355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Лисканова » План по соблазнению герцога (СИ) » Текст книги (страница 2)
План по соблазнению герцога (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2021, 19:30

Текст книги "План по соблазнению герцога (СИ)"


Автор книги: Яна Лисканова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Глава 2. Перетягивание каната

«Дополнение к плану но. 6:

4 – аккуратно и без резких движений начать перетягивать герцога на свою сторону;

5 – порыбачить»

– Ваша Светлость, – герцог нашел меня в беседке к середине дня; а я уже вся извелась, мог бы прийти и пораньше! – Добрый день. Я вас не отвлекаю, мы можем поговорить?

План но. 6 п.4, попытка но. 1:

Я отложила книгу, улыбнулась и посмотрела на герцога. У него была приятная, но на первый взгляд не слишком примечательная внешность. Хорошо сложен, черты лица благородные, ровные… да и все. Когда он стоит и молчит, выглядит ну очень простенько. Единственным, что привлекало внимание в его внешности, была красивая, резкая линия челюсти.

И все же он был очень привлекательным. И хотя у него уже была невеста, надежд дамы не оставляли. Было в нем что-то особенное. В том, как он двигался, например: спокойно, без спешки, но уверенно. В том, как он заполнял собой пространство, не пытаясь развалиться всеми конечностями, словно кальмар. Иные мужчины раскидывали руки и ноги по дивану, заставляя остальных тесниться, лишь бы занимать побольше места. Герцог никого не теснил, он не был таким уж крупным мужчиной, но буквально заполнял собой пространство вокруг. Он казался почему-то больше, чем есть на самом деле.

Его присутствие почему-то всегда вызывало у меня легкую дрожь по хребту, будто спинной мозг чувствовал опасность. Но он был вежливым и учтивым мужчиной, он никогда не был со мной груб, он всегда держал мою руку осторожно и бережно, не хватал и не врывался неожиданно за мои или чьи-либо еще личные границы. Причин для страха не было, но почему-то он все равно вызывал легкое, отчего-то приятное опасение.

Его такие скучно-ровные черты лица оживали, стоило ему улыбнуться, задуматься или испытать раздражение… У меня, к сожалению, пока получалось вызвать только его раздражение, но даже оно было привлекательным, так что иной раз, к своему стыду, я не могла удержаться от пустой болтовни, просто чтобы его чуть подразнить.

– Добрый день, герцог. Конечно, присаживайтесь, честно говоря, я тоже хотела с вами поговорить. Но давайте сначала вы! Что-то случилось?

Он нахмурился, присел рядом.

– Это о моем секретаре…

– Ах, мисс Ламбри! А я как раз тоже хотела поговорить о ней, представляете? – обрадовалась я.

– Да? – он вскинул бровь и посмотрел на меня внимательней, – Что же, говорите.

В его взгляде не было ни благодушия, ни агрессии, только легкая обреченность.

– Я хотела вас предупредить… в общем, немного неловко об этом говорить… но она у вас ведь знакома с правилами этикета? Ох, ну конечно знакома, она же дочь дворянина! Но, понимаете… – он снова слегка нахмурился и прищурил глаза; по хребту пробежала уже знакомая стая мурашек, – Вчера я зашла к ней в комнату отдыха – поболтать. Честно говоря, мне очень любопытно – не сочтите за грубость! – просто она благородная женщина и работает на такой серьезной должности… Мне очень интересно было бы узнать ее историю, понимаете? Я зашла, а она даже не встала меня поприветствовать… Я могу предположить, что это от того, что она привыкла более вольно вести себя с сослуживцами, даже более родовитыми. Ну или от волнения, ведь как я заметила… – я слегка наклонила голову в притворном замешательстве, – Кажется, она меня слегка побаивается, да? Может она переволновалась и забыла – я-то не обижусь! Но она сейчас в королевском дворце, и, думаю, не все придворные будут столь снисходительны. Она может попасть в неприятности. Я уж не стала ей сама говорить – не хотелось смущать бедняжку! Она и так при виде меня чуть не в обморок падает. Но вы ей как-нибудь осторожно намекните, хорошо?

Он еще пару секунд внимательно на меня смотрел, а потом кивнул.

