355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Рахаева » Шаукар » Текст книги (страница 40)
Шаукар
  • Текст добавлен: 7 декабря 2019, 11:00

Текст книги "Шаукар"


Автор книги: Юлия Рахаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

– Ты веришь в то, что это Эдвин убил брата? – спросил Феликс.

– Нет, – ответил Неру. – Слышал, что ещё любовницу Курта арестовали. Может, она?

– Вряд ли.

– Ты что-то знаешь?

– Её Спейд обвиняет, а он сам нечист на руку. Слушай, а что ты будешь делать после того, как Брунену доложишься?

– Есть какие-то предложения?

– Ты курил когда-нибудь?

– Кальян.

– То есть табак?

– Конечно, табак. Это ты у нас уже опиум с проститутками куришь, – усмехнулся Неру. – Мне до тебя далеко. Меня Ким даже в свой «Дом сладостей» не пускал.

– А сейчас пускает?

– Сейчас пускает. Так что ты мне хотел предложить? Опиум покурить?

– Вообще-то да.

– Ты сейчас серьёзно? И почему мне предлагаешь, а не Шелдону?

– Шелдон сильно против опиума.

– А ты, значит, нет?

– Я тоже против. Но если немножко, оно же не страшно? Понимаешь, я тот раз ничего вообще не понял. Меня мутило.

– Насколько мне известно, первый раз почти никому не нравится. Это потом уже приходит то, ради чего люди все деньги на опиум просаживают. Знаешь, я бы тебе не советовал. Тебе ещё слишком мало лет. Да и дорого это.

– У меня есть.

– Что есть? Опиум?

– Да, одна доза. Только трубки нет.

– У Брунена есть.

– Трубка?

– Ага.

– Она в кабинете есть?

– Есть. Он там редко, но курит. Собрался украсть?

– Одолжить. Я потом верну.

– То есть ты всё-таки будешь курить?

– Я хочу понять, мне любопытно. Я буду работать на Тайную канцелярию. Я должен знать такие вещи. Мне надо понимать, что испытывают люди, готовые идти ради этого на убийство.

– Интересный у тебя подход. Я вот тоже сыщик, но… Ладно, я с тобой. Но трубку сам воруй, я не при делах.

Вдвоём они зашли в кабинет Брунена, и Феликс тут же начал искать глазами трубку, пока Неру рассказывал о том, как прошёл его день в обществе Риделя.

– А как дела у господина Никсона? – поинтересовался Альфред в тот самый момент, когда Светлячок заметил искомую вещь на подоконнике.

– Господин Спейд сказал, что доволен мной. Завтра ещё о чём-то попросит, – ответил он.

– Он больше не делился с вами своими мыслями по поводу убийства Курта?

– Ну, он обвиняет Дилару, – Феликс подошёл к окну и уселся на него, свесив ноги с подоконника. – Мол, она подставила Эдвина.

– А за что же она убила Курта?

– Из ревности.

– Ты сам что думаешь об этом?

– Да не убивала Дилара Курта. Если бы это она была, то вы бы её и так нашли. Зачем было ей подбрасывать опиум?

– И кто же тогда убил?

– Не знаю, – пожал плечами Феликс. – Спейд?

– Ты не боишься с ним общаться после этого?

– Нет, он же мне доверяет. И вам же нужно узнать, откуда он берёт этот опиум.

– Хорошо, – еле заметно улыбнулся Альфред. – Пусть он даст тебе очередное поручение завтра. Только я надеюсь, что для его выполнения тебе не придётся лазить по дамским сундукам.

– Когда ты успел? – удивился Неру.

– Завидуешь? – отозвался Светлячок с улыбкой.

– Чему? Сидению в сундуке?

– В дамском. С бельём.

– Да ты мелкий извращенец, оказывается.

– Избавьте меня от подробностей вашего сексуального развития, – проговорил Альфред. – Идите домой.

– Ну как? – спросил Неру, когда они с Феликсом вышли на улицу.

– Вот! – Светлячок достал из кармана трубку.

– Ловко ты.

– Куда пойдём? В моей комнате во дворце стрёмно. Туда и Шелдон придти может, и Юрген.

– А я вообще с отцом живу. Я знаю! Пойдём к Рэнди. У прислуги нас с тобой долго не найдут.

– Рэнди будет против курения.

– Если я его попрошу, он ничего не станет предпринимать. Он меня слушается. Пошли.

Когда в покои Шелдона заглянул Брунен, принц удивился.

– Простите за беспокойство, ваше высочество, – проговорил Альфред. – Я ищу Феликса.

– Его тут нет, – ответил Шелдон. – А что, он не вернулся из магазина?

– Вернулся. Его видели заходящим во дворец. Послушайте, ваше высочество, я всё-таки не мальчик, и у меня нет желания бегать по дворцу в поисках Феликса. Найдите его.

– Он вам для чего-то нужен?

– Он взял мою трубку.

– Чего он взял?

– Мою курительную трубку.

– Вы курите? – удивился принц.

– Иногда.

– Но не опиум же?

– Нет, ваше высочество. Табак. Как и друг вашего отца, его величества.

– А зачем мелкому ваша трубка?

– Предполагаю, чтобы курить. Прошу вас, разыщите его и передайте, что я требую назад свою трубку.

– Найду и силой отниму вашу трубку! – воскликнул Шелдон и выбежал из комнаты.

Первым делом он направился в покои главного ловчего. Одетый в халат Омари сидел в кресле с бокалом вина.

– Где ваш сын? – забыв поздороваться, спросил принц.

– Не знаю, ваше высочество, – с неохотой поднявшись, ответил Омари.

– А если он во дворце, но не здесь, где он может быть?

– У вас, у Феликса или у Рэнди.

– Я не знаю, где комната Рэнди. Я не бываю в крыле для прислуги.

– Мне вас проводить?

– Объясните на словах.

– Мне проще проводить, – вздохнул Омари, допил вино и поставил пустой бокал на столик. – Идёмте, ваше высочество.

Главный ловчий привёл Шелдона к комнате Рэнди и сам хотел открыть дверь, но она оказалась заперта.

– Они точно там! – воскликнул принц.

– Точно-точно, – со вздохом согласился Омари. – Запах оттуда.

– Я знаю, это опиум.

– К сожалению, я тоже знаю.

Шелдон начал бить кулаками по двери.

– Именем короля приказываю открыть! Это я, принц Нэжвилля Шелдон!

– Да вы грозны в гневе, ваше высочество, – усмехнулся Омари.

– Мы выбьем дверь, если не откроете!

Им открыл смущённый Рэнди. Шелдон влетел в комнату. Феликс держал в руке трубку Альфреда. На тарелке перед ним лежали какие-то пирожки, а сидевший рядом Неру как раз жевал один из них.

– Ты! – подбежал к нему принц. – Ладно мелкий, он дебил, но ты! Ты же старше! Как ты мог?

– Потому и мог, что старше, – ответил Неру, прожевав. – Он бы всё равно курил, а так я хотя бы мог за ним присмотреть. Да, я старше и сильнее. А доза маленькая, на меня это почти не подействовало. К тому же, ему так меньше досталось. Ясно тебе, ваше высочество?

– Ну… – Шелдон замялся. – Ладно. Мелкий, ты дебил!

С этими словами он отобрал у Феликса трубку.

– Это был экс… экс… пр… эксперимент! – выдал Светлячок.

– Ты тоже дебил, – принц повернулся к Рэнди.

– Возьми пирожок, – Скай протянул принцу тарелку.

– Спасибо, – Шелдон взял пирожок и откусил сразу половину.

– Вы закончили выяснять отношения? – спросил стоявший у порога Омари.

– Пап, а ты что тут делаешь? – отозвался Неру.

– Помогаю его высочеству. Пошли, экспериментатор.

Неру взял предпоследний пирожок с тарелки и зашагал за отцом. Шелдон схватил Феликса за руку и потащил к выходу. Светлячок не сопротивлялся.

Шелдон привёл Феликса в покои Брунена и без стука зашёл внутрь. Альфред сидел за столом и что-то писал.

– Держите, – принц протянул ему трубку.

– Благодарю, – кивнул Брунен. – Как себя чувствует юный господин Никсон?

– Я замечательно себя чувствую, – отозвался стоящий в дверях Феликс.

– Я отстраню вас от работы, если вы продолжите в том же духе.

– И правильно сделаете, – сказал Шелдон.

– Да не собираюсь я продолжать! – воскликнул Светлячок. – Это как раз для дела было.

– Ну-ну, – произнёс Альфред.

– Спасибо, что Неру не выдал, – сказал Феликс, когда они с Шелдоном уже шли в сторону его комнаты.

– Могу вернуться и напомнить.

– Не надо!

– А ты обещай, что больше не станешь такие эксперименты устраивать.

– Я не могу тебе такого пообещать, – опустив глаза, почти прошептал Светлячок.

– Это почему?

– Не хочу тебе врать. Я уже всем подряд вру, а тебе не хочу.

– Потому что я твой принц?

– Потому что ты… да, потому что ты мой принц.

– Значит, ты и дальше будешь творить всякие дебильные вещи? Но почему?

– Потому что я хочу стать хорошим шпионом. Для этого мне нужно через многое пройти, многое понять.

– И что ты понял про опиум?

– Мне не хватило.

– Что?

– Мне не хватило. Было очень мало. Мне показалось, что если бы ещё немного, то я бы понял.

– Ты снова будешь его курить?

– Не знаю.

– А что ты там хотел понять?

– Мне показалось, что если бы ещё немного, то я смог бы…

– Смог бы что?

– Наконец, всё забыть.

– Я не понимаю, – растерянно проговорил Шелдон. – Что ты хочешь забыть?

– Тамира, – тихо ответил Феликс. – Он до сих пор приходит ко мне во сне. Я думал, что обряд очищения мне поможет, я верил. Но мне всё равно снится Тамир.

– Ты рассказывал об этом кому-нибудь?

– Нет. Ты первый.

– Но ты мог бы поговорить с папой или мамой.

– Нет, не мог бы. Маму жалко, а отец… Не могу я с ним говорить. Про него я бы тоже хотел многое забыть.

Они уже дошли до комнаты Феликса, и Шелдон зашёл в неё вместе со Светлячком.

– Расскажи мне про эти свои сны, – попросил принц, сев на кровать.

– Зачем тебе? – Феликс сел рядом.

– Расскажи. Я твой принц, мне надо.

– Обычно он приходит в образе старой ведьмы. Он ведь именно в неё был переодет, когда я его… Когда он умер. Он приходит и начинает меня душить. У него костлявые руки. Я задыхаюсь и просыпаюсь.

– Тебе нужен кто-то, кто бы охранял тебя во сне, – проговорил Шелдон.

– Это как?

– Очень просто.

Сказав так, принц расстегнул рубашку, а затем снял с шеи кожаный шнурок с подвеской в виде волка и протянул Феликсу.

– Вот он будет тебя охранять.

– Разве это не подарок твоей матери? – растерялся Светлячок.

– Подарок. Она говорит, что я напоминаю ей волчонка. А ведь Шоносару покровительствует небесный волк. Он точно тебе поможет, – и Шелдон надел подвеску на шею Феликсу.

– А как же ты без него?

– Меня сам небесный волк охраняет, как и мою маму. А поскольку я наполовину норт, меня ещё и феникс хранит. Я под двойной защитой.

– Спасибо, – прошептал Феликс, и на его глаза навернулись слёзы.

– Ой, вот только давай без этого! – Шелдон аж отскочил от него в сторону. – Не вздумай реветь!

– Не буду, – Светлячок шмыгнул носом и улыбнулся.

Утром в покои Юргена явился Омари и с довольной улыбкой произнёс:

– Я всё узнал.

– А шуба где? – сонно поинтересовался визирь. Он только недавно встал, но даже кофе, выпитый за завтраком, не сумел его до конца разбудить.

– Ты же сказал, что шуба потом.

– Ладно, и что ты узнал?

– Как любит проводить время Берен.

– Как?

– У него есть одна маленькая слабость.

– И какая же? Не тяни!

– Рыбалка!

– Рыбалка? – удивился Юрген.

– А ты что подумал? Что у него по ночам оргии? Или что он у детей игрушки отбирает?

– Нет, но рыбалки и в мыслях не было. Я ведь в ней не очень разбираюсь.

– Зачем тебе в ней разбираться?

– Затем, что я хочу присоединиться к Берену в его увлечении.

– Кто тебе мешает?

– У меня нет ни удочки, ни… я даже не знаю, что нужно кроме удочки.

– Терпение нужно. Его у тебя точно нет.

– Послушай, главный ловчий крокодил, рыболовы же тоже в твоей компетенции. Давай, рассказывай мне, как рыбу ловить.

– Сетью. Я, дорогой мой, отвечаю за немного другую рыбалку. Мне важно, чтобы никто динамитом не пользовался. А если человечек сидит на бережку с удочкой в ожидании, когда у него поплавок задёргается, этим он ничего не нарушит.

– Что мне теперь в библиотеке учебник по рыбалке искать?

– Хорошая мысль. Удачи. А я пошёл.

– Куда?

– Шубу тебе шить, – с этими словами Омари покинул комнату.

Юрген зашёл к Оташу, не обнаружил того на месте и отправился искать его во внутренний двор, где тот и обнаружился на тренировке с Бальзаном.

– Таш, ты рыбу ловить умеешь? – спросил Шу, и шоно едва не пропустил удар от партёра по спаррингу.

– Умею, – ответил он. – А зачем тебе?

– Расскажи про удочки и поплавки.

– Я не так рыбу ловил.

– А как?

– Руками и копьём.

– Мне так не подходит, – вздохнул Юрген.

– Но зачем тебе это?

– Чтобы с Береном сблизиться.

– Дарын иногда ходит на рыбалку! – воскликнул Бальзан, едва не упав.

– Спасибо! – обрадовался Шу и побежал обратно во дворец.

Дарын был у себя, и Юрген тут же набросился на него с просьбой научить ловить рыбу. Министр торговли очень удивился, но отказывать не стал.

– Сначала тебе нужно приобрести удочку, – проговорил он.

– Ты пойдёшь со мной в магазин и поможешь выбрать, – ответил Юрген.

– Хорошо. Выберем из лозы или орешника. Или есть ещё из бамбука, его из Сереса привозят. И крючки подберём. Садок ещё.

– Садок?

– Для пойманной рыбы.

– Ты думаешь, я что-то поймаю? Ладно, рассказывай дальше.

– Дальше тебе понадобится наживка.

– Червей накопать?

– Можно, но не обязательно. Да и почва у нас… Может подойти хлебный мякиш. А ещё опарыши.

– Опарыши? Как-то фу. Ну, допустим.

– Ты ведь в Шаукаре рыбачить собрался?

– Да. Желательно там же, где Берен.

– Хм. Хорошо, я тебе покажу его место и заодно как правильно закидывать снасть.

– Тогда пошли в магазин.

Этой ночью Феликс спал без кошмаров. Значит, и правда волчонок от Шелдона его охранял. После завтрака Светлячок сразу же отправился в магазин в надежде получить новое задание от Спейда. По дороге его догнал Неру, который собирался сначала зайти в Алмазар, а потом уже в магазин.

– Тебе попало вчера от отца? – спросил Феликс.

– Немного, – ответил Неру. – Он вообще у меня понятливый. Сам в мои годы много чудил. А что Брунен? Мне он ничего сейчас не сказал.

– Пригрозил, что отстранит меня от работы. Но я ему пообещал, что больше не буду.

– Ну, а наш принц?

– Он сердился, но он меня понял.

– Его высочество в состоянии что-то понимать? – усмехнулся Неру.

– Иногда да, – улыбнулся Светлячок.

– Я ненадолго в Алмазар. Увидимся в магазине.

– Если меня Спейд никуда снова не пошлёт.

Феликс оказался прав, и Нолан опять решил использовать Светлячка как курьера. Нужно было отправиться по уже знакомому адресу – к Трики и Мадине. Феликс догадывался, что в такое время они обе ещё спали, и решил сделать крюк через зверинец. Тратить оставшиеся деньги на входной билет ему не хотелось, и Светлячок очень обрадовался, увидев за воротами сначала Мертена, а затем и его подопечного.

– Шелдон! – закричал Феликс и замахал руками. Принц дал знак билетёру, и тот пропустил Светлячка в зверинец.

– Ты чего не в магазине? – спросил Шелдон.

– А я уже там был. Мне дали поручение. Но время есть, так что я захотел посмотреть на зверей. Могу тебе помочь. Хочешь?

– Вольер чистить будешь? – хмыкнул принц.

– Могу и почистить, что такого?

– Ну, пошли.

Когда Феликс, надев длинные перчатки и сапоги не по размеру и взяв в руки лопату, зашёл в вольер, Шелдон даже глазам своим не поверил. Он был уверен, что мелкий откажется, что ему будет противно. Однако принц ошибся. Улыбнувшись, он пошёл мыть большую черепаху. Шелдон порой лукавил, когда говорил, что не хочет слышать животных. Теперь всё было скорее наоборот. Принц всё больше предпочитал зверей людям. И не все животные были глупыми, как он утверждал поначалу. Черепаха, например, казалась, ему мудрой. Спокойствию и терпению, которые она излучала, можно было только позавидовать. И Шелдон завидовал. Он неоднократно получал замечания от учителей и даже от родственников за то, что ему недостаёт терпения. Но где же его взять, это терпение, если вокруг столько глупых людей или тех, кто только и делает, что нарывается?

Закончив уборку в вольере, Феликс отдал сотрудникам зверинца одежду и инвентарь и разыскал Шелдона, который разговаривал с тинго.

– Что он тебе говорит? – поинтересовался Светлячок.

– Что от тебя воняет, – усмехнулся принц.

– А тут душ есть?

– Есть, для рабочих. Холодный.

– Мне надо помыться. Мне сейчас к женщинам идти.

– Ну, пойдем, покажу, где душ.

Шелдон не соврал, вода была очень холодной. Быстро помывшись и вытершись полотенцем, Феликс быстро оделся и вышел из душа, стуча зубами.

– Что-то ты как-то не очень хорошо выглядишь, – заметил принц.

– Я з-зам-мёрз.

– Он ведь так простудится! – засуетился Мертен. – Надо срочно чего-то горячего выпить! Или лучше горячительного.

– А есть? – спросил Шелдон.

– Есть, – и телохранитель достал из кармана флягу. – Глотни, только немножко.

Феликс послушно сделал пару глотков и закашлялся.

– Что это? – спросил он.

– Бренди.

– Сколько там градусов? – с усмешкой поинтересовался принц.

– Сорок.

– Ну, теперь точно не заболеешь, мелкий. Тебе сейчас самое то к женщинам идти. Но ты помни, что я тебе говорил. Перегонишь – побью.

Феликс только широко улыбнулся и зашагал к выходу. Добравшись до квартиры Трики, Светлячок громко постучал в дверь. Одетая в лёгкий халат хозяйка открыла и, узнав своего гостя, с улыбкой проговорила:

– Доброе утро, малыш.

– Здравствуйте. Я снова от Спейда, – ответил Феликс.

– Проходи. Мадина, твой сладкий мальчик пришёл!

Из комнаты вышла старая знакомая Светлячка и вместо приветствия поцеловала его. Феликс поймал себя на мысли, что начал к этому привыкать.

– Держи, – он протянул женщине свёрток.

– Спасибо, мой сладкий.

Мадина развернула бумагу и помимо того, что она ожидала увидеть, обнаружила ещё и записку. Прочитав её, она переменилась в лице.

– Неблагодарный! – проговорила она.

– Что-то случилось? – спросил Феликс.

– Он думает, я не знаю. А я знаю.

– Что знаешь?

– Сладкий, выполнишь мою просьбу?

– Что надо сделать?

– Отнести письмо одному человеку. Я сейчас напишу.

– Отнесу, конечно. Скажи только куда.

– За городом строится дом. Тебе надо будет найти управляющего. Его имя Зафар. Вот ему лично в руки ты отдашь моё письмо.

Светлячок кивнул.

IV

Когда Альфред появился в покоях великого шоно, тот как раз закончил обедать. Юрген как ушёл куда-то с Дарыном, так до сих пор и не возвращался.

– У меня новости по делу Риделя, – проговорил Брунен.

– Докладывай, – кивнул Оташ.

– Мне пришла в голову одна идея, и я решил воплотить её в жизнь. Памятуя о способностях Неру располагать к себе людей и вызывать на откровенные разговоры, я отправил его в камеру к Эдвину. Ридель-младший решил, что на нового сотрудника тоже пало подозрение в убийстве.

– И каковы результаты?

– Неру потребовалась пара часов. Когда я забрал его на допрос, он поведал мне, что Эдвин признался ему в том, что ссору между братьями спровоцировал сам отец. Эдвину он нашёптывал, что чувствует неладное, что, мол, Курт точно затевает недоброе против него. Буквально за час до гибели Курт встретился с братом и поделился с ним тем же самым. Именно отец настраивал Курта против Эдвина. Он намекал, что младший брат хочет избавиться от него ради наследства.

– У отца паранойя, что ли? – проговорил Оташ.

– Что-то вроде, – кивнул Альфред. – Он не доверял сыновьям, но считал, что если они станут следить друг за другом, то это как-то ему поможет. Неру до этого провёл с ним достаточно времени, так вот он заметил за Риделем это недоверие по отношению к сыновьям. Именно поэтому Ридель и нанимает управляющих со стороны. Он считает, что люди, которые работают на него за деньги, внушают больше доверия, чем родные дети, которые не получают жалования, а только делят его выручку между собой.

– Значит, если бы Курта не убили, братья бы помирились и перестали обвинять друг друга?

– Скорее всего. Спейд спутал им все карты.

– Это точно Спейд?

– Точно. У него даже синяк на ладони от подсвечника, которым он убил Курта.

– Но ты пока всё равно не станешь его арестовывать.

– Пока мы не выйдем на поставщика опиума, не стану.

– Ты знаешь, чем занимается Юрген?

– Пока нет.

– Он считает, что помощник Минаса Берен замешан в торговле опиумом. Вот собрался это выяснить. Для этого пошёл покупать удочку.

– Я сейчас не очень понял, – проговорил Альфред. – Он удочкой будет ловить Берена?

– Почти, – усмехнулся Оташ. – Как я понял, Берен увлекается рыбалкой.

