Текст книги "Ненужная запасная жена драконьего канцлера (СИ)"
Автор книги: Юлий Люцифер
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Эйран повернулся ко мне.
– Ты это почувствовала?
– Да.
– Почему не сказала?
Вот сейчас боль стала горячей.
Я медленно поднялась.
– При леди Аурике, Сольвейнах, стражниках, слугах и женщине, которая только что назвала мои комнаты своими? Как думаете, Эйран, что именно услышал бы двор: предупреждение или ревность?
Он понял.
Не сразу. Но понял.
Леди Аурика резко сказала:
– Моя племянница едва стоит на ногах, а вы уже говорите о ней так, будто она враг.
Я повернулась к ней.
– Я говорю о клятве в ее крови. Если вы любите племянницу, вас это должно волновать больше, чем тон моего голоса.
Ее щеки вспыхнули.
– Вы забываетесь.
– Нет, леди Аурика. Я как раз наконец вспоминаю, где стою.
Эйран тихо произнес:
– Достаточно.
Я посмотрела на него.
И, наверное, он увидел в моем лице что-то такое, что не стал добавлять, кому именно достаточно.
Агата вмешалась раньше, чем разговор стал необратимым:
– Госпоже Сольвейн нужен покой. Всем. Без исключения. Сегодня к ней никто не входит, кроме лекаря и меня.
– Я останусь, – сказала леди Аурика.
– Вы тоже входите в “всем”, – ответила Агата.
Я почти полюбила эту женщину.
Почти.
Леди Аурика была возмущена, но спорить с храмом Семигорья при Эйране не рискнула. Когда ее увели, лекарь ушел готовить настои, слуги разошлись, в галерее остались только мы трое: я, Эйран и Агата.
За дверью южных покоев тихо скрипнула половица. Наверное, служанка ставила воду. Обычный звук. Никаких знаков. Никакой мистики. Просто женщина за стеной, чье возвращение уже развернуло мой брак лицом к той правде, которую все избегали.
Агата сказала:
– Нужно поговорить в архивном кабинете. Сейчас.
Эйран кивнул.
– Идем.
Я не двинулась.
Он остановился.
– Сэйра?
– Нет.
Оба посмотрели на меня.
Я сама удивилась, как спокойно прозвучал мой голос.
– Я не пойду в архивный кабинет, где Драммонт хранит половину ключей. Если речь о моей печати и ее крови, разговор будет в храмовой комнате. Там, где ваши архивные люди не меняют листы местами.
Агата чуть приподняла бровь.
– Разумно.
Эйран снова посмотрел на меня. В его глазах было что-то трудное: раздражение, усталость, вина и еще незнакомое уважение, которому он, кажется, сам не доверял.
– Хорошо, – сказал он. – В храмовой комнате.
Мы пошли туда молча.
Храмовая комната находилась в старой части дворца, возле малого зала обрядов. Ее использовали редко: для семейных клятв, рождения наследников, подтверждения родовых печатей. После моей свадьбы я заходила туда только дважды. Оба раза – по ночам, когда у Эйрана приступы были слишком сильными, и обычной башенной чаши не хватало.
Комната была небольшая. Черный алтарный стол, три чаши с ровным огнем, шкаф с храмовыми книгами, узкое окно на внутренний двор. Здесь не было роскоши. И это успокаивало.
Агата закрыла дверь и поставила печать тишины.
Простую. Видимую. Серебряная нить прошла по косяку, замкнулась на ручке. Я увидела, как она сработала, и только тогда села.
Эйран остался стоять.
– Что с Виверной? – спросил он.
Агата сложила руки на столе.
– Ее кровь действительно из рода Сольвейн. Вероятность подмены мала. Но в крови есть клятва, которую она не могла заключить полностью добровольно.
– Что за клятва?
– Черная. Не в смысле “злая” для красивого слова, а запрещенная по закону Семигорья. Такая клятва привязывает человека к чужой воле через боль, страх или долг. Она не управляет каждым шагом, но может направлять решения, усиливать нужные чувства, глушить память.
Я вспомнила темный ободок у ее зрачка.
– Она знает?
– Частично, возможно. Или чувствует, но не понимает.
Эйран сжал пальцы на спинке стула.
– Ее можно снять?
– Сначала нужно понять, кто поставил.
Я сказала:
– И зачем вернул ее именно сейчас.
Эйран повернулся ко мне.
– Ты думаешь, это связано с башнями.
– Я думаю, в этом доме слишком много совпадений, которые носят печать Драммонта.
Агата не возразила.
Эйран заметил.
– Вы тоже подозреваете Ориса?
– Я подозреваю документы, которые он вел, – сказала Агата. – Люди часто выдают себя тем, что считают неважным для других.
– Например?
Она достала из внутреннего кармана сложенный лист и положила на стол.
– Ваша помолвочная печать с Виверной Сольвейн не была закрыта после ее исчезновения. По архивным правилам это нарушение. Через год после исчезновения ее должны были либо признать мертвой официально, либо заморозить контур. Ничего из этого не сделали.
Эйран стал совсем неподвижным.
– Кто отвечал за закрытие?
Агата посмотрела на меня.
Я уже знала ответ.
– Орис Драммонт, – сказала она.
Тишина.
В чашах горел огонь. Ровный, обычный, не желающий становиться удобным символом. Просто огонь.
– Почему мне не сообщили? – спросил Эйран.
Агата ответила без жалости:
– Потому что вы не спросили.
Он резко поднял взгляд.
– Я считал ее погибшей.
– Считать – не значит оформить. Особенно для канцлера, который знает цену каждой печати в империи.
Это был удар точный и заслуженный.
Я не почувствовала удовольствия. Только странную усталость. Как будто кто-то вслух назвал то, что я давно знала: Эйран был внимателен ко всему, кроме того, что причиняло боль рядом с ним.
Он медленно сел.
– Значит, мой брак с Сэйрой...
– Был законен, – перебила Агата. – Но наложен на неочищенный контур. Поэтому ее дар стал замещающим источником не только для родовой печати Тальгардов, но и для пустоты, оставленной Сольвейн.
Я посмотрела на свои руки.
Вот почему я всегда чувствовала себя не женой, а заплатой.
Потому что магия знала то, что люди прикрывали этикетом.
– Что будет, когда Виверна полностью войдет в контур? – спросила я.
Агата молчала.
– Говорите.
– Печать может попытаться вернуть прежнюю структуру.
– То есть вытолкнуть меня.
– Да.
Слово было коротким.
Да.
Не “возможно”. Не “будем надеяться”. Да.
Эйран поднялся так резко, что стул скрипнул по камню.
– Этого не будет.
Я посмотрела на него.
– Сколько раз вы сегодня это скажете?
Он остановился.
– Пока это не станет правдой.
– Правда не появляется от повторения.
– Тогда от поступков.
Я не ответила.
Потому что не знала, что с этим делать.
Он звучал иначе. Не как вчера. Не как утром. Но доверие не возвращается на звук голоса. Оно вообще не возвращается быстро, если его годами тратили по мелочи, даже не замечая.
Агата сложила лист.
– До полной проверки Виверна не должна приближаться к центральной печати, к брачной чаше и к северной башне. Сэйра не должна оставаться с ней наедине.
– Почему? – спросил Эйран.
– Потому что их контуры уже реагируют друг на друга. И потому что мы не знаем, сколько воли самой Виверны в ее действиях.
Я вспомнила ее шепот.
Наверное, было трудно жить в комнатах, которые готовили для меня.
Воли там хватало.
Клятва могла направлять. Но яд в словах был ее собственным.
– Она попросит увидеть восточные покои, – сказала я.
Эйран посмотрел на меня.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что уже назвала их своими.
Его лицо потемнело.
– Когда?
Я устала объяснять очевидное.
– Пока вы держали ее за руку.
Эйран ничего не сказал.
Агата посмотрела между нами и поднялась.
– Я оставлю вас на несколько минут. Печать тишины продержится. Не дольше десяти минут.
– Настоятельница, – начала я.
– Иногда разговоры нужно проводить до того, как они превращаются в решения совета, – сухо сказала она и вышла.
Дверь закрылась.
Мы остались вдвоем.
Слишком много таких мгновений в моем браке проходило именно так: дверь закрывается, мы одни, и вместо близости между нами лежит очередной документ, печать или чужое имя.
Эйран стоял у алтарного стола. Огонь из чаш отражался в его глазах, делая серо-золотой цвет почти хищным.
– Я не знал, что контур не закрыт, – сказал он.
Я посмотрела на него.
– Я верю.
Он будто не ожидал.
– Но это ничего не меняет, – добавила я.
Его плечи стали жестче.
– Меняет. Если я не знал, значит...
– Значит, вы не лгали мне специально. Да. Это лучше, чем если бы лгали. Но меня использовали все равно. Мое платье шили для другой. Мою печать положили поверх другой. Мой дар записали как замену. А вы три года называли это браком и не задавали вопросов, потому что так было удобно.
Он принял каждое слово молча.
Не перебил.
Раньше перебил бы. Сказал бы о долге, срочности, угрозе государству. Сейчас молчал.
Я продолжила:
– Вы знаете, что самое страшное? Не Виверна. Не леди Аурика. Даже не Драммонт. Самое страшное, Эйран, что я почти привыкла. К лилиям в моей комнате. К тому, что меня сравнивают с мертвой невестой. К тому, что люди говорят “временная мера” и смотрят, не дрогну ли я. Я почти решила, что если буду достаточно полезной, однажды это станет моим местом.
Голос все-таки сорвался на последней фразе.
Я ненавидела это.
Эйран сделал шаг ко мне, но остановился.
Не коснулся.
Хорошо.
– Сэйра, – сказал он тихо. – Ты не временная мера.
Я усмехнулась.
– Это нужно было сказать вчера. На совете. При Драммонте.
Он побледнел.
Да. Попала.
– Ты права.
Эти два слова были такими непривычными в его устах, что я не сразу нашла, что ответить.
Он продолжил:
– Я должен был остановить его. Должен был сказать это вслух. Не тебе потом. Им.
Я смотрела на него и не могла понять, почему от этого стало не легче, а больнее.
Наверное, потому что я слишком долго ждала именно такого признания.
И получила его в день, когда женщина из его прошлого спала в южных покоях, а моя брачная печать пыталась решить, имею ли я право оставаться в собственной жизни.
– Да, – сказала я. – Должны были.
Он кивнул.
Не споря.
Не защищаясь.
– Я исправлю.
– Не обещайте то, чего еще не умеете.
– Тогда я начну учиться.
Я отвернулась к окну.
На внутреннем дворе дождь почти закончился. По черным плитам стекала вода. Стражник у ворот поправлял мокрый плащ. Все было слишком обычным для дня, когда моя жизнь треснула еще глубже.
– Она красива, – сказала я.
Эйран молчал.
– Виверна. Она красива. И выглядит так, будто даже страдание сделало ее более подходящей этому дому.
– Сэйра...
– Нет, это не просьба утешить. Просто факт.
– Ее красота не имеет отношения к твоему месту.
Я почти улыбнулась.
– Вы правда не понимаете двор, когда дело касается женщин.
– Возможно.
– Не возможно. Точно.
На этот раз в его лице мелькнуло что-то почти живое. Усталое, горькое.
– Тогда объясни.
Я посмотрела на него.
– Двору не нужно, чтобы Виверна была права. Достаточно, чтобы она выглядела правильной. Родовитая, светлая, возвращенная из плена, прежняя невеста канцлера. А я? Бедный род, тихий дар, платье после нее, три года у вашего кресла и ни одного ребенка, которого совет мог бы назвать оправданием моего места.
Он резко сказал:
– Никто не имеет права...
– Все уже имеют. Просто не при вас.
Он замолчал.
Я подошла к столу, взяла свой лист с пометками, который Агата оставила рядом с брачной записью. Рука дрожала, и я спрятала ее в складках платья.
– Мне нужно работать.
– Сейчас?
– Да. Пока я работаю, я хотя бы знаю, зачем нахожусь в этом доме.
– А если я попрошу тебя отдохнуть?
Я посмотрела на него.
– Тогда впервые за три года я откажусь от вашей просьбы.
Он кивнул.
– Хорошо.
Просто хорошо.
Я вышла первой.
В коридоре уже ждали новости.
Не официальные, конечно. Официальные пишут позже, когда слухи уже сделали основную работу.
Слуги говорили тише обычного. Дамы в галереях останавливались, едва завидев меня. Кто-то слишком быстро склонял голову. Кто-то смотрел с жадным сочувствием, будто хотел увидеть на моем лице следы краха.
В восточном крыле у дверей моих покоев стояла Лисса.
Сестра приехала без предупреждения.
Она была в нежно-зеленом платье, которое ей очень шло. Светлые волосы уложены мягкими волнами, лицо тревожное. Лисса всегда выглядела так, будто мир был чуть слишком груб для нее. Может, поэтому отец берег ее и отправлял меня туда, где нужно было выдерживать.
– Сэйра, – она шагнула ко мне и взяла за руки. – Я только узнала.
Ее пальцы были теплыми.
Я осторожно высвободила правую руку, чтобы она не нажала на ожог.
– Кто прислал тебя?
Лисса моргнула.
– Никто. Я сама.
– Правда?
Она отвела глаза.
Вот и ответ.
– Отец подумал, что тебе может понадобиться семья.
– Отец подумал, что дому Лиорданов нужно узнать, насколько шатким стало мое положение.
Она вздрогнула.
– Не говори так.
– Как?
– Так холодно.
Я устала.
Не от нее одной. От всего дня. Но с Лиссой усталость всегда становилась старой: детской, знакомой, пахнущей не дворцом, а нашим бедным домом, где мне говорили уступить, потерпеть, понять, не расстраивать отца, не завидовать сестре, не требовать слишком много.
– Проходи, – сказала я.
В покоях больше не было лилий. Нелла действительно принесла розмарин и ветку ясеня. Они стояли в простой керамической вазе на столе и выглядели почти бедно среди темного золота Тальгардов.
Мне понравилось.
Лисса заметила.
– Ты сменила цветы.
– Да.
– А раньше были лилии?
– Три года.
Она села на край кресла.
– Сэйра, я не знала.
Я закрыла дверь.
– Сегодня все почему-то не знали.
Она покраснела.
– Я не хотела тебя обидеть.
– Знаю.
Это было правдой. Лисса редко хотела обидеть. В этом и была трудность. Ее мягкость часто причиняла боль именно потому, что не считала себя виноватой.
– Виверна правда вернулась? – спросила она.
– Да.
– И она... настоящая?
– Кровь Сольвейн подтверждена.
Лисса прижала ладони к губам.
– Боги. Что теперь будет?
Я посмотрела на нее.
– Со мной или с родом Лиордан?
Она заплакала.
Сразу. Тихо. Красиво, как в детстве, когда разбивала мою чашку, а прощения просила так, что утешать приходилось ее.
Раньше я бы села рядом.
Сейчас осталась стоять.
– Это несправедливо, – сказала она сквозь слезы. – Ты столько сделала для них.
– Для них все, что я сделала, было частью договора.
– Но Эйран... он ведь не позволит просто убрать тебя?
Я вспомнила его руку на локте Виверны. Его голос: “Я не позволю”. Его молчание на совете. Его позднее “ты права”.
– Не знаю.
Лисса подняла на меня испуганные глаза.
– Если брак расторгнут...
– Он еще не расторгнут.
– Но если...
– Что?
Она замялась.
И этим выдала все.
– Отец боится, что выплаты дому прекратятся, – сказала я за нее.
– Сэйра...
– Ясно.
– Нет, подожди. Он переживает за тебя тоже.
Я села напротив нее.
– Лисса, когда меня выдавали за Эйрана, отец сказал, что я спасу наш дом. Не что буду счастлива. Не что он рядом. Наш дом. Теперь дом снова считает убытки. Давай хотя бы не будем украшать это заботой.
Она закрыла лицо руками.
– Я виновата?
Вопрос был тихим.
И впервые без привычной мягкой защиты.
Я не ответила сразу.
В детстве я ненавидела ее за то, что ей доставалось лучшее. Потом перестала. Ненависть требует сил, а у младших дочерей есть дела. Но где-то глубоко внутри все равно жила девочка, которая смотрела, как Лиссе покупают новые ленты, а ей перешивают старые. Как Лиссу берегут от неприятных гостей, а ее отправляют наливать чай. Как Лиссе говорят “ты нежная”, а ей – “ты сильная, потерпишь”.
– Не одна ты, – сказала я наконец.
Она опустила руки.
– Я не знала, что тебе так плохо.
– Я тоже долго не знала. Думала, это называется долг.
Лисса плакала уже некрасиво. С красным носом, мокрыми щеками, без придворной изящности. И почему-то именно тогда я смогла подать ей платок.
– Что я могу сделать? – спросила она.
Раньше я сказала бы: ничего.
Теперь подумала.
– Напиши отцу. Пусть пришлет мне копию брачного соглашения, которое он подписал три года назад.
Лисса побледнела.
– У тебя его нет?
– У меня есть версия дома Тальгардов. Мне нужна версия Лиорданов.
– Думаешь, они отличаются?
– Я думаю, что в этой истории слишком много людей не знали того, что было написано мелким почерком.
Она кивнула.
– Я напишу.
– Сегодня.
– Да.
За дверью послышались шаги. Потом осторожный стук.
– Госпожа? – голос Неллы. – Его светлость просит вас спуститься к ужину. Госпожа Сольвейн будет присутствовать в малой столовой.
Лисса резко посмотрела на меня.
– Уже?
Уже.
Конечно.
Если Виверна способна сидеть за столом в день приезда, значит, либо она сильнее, чем кажется, либо кто-то очень хочет показать двору чудо возвращения немедленно.
Я встала.
– Передай, что я приду.
Нелла ушла.
Лисса поднялась следом.
– Ты не обязана.
Я посмотрела на нее, и она сама поняла, насколько глупо это прозвучало.
– Прости.
– Ничего.
Я подошла к зеркалу.
День вытянул из меня больше, чем ночной обряд. Лицо было бледным, под глазами тени, на губах почти нет цвета. Зато волосы держались, платье сидело ровно, рукав скрывал браслет и ожоги.
Запасная жена драконьего канцлера была готова к ужину с настоящей невестой.
Лисса тихо сказала:
– Сэйра.
– Да?
– Ты выглядишь... очень достойно.
Я встретила ее взгляд в зеркале.
– Иногда достоинство – это все, что остается, когда у тебя забирают остальное.
Малая столовая была освещена мягче обычного. Кто-то распорядился поставить меньше свечей, чтобы не утомлять Виверну. На столе – легкие блюда, серебро, тонкий фарфор, бокалы с водой и травяным настоем вместо вина. Присутствовали Эйран, Виверна, леди Аурика, я, Лисса, Тавин, Агата и государев наблюдатель.
Почти семейный ужин.
Если не считать, что половина присутствующих мысленно измеряла расстояние между моим креслом и креслом Виверны.
Она сидела справа от Эйрана.
Не на моем месте. Мое было слева. Формально все соблюдено.
Но раньше справа от него никто не сидел.
Виверна была уже без дорожного плаща. На ней было простое светлое платье, которое, я уверена, выбрала не она: слишком скромное, слишком больничное. Но даже оно смотрелось на ней так, будто весь стол создан вокруг ее бледности.
Когда я вошла, она поднялась.
– Госпожа Тальгард.
– Пожалуйста, сидите. Вам нужен покой.
Она слегка улыбнулась.
– Вы заботитесь обо мне?
Я села.
– О порядке в доме.
Тавин кашлянул в кулак.
Эйран бросил на него предупреждающий взгляд.
Ужин начался.
Виверна ела мало, но говорила достаточно. Не о плене. Не сразу. Она отвечала на вопросы леди Аурики, вспоминала детство, называла старых слуг по именам. Несколько имен были верными. Несколько – нет.
Я заметила.
Эйран, кажется, тоже.
Когда подали настой, Виверна осторожно обхватила чашку ладонями.
– Я боялась, что дворец изменится, – сказала она. – Но многое осталось прежним.
Леди Аурика просияла сквозь слезы.
– Мы хранили память.
Виверна посмотрела на Эйрана.
– Все эти годы?
Он ответил не сразу.
– Мы считали тебя погибшей.
– Но не забыли.
Это было сказано мягко.
И при всех.
Эйран поставил чашу на стол.
– Некоторые вещи не забываются.
Лисса под столом сжала мои пальцы.
Я мягко убрала руку.
Не потому что мне не нужна была поддержка. Потому что не хотела, чтобы кто-то увидел.
Виверна перевела взгляд на меня.
– Вам, наверное, было тяжело.
Стол затих.
Вот оно.
– Что именно? – спросила я.
– Жить рядом с человеком, который потерял другую.
Если бы она ударила меня по лицу, это было бы честнее.
Леди Аурика тихо сказала:
– Виверна, дитя...
Но не остановила.
Эйран открыл рот, но я опередила.
– Иногда тяжелее жить рядом с людьми, которые уверены, что имеют право решать, чья боль важнее.
Виверна чуть наклонила голову.
– Я не хотела вас ранить.
– Конечно.
У нас у обеих получалось говорить вежливо.
И обе понимали, что делаем.
Тавин вдруг положил вилку на стол.
– Как вы добрались до границы, госпожа Сольвейн?
Виверна повернулась к нему.
– Простите?
– Вы были в плену три года. Потом оказались на северной дороге с перстнем и лентой. Кто вас вывел?
Леди Аурика возмущенно поднялась почти на полвершка.
– Лорд Тальгард!
– Мне интересно, – спокойно сказал Тавин. – Я командую пограничным крылом. Если кто-то умеет незаметно провести пленницу через северные заставы, я хочу знать кто.
Виверна опустила взгляд в чашу.
Руки у нее дрожали.
Настоящая дрожь или сыгранная – не поняла.
– Я не все помню.
Агата внимательно смотрела на нее.
Эйран тихо сказал:
– Не нужно сейчас.
Тавин откинулся на спинку стула.
– Конечно. Сейчас не нужно. Потом тоже будет неудобно. Так обычно и выходит.
Я впервые за день была благодарна ему без оговорок.
Виверна подняла глаза на Эйрана.
– Я помню темную комнату. Холод. Людей без лиц. Они говорили, что меня все забыли. Что мое место занято. Что если я вернусь, мне некуда будет идти.
Слова дрожали.
И били точно.
Она не смотрела на меня. Не нужно было.
Леди Аурика плакала открыто. Лисса смотрела в тарелку. Государев наблюдатель запоминал каждую фразу. Агата не сводила глаз с рук Виверны. Тавин был мрачен. Эйран...
Эйран смотрел на Виверну так, как я не видела его смотрящим ни на кого.
Не с любовью, нет.
С виной.
И это было хуже.
Любовь можно пережить. Вина сильнее. Вина требует искупления, и чаще всего искупают ее за счет тех, кто оказался рядом.
– Вы вернулись, – сказал он.
Виверна слабо улыбнулась.
– Да. Туда, где меня должны были ждать.
Та же фраза.
Теперь при всех.
Я поняла, что это не случайность. Это якорь. Его должны были услышать, запомнить, повторить.
Где ее должны были ждать.
А я тогда кто?
Та, кто грела место?
Виверна не сказала это вслух за ужином.
Она уже сказала раньше. Мне одной.
После ужина я вышла в галерею первой. Воздуха не хватало. Не потому что я собиралась плакать. Плакать не хотелось. Хотелось вытащить из груди что-то тяжелое и положить на камень, чтобы больше не носить.
За мной вышел Эйран.
– Сэйра.
Я остановилась у окна.
Дождь кончился. Над Лирассеном разошлись облака, и башни горели ярче обычного. Красиво. Слишком красиво.
– Я знаю, что ужин был тяжелым.
– Ужин был прекрасно организован, ваше светлость.
– Не прячься за этим.
Я повернулась к нему.
– А за чем мне прятаться? За вашей виной? За ее болью? За тем, что весь стол сегодня решал, насколько прилично мне выглядеть лишней?
Он шагнул ближе.
– Ты не лишняя.
– Тогда почему каждый день мне приходится это доказывать?
Он не ответил сразу.
Я уже ненавидела эти паузы.
– Я не знаю, как правильно вести себя с ней, – сказал он.
Честно.
И поздно.
– А со мной знаете?
Он посмотрел на меня.
– Я думал, что знаю.
– Нет, Эйран. Вы знали, как удобно.
Боль мелькнула в его лице.
Я увидела. И не пожалела.
– Сегодня она сказала, что ей было некуда идти, – произнес он. – Если с ней действительно сделали то, что подозревает Агата...
– Ей нужна помощь. Да. Лечение. Защита. Проверка крови. Право не быть инструментом чужой клятвы. Я не спорю.
– Но?
– Но ее боль не отменяет мою. И то, что ее украли из вашей жизни, не дает вашему дому права стирать меня из моей.
Он закрыл глаза.
– Я не позволю стереть тебя.
– Не говорите это мне в коридоре. Скажите им.
Я ушла прежде, чем он ответил.
В своих покоях я не стала раздеваться. Села за стол и открыла список вопросов. Добавила новый пункт.
“Почему Виверна повторяет одну и ту же фразу?”
Потом второй.
“Кто научил ее бить именно туда, где больнее?”
Я долго смотрела на чернила, пока они не высохли.
Уже глубокой ночью браслет снова нагрелся.
На этот раз не от башни.
Я встала, взяла свечу и вышла в коридор. Не знаю почему. Возможно, потому что три года привыкла идти туда, где болит, даже если боль не зовет по имени.
Восточная галерея была пуста.
Почти.
У поворота, возле старого шкафа с зимними покрывалами, стояла Виверна.
Одна.
Без служанки. Без леди Аурики. В светлой ночной накидке, с распущенными серебристыми волосами.
Она смотрела на дверь моих покоев.
Когда увидела меня, не испугалась.
– Я заблудилась, – сказала она.
Я посмотрела на ее босые ноги. На чистый подол накидки. На то, как уверенно она стояла в коридоре, где якобы была впервые после трех лет плена.
– Конечно.
Она улыбнулась.
– Вы мне не верите.
– Пока не решила.
– Вы жестче, чем я ожидала.
– А вы ожидали?
Виверна посмотрела на дверь за моей спиной.
– Мне говорили, вы тихая.
– Люди часто путают тишину с пустотой.
Ее улыбка стала чуть глубже.
– Эйран всегда ценил спокойствие.
– Тогда вам стоит вернуться в южные покои, пока он не увидел, как неспокойно вы заблудились.
Виверна медленно подошла ближе.
Браслет на моей руке обжег кожу. Храмовая нить удержала всплеск, но пепельное пламя поднялось, готовое закрыть меня изнутри.
От нее снова пахло черной клятвой.
Теперь сильнее.
– Я не пришла за вашими комнатами, Сэйра.
Мое имя в ее устах прозвучало слишком уверенно.
– Тогда зачем?
Она остановилась на расстоянии вытянутой руки.
Глаза у нее были светлые. У зрачка – темный ободок, тонкий, почти незаметный. В коридорном свете он казался чернее.
– Я пришла посмотреть на женщину, которая носит мое место так, будто оно ей подошло.
Я молчала.
Она наклонила голову.
– Оно ведь не подошло, правда?
Внутри меня стало тихо.
Опасно тихо.
– Возвращайтесь к себе, госпожа Сольвейн.
– К себе? – переспросила она мягко. – Вот в этом и вопрос.
– Нет. Вопрос в другом.
– В каком?
Я сделала шаг к ней.
– Кто вас сюда послал ночью.
На миг ее лицо изменилось.
Очень быстро. Почти незаметно.
Но изменилось.
Страх.
Не передо мной.
Перед кем-то, чье имя она не произнесла.
Потом Виверна снова стала слабой, красивой, заблудившейся.
– Я правда устала. Простите.
Она развернулась и пошла обратно в сторону южного крыла.
Я не остановила.
Только смотрела ей вслед, пока белая накидка не исчезла за поворотом.
Через несколько минут из тени у дальней арки вышел Орис Драммонт.
Он не прятался.
Нет. Такие люди никогда не прячутся. Они просто стоят там, где остальные не сразу замечают.
– Тяжелая ночь, госпожа канцлерина, – сказал он.
Я медленно повернулась к нему.
– Для прогулок по женскому крылу? Несомненно.
Он улыбнулся.
– Я шел из архивной комнаты. Услышал голоса. Решил убедиться, что все в порядке.
– Как предусмотрительно.
– В этом доме сейчас всем нужна предусмотрительность.
– Особенно тем, кто открывает старые печати.
Его улыбка не изменилась.
– Не понимаю, о чем вы.
– Уверена.
Он чуть склонил голову.
– Отдыхайте, госпожа. Ближайшие дни потребуют от вас большого достоинства.
– От меня всегда требуют достоинства, лорд Драммонт. Особенно когда собираются отнять что-то мое.
В его глазах впервые мелькнуло удовольствие.
Не злость.
Именно удовольствие.
– Ваше, госпожа?
Он произнес это так мягко, что почти никто не услышал бы угрозы.
Но я услышала.
Драммонт поклонился и ушел.
Я осталась одна в коридоре.
Браслет на руке медленно остывал.
За окнами горели семь башен.
А я наконец поняла: возвращение Виверны было не концом старой истории.
Это было началом новой.
И в ней меня собирались не просто заменить.
Меня собирались доказать лишней.