– Хорошо, спасибо, что предупредили, миледи.

– Рада, если смогла помочь! Честно говоря, я еще хотела вас попросить, – я немного смущенно ему улыбнулась, – Если вдруг вас не затруднит, может вы согласитесь как-нибудь пригласить меня на совместное чаепитие с мисс Ламбри? Я бы очень хотела с ней пообщаться, но мне не хочется ее пугать еще больше, а если вы будете рядом, ей же будет спокойнее, да? Вас это не затруднит?

Он кивнул.

– Конечно, думаю, мы сможем найти время, миледи.

Отлично! Герцог выглядел немного успокоенным.

– Очень мило с вашей стороны! А что вы хотели мне сказать?..

Он уже набрал воздуха в грудь, но тут из-за поворота вывернул рыжий глист, радостно махая нам рукой. А этого какая нелегкая принесла?! Я стрельнула в него злобно глазами, но что он, наглец, мне только подмигнул.

– Ваши Светлости! Непередаваемо рад вас видеть! Прошу прощения, что прерываю, но прибыл гонец из восточной крепости, требует герцога – срочно. Также, насколько я понял, ваши, мисс Фламмен, родители прибыли на пару часов раньше… – я едва удержалась от того, чтобы скривиться.

Герцог поцеловал мне лапку, вежливо распрощался и стремительно смылся, а рыжий засранец остался, почему-то сверкая в мою сторону радостной улыбкой.

– Чего скалитесь, голубчик? – уточнила я, поднимаясь с насиженного места и выходя из беседки, – День слишком хороший? Ищите, кто бы добавил впечатлений?

– Как увидел вас, прекрасная госпожа, день стал замечательным! – склонился в поклоне он, подавая мне руку, – Позволите вас проводить? Я вам честью клянусь, никому даже не заикнулся о нашем вчерашнем тет-а-тет! Это будет моей маленькой привилегией – знать, какая вы на самом деле. Так что вы меня, уж пожалуйста, ни откуда не выкидывайте…

Почему-то его шутовское поведение совсем меня не раздражало. Наоборот, даже дышалось как-то легче в его компании. Так что я его одергивать не стала. Забавный! Мне понравилось, что он меня не испугался, не разозлился и не ущемился.

– Не сочтите за грубость, а сложно вообще сдерживать свою, так сказать, пламенную натуру? – улыбнулся он.

– Я вам по секрету скажу: я свою, так сказать, пламенную натуру порой вывожу погулять. Так что в остальное время она у меня спит почти спокойно!

– А за пламенной, так сказать, натурой сложно вообще ухаживать?

– Главное, дорогой граф, вовремя кормить!

Мы с матушкой сидели в гостиной ее покоев и пили чай, пока горничные разбирали все ее бесконечные коробки и сундуки. Глядя на все это разноцветное шелково-кружевное безобразие, мне и самой захотелось срочно вызвать штат портных и обновить гардероб. Абсолютно иррациональное желание, учитывая, что портной был у меня с полторы недели назад и мне еще столько же будут приходить обновки! Но ударить в грязь лицом на дворцовых балах я никак не могла. Точно ли я все хорошо подобрала в прошлый раз? Может все-таки еще платьишко пошить? А лучше несколько… Вот такого с открытыми плечами у меня нет. А почему нет?.. Красиво же! Если с широкой атласной лентой по поясу…

– Дорогая, ты меня слушаешь? – матушка уставилась на меня с раздражением.

– В полуха, – честно ответила я, продолжая в голове собирать образ, который однозначно надо выгулять перед женихом.

Матушка уже набрала в грудь воздуха и почти нацепила на лицо выражение самой несчастной женщины на свете, готовая разразиться причитаниями на тему неблагодарных чад, но я успела первая:

– Прости, я просто все думаю о секретарше герцога…

План но. 6 п.5, попытка но. 1:

Матушка застыла.

– Секретарше? Это что… женщина?..

Ее лицо за секунду выдало такой непередаваемый набор эмоций, что я чуть не прыснула.

– Представляешь? О ней весь двор судачит, – покивала я, закрепляя червячка на крючок.

– Бедолажка, представляю, что о ней говорят! – улыбнулась насмешливо матушка.

