355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбайн » От полуночи до часа кошмаров » Текст книги (страница 6)
От полуночи до часа кошмаров
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:18

Текст книги "От полуночи до часа кошмаров"


Автор книги: Вольфганг Хольбайн


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

Тем не менее постель была застелена свежим бельем, а воздух не был таким затхлым, как можно было ожидать, имея в виду древность этого здания и его убранства. Несколько мгновений я мрачно осматривал свое ложе на эту ночь. Пожалуй, будет не слишком приятно провести ночь в постели, которая, возможно, использовалась в последний раз двадцать лет назад, да еще, скорее всего, в ней спал подросток пубертатного возраста, который конечно же не держал всю ночь свои ручки смирно на одеяле, и тут же мне стало смешно от этой мысли. Спал я и в гораздо худших местах. Кроме того, может быть, мне повезет, и не за горами то время, когда я смогу себе вообще купить целый отель класса люкс. Вместе с кроватями, которые уж точно не будут до этого никем использованы.

Несмотря на то что я внезапно ощутил страшную усталость, я не лег сразу, а обошел комнату с короткой инспекцией. Гардеробный шкаф, так же как и кровать, и письменный стол со стеллажами, был из резного дерева, на котором время оставило свои довольно заметные следы, и тем не менее эта мебель привлекла бы внимание торговца антиквариатом. Шкаф был пуст, пуст был и письменный стол, и в выдвижных его ящиках, которые я открывал один за другим, ничего не было. Только книжный стеллаж был наполовину заполнен. Беглый взгляд на выцветшие корешки стоявших на нем книг показал мне, что это были в основном учебники. Большинство из них были мне незнакомы, кроме того, значительная часть из них называлась по-английски, что я заметил не сразу, а только при подробном осмотре. Годы, проведенные в США, не прошли напрасно, и теперь я скорее буду испытывать трудности при чтении книг на родном языке. Я достал одну из книг и пролистнул, почти не читая. И в тот же миг мне в нос ударил хорошо знакомый запах старой бумаги, а вместе с ним в мозгу пронеслись мимолетные картины и звуки: орда учеников в сине-черных куртках и таких же бриджах, которые, едва заслышав звук школьного звонка, выскакивают из-за парт и несутся из классов в коридор (само собой, с удовольствием расталкивая друг друга), скрипучий звук мела по исцарапанной школьной доске, крики учеников, доносящиеся из окна со школьного двора, эхо шагов, раздающееся в лестничных пролетах, приглушенные голоса из соседнего класса, которые слышны через тонкую деревянную перегородку…

Я так внезапно и резко захлопнул книгу, которую держал в руках, что мне хватило лишь одного звука, чтобы испугаться.

Во всяком случае, я сам себе так сказал, что это из-за громкого звука…

Мое сердце бешено застучало. Внезапно я почувствовал, как холодно в комнате и каким все-таки затхлым был здесь воздух. Ну не затхлым, а каким-то тухлым. Как будто в комнате что-то испортилось, это что-то давно вынесли, но остался легкий оттенок запаха, который въелся в стены и мебель и который нельзя было не заметить. Моя рука, в которой я все еще держал книгу, задрожала, мне было холодно, но, несмотря на это, я почувствовал, что моя спина между лопатками так сильно вспотела, что рубашка прилипла к телу. Что, черт возьми, со мной случилось?

Гораздо поспешнее, чем мне бы хотелось, я засунул книгу на место, повернулся и нервно провел тыльной стороной ладони по лицу. Тухлый запах усилился. Возможно, секрет был всего лишь в этой пятидесяти– или столетней книге и всякие заколдованные духами старые замки с привидениями здесь ни при чем? Это всего лишь очень старая бумага, которая действительно начала разлагаться. Я не раз слышал что-то о каких-то плесневых грибках, споры которых не только высокотоксичны, но и способны вызывать галлюцинации.

Это все дешевая уловка, чтобы успокоить себя, к тому же такая, которая совершенно не помогла. Мое знакомство с наркотиками, скорее всего, типично для любого человека моего поколения: один-два косячка в школе, несколько осторожных экспериментов с наркотиками и единственная ломка (по-настоящему сильная), потом победа здравого смысла (и конечно же страха) – и я бросил это дело. Сегодня, в начале двадцать первого века, где бы ты ни рос, в Европе или Америке, невозможно ничего не знать об этом деле, и я просто знал, что нет еще таких наркотиков, которые бы действовали так быстро и таким образом. Да еще таких, чтобы так же быстро прекращали свое действие. То, что только что произошло со мной, не имело ничего общего ни с какими спорами и грибами, будь то споры мумий фараона или еще что-то, оказавшееся в этой книге. Все дело было во мне.

– Да, конечно, все дело во мне, – пробормотал я. – А чего ты еще ждал после такого сумасшедшего дня?

– А что, собственно, случилось?

Тут уж у меня не хватило сил, чтобы не задохнуться от страха. Мое сердце уже не частило, оно просто колотилось у меня в горле и, казалось, пыталось выскочить из груди.

В дверном проеме стояла Юдифь. В первый момент она показалась мне не менее испуганной, чем я, потом слегка смутилась, и на ее лице появилось виноватое выражение.

– Извини, – сказала она. – Я не хотела тебя испугать.

– Я и не испугался, – солгал я. Потом пожал плечами и добавил: – Во всяком случае, не слишком.

Про себя я вздохнул с облегчением, если честно, у меня гора с плеч свалилась. Я не мог бы сказать в тот момент, чего именно я ожидал, но я явно чувствовал это ожидание. Ни Юдифь, ни кого-то из нашей компании, ни вообще что-то конкретное. Но в тот короткий момент, который мне понадобился, чтобы услышать голос и отреагировать на него, я просто знал, что сзади ко мне приближается что-то жуткое, ужасное, что-то, о чем я не имел никакого понятия, но это как-то было связано с тухлым запахом и тревожными галлюцинациями, и один только вид этого «нечто» мог просто уничтожить меня.

– Ты меня вовсе не испугала, – сказал я еще раз, словно простое повторение этой мысли могло придать моим словам больше веса. Мне самому хотелось услышать, как убедительно звучат мои слова. Как часто ложь становится правдой, если ее часто повторять.

– Ну что ж, это хорошо, – ответила Юдифь. Она выглядела еще более смущенной, потерянной, как будто не знала, с чего начать, примерно как человек, который зашел в комнату без стука и застал двух братьев, которые затеяли неприличную возню. Она попыталась улыбнуться, но ее улыбка имела то же значение, что и мое утверждение насчет лжи: ничто так не подчеркивает правду, как ее отрицание.

– Входи, не беспокойся, – сказал я. – Ты мне совсем не мешаешь. Я все равно пока не в состоянии спать.

– Ничего удивительного, в этом замке с привидениями это вполне естественно.

На моих глазах Юдифь собралась с духом, и через секунду передо мной стояла уже прежняя Юдифь со всеми своими «но» и «если». Но на них мне было наплевать. В этот момент, если быть уж совершенно откровенным, я бы, пожалуй, больше обрадовался, увидев Эда. Хотя, конечно, если бы наш контакт не затянулся.

Юдифь повернулась, чтобы закрыть за собой дверь (мне почему-то ужасно захотелось, чтобы она этого не делала, но не знаю, почему), снова обернулась ко мне и крикнула:

– Лови!

Она что-то кинула прямо ко мне, я инстинктивно поднял руки, чтобы поймать это.

Конечно, я промахнулся. Снаряд, который метнула в меня Юдифь, оказался совершенно безопасной банкой колы, однако он больно ударил меня по кончикам пальцев и упал на пол. Я поспешил нагнуться за банкой и краем глаза заметил, как в это время Юдифь прошмыгнула к постели и устроилась на ней, скрестив ноги. Не могу точно сказать, рассмешила ли ее моя неловкость, но думаю, что да.

Гораздо обстоятельнее, чем это требовалось, я поднимал банку колы и в то же время старался убедить себя в том, что она не слишком сильно взболталась и мне удастся открыть ее, не обдав себя фонтаном липкой, сладкой коричневой жидкости. Это время я использовал, чтобы привести в порядок свое выражение лица. Где-то внутри меня притаилась твердая убежденность в том, что, когда в комнату вошла Юдифь, нечистый дух, сам сатана пролез ко мне в комнату под дверью, и как бы я ни пытался препятствовать этому ощущению, этот абсолютно безумный страх был все еще здесь. Но я должен был сделать все, чтобы Юдифь этого ни в коем случае не заметила. Даже если бы она задала прямой вопрос об этом, я не стал бы на него отвечать.

– Спасибо, – беспомощно сказал я.

– Я стащила ее, – усмехнувшись, ответила Юдифь. – Еще когда мы были внизу, на кухне. Для нас.

Она победно взмахнула второй банкой колы, уверенным движением сорвала ключ и подняла банку мне навстречу, как будто хотела со мной чокнуться. Но пить она не стала, возможно, потому, что я не открыл мою банку, а все еще беспомощно и нерешительно смотрел на нее.

– А я действительно тебе не мешаю? – переспросила Юдифь.

– С чего ты это взяла?

Она пожала плечами.

– Ну, ты как-то странно выглядишь…

Неужели мое состояние так заметно? Я постарался как можно легкомысленнее пожать плечами, но это не помогло мне переубедить себя самого, а уж другого – и подавно.

– Ты же сама только что сказала, что здесь настоящий замок с привидениями.

– Вот это точно, – с нарочитым оживлением Юдифь осмотрела комнату. – И в этих жутких комнатах элита нашей страны получала свое образование? Ничего удивительного, что большинство из них с такими явными заскоками, – она сильно дрожала. – Ни за какие коврижки я не согласилась бы жить в такой комнате. Тем более в одиночестве.

– Если я не упустил ничего важного, ты как раз и очутилась в одной из таких комнат, – ответил я.

– Я сказала: ни за какие коврижки, но я не говорила, что я откажусь от десяти миллионов, – уточнила Юдифь. Она взглянула мне прямо в глаза и произнесла: – И, кроме того, я не одна.

Лучше бы я пропустил мимо ушей последнюю фразу.

– И все-таки это факт: как-то здесь жутко, – продолжала она. – И, знаешь, что самое неприятное? У меня такое чувство, что я уже когда-то была здесь.

Я опешил. Что она только что сказала? Юдифь несколько мгновений смотрела на меня, нахмурив лоб, потом тихо произнесла:

– Похоже, что и у тебя тоже.

– Нет, – поспешно ответил я, пожал плечами и продолжал, стараясь говорить менее испуганным тоном: – Хотя, конечно, да. Ну… не совсем. Мне кажется, я совершенно точно знаю, что я никогда не бывал здесь, но все-таки…

– …все здесь кажется знакомым, – продолжила Юдифь. Ее голос звучал победно. – А знаешь, почему так получается?

– Нет.

– Нечто подобное случается нередко, – ответила Юдифь. – Несколько недель назад я читала интересную статью об этом в одном журнале. Здесь все выглядит именно так, как, по нашим представлениям, и должно выглядеть. То есть именно так мы представляем себе интернат. Мы знаем об этом из тысячи фильмов и книг, и иногда наши воспоминания оживают, чтобы сыграть с нами злую шутку. Мы как бы вспоминаем о таких пещах, которые в действительности никогда не происходили с нами, и мы готовы поклясться, что это именно так.

На всякий случай я воздержался от вопроса, в каком именно журнале Юдифь прочитала эту заметку. Во всяком случае, я примерно понял, что она имеет в виду, и, думаю, что это было похоже на правду, даже несмотря на то, что именно эта комната вовсе не была похожа на мое представление о том, как должна выглядеть типичная комната в типичном интернате. Однако это было хорошее объяснение, во всяком случае, ничуть не хуже того, которое я сам мог бы придумать.

Юдифь довольно долго выжидательно смотрела на меня. Так как я не стал распространяться по поводу ее интереснейшей теории и не доставил ей удовольствия вовлечь меня в дальнейшую беседу, чего я ни в коем случае не хотел, она пожала плечами, слегка наигранно вздохнула, опустилась на кровать, облокотившись затылком и спиной о стену, и запустила руку под свой пуловер. Она пошарила там несколько секунд, и когда снова вынула руку, в ней блеснула бутылка водки. Такая узкая, как фляжка, такие обычно используют, чтобы незаметно положить их в карман куртки или спрятать под любой другой одеждой.

– Не хочешь глоток?

Мне совсем не хотелось пить и вообще не хотелось больше быть в компании. Но еще меньше хотелось мне оставаться одному.

– Почему бы и нет? – Я сдался, рывком открыл банку колы, из которой с шипением вырвался фонтанчик коричневого напитка и пены, намочил мои пальцы и вытек прямо на ботинок. По насмешливой улыбке Юдифи я понял, что она ничего другого и не ожидала. Я подумал, не специально ли она так бросила мне эту банку, чтобы у меня не было шанса ее поймать и она выпала из моих рук. Мне не хотелось дожидаться ее реакции, я быстро вытер липкую от напитка руку и протянул ей банку. Отпивать было нечего, так как добрая половина содержимого банки была на моих ботинках.

– У нас есть что праздновать? – осторожно спросил я.

– А разве нет? – с этими словами Юдифь вылила в мою банку с колой добрую треть содержимого своей бутылки, сделала большой глоток из своей банки и продолжила: – Мне кажется, сейчас мы на несколько шагов ближе к миллионам, чем хотя бы час назад, не говоря уже о вчерашнем дне? Или я не права?

– Ты так думаешь? – Я осторожно отпил из банки и решил больше не пить, а ограничиться этим первым и последним глотком. Я ничего не имею против одной или даже двух бутылок пива, но крепкие напитки – не мое амплуа, особенно сегодня. Тем более в таком странном месте и тогда, когда мои головные боли наконец снизились до приемлемого уровня.

– А ты нет? – Юдифь сделала еще один большой глоток смеси водки с кока-колой, который теперь находился в ее банке, наклонила голову и выжидательно посмотрела на меня. Она глуповато хихикала. – Ты не думаешь, что ни у кого из нашей компании нет шанса составить такую идеальную пару, как мы с тобой?

Я улыбнулся против своей воли.

– Кажется, для тебя конъюнктура уже ясна?

– Ну, если ты хочешь знать, да, – ответила Юдифь. Она все еще улыбалась, но я почувствовал, что дальше будет все труднее воспринимать ее слова как дурачество. – Мне кажется, что Стефан и Элен далеко не созданы друг для друга, ты и святая Мария – этого я просто при всем желании не могу себе представить. Остаемся только мы с тобой, если только ты не поменяешь ориентацию и не усыновишь ребеночка на пару с Эдом. Сейчас это модно.

– Ну да, конечно, – серьезно сказал я, хотя прекрасно знал, что это невозможно по условиям завещания. Стараясь придать моему голосу и лицу серьезное, вдумчивое выражение, я продолжал: – Хотя, когда я об этом думаю, я, пожалуй, предпочел бы Стефана. Меня всегда тянуло к большим, сильным парням, понимаешь?

– Я тоже сильная, – ответила Юдифь. – Ну конечно, я уже не вырасту… – Она сделала паузу. – Ну, по крайней мере, не вырасту в высоту.

Тут мы оба рассмеялись, не знаю, чей смех звучал более натянуто. Чтобы как-то загладить неловкость, Юдифь сделала еще один глоток и демонстративно подвинулась на постели, чтобы освободить место для меня. Хорошо еще, что она не зашла так далеко, чтобы похлопать ладонью по матрацу рядом с собой, подзывая меня, однако она явно приглашала меня в постель взглядом. Я решил проигнорировать ее провокацию и сделал вид, что хочу еще глотнуть коктейля.

– А теперь серьезно, – она неловко откашлялась и, казалось, не знает, куда девать свои глаза. – Все… что здесь творится, это сумасшествие какое-то, тебе не кажется?

– Я бы сказал более определенно, – согласился я с ней. – Честно говоря, если бы я эту историю прочел в книге или увидел в кино, я бы подумал, что у автора поехала крыша. Все, что здесь происходит, походит на пьесу во второразрядном театре.

– Но мы не в театре и не в кино, – ответила Юдифь. Она не скрывала своего разочарования, и в моем затылке снова застучал знакомый голос, который спрашивал меня, не поехала ли у меня самого крыша, раз я упускаю такую возможность. Юдифь была совершенно права. Число возможных комбинаций в этой игре было не особенно большим. Грубо говоря, это была единственная возможность, и она сейчас сидела на моей постели и делала все возможное, чтобы я услышал ее тайный призыв. Намек был настолько прозрачным, что трудно было его не заметить.

На мою беду, внутри у меня ничего не дрогнуло. Юдифь была приятной девушкой, но не более того.

– Знаешь, мне как-то не верится во всю эту историю, – ответил я с некоторым опозданием.

– Неужели? Потому что она слишком хороша, чтобы быть правдой? – тихо засмеялась Юдифь. – Тебе не кажется, что разыгрывать всю эту пьесу ради глупой шутки было бы слишком накладно?

Она взмахнула рукой в воздухе, указывая вокруг нас:

– Я про все, что здесь произошло. Фон Тун, Карл, Флеминг – не говоря уже о путевых расходах… Ты можешь себе примерно представить, сколько стоит все это удовольствие?

– И даже довольно точно, – ответил я. – Это именно то, чего я никак не могу понять, – сказал я, отпил еще один крошеный глоток из банки, тщательно смакуя его содержимое, как будто это был глоток элитного вина, а не коктейль из водки и кока-колы, и начал ходить взад-вперед по комнате. Это был, как мне показалось, довольно элегантный способ отойти подальше от Юдифи, да так, чтобы она этого не заметила и не приняла на свой счет.

– Ты знаешь, я не адвокат и не юрист, но и без того ясно, что обычно такие дела делаются совершенно другим образом: письмо от нотариуса, вызов в канцелярию, тысячи анкет и документов, которые нужно собрать и представить… а тут эти немыслимые «условия», от которых волосы дыбом встают. Даже если все так и есть и мы действительно все дальние родственники этого Зэнгера, я думаю, что ни один суд мира не признает такого завещания.

– И тем не менее оно есть, и он нам готов его зачитать, – задумчиво сказала Юдифь.

– Это ничего не меняет, – ответил я. – Давай проиграем эту ситуацию дальше. Если фон Тун сказал правду, тогда речь действительно идет о больших деньгах. Я считаю, что о достаточно больших. Десять миллионов, если не больше.

– Этого достаточно для того, чтобы ты мог влюбиться в Стефана? – хихикнула Юдифь.

– Я говорю серьезно, – упорствовал я. Только теперь, когда я произнес эти слова, до меня дошел их действительный смысл. – Нас здесь шестеро, но только двое из нас разделят пирог, а остальные останутся ни с чем.

– Ну и…

– Что «ну»? – Я покачал головой. – Ты что, думаешь, проигравшие только пожмут плечами и скажут: жаль, жаль, ну ничего… Конечно же нет. Тот, кто выйдет из этой игры, пустит в ход все средства, чтобы все же получить свою часть. И следующие пять или десть лет мы проведем в судебной волоките, каковы бы ни были итоги этой игры.

Юдифь задумалась и замолчала надолго.

– Если фон Тун действительно является нотариусом или работал когда-либо в какой-либо канцелярии, то он должен это знать, – продолжал я. – Ни один суд в мире не признал бы такое так называемое завещание. Скорее всего, дело могло бы закончиться тем, что никто из нас ничего не получил бы, а все состояние досталось бы Красному Кресту, если его раньше не заграбастает Министерство финансов.

– Может быть, ради этого все и затеяно, – ответила Юдифь. – Чтобы Министерство финансов не могло претендовать на эти деньги?

– Этого можно было бы добиться и проще, – ответил я. – И вернее.

Юдифь выпила еще немного своего коктейля из водки и кока-колы, нахмурила лоб и после недолгого колебания вылила оставшуюся в бутылке водку в свою банку.

– А где твоя комната? – спросил я.

– Она рядом, – Юдифь махнула головой к стене. – Как можно дальше от Эда. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что у меня нет желания тащить тебя в постель и не хочется попасть в чужую комнату, когда мне захочется спать.

– А чем тебе не нравится твоя постель?

– Если ты все это выпьешь, – сказал я, показывая на банку в ее руке, – ты просто заснешь мертвым сном в моей постели.

– А ты в этом уверен? – неожиданно горячо произнесла Юдифь. Мне показалось, что даже она сама вздрогнула от своей горячности, так как она сразу смутилась. Потом она поспешно захихикала, затем театрально надула губки. – В конце концов, это просто невежливо. Так не разговаривают с дамой.

– Ты права, – ответил я. – Только вот в чем вопрос: ты уверена, что ты дама?

– Может, я и не дама, но я не такая уж тяжелая. Почему бы тебе не подойти и не попробовать?

– Не думаю, что это хорошая идея, – спокойно ответил я. – Не пойми меня неправильно, Юдифь, ты замечательная девушка, но я сегодня не способен на нечто большее, чем просто беседа.

К моему удивлению, Юдифь приняла этот отказ гораздо равнодушнее, чем я ожидал. За свою жизнь я получил уйму отказов и реагировал на них значительно более бурно. Она не выглядела ни обиженной, ни задетой, всего лишь подняла плечи со слегка разочарованным вздохом.

– Возможно, ты прав, – сказала она, сделав очередной глоток, – и сегодня это не лучшая идея. Но ты мне останешься должен матч-реванш, ясно?

– Само собой, – ответил я серьезно. – Я смотаюсь сегодня ночью на кухню и сопру по две банки кока-колы для нас. Даже несмотря на то, что я рискую встретить по пути Цербера. Если же я не вернусь, придется тебе, хочешь ты этого или нет, флиртовать с Эдом.

– Интересно, почему ты, собственно, называешь его все время Цербером? – спросила Юдифь.

– Карла? – я ухмыльнулся. После того, как мы прояснили эту щекотливую ситуацию, я вдруг совершенно расслабился. – Потому что мне кажется, что это имя ему гораздо больше подходит. В греческой мифологии трехголовый пес Цербер охранял вход в подземный мир.

– А, греческая мифология… – Юдифь состроила серьезную задумчивую мину, но я не поверил ей. Она, конечно, не производила впечатления Эйнштейна в юбке, но тем не менее совершенно не производила впечатления необразованной или глупой. – Ты что, разбираешься в таких вещах?

– Да нет, просто я читал много комиксов, – ответил я.

На сей раз она смерила меня еще более долгим и сердитым взглядом, в котором я прочел явный оттенок смущения.

– Да я совсем не то хотела сказать, – произнесла она.

– Да знаю я, что ты хотела сказать. И я тебе отвечу. Было бы глупо с моей стороны не сделать этого, – я вздохнул. – Это довольно тяжелый крест – жить в двадцать первом веке.

– Почему?

– Потому что раньше прерогативой мужчин было поражать женщин своей эрудицией.

– Да, времена меняются, – Юдифь злорадно улыбнулась, допила остаток коктейля из своей банки и так порывисто встала, что я подумал, что она это сделала с единственной целью, чтобы показать мне, что она все еще трезва как стеклышко. Конечно, это не удалось. Она сразу же почти потеряла равновесие и почти наверняка упала бы, если бы комната была чуть пошире. А так ей удалось выставить в сторону руку и опереться о противоположную стену.

– Упс! – сказала она. – Это было…

– …уже лишнее, – закончил я ее фразу. – У тебя был такой же трудный день, как и у всех нас. Лучшее, что ты можешь сейчас сделать, – это пойти спать. А то я боюсь, что завтра будет еще более напряженный день.

Как бы там ни было – но в этот раз я действительно обидел Юдифь. Она пристально взглянула на меня, и в этом взгляде я увидел, что она уязвлена и обижена. Я уже приготовился извиняться, но Юдифь опередила меня.

– Я вовсе не напилась, как ты думаешь, – сказала она. – Я просто слишком быстро встала, вот и все. Меня часто мутит при этом.

Я ничего не сказал, только многозначительно поглядел на пустую бутылку из-под водки, которая валялась на моей постели. Если бы я выпил столько алкоголя за такое короткое время, я бы точно был пьян. Однако я понял, что лучше мне в этой ситуации помолчать.

– Мне просто нужно немного свежего воздуха, – продолжала Юдифь. Она повернула голову к узкому окну в скошенном потолке. – Как ты думаешь, его можно открыть? В моей комнате окно законопачено.

Я не знал, открывается ли это окно, но эта идея мне понравилась. Наверное, мне, так же как и Юдифи, не помешает глоток свежего воздуха, но по другой причине. По крайней мере, свежий воздух поможет проветрить комнату от этого тухлого запаха. Если выбирать, проводить ли ночь в холоде, пусть и клацая зубами, или в теплой комнате с таким сильным запахом разложения, я бы предпочел первое. Я молча подошел к окну, повернул ручку, сильно нажал на нее, чтобы, наконец, шевельнулись ржавые крюки, да еще с таким громким скрежетом, что слышно было, наверное, на всех этажах. В комнату ворвался ледяной, пахнущий сыростью ночной воздух и моментально разогнал сырой тухлый запах, который заполнял комнату. В этот момент у меня было какое-то странное впечатление, что от сильного воздушного потока замигал свет под потолком, что было конечно же совершенно невозможно. Там же была электрическая лампочка. Что там недавно говорила Юдифь о том, что нам иногда кажется, что все так, как должно быть?

Не дожидаясь приглашения, Юдифь подошла ко мне. Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы выглянуть из окна, и она так близко подошла ко мне, как в тот раз, когда мы сидели вместе на среднем сиденье «лэндровера» Цербера. Я инстинктивно отстранился от ее прикосновения, но недостаточно быстро, чтобы не почувствовать, как приятно она пахла и как щекотно ее волосы прикоснулись к моей щеке. «Почему бы нет? – шептал хорошо знакомый голос в моем затылке. – Еще не так-то и поздно. К тому же она так кстати напилась…»

– Как же хорошо! – вздохнула Юдифь. Она стояла с закрытыми глазами у окна и глубоко вдыхала ледяной ночной воздух. – Какая ужасная вонь в этой комнате! Только теперь я это заметила.

А я уже давно заметил, как поднималась и опускалась ее грудь под тонким пуловером, когда она вздыхала и выдыхала, стоя у окна. Я быстро посмотрел назад и сделал еще один шаг в сторону, чтобы увеличить расстояние между нами. Кроме того, при ближайшем рассмотрении мне пришлось признать, что я напрасно считал ее полноватой. Она, конечно, имела несколько лишних килограммов и отличалась этим от стандартов, навязываемых нам глянцевыми журналами и рекламной индустрией, однако все они, эти лишние килограммы, распределялись по нужным местам.

– Все-таки это жутко, – пробормотала Юдифь.

– Что?

– Все, весь вид из окна.

Я нерешительно подошел к ней и привстал на цыпочки, чтобы выглянуть из окна. Увидеть удалось немного: несколько квадратных метров круто наклоненной крыши, которая блестела в лунном свете черными блестящими квадратами, как мокрый пазл, за ней тонкую, не толще пальца, полоску противостоящего здания. Где-то там, за ним, должен был быть Грайсфельден, но я не видел ничего, кроме полного мрака. Либо в городе не горело ни одной лампочки, либо я совершенно потерял ориентацию в пространстве.

– Что именно? – я вопросительно посмотрел на Юдифь.

Она не ответила на мой взгляд, а показала кивком головы налево. В первый момент я ничего не разглядел в этом направлении, кроме темноты, но выражение лица Юдифи было слишком озабоченным, и я более внимательно всмотрелся в ночь.

Мрак там, куда она показала, был не такой однородный, в нем различались некоторые тени, внимательно всмотревшись в которые через несколько мгновений я различил контур приземистой круглой башни, которая на фоне темного ночного неба выделялась своей более густой чернотой.

– Это старый донжон, или сторожевая башня, – сказал я. – Ее было хорошо видно, когда мы подъезжали, – Юдифь вопросительно взглянула на меня, и я уточнил: – Это центральная, так называемая набатная башня средневекового замка.

– Я не это имею в виду, – Юдифь дрожала, и непритворно. Я был очень близко к ней и видел, как на задней части шеи встали дыбом нежные волоски. – Ты ничего не слышишь?

Слышу ли я? Я напряженно прислушался, ничего не услышал, но, поймав озабоченный взгляд Юдифи, прислушался еще раз повнимательнее, так как здесь явно было что-то не так.

Наконец я услышал что-то: совсем тихий, высокий писк, доносящийся издалека, похожий на звук охотничьего рожка, в который кто-то дул там, внизу, в городке, однако слишком часто и поэтому казалось, будто это целый оркестр.

– Это летучие мыши.

В голосе Юдифи послышалось какое-то напряжение, и я сразу вспомнил, как на ее шее топорщатся волоски.

– Да, наверное, – сказал я, и как только я проговорил эту фразу, я сразу заметил множество крошечных, беспорядочно летающих и машущих крыльями теней, которые кружились вокруг башни. Но, может быть, это все же галлюцинация? – Очень даже может быть. Они любят жить в старых башнях и стропильных фермах, разве ты не знаешь? Эти руины словно специально созданы для них.

– Черт возьми! Он мог бы нам об этом сказать! – дрожащим голосом проговорила Юдифь.

– Только не говори, что ты боишься летучих мышей!

– Я ненавижу этих тварей, – ответила она. – Закрой… – она нервно покусывала зубами губы. – Закрой окно, пожалуйста!

– Не бойся, они сюда точно не залетят, – уверил я ее. – Летучие мыши не любят свет. А тем более общество человека.

– Знаю, – ответила Юдифь. Она попыталась улыбнуться, но это ей не удалось, и на лице появилась жалкая гримаса человека, старающегося подавить панику. – Но мне все же будет спокойнее, если ты закроешь окно.

На этот раз я не возражал. В ее голосе был слышен настоящий страх, и кто я такой, чтобы ставить кому-либо в упрек его фобию? Кто-кто, а я не мог бы так поступить. Я закрыл окно, подвинул задвижку и, чтобы убедить себя (и Юдифь) в том, что окно действительно плотно закрылось, потряс за ручку. Юдифь облегченно вздохнула, но я заметил, что в ее глазах все еще был страх, он никуда не делся.

– Спасибо, – сказала она.

– Нет проблем.

– Да нет, это еще какая проблема. Теперь ты будешь считать меня истеричкой, которая…

– Я не сделаю этого в любом случае, – прервал я ее. – Я знаю, что такое фобия. Если бы там, во дворе, было полно тараканов или, тем более, пауков, я бы сейчас, возможно, уже забрался бы на шкаф и в испуге звал мамочку.

– Тараканы и пауки?

– Да все, что имеет больше четырех ног, – уточнил я, что не вполне соответствовало правде, но у меня было чувство, что чуть-чуть преувеличения в данном случае можно себе позволить, чтобы успокоить Юдифь.

– Это полное сумасшествие, – продолжала Юдифь, все еще нервничая, она избегала смотреть мне в глаза и, казалось, что она пытается как-то оправдаться. – Знаешь, я ведь люблю мышей. Мне они кажутся очень симпатичными, даже крысы. Когда я была ребенком, у меня даже была собственная мышка и… и у меня не было проблем с птицами. Но летучие мыши… я ничего не могу с этим поделать, – она собралась с духом, глубоко и шумно вздохнула и заставила себя взглянуть мне в глаза. Я заметил, с каким трудом она это сделала. – Извини, я…

Ее самообладания хватило ненадолго. Через несколько мгновений она вдруг начала дрожать всем телом, в ее глазах читалась настоящая паника, которую она уже не могла сдерживать. Ее губы дрожали.

Конечно, я понимал, что совершаю ошибку, я понимал это еще до того, как что-либо произошло, но я же в конце концов не каменный! Я ничего не мог поделать, кроме того, чтобы сделать шаг ей навстречу и взять ее за руки. Несколько мгновений мы просто стояли, тесно прижавшись друг к другу, и молчали. Плечи Юдифи дрожали, я чувствовал пьянящий запах ее волос, чувствовал сквозь пуловер мягкость и прелесть ее тела. Через несколько мгновений она подняла голову и заглянула в мое лицо. В первый момент ее губы были солеными от слез, которые она не могла сдержать, потом они стали сладкими и мягкими…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю