Текст книги "Люди Края"
Автор книги: Владимир Зырянцев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)
– Конечно, проведем, – согласился Чжан, – Пошли.
Они скрылись за дверью, ведущей в медицинский отсек. Когда спустя некоторое время они вернулись, девушка уже не выглядела возмущенной – скорее она походила на человека, с которым только что случилась большая беда.
Несколько минут прошло в полном молчании. Элен сидела, закрыв лицо руками. Потом, все еще не открывая лица, спросила:
– Что будет дальше?
– Когда закончится смена метаболизма, начнет меняться костная и мышечная ткань, – сказал Чжан. – У взрослых это происходит довольно болезненно: ноют и болят кости, чешется и лопается кожа, тело покрывается ранами.
– И я стану великаншей с тебя ростом… – пробормотала девушка.
– Не обязательно. Зависит от программы. Женщин-супи немного; те, кого я знаю, не крупнее обычных особей, зато намного гибче. Ты станешь как змея. Свернуться клубком, пролезть в любую щель, проползти по стене или потолку – все это ты сможешь.
– О господи… – в отчаянии прошептала Элен.
– Но не это главное, – не обращая внимания на ее шепот, продолжал Чжан; голос его стал торжественным. – С тебя спадут все цепи, что приковывают человека к его животному прошлому, порабощают его. Почитай Нильса Эрландера «Восхождение в бездну» – там об этом подробно написано. Ты перестанешь нуждаться в пище, воде, воздухе, сможешь существовать в любой среде, даже в открытом космосе. Перестанешь зависеть от собственного тела: рецепторы супи исправно сообщают о нанесенном повреждении, но этот сигнал не является болью, а значит, его нельзя использовать для пытки; супи можно разрезать на части, а он будет только смеяться над палачами. Наконец, ты обретешь то, о чем столетиями мечтало все человечество, – бессмертие. Благодаря способности к регенерации и встроенным в тело диагностическим рецепторам организм супи своевременно распознает и исправляет любое повреждение. Супи не болеют, а нанесенные им раны затягиваются на глазах. Правда, их можно убить, но сделать это трудно: сверхнатуралы умеют защищаться. Наконец, ты освободишься…
– Но я не хочу! – закричала Элен Солана так, что у Мельника заложило уши. – Не хочу, понимаете?! Не хочу ползать по стене и питаться камнями. Я хочу радоваться жизни, любить, иметь детей!
– А вот это вряд ли, – сказал Чжан. – Первое, что изменяют наностимуляторы, кроме метаболизма, – деятельность половых желез. Они полностью перестраиваются, а их функции по возбуждению физической и умственной активности переходят к другим органам. Половое влечение, образование яйцеклетки, менструальный цикл – все это у тебя уже подавлено. Ты не сможешь родить. Но я не понимаю, как можно об этом жалеть. Влечение к самке или самцу – тяжелая цепь, что сковывает человека и делает его подобным мыши или таракану. Тяжелая и постыдная. Все эти муки так называемой неразделенной любви, унижения, тщательно скрываемые болезни – ты об этом жалеешь? Радуйся: весь этот кошмар исчезнет. Ты освободишься от него. Освободишься и от всех норм и запретов, наложенных людскими законами и моралью. Свободная, бессмертная, сильная, ты сможешь достичь всего, чего захочешь, осуществить любое желание!
– А будут ли эти желания? – тихо спросил Мельник. – С этим, насколько я успел заметить, у супи большие проблемы. И понятно, почему: там, где нет ограничений, нечего желать. Если нет почвы под ногами, не от чего оттолкнуться.
– Желания есть у всех, – заявил Чжан. – Некоторые сверхнатуралы ищут способы расширить границы своей свободы; полученные способности они используют для того, чтобы найти еще большие новые способности. Некоторые заняты наукой. Большинство же стремится обрести как можно больше силы и власти. Мной тоже владело такое желание. Лишь недавно я понял, что оно слишком примитивно. Стал читать древних, искать новую цель. Может, поэтому и пошел с тобой. Так что желания есть всегда. Но я понимаю, что ты хотел сказать. Будучи пруви, ты не хочешь признать наше превосходство. Не хочешь признать, что именно супи, а не пруви с их частичными улучшениями являются новой ступенью развития человечества.
– Да, не хочу, – согласился разведчик. – Скажем, потому, что желание власти, о котором ты говорил, является столь же первобытным, как половой инстинкт. Его ты презираешь, а от стремления к господству сам не можешь избавиться. Нет, супи не открыли нам новые горизонты. Зато они отказались от того, из чего складывалась вся человеческая культура. Ведь пища и питье не просто потребность, которую надо удовлетворить. Это еще и радость застолья, гости в доме, праздники. И это же – подвиг добровольного ограничения и отказа. А телесные недуги приносят не только страдания, но и желание помочь. Ты…
– Забавно слышать от пруви рассуждения о радостях застолья и кулинарных праздниках! – воскликнул Чжан. – Ведь ты сам можешь неделями обходиться без обычной людской пищи. С точки зрения обывателя ты такой же чужак и изгой, как и я!
– Послушайте, скажите мне еще одну вещь, – попросила девушка. Последние несколько минут она разглядывала свои руки, словно чужие, а затем, склонившись над вделанным в панель зеркалом, изучала лицо. – Скажите: а это нельзя как-то остановить? Отменить? Вернуть назад? Разве нет какой-то возможности, хоть самой маленькой?
Мельник и Чжан переглянулись.
– Нет, нельзя, – отрезал стражник. – Программу нельзя остановить. Я знаю о трех подобных попытках. Один раз цикл пытались досрочно завершить, и в двух случаях – внести в него коренные изменения. Все три случая закончились гибелью инициируемых. Так что ты станешь супи, тут ничего не изменишь. Но ты не обязательно должна стать воином, чтобы убивать. Для этого проводится специальное психическое программирование. С тобой оно, я вижу, не проводилось. Так что ты можешь психически остаться такой же, как есть. Можешь заняться каким-то мирным делом. Например, наукой.
– Наука… исследования… – пробормотала Элен. – Никогда не думала…
В это время в приоткрытую дверь рубки просунулась голова Гана, который сообщил:
– Они просыпаются.
– Да, пора заняться теми, кто не станет супи и нуждается в нашей помощи, – сказал разведчик. – Я займусь лечением и подготовлю людей к прохождению Коридора. Элен, ты вроде говорила, что можешь рассчитать курс на Арес?
– Да, это я еще могу, – ответила девушка. – Это – да.
Спустя два часа, убедившись, что все освобожденные спят в своих креслах, Мельник закрыл люк «Дирака» и произвел расстыковку. Когда корабль с людьми отошел на безопасное расстояние, Чжан включил двигатели, и катер первым устремился к Коридору. Впрочем, ускорение было не слишком большим: топливо, потраченное на форсированный бросок к Сирене и бегство с нее, подходило к концу. Чжан заявил, что они смогут пополнить запас на астероиде, расположенном за Коридором, – придется лишь немного отклониться от курса. Пока это не будет сделано, приличную – то есть субсветовую – скорость развить не удастся.
Убедившись, что ложиться в гравитационное кресло не обязательно, Мельник решил заняться делом. Установив в своей каюте рядом два монитора, он вывел на один «Восхождение в бездну» Эрландера – фундаментальный труд, посвященный истории появления пруви и супи, а на другой – «Основы нанопрограммирования». Ему хотелось самому найти ответ на вопрос Элен Соланы: действительно ли человек, вовлеченный вопреки своей воле в процесс наноперестройки организма, обречен пройти этот путь до конца?
Он давно не читал работ по программированию и вначале продвигался по тексту с трудом; потом начал понимать, увлекся, и дело пошло веселее. Однако ему помешали. В дверь постучали – тихо, едва слышно.
– Это опять она, – пробурчал Ган.
– Входите, открыто, – пригласил Мельник, отворачиваясь от экранов и готовясь к продолжению тяжелого разговора, начатого в рубке.
Однако, увидев девушку, он поразился произошедшей в ней перемене. Элен Солана выглядела совсем иначе, чем час назад, – словно перед ним был другой человек. Грязные свалявшиеся волосы были тщательно вымыты и уложены. Бесформенный серый комбинезон исчез, уступив место купальному халату – правда, мужскому и явно великоватому, но все же больше похожему на нормальную одежду. Исчезли и грубые ботинки, в которых Элен бежала с Сирены, – теперь по пластиковому полу корабля она шла босиком.
– Я как раз занимаюсь тем вопросом, который вы задали, – начал Мельник, – и если вы дадите мне пару часов…
– Я пришла не за этим, – сказала Элен. – Что о том говорить? Ваш друг был прав, тут ничего не поправишь. Нет, я пришла… У меня к вам одна просьба. Но я хотела бы сказать ее наедине. Можно попросить вашего товарища немного побыть в проходе или в рубке?
– Это уже не одна просьба, а две, – заметил Мельник. – Ладно, давайте. Ган, оставь нас ненадолго.
Он знал, что пес не любит, когда от него что-то скрывают, тем более просят уйти, и ожидал долгих препирательств. Однако, к его удивлению, Ган легко согласился.
– Людские секреты неинтересно, – заявил он, направляясь к двери. – Не хочу знать.
Когда они остались вдвоем, девушка шагнула к Мельнику и остановилась перед его креслом. Он хотел встать, но она удержала.
– Я хотела попросить… – начала она. – Такая глупая просьба…
Было заметно, что она волнуется и не знает, что делать с руками.
– Вы ведь пруви четвертой степени, верно? – спросила она.
– Пятой, – поправил Мельник, мысленно добавив: «Официально».
– Тем более. Значит, вы полностью управляете своими желаниями. Можете дать команду и… Я вас прошу: пожелайте меня!
Этого Мельник не ожидал. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, спросить, но она закрыла ему рот рукой.
– Не надо, не говорите ничего, выслушайте меня! Я знаю, я для вас чужой человек, никаких чувств быть не может, а обычное мужское в вас под контролем, все так. И что я даже не могу просить об этом, чтобы родить, – ваш друг все объяснил, это у меня уже отняли. Но я все еще чувствую себя женщиной, понимаете? Может быть, это последний день так, или не день, а всего несколько часов, а потом раз – и стану как манекен, живой манекен с глазами и губами, сильный, как слон, но совсем пустой. У нас на Ио были строгие нравы, я женщиной-то едва успела стать. Подарите мне немного ласки, совсем чуточку! Ведь вам нетрудно: только дать команду – и все. В древности у самураев была последняя просьба – знаете какая? Так вот это моя последняя просьба.
Быстро опустившись на колени, она схватила его руку, прижала к лицу. Ладони у нее были ледяные и очень сильные. А щека, которой он коснулся, горячей.
Мельник вспомнил Люсинду, ее поцелуй – там, в мастерской, возле незаконченного ченджера. Он не желал ее, но при мысли о ней делалось тепло. Элен Солана не вызывала никаких чувств, но как он скажет ей слова отказа? Он уже понимал, что не сможет. «Напиться бы, что ли», – тоскливо подумал он. А она, читая ответ на его лице, рванула пояс халата, повела плечами, и одежда скользнула на пол. Она была хорошо сложена, даже очень хорошо. Он начал вспоминать набор слов, составлявших команду.
И вдруг каюта и стоявшая перед ним девушка исчезли. Он снова был на Никте, в Гринфилде. Но как все изменилось! На улицах лежали убитые; группа вооруженных людей пробежала куда-то, прижимаясь к стенам домов. Из-за угла показалось несколько фигур в черном, сверкнули вспышки выстрелов. Затем картина изменилась: он увидел Люсинду. Сжимая в руке бластер, она пробиралась по лесу, за ней спешили усталые и испуганные дети. И снова перед его глазами возник поселок. Он увидел огромного супи, стоявшего среди развалин дома. В руке он сжимал какой-то странный предмет – вроде знакомый, но никак не удавалось понять, что это. Вот супи поднял свою ношу, словно кому-то показывал, и разведчик понял, что это отрезанная голова человека.
Видение потускнело и пропало. Он снова был в своей каюте, и Элен Солана встревожено – видимо, его лицо в эти секунды показалось ей странным, – но все еще с надеждой глядела на него.