Я замахнулась, раскручивая удочку, чтобы закинуть ее подальше от берега.

– Не представляешь, матушка! Поначалу к ней отнеслись пренебрежительно, но она умна, отлично воспитана и на диво хороша. Мужчины только о ней и говорят, хотя дамы еще, конечно, поплевывают ядом. Завидуют. Их даже жалко.

Я закинула удочку. Клюй рыбка, клюй…

– Она ходит в мужском костюме, представляешь?

Глаза женщины округлились.

– В мужском костюме?! Какой позор! И ты мне еще говоришь, она может кому-то нравиться?!..

Я пожала плечами, выражая изумление.

– На удивление! Это сразу привлекло внимание, фигурка у нее приятная – даже я иной раз глазею, а уж как господа головы выворачивают! Но она дворянка, под протекцией герцога, так что к ней еще и на кривой кобыле не подъедешь… Полагаю тут смазливая внешность вкупе с экстравагантным образом и флером недоступности сыграли свою роль. Она пользуется большим успехом.

И я даже не врала! Мисс Ламбри действительно произвела фурор, когда приехала с земель герцога в качестве его верной помощницы, ко двору.

– Мне казалось все эти заумные карьеристки с мужским норовом популярностью не пользуются…

У матушки в голове сейчас явно происходила серьезная переоценка ценностей. Надо было срочно ее спасать, а то чего доброго голова от напряжения лопнет.

– Так ведь она отнюдь не с мужским норовом – вполне себе скромная девица! Есть в ней что-то пугливое… Она и работает, сколько я знаю, больше от нужды. Ее род довольно беден.

– Бедная, но гордая пташка, нуждающаяся в сильном плече?.. – уточнила матушка, задумчиво потирая подбородок.

– Именно!

– Да уж, мужчины на такое ведутся на раз-два… – пробормотала она поражено, а потом вдруг встрепенулась, – И ты позволяешь этой девке крутиться рядом со своим женихом?! Мы так старались, устраивая тебе счастливую жизнь!..

– Матушка, ну что ты кипятишься, – спокойно возразила я, – Она всего-навсего дочь обедневшего барона. Она на мое место претендовать не может ни при каких обстоятельствах!

Матушка подскочила и посмотрела на меня возмущенно.

– Ах, Леона, ты еще такая наивная! Ты ничегошеньки не знаешь! Женщина может сделать все, что захочет, пока мужчина не знает о ее планах, – делилась опытом герцогиня Фламмен, – Помяни мое слово! Ты сейчас же должна поговорить с герцогом, чтобы он отослал ее обратно, откуда взял!

Я нахмурилась и покачала головой.

– Но мне нравится Фиви, она милая, – соврала я, любуясь матушкиным возмущением, – Да и вообще, подумай сама. Если я буду играть против нее, это только добавит ей очков в образ несчастной обделенной невинности, разве нет? Вот уж обойдусь!

Матушка призадумалась, видимо, признавая мою правоту.

– Я хочу с ней познакомиться… – сказала она, прикусывая губу и отводя взгляд, как делала всегда, когда хотела кому-то напакостить.

Я улыбнулась. Какая удачная рыбалка!

«Попытка но. 1 – успех (прим. корреляции между рыжим цветом волос и концентрацией гадости в крови однозначно нет!)»

Герцог Сильбербоа постукивал карандашом по рабочему столу, безуспешно пытаясь вчитаться в доклады соглядатаев. Еще отчет писать, да поскорее бы, но внимание концентрироваться на важном никак не хотело. Мысли то и дело возвращались к обещанному невесте чаепитию. Вроде бы ерунда, но почему-то мужчину не покидало ощущение, что его загнали в угол. Отказывать невесте в такой ерундовой просьбе было бы грубостью, а он и так последнее время часто пренебрегал ей, не желая тратить время на пустые разговоры и навязчивые попытки обратить на себя внимание.

С другой стороны малышка Фиви явно остерегалась внимания мисс Фламмен – и ее можно было понять. Самому герцогу невеста напоминала его собственную мачеху – женщину вздорную, не терпящую, когда внимание уделяют не ей, и помешанная исключительно на мелких склоках. Таких надо задаривать вниманием, подарками и комплиментами, чтобы они были сыты и довольны – а иначе окружающим лучше бы схорониться по углам и не отсвечивать! Как бы показательно мило себя ни вела мисс Леона Фламмен, раздражительную и вспыльчивую натуру в ней выдавал взгляд. Не все замечали, как ни странно, хотя самому герцогу это казалось очевидным. Но он не раз слышал, как о ней говорили, как о милейшей юной леди, чудесно воспитанной, но впору глупой. Было бы хорошо, будь так.

Но мисс Фламмен была дамочкой с характером, и Фиви ее однозначно раздражала. Понять это, опять же, вполне можно было. Фиви была на диво хороша (ему и Орхану не раз приходилось разгонять наглых господ, воображающих, будто бедственное положение дамы, заставляющее ее работать – отличная причина зажимать ее по углам), и, конечно, невеста имела причины быть недовольной. Герцог относился с пониманием, и уже думал над тем, как решить этот вопрос, никого не обидев. Фиви была чудесной девушкой, и главное – блестяще справлялась с работой. Заменить ее было бы не просто, да и откровенно говоря… не хотелось. И обижать ее – тоже. Надо будет подыскать ей новое хорошее место с достойным ее ума и трудолюбия окладом, но сейчас он себе этого позволить не мог.

В такой момент, когда работы – непочатый край, со всех сторон света стекаются послы (читай, шпионы) на свадьбу наследника, перестановка кадров была бы абсолютно неуместна. Так что его невесте придется в любом случае подождать.

Но нервировать женщину, с которой ему, возможно, еще всю жизнь придется прожить тоже не хотелось. И почему ему вообще приходится обо всем этом думать?..

Мужчина тяжело вздохнул и Охран, его давний товарищ, посмотрел на него с веселым изумлением, вскинув рыжие брови.

– С таким напряжением и усталостью во взгляде ты можешь думать только о женщине! Дай угадаю – твоя невеста?

– Она самая.

– Милашка, – поделился неожиданно друг.

Теперь уже герцог посмотрел на него с изумлением.

– А что, не так? – удивился граф, – Хорошенькая. Не была бы твоей невестой, я б за ней приударил!

– С ней не о чем поговорить, – раздраженно ответил герцог.

– Дурашка, тут ведь не в разговорах дело! – снисходительно улыбнулся мужчина, – Но к слову о них – ты уверен, что дело в ней, а не в тебе?

– Со мной не о чем поговорить? – спокойно уточнил он, – И выбирай выражения, когда говоришь о моей будущей жене.

– Есть о чем – если ты заинтересован в разговоре.

В дверь тихонько постучали, прерывая их перепалку, и с робкой, но теплой улыбкой к ним заглянула Фиви.

– Я принесла чай и отчеты мистера Флича из поместья, – при виде девушки взгляд герцога потеплел.

Если бы у мужчины был выбор, своей женой он бы предпочел видеть такую девушку, как мисс Фиви Ламбри. Спокойная и скромная, но не слабая; умная и начитанная; красивая, но не помешанная на своей красоте; вежливая и воспитанная, но не притворно – потому что надо, а просто по жизни… Она могла бы стать отличной помощницей во всех делах, чудесной заботливой матерью и хорошей женой. Хорошей герцогиней.

Но, конечно, жениться на ней ему бы никто не позволил – от этого бы не было никакого проку в расстановке внутриполитических сил, одни только проблемы – в первую очередь для его земель и его рода. Тем более он уже давно был обещан другой.

– Мисс Фиви, – он улыбнулся ей, потому что как ей не улыбнуться? – Рад вас видеть. У меня как раз есть к вам разговор. Даже несколько.

Для начала стоило, конечно, поговорить о ее пусть незначительном по сути, но все же важном проколе в отношении мисс Фламмен. Тут он не мог не согласиться с невестой – пусть это по факту и ерунда, но при желании ее можно использовать как повод для большого скандала. Тут слишком много высокопоставленных господ, и не все из них настроены к нему радушно, чтобы терпеть пусть и мелкое, но неуважение в свой адрес. В первую очередь проблемы будут у самой Фиви, если она допустит такую оплошность с кем-то чужим. Герцог не стал ходить вокруг да около, мисс Фиви умела спокойно относиться к своим ошибкам – иначе она и не получила бы должность его личного помощника – так что предупредил ее как есть. Она немного удивилась и даже, как ни странно, не сразу поняла, о чем речь, но обещала извиниться перед мисс Леоной и впредь быть внимательней.

Пригласить ее на совместное чаепитие он решил во вторую очередь, чтобы немного сгладить впечатление от разговора. Пересказал ей похвалы мисс Фламмен и ее желание побольше узнать о том, как Фиви решилась работать с мужчинами и не побоялась предложить свою кандидатуру, хотя женщин на такие должности обычно даже не рассматривали. Она согласилась, но слишком радостной не выглядела, хоть и пыталась улыбнуться.

Что ж, его невесту она все же и правда слегка побаивалась.

Глава 3. Чаепитие

«Почему я не люблю светскую жизнь? Потому что там искренность и простота – дурной тон, а кто лучше умеет грязно манипулировать – тот и более благовоспитан. Вежливость – набор заученных фраз и движений; прочитанные книги – лишь повод покичиться, а богатство гарнитура – достойная причина гордиться собой.

Маркиза Навиль.»

– И почему я не могу пойти на чаепитие? – матушка кривила губы и смотрела на меня зло и сухо. Ну это пока никто не вошел, тогда-то ее глаза влажно заблестят!

Я вздохнула и повторила ей еще раз.

– Потому что тебя никто не приглашал.

– А почему меня никто не приглашал?! – ее голос звенел злостью и обидой, – Почему меня, герцогиню Фламмен, не додумались пригласить!

– Матушка, я тебя не приглашаю, – пояснила я, – И мне абсолютно начхать, что ты герцогиня. Ты мне уже все уши прожужжала про то, как тебе не нравится мисс Ламбри. Ты начнешь ее задевать при герцоге, выставишь меня перед ним и перед ней в плохом свете, а у нас и без того сближение идет со скрипом!

Женщина начала обиженно сопеть, но возразить ей было нечего. Она повернулась в сторону окна, а сама едва заметным движением скинула чашку с чаем на пол. Ну как кошка. Естественно, даже не дернулась от звона разбитого фарфора, но тут же с возмущением позвала служанок все убрать.

Именно из-за таких моментов я считала, что шутки про то, что дурным нравом я пошла в нее, а ни в какого ни в дедушку, я считала имеющими под собой основание. Так что удержаться у меня не получилось.

– Да и что тебе там делать, там же будет одна молодежь! Тут разница поколений такая, что и общих тем, поди, не найдется.

У маменьки дернулась венка на виске, а глаза холодно блеснули, обещая месть за каждую букву каждого слова. Надо было срочно чем-то ее порадовать.

– Тем более, ты даже на прогулку по саду не выходишь, пока не убедишься, что выглядишь безупречно. Будешь еще взгляды герцога от меня оттягивать!

Я слегка скривилась. Получилась какая-то откровенная лесть. Я еще раз глянула на нее, в надежде, что все-таки не перелет. Матушка улыбалась, глядя на свое отражение в графине. Слава богам, все в порядке! Вечно забываю, что с этой женщиной перельстить невозможно.

– Мы договаривались заранее, так что я не могу тебя пригласить, но герцог наверняка пригласит родителей своей невесты на совместный ужин в ближайшее время. Можешь не переживать!

– Ну это само собой, – кивнула она, – Странно, что мы до сих пор приглашение не получили…

Я бы не сказала, что странно. Конечно, отужинать с нами было бы хорошим тоном, и герцог с отцом должны бы об этом сговориться… Но они оба занятые мужчины, причем занятые перманентно, так что вполне могут об этом даже не подумать. И я бы и не напоминала, моя бы воля! Видят боги, общаться с женихом я бы предпочла без родителей на расстоянии ближе нескольких километров.

Но не хотелось бы, чтобы поползли слухи, будто у нас разлад и помолвка под угрозой… Мужчины-то о таких вещах даже и не думают, а окружающие каждый жест или его отсутствие разбирают по молекулам! Например, по двору, пусть и не очень громко, но уже ходят шепотки, что герцог ко мне абсолютно холоден. За все время с его стороны не было ни одного канонически-жениховского жеста! Ни совместных трапез, ни подарков, ни приличных свиданий, ни-че-го. А все почему? Потому что мужчинам о таких вещах надо напоминать!

– Надо отцу твоему напомнить – а то они наверное и забыли, – подхватила мою мысль матушка.

– В любом случае, мне пора собираться. Еще платье выбирать! – я поднялась с насиженного места, мельком глянув на часы; заодно решила подкинуть герцогине Фламмен мысль о том, чем стоит занять вечер, – Я хочу порасспросить мисс Фиви о проекте культурного обмена с Восточным Княжеством, который она курирует! Она как раз после нашего чаепития должна будет поехать за документами в сторону студенческого городка, к Большой Академической Библиотеке…

– Да-а-а? – матушка чуть опустила ресницы, прикрывая алчный блеск глаз, – А не в новом торговом квартале около Академии, случаем, недавно открылась ювелирная лавка миссис Лабели?

– Кажется, да… – я сделала вид, что задумалась, хотя о неожиданном успехе миссис Лабели слышала даже я, – Отправить туда Элизу за миссис Лабели?..

– Нет-нет, зачем же? – матушка улыбнулась мне ласково и невинно, – Я может как-нибудь туда сама загляну. Сегодня-завтра… да когда настроение будет – тогда и прогуляюсь! Иди уже собирайся, а то выглядишь просто ужас как посредственно! В таком виде показываться перед женихом – просто позор…

Не смотря на слова матушки, я решила не переусердствовать. Если перестараться, то на фоне пресвятой скромницы Фиви это будет выглядеть скорее нелепо. Скоро первый бал, посвященный предстоящей свадьбе наследника – вот там можно будет разгуляться и блеснуть! А пока лучше выбрать что попроще.

– Элиза, что лучше – бирюзовое с кружевной отделкой или янтарное с вышивкой?.. Надо чтобы непритязательно, но чтобы и глаз оторвать было сложно! Мы должны хорошо подумать, Элиза, мужской костюм я надеть не могу. Но смотреть герцог должен на меня, а не на «некривые» ножки мисс Фиви. Это очень важно!

Элиза устало вздохнула и внимательно присмотрелась к платьям.

– Ну если непритязательно, то лучше янтарное… Откуда оно у вас вообще, интересно? Да и цвет глаз подчеркнет.

– У меня есть одежда на самые разные случаи жизни, – гордо улыбнулась я, – Значит, думаешь, его? Но бирюзовое так красиво смотрится на моей коже… И декольте у него хорошее. Не вульгарно, но взгляд притягивает… А янтарное больно скромное, тебе так не кажется?

– Поднимем прическу – откроем шею, – Элиза прищурила глаза и начала, наконец, думать всерьез, – Золотую цепочку на шею в два оборота и небольшой янтарный кулон в яремную впадинку. Где-то у вас был такой, помните? От молодого господина подарок… Рукава тут удлиненные…

– На запястье повяжем ленточку прямо поверх, чтобы его подчеркнуть, но только на одно, – вмешалась я.

– Так делали в позапрошлое столетие, – скривилась Элиза.

Я кивнула.

– Именно, значит сейчас так никто не делает – мне же лучше.

Результатом я была довольна. Простенько, но со вкусом! При встрече герцог вполне очевидно задержался взглядом на шее, а моя рука на его локте смотрелось на диво изящно. И цвет платья действительно отлично подчеркивал мои глаза!

Пока мы шли к парку, где нам уже все подготовили, я мельком приглядывалась к мисс Ламбри. Когда я смотрела на ее ноги, во мне поднималась одинаково жарко как злость, так и смущение. К сожалению, хотя бы для себя, но мне стоило признать, что ноги у нее и впрямь красивые. Стройные, но не тощие, а какие-то мягкие и приятно-округлые даже на вид. Это не сложно было рассмотреть, учитывая, как плотно ткань штанов прилегала к ее бедрам. И не только бедрам…

Я опять вспыхнула, глядя на это непотребство. Мисс Ламбри поймала мой взгляд и чуть удивленно посмотрела, куда он направлен. Когда она подняла на меня глаза, неожиданно насмешливые и едва успела спрятать смешок ладонью, я думала, что взорвусь. Мне хотелось бы верить, что от бешенство, но краска, по ощущением, заливала уже даже открытую шею… Вот же гадина! Теперь я ненавижу ее еще больше!

Я резко крутануло головой, отводя взгляд в сторону. Надо успокоиться, подумать о чем-нибудь, что могло бы меня успокоить… Посчитать до десяти, может?

Я прекрасно знала, что с такими личностями, как мисс Фиви можно общаться только с холодной головой. И никак иначе! Но выпустить пар возможности у меня пока не было…

– Один… два… три…

– Вы что-то сказали? – герцог чуть наклонился.

– Ах, нет-нет! Вам, должно быть, послышалось, – я улыбнулась и покачала головой.

Пятьшестьсемьвосемь! И кто говорил, что это успокаивает?! Нет, ну бред же, меня так только больше злит. Вот же! Все с самого начала идет не так, как мне бы хотелось…

Для чаепития нам подготовили действительно милое место, да и погода была чудо, как хороша! Об этом я и старалась думать, усмиряя всех своих демонов, которые нашептывали мне в уши очень соблазнительные предложения, как можно было бы разобраться с этой гадиной без всяких реверансов.

Ах, какая жалость, что мы живем в приличном обществе!

А не то я оттаскала бы ее за волосы, выковыряла бы ей глаза, заставила бы их съесть, а потом сожгла бы, словно нечесть, чтобы она точно больше никогда не поднялась и не испортила мне настроение своим видом…

Вот такие мечты помогали мне держать себя в руках и продолжать мило и беззаботно улыбаться этой змеюке с бесстыжими ногами, а не дурацкое «посчитай до десяти»! Откуда оно вообще взялось?..

– …так вы северянка?! А хотя чего я удивляюсь, у вас такие светлые волосы и глаза! – щебетала я, – Я слышала в герцогстве Сильбербоа очень влажно и жарко… Не тяжело было переносить местный климат? А какими судьбами вас занесло на юга, если не секрет, это же так далеко от вашего дома?

Мисс Фиви отвечала на вопросы, мило улыбалась, а тем временем между нами сгущалось напряжение. Обе засели в засаде и только ждали, когда противник ошибется и можно будет наконец броситься в атаку. Герцог явственно чувствовал, что что-то между нами происходит, но со стороны (по крайней мере для большинства мужчин) наш милый щебет выглядел вполне безобидно. Полагаю, какая-то внутренняя чуйка внутри мужчины верещала не своим голосом, что что-то происходит, но мы с мисс Ламбри рычали друг на друга на таких высоких частотах, что уловить их смог бы далеко не каждый!

Меж тем боковым зрением я улавливала, что мужчина озадаченно хмурится, глядя на нас, его взгляд стал непривычно цепким, и хотя мы говорили о всякой ерунде, он напряженно вслушивался, пытаясь уловить ту суть, которая пряталась даже не между строк, а еще глубже…

– …я слышала, ваша матушка прибыла. Вы, верно, очень рады? Так тяжело, наверное, без близких. Мне и самой приходилось не просто, когда я оказалась в дали от родных… И сейчас я бы не выдержала жизнь при дворе, если бы не близкие друзья и коллеги, которые уже что семья…

Пока что намеки были довольно тонкими, не слышными среднестатистическому мужскому уху. Надо бы сделать их потолще, повысить, так сказать, градус! Мне-то терять нечего – как говорила Элиза, у меня по глазам все видно! А вот показать герцогу, что мисс Фиви тож если и цветок, то не невинная ромашка, а вполне себе колючий репей – было бы очень приятно.

Вот только в пылу азарта я забыла об одном.

С такими, как Фиви, вспыльчивым личностям вроде меня тягаться сложно даже зная, что происходит. В откровенном прямом разговоре я бы заткнула ее за пояс мгновенно, а вот в намеках, полутонах, манипуляциях я была хороша лишь до определенных пределов, которые ограничивались опытом общения с матушкой. И хотя матушка в своем была хороша, как никто, по наследству мне этот дар отнюдь не передался. А вот у Фиви это было, кажется, природным даром, подкрепленным ко всему, хорошими мозгами – иначе такую карьеру бы она не сделала.

Я забыла обо всем. Весь мир сузился до мисс Ламбри, которую хотелось задеть по-настоящему уже не зачем-то, а из чистого спортивного интереса!

Итак, мои намеки становились все толще, а она – крепкий орешек! – все никак не поддавалась, продолжая играть едва заметно и только когда знаешь, где искать. Но я не сдавалась! Уже забыв обо всем, едва вспоминая собственное имя, я не помнила даже про злость – во мне весело бурлил жгучий азарт… Я должна ее вывести на настоящие эмоции, а не этот, пусть не дешевый, а очень даже приличный, но все же спектакль! Ох, у нее нервы, что канаты!

– Мисс Фламмен, – вдруг в мой мир ввинтился спокойный мужской голос.

Я чуть раздраженно крутанула головой, собираясь объяснить тому, кто мне мешает, по какому маршруту ему стоит пойти, но наткнулась на холодный взгляд герцога, от которого сердце резко ухнуло в желудок.

Ох, а я про тебя и забыла…

Я чуть скосила глаза в сторону мелкой гадины. Ох ты ж. Дрожащая губа, хрустальная слеза по щеке и попытка быть сильной – все как по методичке, которую я так до конца и не освоила. Ну вот вроде не пять лет, и даже не пятнадцать – а все равно ведусь… Нет, все-таки зря отец переживает о моем уме. Все с ним в порядке – как и хотелось бы батюшке его кот наплакал. Как раз чтобы детей рожать и платья выбирать – а что еще надо хорошенькой девушке?

Руки похолодели.

– Мисс Фламмен, я прошу простить, но мисс Фиви уже пора ехать в студенческий городок.

– Конечно, – кивнула я, непроизвольно щелкнув пальцем.

Ну хотя бы не будет при ней меня отчитывать – и то хорошо. А я по глазам видела, что что-то мне все же выскажут. Вот же дура. Я же уже почти убедила его в том, что ничего против нее не имею!

Я попыталась накинуть на себя виноватый вид, но мелкая паршивка, когда герцог отвернулся отдать указания служке, сверкнула на меня победным насмешливым взглядом, совсем не грустно и вовсе даже не испуганно улыбнувшись на мгновение. Конечно, во мне взбушевала и забурлила чистая ярость, придушить ее захотелось как-то особенно сильно, я чуть наклонилась корпусом в ее сторону, скрипнув зубами, и… в этот момент обернулся герцог.

Одна из немногих вещей, которой я так и не смогла научиться у маменьки – это фальшивые слезы. Я редко плакала. Даже по-настоящему. А уж выдавить из себя слезы по запросу у меня не получилось ни разу, хотя пыталась я частенько.

Сейчас бы пустить слезу и давить на жалость, вот прямо как мисс Ламбри, но я могла молиться только о том, чтобы в моих сухих и равнодушных, как пустыни, глазах хотя бы не отображалось слишком ярко желание поджарить гадкую змею и съесть этот заморский деликатес на ужин.

Мисс Гадюка наконец ушла, слуги тоже куда-то делись, и мы остались с герцогом в давящей тишине. Руки похолодели и я пожалела, что на мне нет перчаток. Нервно сглотнула, боясь поднять глаза на мужчину, потому что вспоминала, что я успела наговорить ей в его присутствии. Да, с такими дамами, как мисс Фиви общаться можно только с холодной головой. Кто же виноват, кроме меня, что я не умею ее остудить иначе, чем вывалив все угли?..

– Мисс Фламмен.

Меня отчитывали не раз и не два. Отец, матушка, братья, учитель по этикету… Сколько раз мне приходилось слушать нудные лекции, нелестные эпитеты и поучения от окружающих? Никогда меня это не волновало. Даже будучи ребенком я добрую половину пропускала мимо ушей, ибо всерьез слушать советы тех, кто и сам не мог похвастаться ни чистотой помыслов, ни логичностью рассуждений, ни отсутствия пятен на репутации было выше моих сил. Они говорили, а я слышала только несостыковки, лицемерие и какую-то отборную чепуху.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю