Текст книги "Люди Края"
Автор книги: Владимир Зырянцев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
Чжан услышал шаги. Диверсант-пруви подошел и присел возле него на корточки. В руке он держал кинжал. Видимо, будет пытать, выпытывать какие-то сведения. Интересно, что ему нужно?
– Скажи, где ты прячешь девушку? – спросил пруви. Чжан не собирался отвечать ни на какие вопросы: воин не должен вступать в разговоры с врагом, если находится в его власти. Но этот вопрос был настолько несообразным, что он невольно ответил:
– Какую девушку?
– Не притворяйся! – сурово сказал пруви. – Девушку, которую ты похитил, убив всех пассажиров. Скажи, где она, и будешь жить. А за убитых ответишь перед законом, когда он до тебя доберется.
– Я не собирался говорить с тобой, – после некоторой паузы ответил Чжан. – Но твои слова меня удивили. Я не знаю, о какой девушке ты говоришь.
Говорить ему было трудно: больно было так, словно острые ножи резали его тело на сотню кусков. Впрочем, так оно, в сущности, и было.
Когда пруви заговорил снова, голос его был все так же суров, но Чжан различил в нем и некоторую неуверенность.
– Я говорю о девушке, захваченной тобой четыре дня назад на «Магеллане». Там она путешествовала под именем Кэйт Джонс, но на самом деле ее зовут иначе – ты знаешь как. Где она?
– Я понял, о ком ты говоришь, – ответил Чжан Ванли. – Почему ты решил, что это сделал я?
– Потому что ты единственный из матерых убийц-супи, кто отказался от сделанного два дня назад выгодного предложения. И от второго предложения, сделанного вчера. Значит, у тебя уже есть контракт, – заявил пруви.
Боль внезапно стихла. Это означало, что подготовительный этап закончен и он может освободиться. Надо только дать следующую команду. Но прежде чем это сделать, Чжан решил ответить врагу.
– Ты ошибся, – сказал он. – Неправильно рассуждал. Не там ищешь.
Пруви что-то сказал в ответ, но Чжан его уже не слышал. Он отдал команду, и острые костные гребни, за эти несколько минут выращенные его скелетом, разорвали кожу и ткань комбинезона, сразу в сотне мест разрезали опутавшую его паутину. Он был свободен.
Кровь из множества ран заливала его тело, но Чжан не обращал на это внимания. Кровь можно остановить, бой – нельзя. Он вскочил, развернувшись лицом к врагу. Пес, находившийся у него за спиной, прыгнул, метя ему в шею, но Чжан, не оборачиваясь, махнул рукой за спину, и пес отлетел в сторону и ударился о корпус измельчителя. Чжан стремительно шагнул вперед, сделал ложный замах правой, одновременно нанеся пруви разящий удар левой. Тот попытался отскочить, но твердый, как железо, кулак супи все же настиг его, и враг полетел на пол.
Можно было продолжать бой и добить пруви, но Чжан остановился. Он выиграл. Нападение было отражено, один из противников выведен из строя (пес за его спиной только сейчас поднялся и сделал несколько неуверенных шагов, приволакивая левую переднюю лапу). И он узнал, что хотел.
– Забирай пса и уходи, – сказал он пруви. – И спеши: скоро здесь будет охрана.
Несколько секунд пруви сквозь прорези маски смотрел на него (пока Чжан стоял, вокруг его ног успела натечь темная липкая лужа), затем кивнул и двинулся по направлению к псу. Поднял его на руки и направился к выходу. Однако, сделав несколько шагов, он обернулся и спросил:
– Если ты не похищал девушку, почему не принял эти предложения?
– Уничтожать поселки – задача палачей, – ответил Чжан. – Я воин, а не палач. – И, помедлив немного, добавил: – Ищи среди тех, кто согласился. Он уверен в себе, считает, что его сил хватит на все. А может, у него есть планы, о которых не знают наниматели. Но знай: он такой же сильный, как я. Тебе с ним не справиться.
– Я знаю, – ответил пруви. – Но я взялся за это, и я попробую.
Он был уже возле двери, когда Чжан Ванли снова заговорил.
– Это и правда очень опасная затея, – задумчиво сказал он. – Такое дело по плечу лишь настоящему воину – как ты полагаешь?
Глава 10. ИНСТРУКТАЖ
Грузо-пассажирский корабль «Томас Джефферсон», относившийся к классу «Геркулес», не был самым большим средством передвижения, созданным человечеством. И по размерам, и по грузоподъемности он уступал транспортным кораблям, неутомимо сновавшим между отдаленными и зачастую непригодными для жизни планетами Края и Системой и перевозившим за один рейс по десять – двенадцать тысяч тонн. «Джефферсон» столько не мог. А как пассажирское судно он не мог соревноваться по комфорту и скорости доставки с магистральными лайнерами. Зато только «геркулесы» могли доставить к месту назначения одновременно 260 пассажиров и 3 тысячи тонн груза. Попробуйте найдите другое такое суденышко, чтобы могло перевезти сразу пару сотен людей и пяток буровых вышек плюс гору оборудования! То-то же.
Но главным преимуществом этих кораблей были их посадочные характеристики. Громадные транспорты из-за своего веса не могли сесть ни на одну планету (а уж тем более взлететь с нее загруженными). Лайнеры требовали для посадки идеальных условий и могли приземлиться только в оборудованном космопорте. А «Геркулес» мог сесть на любой твердой и относительно ровной поверхности – почти как десантный корабль. Поэтому корабли этого класса называли «средствами второго шага»: они появлялись на планете вслед за разведчиками и изыскателями, когда уже было ясно, чего от нее можно ожидать и чего стоит опасаться, но ни один фундамент еще не был залит и ни одна шахта не вырыта.
Конечно, люди на борту «средства второго шага» не могли похвастаться такими же условиями, какие имеют пассажиры магистральных лайнеров. Не было здесь ни отдельных кают с душем и собственной линией связи, ни отделанных серебром столовых, ни кают-компаний с живой зеленью. Какое там! Вместо кают – спальные ячейки, вместо стюарда, предлагающего меню и карту вин, – четыре огромные столовые. Но пассажиры «геркулесов» на удобства и не претендовали. Ведь они не тратили деньги, как пассажиры лайнеров, а получали их; за каждый лишний час в вакууме и за каждый ненужный разгон, если штурман ошибется, – почитай-ка контракт! «Геркулесы» перевозили не богатых туристов и бизнесменов, а горняков, строителей, пилотов орбитальных челноков – тех, кому предстояло превратить дикое и враждебное человеку место в полезный и приносящий прибыль объект. Это был опытный народ, привыкший к трудностям и лишениям, но независимый и знающий свои права – иметь с ними дело было нелегко.
Да, нелегко, но Дику Карпинскому, капитану «Джефферсона», его пассажиры нравились. Он уже много лет возил «людей второго шага» и привык к этим суровым парням, умеющим за себя постоять. Это вам не изнеженные пассажиры лайнеров, способные издавать только охи да ахи или еще жаловаться. Люди, путешествовавшие на «геркулесах», не жаловались и не просили – они требовали и могли настоять на своем. Каждый из них побывал в разных переделках, им было что рассказать, и Дик услышал от них не одну увлекательную историю.
Однако в этом рейсе на Никту капитану не нравилось все, и прежде всего – пассажиры. «По тюрьмам их собирали, что ли? – делился он своими наблюдениями со штурманом. – Погляди: ни одного нормального лица. Все смотрят так, словно ты ему доллар должен, и он из-за него из тебя всю кровь выпустит. Прямо головорезы какие-то. Не знаю, много ли они там, на Никте, наработают. Вот глотки друг дружке перегрызут, это точно».
Что верно, то верно: драки на борту «Джефферсона» вспыхивали то и дело. Однако их быстро гасили мрачные охранники в масках и черных комбинезонах. Некоторые отчаянные головы из числа горняков попытались пару раз поставить охранников на место, напав вшестером на одного. Однако уже после второго раза такие попытки прекратились; смельчакам они стоили сломанных одного носа, двух рук и шести ребер, а ушибы и ссадины шли без счета. Прислушиваясь к разговорам в столовой, капитан Карпинский понял, что никто из пассажиров не знает, где была набрана охрана, но все дружно считают людей в масках пруви с темным прошлым, с которыми лучше не связываться.
Предводитель же зловещего отряда пруви был полной противоположностью своих подчиненных. Никогда еще капитан Карпинский не встречал такого вежливого, разговорчивого и – самое поразительное – улыбчивого супи. От сверхнатуралов, как известно, слова не дождешься: разговаривать с обычными людьми они считают пустой тратой времени. А вот мистер Оливер (так он представился при первой встрече, причем капитан не понял, имя это или фамилия, не удалось это выяснить и позже) был совсем другой. Он охотно отвечал на вопросы, сам с удовольствием пускался в разговоры, в которых сыпал шутками и прибаутками. Просто душа-человек, да и только!
Однако Карпинский, побеседовав с удивительным супи пару раз (причем вторая беседа была весьма обстоятельной), в дальнейшем стал мистера Оливера избегать. Причина была вот какая: припомнив позже всю свою длительную беседу с главой охраны будущего рудника, капитан понял, что улыбчивый собеседник не ответил ни на один серьезный вопрос: где именно этот рудник планируется создать, далеко ли он будет расположен от ближайшего поселения, где набирали таких отчаянных парней в работники. Зато сам постарался выспросить у капитана как можно больше о корабле, команде и о нем самом, его привычках и привязанностях.
Как уже было сказано, «Томас Джефферсон» не мог похвастаться особым комфортом – здесь даже члены экипажа жили по двое. Мистеру Оливеру капитан в начале полета предложил место в своей каюте. Позже он не раз радовался, что супи ответил отказом, заявив, что он «будет поближе к своим ребятишкам», и поселился в одной из двух кают, отведенных охране. Тем не менее и на «Джефферсоне» были отдельные помещения. Они предназначались менеджерам и хозяевам будущих рудников и поселений, если те полетят вместе с группой освоения. Сейчас в одной из двух отдельных кают расположился мистер Хельмут Пасвик, руководитель Департамента Освоения компании «Space Minerals», в другой – представитель Галактической комиссии Генрих Рейтер.
Беседуя со штурманом на пятые сутки полета, капитан Карпинский отметил, что в этом рейсе у них на борту царит строгая сегрегация, как в каких-нибудь древних обществах: команда старается не общаться с пассажирами, а те держатся подальше от охраны. Обитатели отдельных кают также следовали общей тенденции. Причем если представитель Комиссии, сторонившийся пассажиров и охраны, вполне дружелюбно общался с командой (насколько ему это позволял характер – господин Рейтер производил впечатление сухаря и педанта), то господин Пасвик вообще ни с кем не разговаривал и практически не выходил из своей каюты. Лишь однажды (это было после прохождения первого Коридора) он обратился к капитану, чтобы спросить, соблюдается ли график и смогут ли они прибыть на место точно в назначенный день. Карпинский на это ответил, что график соблюдается, на место они прибудут вовремя, но он до сих пор не знает, в какой именно точке планеты им предстоит приземлиться, а это не позволяет произвести нужные расчеты. «В свое время все узнаете», – ответил на это начальник департамента и вновь скрылся в каюте. Он даже в столовую оттуда не выходил – еду ему носил повар. «Словно сам себя под арест посадил, – сказал по этому поводу капитан в рубке. – Скучает, наверно, бедняжка».
Поэтому капитан очень удивился, когда уже после второго Коридора (до планеты оставалось не больше двух дней полета), проходя мимо каюты мистера Пасвика, он услышал доносившийся оттуда голос начальника департамента. Слов было не разобрать (да капитан Карпинский и не стал бы подслушивать – еще чего! – и лишь чуточку замедлил шаги), но, судя по интонации, обитатель каюты с кем-то разговаривал: спрашивал, получал ответы, делал на них замечания, снова спрашивал. Однако никакого второго голоса из каюты не доносилось. Из чего капитан Карпинский сделал вывод, что длительная самоизоляция пагубно подействовала на душевное состояние менеджера «Spase Minerals», и не придется ли по прибытии на планету отправить господина Пасвика на лечение в какой-нибудь поселок, славящийся своими врачами, – скажем, в Гринфилд.
Однако капитан ошибался. Душевное здоровье руководителя департамента было в норме (если только не начинать спор о содержании этой нормы), чертики по углам ему не являлись, и разговаривал он не сам с собой. Просто его собеседник обладал таким тембром голоса, который никак нельзя было услышать снаружи. Точнее, он каждый раз устанавливал такой тембр, который был нужен в данный момент. Потому что этим собеседником был не человек, а сверхнатурал, глава охраны мистер Оливер. Жаль, что капитан Карпинский не слышал их беседу. Возможно, услышь он хотя бы часть сказанного в каюте, он бы принял какое-нибудь нестандартное решение, которое бы резко изменило судьбу его самого и множества других людей.
Начал беседу мистер Пасвик.
– Давайте еще раз обговорим все детали, – произнес он, расположившись в кресле. – Так сказать, проведем последний инструктаж. Итак, мы прибываем послезавтра. Прибываем совершенно открыто – никаких подкрадываний через закрытые для радаров зоны, никаких уловок, как кое-кто предлагал. У нас на руках все документы, а на борту имеется представитель власти. Этот самый Рейтер и будет отвечать на вызов со спутника, а потом, уже на планете, будет подтверждать законность наших притязаний. А позже, в случае каких-либо разбирательств, он должен подтвердить правомочность всех наших действий. Поэтому он, во-первых, не должен видеть никаких сцен э-э-э… в общем, никаких нежелательных сцен. А во-вторых, с ним ничего не должно случиться. Значит, его нужно охранять в первую очередь. Это понятно?
– Понятно, сэр, – прошелестел супи. Поскольку второго кресла в каюте не было, он так и остался стоять. (Впрочем, мистера Пасвика это нисколько не смущало.) – Значит ли это, что мистера Рейтера надо охранять лучше, чем вас, сэр?
– Это что, шутка? – нахмурился глава департамента. – Сейчас не время шутить, мистер Оливер.
– Что вы, сэр, – ответил его собеседник. – Вы ведь знаете: мы, супи, не понимаем юмора. Просто я хотел знать, правильно ли я вас понял.
– Хорошо, отвечаю: нет, не лучше, – заявил мистер Пасвик. – Просто его тоже надо хорошо охранять. Ясно?
– Ясно, сэр.
– Вот и отлично. Идем дальше. Мы приземляемся на космодроме поселка – согласно документам, он вместе со всеми окружающими землями отходит к нам. Часть рабочих начинает оборудовать базу, а остальные строят ограждение, обозначая границы наших владений. Прежде всего ограждение появится возле поселка. Скажем прямо: оно будет строиться на самой его окраине, возле последних домов. Ваши люди тоже должны разделиться. Несколько человек останутся на месте стройки, чтобы охранять рабочих: мы знаем, что тут полно хищников. А основная часть будет охранять тех, кто строит ограждение, от возможных насильственных действий со стороны поселенцев. А эти действия могут быть крайне агрессивными: по нашим сведениям, Гринфилд буквально напичкан оружием. Они будут стрелять, понимаете?
– Понимаю, сэр. Должны ли мы отвечать?
– Разумеется, вы должны отвечать на агрессивные действия, ведь ваша задача – защитить наших рабочих! Но тут есть тонкий момент, и я хочу, чтобы вы все правильно поняли.
Желание разъяснить все досконально было столь сильным, что мистер Пасвик даже встал с кресла и приблизился к своему собеседнику.
– Вы должны четко понять и объяснить вашим людям следующее: им не следует спешить с ответными действиями. Необходимо, чтобы факт насилия со стороны поселенцев был совершенно непреложным. Один из рабочих, которому я поручу, будет все снимать на видео, и там должно быть четко зафиксировано, кто был агрессором, а кто защищался. Кроме того, в начале межевания там будет мистер Рейтер, и он тоже должен засвидетельствовать, что мы были вынуждены обороняться. Потом я его уведу, в интересах его же безопасности.
– Но если они будут стрелять, а мы нет, кого-то из наших могут убить, – сказал мистер Оливер.
– Да, такое возможно, – согласился господин Пасвик. – Я думаю, ваши люди – умелые бойцы, и не будут напрасно лезть под пули. А если погибнет кто-то из рабочих – что ж, вина за это падет на поселенцев.
– А вы уверены, что они будут стрелять? – спросил супи.
– Совершенно уверен, – ответил глава департамента. – По крайней мере, один точно будет. А за ним могут последовать и остальные. Ваши люди будут отвечать выстрелами в воздух или в сторону толпы, но мимо. Запомните: вначале – в воздух и мимо. Понятно?
– Да, я вас понял, – кивнул супи.
– Вот и отлично. Итак, продолжаю. После того как я уведу мистера Рейтера – и никак не раньше – вы можете спокойно и без церемоний подавить сопротивление. Больше того: я не исключаю, что в ходе возникшего боя поселок значительно пострадает, так что жители вынуждены будут его покинуть. Позже мы их эвакуируем в другое место.
– То есть поселок мы должны уничтожить, а людей выгнать? – уточнил мистер Оливер.
– Совершенно верно! – подтвердил Пасвик. – Конечно, в ходе вытеснения кое-кто из них погибнет, но большое число жертв нежелательно. Пусть ваши люди стреляют в руки, ноги – это допускается.
– А может, они, уйдя из этого места, возведут новый поселок по соседству? – продолжал выспрашивать супи.
– Это вряд ли, – ответил господин Пасвик. – К востоку они отступить не могут – там тоже будет наша территория, и мы этого не позволим. К югу и западу земля пока не наша, но жить там нельзя: на западе болота, а на юге огромные ущелья. Так что деваться им некуда – только эвакуироваться. Я полагаю, эвакуация займет несколько дней. Проводить ее будут также ваши люди. Все необходимые инструкции – на чем вывозить, куда, как – я дам позже. После этого мы производим с вами полный расчет и выплачиваем оставшуюся сумму вам на руки. Аванс, как и договорились, я перевел на счет вашего начальника, господина э-э-э… Предиша. Ну теперь вроде все.
– Да, вроде больше ничего не осталось, – согласился мистер Оливер, а затем неожиданно спросил: – А с детьми что будет? Я слышал, там их много. Их тоже будем вытеснять?
– Дети? При чем здесь дети? – удивился мистер Пасвик. – Разумеется, они будут со всеми, с этими… поселенцами. А почему вы спрашиваете?
– Очень уж люблю детишек, вечно о них беспокоюсь, – прошелестел супи.
– Можете не беспокоиться, ничего с ними не случится, – раздраженно ответил мистер Пасвик. – И знаете что… Нельзя ли все же связаться напрямую с господином Предишем? Нам надо договориться о дальнейших действиях, а напрямую мне было бы удобнее, чем через вас.
– Не думаю, что вам будет удобно говорить с господином Предишем, – ответил Оливер. – Он великий повелитель, призванный править всеми пруви и супи, не говоря уже о людях. С ним нельзя говорить дерзко, как с каким-то деловым партнером. Если вы будете говорить с ним, как со мной, он испепелит вас взглядом.
– Прямо так и испепелит? – усмехнулся мистер Пасвик. – Надеюсь, это преувеличение. А то звучит как в каком-то ужастике.
– Если встретитесь с господином, сами убедитесь, – ответил Оливер.
– Ладно уж, – согласился глава департамента. – Лучше я буду иметь дело с вами.
– Да, вы будете иметь дело со мной, – сказал супи и, прислушавшись к тому, что происходит за дверью, неслышно выскользнул из каюты.
Глава 11. ВЫБОР
– И все же я хочу еще раз услышать твой ответ, – заявил Питер Мельник, стараясь встретиться взглядом с Чжаном Ванли (черт бы побрал этих супи, которым нельзя посмотреть в глаза!). – Как видишь, я согласился принять тебя в нашу команду, я рад, что ты решил к нам присоединиться. Помощь такого воина, как ты, может оказаться очень полезной. Но я не понял причины твоего решения. Ведь тебе нет дела до Анны Хельдер, верно? Тебя не возмутило убийство пассажиров «Магеллана». И у тебя нет друзей на Никте и Кроне, которым угрожает вторжение. Так почему ты решил бросить хорошее место, зачем хочешь рисковать своей жизнью? Там, на Гекате, не было времени на объяснения. Объясни сейчас.
– Ответ, которого ты ждешь, уже есть в вопросе, – спокойно сказал Чжан. – Ты легко нашел бы его, если бы поразмыслил. Но ты спешишь и не умеешь размышлять. Хорошо, я скажу. Ты сам только что назвал меня воином. Цель воина – погибнуть в бою. «Достойный не умирает в постели», – гласит мудрость. Но он не должен искать боя и бродить в поисках врага, подобно рыцарю из старых сказок. Бой найдет его сам, по велению неба. Когда я узнал, кого ты ищешь и с кем готов сразиться, я понял, что это и мой бой. Ведь твой враг – самый опасный, какой только есть сейчас во Вселенной. Сразиться с ним – счастье. Я почувствовал веление неба. Поэтому я здесь.
Беседа проходила в рубке «Дирака», к которой Мельник за неделю поисков уже успел привыкнуть. Тихонько пели двигатели, обеспечивая стандартную тягу: межпланетный катер на малой скорости возвращался к Коридору, от которого разведчик сутки назад стартовал к Гекате. Теперь спешить было незачем: к моменту входа в Коридор следовало разобраться в отношениях внутри внезапно расширившейся команды и разработать план действий.
Мельник привычно занимал место капитана. Ган лежал рядом, не сводя глаз с супи. Если даже сам разведчик находился в растерянности после неожиданного решения гиганта, то пес и подавно не мог примириться с тем, что враг теперь находится на их корабле. Чжан Ванли занял кресло второго пилота. Предварительно он внимательно его осмотрел и заявил, что позже займется его укреплением: при хорошем ускорении (а именно с предельным ускорением они и будут теперь передвигаться) кресло не выдержит его веса. А Мельнику в ближайшее время предстояло заняться перекодировкой входного люка и двери двигательного отсека: сейчас при приближении Чжана на них загоралась надпись «Внимание! На корабле чужой!».
Любой человек чувствовал бы себя неуютно в этой атмосфере всеобщего недоверия, когда тебя не признают даже двери, но Чжан оставался спокоен. Терпеть недоверие и даже ненависть нетрудно. Трудно принять решение, резко меняющее судьбу, отказаться от власти и уважения, отдаться на волю неизвестности. «Путь в десять тысяч ли начинается с первого шага», – гласит мудрость. Он сделал этот шаг там, на Гекате, когда догнал уходящего пруви и сказал: «Я помогу тебе». Все остальное – отослать назад на рудник охрану, обмануть дежурного на пульте управления спутником, заверив его, что враги уничтожены и можно ослабить бдительность, терпеть боль от не успевших закрыться ран во время резкого старта, – все это было легко.
– То есть ты понял, что это судьба, и решил ввязаться в драку ради драки, – сказал Мельник, продолжая беседу, смахивающую на допрос– Но моя цель – не драка, а спасение девушки и поселенцев, которым угрожает опасность. Если можно будет освободить Анну, не вступая в бой, – хитростью, обманом, угрозами, все равно – я так и сделаю. А тебе подавай бой. Не получится ли, что мы ведем две разные войны?
– Ты прав: меня не слишком волнует судьба девушки и поселенцев, – ответил Чжан. – Достойного нельзя назвать человеколюбивым, говорит мудрость; люди для него подобны соломенному чучелу пса. Но если я вошел в твое войско, я принял его устав. У твоего войска есть определенная цель. Я ее принимаю. Кроме того, хитрость – тоже оружие, и обман врага – тоже победа. Двух разных войн не будет. Я ответил на твой вопрос?
– Пожалуй, да, – сказал Мельник. – Я тебя понял.
– Тогда скажи, куда мы теперь направляемся, чтобы я мог использовать свой опыт и что-то тебе подсказать, – заявил супи.
– Вот это будет посложнее, чем разобраться с твоим решением, – признался разведчик. – До сих пор я шел самым коротким путем, который сулил немедленный успех. Сначала попытался проследить за курьером, который увозил с Земли деньги – часть выкупа. Если бы это удалось, он привел бы меня, я уверен, прямо в логово похитителей. Я разгадал их хитрость, когда в открытом космосе курьера якобы забрала на свой корабль полиция, и последовал за ним дальше. Но их корабль исчез неизвестно куда, словно провалился.
– Я раньше слышал о таких случаях, – сообщил Чжан. – Один знакомый ученый, большой чудак, рассказывал мне об исчезающих неведомо куда кораблях. Я тогда этим не заинтересовался, а потому выбросил все это из головы.
– Иногда чудаки оказываются гениями, которые знают то, о чем еще никто не догадывается, – сказал разведчик. – Так что рассказ твоего знакомого нам, возможно, еще пригодится. А пока продолжим. Значит, я потерпел неудачу с курьером. После этого я решил зайти с другого конца и получить список тех, кто мог напасть на «Магеллан», а потом проверить каждого. Но и этот путь никуда не привел. То есть список я получил, но в результате вышел на тебя, который оказался ни при чем. Наверное, самым правильным было бы начать с другого списка – тех, кто знал о поездке Анны Хельдер. Если бы всех хорошенько проверить, информатор обязательно бы нашелся. От него можно было выйти на заказчика, а потом и на похитителей. Думаю, полиция именно так и действует. Но сколько времени потребуется, чтобы от списка добраться до девушки?
Задав этот вопрос, адресованный скорее самому себе, Питер Мельник сделал паузу. Возможно, он ожидал, что его собеседник что-то возразит или добавит, но тот молчал. И Питер продолжил свое рассуждение:
– Я тогда, в самом начале, прикинул, и вышло, что потребуется не меньше месяца. Судя по тому, что следствие пока молчит (а я слежу за новостями), так оно и есть: они еще не вышли на след. Ну а если я не пошел по этому пути с самого начала, сейчас тем более поздно. И что теперь – продолжать перебирать кандидатов из списка Ю Чжанли? Но сколько времени на это уйдет? И действительно ли тот, кого мы ищем, находится в этом списке? Может, заказчики похищения наняли совершенно новых супи, о которых Ю никогда не слышал?
– Нет никаких новых супи, – твердо заявил Чжан. – Умелый воин не может прийти ниоткуда. Он должен набраться опыта в схватках. Я знаю все схватки за последние десять лет и тех, кто в них участвовал. Все эти люди есть в списке уважаемого Ю. Так что ты рассуждал правильно. Ты выбрал верный путь – это главное. Ведь нельзя прийти к горе, если она у тебя за спиной. А подумав на меня, ты просто свернул не на ту тропинку. Это бывает. Гора по-прежнему впереди, и мы можем выбрать правильную тропу для подъема.
– Где же, по-твоему, эта тропа? – спросил разведчик. – Проще говоря, кто похититель?
– Если исключить меня, то в списке остаются пятеро, – сказал Чжан. – Нам надо сделать правильный выбор. Что ж, давай размышлять. Первым делом надо вычеркнуть Скунса Борски.
– Почему? – удивился Мельник. – Ведь именно он нападал на корабли возле Коридоров!
– Только на грузовые и плохо защищенные, – отрезал Чжан. – Никогда Скунс не нападет на лайнер, вооруженный четырьмя пушками. Он мог в этом участвовать, но только на вторых ролях. А нам нужен вожак.
Чжан сделал паузу, следуя древней мудрости: «Прыжок тигра подобен молнии, охота подобна приливу», и, убедившись, что разведчик хранит молчание и готов слушать дальше, продолжил:
– Думаю, мы также можем исключить Демосфена Данилу. Силы у него много, а вот ума не хватит, чтобы все хорошенько организовать, захватить лайнер и не оставить при этом никаких следов. Остаются трое: Форман, Рискин и Норвик. Двое последних – пираты, это их ремесло. Однако Хищный Дэвид за последние три года не совершил ни одного нападения. Поговаривают, что он решил остепениться и заняться легальным бизнесом на какой-нибудь новой планете. Это ему вполне по силам, ведь еще одна его кличка – Профессор. Среди супи он самый образованный. Маловероятно, что он перечеркнет эти планы ради одного заказа, пусть даже очень выгодного. Форман никогда не занимался пиратством. За хорошие деньги он может сделать и это, смекалки у него хватит, но зачем нанимать отравителя, если требуется лучник? Я на месте заказчика обратился бы к Норвику.
Сделав это заключение, Чжан замолчал – ведь все нужное уже было сказано. Однако разведчик не спешил с ответом. Согнувшись в кресле, он разглядывал приборную панель, как будто его вдруг заинтересовали показатели работы двигателя или характеристики пространства. Затем, все так же не глядя на Чжана, сказал:
– Меньше всего на свете мне бы хотелось встретиться с Лео Норвиком. Когда меня просили заняться этим делом, уже тогда я подумал о такой возможности, но решил: а вдруг пронесет? Значит, не пронесло…
Он выпрямился в кресле и, по-прежнему глядя в сторону, заговорил:
– Мы вместе проходили курс у Софийского. С самого начала, с активации центральной нервной, и до окончания. Мы соревновались, кто дольше продержится под водой и под завалом, точнее определит на ощупь минерал или растение, лучше запомнит и опишет мелькнувшее в сумерках животное, быстрее починит флаер… После окончания вместе отправились на Крон, участвовали в первой высадке. Вместе одолевали тамошние каменные болота, сражались с чудовищами, укрывались от бурь. Он вытащил меня из-под камнепада, а я спас его от выскочившего из-за скалы бергара.
После Крона мы разделились: он отправился на Семелу, я – на Никту, но мы оставались друзьями, перезванивались, переписывались, изредка встречались. Казалось, что так будет всегда. Но при очередной встрече я почувствовал, что он изменился. Он не хотел быть просто разведчиком, ему этого казалось мало. Позже, в его письмах, эти изменения стали заметнее. Чем дальше, тем больше он говорил о силе, о дополнительных возможностях, о новых препятствиях… Когда мы снова встретились на Аресе, он завел этот разговор, и я участвовал в нем. Казалось, что мы остаемся единомышленниками. Но он становился все более жестоким, все с большим пренебрежением относился к обычным, не улучшенным людям. Наконец, наступил момент, когда он специально назначил мне встречу на Атлантиде и предложил вместе с ним отправиться в клинику Вакано, чтобы из нас сделали супи. Я отказался. Да он и не особенно уговаривал.
Потом он стал супи, и я слышал о его нападениях на корабли, о выброшенных в вакуум людях, о сожженных поселках… Он стал совсем чужим, но я все равно не хочу с ним встречаться – ведь эта встреча должна закончиться смертью одного из нас.
– Смерть в бою, как я уже говорил, – счастливый удел воина, тем более супи, – ответил Чжан. – Но я тебя понимаю. Однако иного пути нет.
– Что ж, значит, не миновать… – тихо сказал разведчик. Затем, уже обычным деловым тоном, спросил: – Но ты хотя бы знаешь, где его искать?