– Все отменяется, – сказал он, вставая. – Мы меняем курс.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Я получил послание с Никты, – объяснил он. – Там беда. Мы полетим туда. Прости. Я буду помнить о твоей просьбе. И в следующий раз…
– Да, – тусклым голосом сказала она, запахиваясь в халат. – В следующий раз…
Глава 15. БЕГСТВО
Люсинда догнала Норму Хайек с детьми уже на окраине поселка.
– Так вы на экскурсию собрались? Молодцы! – приветствовала она замыкавших шествие и о чем-то оживленно беседовавших Матвея Меерсона и Бориса Блиноффа.
– А вы что, с нами? – осведомился Борис.
– С вами, с вами, – подтвердила Люсинда. – А вы далеко? Надолго?
– Не знаю, – пожал плечами Борис, а Матвей добавил:
– Видимо, на весь день – видите, сколько вещей набрали? – Он кивнул на свой рюкзак. – Госпожа Хайек не сказала. Сказала только – идем, и все. И вчера не предупредила. Наверное, у нее какие-то сюрпризы. Что ж, поживем – увидим.
Согласившись с этим заключением серьезного подростка, Люсинда направилась в голову колонны, где в окружении малышей, что-то им на ходу рассказывая, шла арт-мастер. Пока догоняла, заметила, что рюкзаки и сумки несли все дети, кроме самых маленьких, а хрупкая Норма тащила вообще целую гору. И еще она увидела маленькое розовое существо, деловито бежавшее впереди колонны.
– Я чуть не забыла, что ты звала, – сообщила Люсинда, поравнявшись с ней. – Такая беспамятная, просто ужас! А вы куда так нагрузились? Ты что, ночевать там решила? Что, и Чака с вами?
– Здравствуй, Люси, – ответила Норма. – Хорошо, что догнала. Да, наверно, нам придется ночевать. И Чака с нами – будет нужен.
– А что же мужчин никого не пригласила? Опасно ведь! Ты, я вижу, и сама приготовилась, – Люсинда кивнула на кобуру на поясе Нормы, – но все равно…
– Не позвала, потому что не успела, – ответила та. – Знаешь, ты погоди немного с вопросами. Я понимаю, у тебя их много, у детей тоже. Я чуть позже все объясню. Вот дойдем до Родниковой поляны, и объясню. А пока нам надо спешить.
– Спешить? Почему? – удивилась Люсинда.
– Вот видишь, ты снова спрашиваешь, – вздохнула Норма. – Ну вот наконец и лес.
Они достигли первых деревьев. Это были пиктории – одни из самых больших деревьев Никты, поражавшие своими размерами и необычным видом новичков. Бледно-зеленые стволы, похожие на скалы, уступами уходили высоко вверх. Из выступов пучками свешивались тонкие ветки, усеянные мелкими плотными листьями. Весной на них появлялись круглые розовые почки, которые, набухнув, при малейшем прикосновении потешно лопались с громким чмоком, выпуская множество крошечных изумрудных парашютиков. Дети любили приносить их на занятия и устраивать там небольшую канонаду с криками и беготней – благо учительница этому не препятствовала, а, демонстрируя свои способности, заставляла зеленые парашютики носиться по комнате, выписывая в воздухе буквы алфавита, а затем выпускала их в окно.
Здесь, вблизи поселка, пиктории росли поодиночке, как в парке. Малыши тут же кинулись бегать вокруг них, играть в догонялки и прятаться в расположенных невысоко дуплах. Норма дала им немного покружиться, а затем с криком «а ну, догоняйте!» устремилась к следующим деревьям, стоявшим чуть подальше. Медлить было нельзя ни минуты, она это чувствовала, но и просто заставить детей быстро идти, подгонять их, ничего не объяснив, тоже было невозможно – она, во всяком случае, так не могла.
Так, перебегая от дерева к дереву (впрочем, это малыши во главе с Нормой и Люсиндой бегали, а те, что постарше, степенно шли), они добрались до черты, где заканчивалась обжитая природа и начинался лес. Здесь и трава была гуще, и пахло иначе. Тропинка, сужаясь, вела среди тесно стоявших деревьев к Родниковой поляне – последнему освоенному месту.
– А когда мы будем все изучать? – спросила Сюзанна Ли. – Я вот только что видела крокта. Да вот он, вот! – И она показала на ветку, где и правда таращил на людей глаза зверек.
– Скоро, – пообещала Норма Хайек. – Вот дойдем…
В это время сзади, со стороны поселка, бухнул выстрел, потом второй.
– Дойдем до поляны, там все объясню, – закончила Норма.
– Хорт, что ли, опять прилетел? – предположил серьезный Матвей, когда они двинулись по тропинке.
– Может, и хорт, – легко согласилась Норма. Лес сильно приглушил звуки, доносившиеся из поселка, но она-то слышала, как за первыми одиночными выстрелами последовало сразу несколько очередей – там начался бой.
На Родниковой поляне все было тихо. Построенный мастером Гхоном родник – изящный розовый чайник с двумя маленькими ручками и круглыми веселыми глазами – приветствовал их песенкой; а когда дети подошли поближе, он открыл еще несколько отверстий, откуда брызнули струи. Малыши с визгом разбежались в стороны, а чайник, довольный произведенным эффектом, остепенился, закрыл фонтанчики и произнес:
– Привет вам, юные жители поселка Гринфилд! Далеко ли вы направляетесь? Испейте моей воды – она вкусная!
– Обязательно выпьем, Дайни, – пообещала Норма. – А пока помолчи, пожалуйста. А вы все садитесь и послушайте меня.
И когда дети и Люсинда расселись на окружавших родник пеньках и скамьях, она сказала:
– Сейчас я объясню, почему мы сегодня вместо занятий пришли в лес и почему так много с собой взяли. Вы все знаете, что я иногда могу видеть то, что еще не произошло, но может случиться. Так вот, неделю назад я увидела…
Марвелу Гхону с утра не работалось. Почти законченные часы, призванные украсить площадь поселка, в результате его усилий не только не стали лучше петь (Гхон добивался, чтобы в песне были слышны голоса всех известных ему певчих птиц Земли и Никты), но среди веселого свиста и щебета вдруг послышался какой-то скрип, а потом еще и уханье. Мастер попробовал исправить дело, но получилось еще хуже. Кончилось тем, что он погнул манипулятор. Это уж вообще никуда не годилось. Гхон махнул рукой и вышел из мастерской. Видно, сегодня ничего не получится. В его работе одним упорством не возьмешь; если нет настроя, что-то отвлекает, дело не пойдет. А у него с утра не выходили из головы услышанные несколько дней назад слова Нормы о ее зловещем видении. Тогда он не придал им значения: будучи, как и она, пруви и к тому же арт-мастером, он по себе знал, что не всем видениям можно верить, что иногда их порождает просто буйство фантазии, а иногда реальность, но чужая, неизвестно чья. Ну что могло случиться после того, как они наконец одолели этого проклятого хорта? Откуда могли взяться затянутые в черное убийцы? Банальный ужастик, да и только. И почему они должны охотиться за детьми? И еще какой-то окровавленный супи… Просто мрачная сказка, и все. Просто у Нормы наступил темный период, какой бывает у любого мастера. Теперь у нее будут получаться не мотыльки счастья, а зловещая птица рамору из древних легенд. Надо отдохнуть, сделать перерыв – и темный период пройдет.
Успокаивая себя такими рассуждениями, он тем не менее зачем-то все же слазил на чердак и достал 12-зарядный карабин, зарядил его и поставил у двери. Хорошо, а теперь что? Он позвонил Норме. С удивлением послушал десяток длинных гудков, за которыми не последовал обычный голос электронного секретаря – как видно, его забыли включить. Странно. Тогда он позвонил Корбелу. Если мэра нет, так хоть Люсинда ответит – она обычно в это время дома. Он считал гудки – пятый, шестой, седьмой, – все еще ожидая ответа, когда услышал раздавшиеся неподалеку выстрелы.
Гхон бросил трубку, схватил карабин и выскочил на улицу. Стреляли где-то справа, совсем рядом – видно, на соседней улице. Перестрелка была жаркая: ухали бластеры, гремели карабины, сухо трещали винтовочные выстрелы. Гхон двинулся на звуки стрельбы, но не успел он сделать и несколько шагов, как над головой у него лопнуло и разлетелось стекло, а затем грохнул взрыв, разворотивший угол дома на перекрестке. В тот же момент из-за угла выбежала группа женщин. Там были Мэри Друз с малышом, Джудит Соренсен, Изабелла Варгас – правой рукой она прижимала сына, а в левой держала бластер. Красавица Кармела, непременная ведущая всех праздников, несла ручную норлу – здешнюю кошку. Было еще несколько женщин, которых он не знал, некоторые с грудными детьми. Гхон уже открыл рот, чтобы спросить Мэри, от кого они спасаются, когда над головой раздался еще один взрыв, на мостовую посыпались кирпичи, упавшая доска больно ударила его по плечу. Из-за угла показались Варгас и Соренсен; укрывшись за домом, они продолжали отстреливаться от преследователей. Гхон побежал к ним.
Выглянув из-за угла, он, к своему удивлению, никого не увидел. Тогда он высунулся еще дальше – надо же было понять, кто противник, – но тут Соренсен резко дернул его назад.
– Ты что, с ума сошел? – крикнул картограф. – Тут не игрушки, эти сволочи умеют стрелять. Сэма и Акиро убили на наших глазах.
– А кто они? – спросил Гхон.
Соренсен не ответил: пригнувшись к самой земле, он быстро высунулся из-за угла и сделал несколько выстрелов. Вместо него ответил Варгас.
– Понятия не имею, – заявил он. – Я возвращался с прогулки, когда услышал выстрелы на восточной окраине. Едва успел сказать Изабелле взять карабин, как уже появились эти. Вот, можешь полюбоваться – вон там. Видишь?
Пригнувшись, Марвел Гхон осторожно выглянул из-за угла. Вначале он не увидел ничего, на что стоило смотреть, – улица как улица, только обломки на мостовой валяются. Потом от крыльца дома Леонидиса метнулась быстрая, как птица, тень и скрылась за выступом другого дома, ближе к ним. И тут же в стену над головами поселенцев ударил разряд. Варгас, высунувшись из-за угла, сделал два выстрела, то же самое сделал и Соренсен.
– Мы отходим на север, хотим укрыться в пещерах, – сообщил картограф. – По дороге будем собирать всех, кого встретим. Одно плохо: оторваться от них никак не удается, идут по пятам. Ты…
В это время совсем рядом раздался оглушительный удар, и стена, за которой они скрывались, исчезла. Гхона бросило на мостовую. Подняв голову, он увидел Соренсена, лежавшего посреди улицы; под ним быстро набухала темная лужа.
– Отходим! – услышал он голос экономиста, доносившийся словно бы откуда-то издалека. (Гхон помотал головой, от чего звуки боя снова стали слышны, и вместе с Варгасом побежал назад.) – Ну что, ты с нами? – на бегу спросил экономист.
– Так они всех вас перестреляют, – ответил Гхон. – И женщин тоже. Я, пожалуй, останусь и попробую их задержать.
Варгас взглянул на него, хотел что-то сказать, но промолчал, только буркнул: «Ну ладно» – и направился догонять остальных. Отбежав несколько шагов, он обернулся и крикнул:
– Да, слушай, ты не видел сегодня Норму? С ней все дети, кроме малышей.
– Нет, – ответил Гхон, – не видел.
Бросив взгляд на перекресток, где посреди улицы виднелось тело картографа, он вбежал в свой дом, прыгая через ступеньки, поднялся на второй этаж и выглянул из окна спальни. Ага, вот они! Две темные фигурки появились на перекрестке и разбежались в разные стороны. Один пропал из поля зрения, зато второго он видел хорошо: прижимаясь к домам, он крался по другой стороне улицы.
Гхон осторожно открыл створку окна, прицелился и выстрелил. Там, где находился враг, полетела штукатурка, человека в черном больше не было видно. Тут что-то резко дернуло его за локоть, отчего он невольно присел, и в эту секунду окно над его головой со звоном разлетелось, и заряд бластера разворотил противоположную стену спальни.
Взглянув вниз, Гхон увидел Калу – своего доро. Маленькое розовое существо постояло секунду, потом скрылось в коридоре. Гхон направился за ним. Кала был в кабинете, выглядывал из другого окна. Повернулся к хозяину, махнул своим носом, похожим на хобот. Гхон понял: подбежал к окну, выглянул. На другой стороне улицы человек в черном наводил на его окна какое-то незнакомое мастеру оружие с длинным стволом. Гхон не стал открывать окно и выстрелил прямо сквозь стекло. И кажется, удачно: враг выронил оружие, упал и пополз, как ящерица, стремясь укрыться за живой изгородью.
– Молодец! – воскликнул Гхон, обращаясь к своему помощнику, но того рядом уже не было. Зато с галереи донесся короткий писк, предупреждавший об опасности.
Гхон выглянул из кабинета и увидел в холле фигуру в черном, с уже знакомым длинноствольным оружием в руках. Инстинкт заставил арт-мастера броситься на пол. В ту же секунду над его головой раздался оглушительный взрыв, и стало значительно светлее. Подняв голову, Гхон увидел, что потолка и части крыши больше нет, а оставшаяся часть горит. Едва он успел удивиться тому, как могут гореть стальные балки и черепица, как на спину ему упало что-то невыносимо горячее, и острая боль пронзила тело. Он начал сдирать рубашку, догадываясь, что этим уже не поможешь, когда Кала вскочил ему на спину, вытянул свой хоботок и всосал напалм.
Гхон вскочил и бросился в гостевую комнату, окно которой выходило на задний двор. Ударом приклада выбил створку и, не раздумывая, выпрыгнул. Приземление нельзя было назвать приятным, но ногу, к счастью, не подвернул. Рядом мягко спрыгнул Кала. Вместе они преодолели живую изгородь, пробежали через соседний участок и ворвались в дом Сэма Дьюка. Здесь было пусто, в кухне на столе стыл брошенный завтрак, валялись какие-то банки. Гхон пристроился у окна и стал ждать преследователей. И вновь его спас Кала: враг появился вовсе не с той стороны, откуда мастер его ждал. Гхон сделал несколько выстрелов, заставив фигуру в черном отступить, потом перезарядил карабин, подумав о том, что эти патроны – последние, и выбежал на улицу.
В течение следующего часа, изредка отстреливаясь, он вместе с Калой отступал к северной окраине. В нескольких домах он, к своему удивлению, обнаружил хозяев: те явно не понимали, какая опасность им угрожает, и неспешно собирались. Видимо, вид Гхона подействовал на них лучше, чем любые слова: сборы были прекращены, и поселенцы, следуя указанию Гхона, направились к северной окраине.
Он достиг ее вслед за ними, и здесь, у последних домов, у него кончились патроны. До леса оставалось несколько сот метров, но враги были совсем рядом. «Не уйти, – подумал Гхон. – Не дадут». Он обернулся к доро, чтобы приказать ему самостоятельно следовать за беженцами и помогать им. Он уже готов был произнести формулу приказа, которого доро не мог ослушаться, когда розовое существо вдруг вскочило и бросилось в сторону, к стоявшему на отшибе дому Пермаршера.
– Что, там предлагаешь скрыться? – в раздумье пробормотал Гхон. – Ну на какое-то время, может быть… Что ж, давай попробуем.
Пока бежали к дому, в них принялись стрелять. Один разряд ударил слева, другой справа. «Сейчас накроют, – мелькнуло в голове. – Сейчас не промахнутся…» В это время в доме что-то оглушительно загрохотало, словно заработал отбойный молоток, и выстрелы сзади прекратились. Под этот грохот Кала и Гхон вбежали в приоткрытую железную дверь, которая тут же сама захлопнулась и закрылась на несколько засовов.
Грохот слышался сверху, с чердака. Гхон поднялся туда и обнаружил мистера Пермаршера, лежавшего у амбразуры; рядом стояла корабельная противометеоритная пушка. Гхон заметил, что чердак сделан из керамита и здесь имеется еще пять амбразур; возле одной из них стоял крупнокалиберный пулемет. Возле каждой амбразуры имелся экран, на который выводился вид с наружных телекамер.
– Вот вы надо мной смеялись, а я всегда знал, что этим кончится, – не оборачиваясь, сказал хозяин. – Что какие-нибудь гады сюда явятся. Если у тебя есть что-то ценное, всегда жди какого-нибудь гада в гости. А тут такая планета… Давай, ложись к пулемету и следи за всеми экранами. Если явятся с другой стороны, куда пулемет не достает, возьми бластер вон там, на полке.
– Слушайте, мы еще можем отойти к лесу, – предложил Гхон. – Будем прикрывать друг друга, оторвемся от них.
– Нет, я отступать не собираюсь, – заявил мистер Пермаршер. – Не для того я сюда летел, чтобы… Ага, вот он где крадется!
С этим возгласом он нажал на спуск, и пушка с грохотом выплюнула заряд протонов.
Теперь, когда она все объяснила и ответила на сто вопросов (зачем врала про экскурсию и не сказала правду с самого начала, и почему не предупредили моих папу и маму, и моих тоже, и почему не взяли их с собой, и куда мы идем, и где будем спать, и что есть), они шли быстрее – так быстро, насколько позволял лес. Тропы здесь уже не было, но люди изредка ходили: может, Соренсен или Дьюк во время своих экспедиций, а может, охотники. То и дело приходилось огибать огромные упавшие стволы или густые заросли трондилиума, но направление они не теряли: Люсинда уверенно чувствовала стороны света. Как-то само собой получилось, что после рассказа на Родниковой поляне она пошла впереди группы. С ней были мальчишки постарше. Они ломали торчавшие поперек дороги ветки, раздвигали кусты и при этом старались производить побольше шума, чтобы отпугнуть мелких хищников, которых в лесу хватало. Бластер Норма тоже отдала девушке, а сама шла позади с малышами, на ходу рассказывая им сказки и истории, которых знала множество. А совсем в хвосте, замыкая шествие, двигался доро. Норма знала, что те, кто будет их преследовать (а они обязательно это сделают), обладают собачьим чутьем и упрямством носорога. Поэтому она послала Чаку идти сзади и уничтожать их следы и запахи.
На первом привале после поляны у нее состоялось короткое, но бурное объяснение с Люси. «Я понимаю, что ты хотела меня спасти, и я благодарна, поверь, – сказала девушка (малыши в то время еще не совсем устали и играли в прятки, а старшие за ними присматривали). – И я понимаю, что у тебя тогда не было времени, чтобы все объяснить. Но почему ты ничего не сказала, когда я вас уже догнала? Хоть словечко, хоть намек!» «А что бы ты сделала? – спросила создательница „мотыльков счастья“. „Побежала бы разыскивать отца, – не раздумывая, ответила Люсинда. – Он наверняка полез в самое опасное место, и что с ним теперь?“ „Я понимаю, да, я виновата, – сказала Норма Хайек. – Я всего лишь делала то, что считала необходимым и что могла успеть. И я не слишком считалась с тем, что подумают об этом другие: ты, эти дети, их родители. Но как ты думаешь, твой отец был бы рад или нет тому, что ты сейчас здесь и жива?“ Девушка сразу не ответила, а потом привал кончился, и стало не до разговоров.
Чем дальше углублялись они в лес, тем больше вокруг становилось голодных внимательных глаз, тем чаще шуршало в кустах. В какой-то момент, почувствовав приближение какого-то крупного хищника, Люсинда вынула бластер да так потом и шла, сжимая его в руке. Однако до стрельбы пока не доходило: всякий раз, когда ветки кустов начинали подозрительно колыхаться, или когда близко над их головами мелькала большая тень, или стая не в меру смелых сигурлов приближалась, прыгая с ветки на ветку, Люсинда посылала им мысленный приказ убраться с дороги. Она знала, что обладает этим даром, и иногда пользовалась им во время прогулок, но не знала, насколько он силен и на сколько хищников сразу может подействовать.