– А Юрген когда-нибудь держал в руках удочку?

– Вполне возможно, что вот сейчас он взял её в руки первый раз в жизни.

– Я пытаюсь представить Юргена с удочкой на берегу реки или озера… Не получается. Мне думается, он скорее возьмёт пистолет и начнёт стрелять в воду, надеясь попасть в рыбу.

– Если со стороны озера послышится пальба, я буду знать, что это мой визирь, – рассмеялся Оташ.

Юрген пришёл на берег Шаукара, когда на столицу уже опускались сумерки. Дарын подсказал ему, где любит рыбачить Берен, и Шу сразу же направился туда. В руках у него были удочка и садок, а в сумке наживка. На опарышей Юрген не решился, так что это были обычные черви. Заметив Берена, Шу осторожно подошёл ближе. Помощник министра был ровесником Юргена, он был круглолицым и скуластым, но было в его миловидном лице что-то такое, что заставляло напрячься. Что-то во взгляде.

– Неужели вы тоже любите вечернюю рыбалку? – шёпотом поинтересовался Берен, увидев визиря. Он тоже был из тех, кто перенял обращение на вы у нортов.

– Утреннюю никогда не любил, – отозвался Шу. – Можно составить вам компанию?

– Разумеется.

С видом знатока Юрген достал наживку, насадил на крючок и постарался не очень позорно закинуть снасти в воду. К счастью для него, Берен в это время смотрел на свой поплавок, а вовсе не на визиря.

– Вот великий шоно не понимает такую рыбалку, – прошептал Шу. – Смысла в ней не видит.

– У великого шоно слишком много забот.

– Это верно. У меня не намного меньше вообще-то. Но порой очень хочется вот так расслабиться. Вы меня понимаете.

– Конечно, понимаю, господин визирь. На днях я выловил здесь сома.

– Целого сома?

– Целого. Большого.

– И всего забрали себе, да? – с улыбкой спросил Юрген.

– Конечно, забрал. Не отпускать же его обратно в озеро.

– А ведь Тенгри велел делиться.

– Я не понимаю.

– Всё ты понимаешь. С каждого крупного сома надо бы пару плавников отдавать своему визирю.

– Но…

– Думаешь, до меня не дошли слухи о твоём доме?

– Так я не скрываю это, господин визирь.

– Но и не рассказываешь. Да дело не только в доме. Я ведь всё знаю.

– Что знаете?

– Ой, у тебя, кажется, клюёт! Подсекай!

Поплавок Берена в самом деле поднимался из воды и ложился на бок. Сарби дёрнулся, едва не подпрыгнув на месте, и вытащил довольно крупного карпа.

– Поздравляю, – улыбнулся Юрген.

– Забирайте, – сняв ещё живую рыбу с крючка, Берен протянул её Шу.

– Нет, она твоя, – возразил тот.

– Но вы же сказали, что я должен делиться.

– Должен, конечно. Но давай не этой рыбой всё-таки. Надеюсь, ты понимаешь, на что я намекаю? Мне нужна часть твоего дохода с продажи сам знаешь чего. Если я её не получу, то великий шоно и Алмазар узнают о твоей незаконной деятельности. Но сам пойми, мне это не выгодно. Мне выгодно, чтобы ты мне платил.

– Значит, это правда? – вздохнул Берен.

– Что именно?

– Да все слухи о вас.

– Не все, но многие. Пойми, дружок, это было дело времени, когда я выйду на тебя. Ты ведь знаешь, что я часто бываю в «Доме сладостей»?

– Слышал.

– Ну, вот с девочек всё и началось. Нет, это отличная идея – подсаживать людей именно через них. Хвалю.

– Да это и не я придумал, – снова вздохнул Берен.

– Так мы договорились? – Юрген протянул ему руку.

– Договорились, – кивнул сарби, отвечая на рукопожатие.

Довольный Шу простился с Береном и зашагал ко дворцу. Зайдя в покои к Оташу, он радостно объявил:

– Можно всех брать!

– А рыба где? – поинтересовался шоно, глядя на пустой садок.

– В другой раз поймаю. Хотя Берен тот ещё сом.

– То есть он признался?

– Он согласился делиться со мной прибылью от продажи опиумом.

– Точно именно этой?

– Да точно.

– Тогда нужно сообщить Альфреду.

Юрген поставил садок на пол, положил рядом удочку, затем достал из сумки баночку с червями и тоже опустил на ковёр.

– Эне?

– Я к Альфреду.

– Зачем ты мне это всё оставил?

– Ну а куда мне это девать?

– Действительно, дворец же у нас маленький.

Юрген уже собрался уходить, когда в покои вдруг влетел Шелдон и выпалил:

– Мелкий опять пропал!

– Как пропал? – спросил Шу.

– Я с утра его не видел. Он приходил в зверинец, потом должен был пойти к тем проституткам, опять что-то отнести. Так вот он не вернулся во дворец. И в магазине его нет. Я короче пошёл к проституткам. Они мне сказали, что мелкий как ушёл, так больше у них не появлялся. Он пропал!

– Идём к Альфреду, – сказал Юрген.

Брунен был уже в своих покоях вместе с Элинором. Оба ужинали. Увидев сразу Оташа, Юргена и Шелдона, Альфред отложил в сторону вилку, поднялся и проговорил:

– Как я понимаю, что-то случилось.

– Мелкий пропал, – ответил принц. – А вы садитесь.

Брунен и поднявшийся вслед за ним Элинор сели на свои места. Шелдон пересказал всё то, что только что сообщил Оташу и Юргену.

– Это не всё, что вы должны знать, – добавил Шу и сообщил о Берене.

– Значит так, – произнёс Альфред, – Элли, немедленно арестуй Спейда за убийство Курта и распространение опиума. Узнай у него обо всём, что касается Феликса. Когда он видел его в последний раз, куда отправлял его и зачем. Будь в Алмазаре, пока мы с тобой не свяжемся.

– Слушаюсь, – кивнул Акст и поспешно покинул комнату.

– Значит, Феликс был у Мадины и Трики, верно? – спросил Брунен.

– Да, – ответил Шелдон.

– Нам следует с ними переговорить.

– Трики пошла на работу, когда я уходил от них, а Мадина не знаю. Была дома.

– Тогда поступим так. Я отправлюсь в «Дом сладостей», разузнаю обстановку, а ты, Юрген, навести Мадину. Я понимаю, что ты сейчас не сможешь оставаться в стороне.

– Конечно, не смогу, это же мой брат.

– Я прикажу задержать Берена, – проговорил Оташ. – Лично хочу с ним поговорить.

– Тогда действуем по нашему плану, – кивнул Альфред.

– А мне что делать? – спросил Шелдон.

– Сидеть во дворце на случай, если Феликс вернётся, – ответил Оташ.

По приказу великого шоно Берена схватили в тот момент, когда он возвращался домой с рыбалки. Представ перед Оташем, ничего не понимающий помощник министра растерянно хлопал глазами.

– Я прекрасно осведомлён о том, чем ты занимаешься за моей спиной и за спиной Минаса, – проговорил шоно.

– Да о чём вы?

– О торговле опиумом.

– Но, великий шоно!

– Не вздумай сейчас ничего отрицать! Тебе же хуже будет. Если хочешь хоть как-то облегчить свою участь, отвечай на мои вопросы.

– Великий шоно, я не виноват.

– Не виноват? Тогда я немедленно прикажу тебя казнить. Я-то знаю точно, что ты виновен.

– Смилуйся, великий шоно! – Берен упал на колени.

– Я дарую тебе жизнь, если ты станешь говорить правду. Ты сознаёшься?

– Да, великий шоно.

– Я знаю имя одного из твоих распространителей. Это Спейд. Но скажи, кто вёл твои дела? Ведь не ты сам?

– Нет, великий шоно, – Берен продолжал стоять на коленях. – Это всё делал мой брат.

– Брат?

– Единокровный.

– Как его зовут? Где его искать?

– Зафар. Он обычно на стройке.

– На какой стройке? А, я понял. Твой дом за городом?

– Да, великий шоно.

– В темницу его! – приказал Оташ страже, а сам отправился в Алмазар.

Тем временем Юрген уже пришёл на Ипподромную улицу, где жила Мадина. Постучав в дверь, он не был уверен, что ему откроют, ведь женщина могла уйти к клиенту, однако Мадина была дома, но явно кого-то ждала. На её лице был яркий макияж, а одета она была в роскошный пеньюар. Увидев Юргена, она соблазнительно улыбнулась и проговорила:

– А ты раньше времени, сладкий. Тебе так не терпится?

– Сильно не терпится, – заходя, ответил Шу. – Прям приспичило.

– Деньги вперёд. Ты знаешь правила.

– Мне говорили, что ты можешь предложить кое-что интересное.

– Могу.

– Покажи. Денег у меня предостаточно, – Юрген похлопал по карману.

– Хорошо, сладкий, – и Мадина достала из шкафчика курительную трубку.

– А теперь, сладкая, – схватив женщину за руку, проговорил Шу, – либо ты мне выкладываешь, куда и зачем ты отправила Феликса, либо мы сейчас же идём в Алмазар. Спейд уже арестован.

– Подожди, – Мадина болезненно поморщилась, – я тебя видела раньше.

– Так мы идём в Алмазар?

– Феликс пошёл к Зафару. Отпусти.

– Кто такой этот Зафар?

– Поставщик Нолана. Он управляющий на стройке за городом.

Первым желанием Юргена было отправиться разыскивать этого Зафара, но он взял в себя в руки и поспешил в Алмазар.

Шелдон тоже не желал оставаться в стороне. Его бесила всеобщая забота. В конце концов, он уже не ребёнок и сам может решать, что ему делать. Первым делом принц пошёл к Неру. Вызвав его из комнаты в коридор, Шелдон рассказал ему о пропаже Феликса.

– Ты сообщил Брунену? – спросил Неру.

– Да, они там уже побежали кого-то арестовывать. Но я так не могу. Надо что-то делать.

– И что ты предлагаешь?

– Самим его разыскать.

– Кого ты говоришь, там арестовывают?

– Спейда.

– Значит, им известен поставщик.

– Это вроде помощник министра. Его дядя Таш тоже арестовывает.

– Ты ведь свободно передвигаешься по дворцу, и тебе никто слова не скажет, так?

– Так.

– Говоришь, шоно арестовывает помощника министра. Если это происходит прямо сейчас, то ты можешь попытаться послушать их разговор?

– Ну, могу. А как это поможет найти мелкого?

– А ты можешь предложить мне что-то иное? Где его искать?

– Нет, – насупился принц.

– Тогда сделай, как я говорю. Буду ждать тебя у выхода.

– Отец тебя отпустит?

– Я скажу, что я по поручению Брунена ушёл. Всё, давай.

Шелдон сделал всё, как сказал Неру. Спрятаться в соседней комнате, пока великий шоно допрашивал Берена, не составило ему особого труда. Слушая Оташа, Шелдон чувствовал непередаваемую гордость за то, что этот грозный правитель был его родным дядей. Услышав про Зафара, принц выбежал из своего укрытия и поспешил на встречу с Неру. Мертен, едва не потерявший своего подопечного в коридорах дворца, шёл за ним.

– Узнал что-нибудь? – спросил амма.

– Да, – кивнул Шелдон. – Берен выдал своего брата Зафара, который занимается строительством какого-то дома.

– За городом?

– Откуда ты знаешь?

– Порасспрашивал отца. Он сказал, что у Берена дом строится. Думаю, нам с тобой именно туда и надо.

– Ваше высочество, – заговорил Мертен, – ночь на дворе. Куда вы собрались?

– Можешь со мной не ходить, – огрызнулся Шелдон.

– Боюсь, ты от него не отделаешься, – усмехнулся Неру. – Но, может, оно и к лучшему? Лишняя пара рук да ещё и с пистолетом нам не помешает.

– У меня тоже есть пистолет, – сказал принц.

– Вот и славно. Идём за лошадьми и поехали за город.

Феликс потерял счёт времени. Поначалу он корил себя за то, что позволил этому Зафару так легко себя провести. Уже позже Светлячок догадался, что управляющий просто узнал его и заподозрил неладное. Когда к тебе с письмом от проститутки приходит брат самого визиря, можно и задуматься. Особенно если ты торгуешь опиумом. Не следовало Феликсу идти за Зафаром в этот гер, в котором, по словам управляющего, он сам жил во время строительства. Гер стоял совсем рядом со стройплощадкой, был довольно скромным и выглядел как походный. Феликс и раньше такие видел. На узких дверях гера висел большой замок. И вот теперь Светлячок был заперт.

Сначала он пытался выбраться, но стены гера были слишком прочными, а замок висел снаружи, и открыть его изнутри не было никакой возможности. Феликс понял, что ему ничего не остаётся, как только ждать. Вскоре он почувствовал голод и вспомнил, что давно ничего не ел. В гере никакой еды не нашлось. Светлячок решил заглянуть в небольшой сундук в надежде найти там мясо или сыр, но он оказался заперт. Феликс осмотрелся по сторонам и нашёл моток проволоки. За отпирание замков в школе у него было «отлично», поэтому запертый сундук не был таким уж большим препятствием. Вместо еды Светлячок обнаружил уже знакомые ему шарики опиума. Кроме них, в сундуке лежали бумаги. Просмотрев их, Феликс понял, что одна из них была распиской или договором, по которому Зафар получал свою долю в прибыли с торговли его брата Берена. Светлячок спрятал эту бумагу за пазуху, остальное положил на место и опустил крышку сундука.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю