Текст книги "Хроноагент. Гексалогия"
Автор книги: Владимир Добряков
Соавторы: Александр Калачев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 178 (всего у книги 178 страниц)
Я подхожу к бару и открываю холодильник. Так и есть! Там стоит «Столичная». И не одна бутылка, а пять! Всётаки Магистр ждал нас. Вон как готовился. Молодец! Достаю бутылку и наливаю в стакан сто граммов.
–Дайка ему этих капелек. Ручаюсь, поможет лучше любых стимуляторов.
Я подхожу к пульту связи и набираю сообщение: «Андрею Злобину, Катрин Моро, Генриху Краузе, Микеле Альбимонте, Кристине Деи Джераччи, Стефану Кшестинскому, Матвею Кривоносу…– подумав, добавляю: – Ричарду Мак Дугалу, Арно Стрембергу, Жилю Бенуа, Олегу Никитину: срочно явиться к Магистру Филиппу Леруа».
–Сколько там бутылок? – интересуется Лена, взглянув на вызов.
–Пять.
–Не хватит, – категорически заявляет Лена.
–Вопервых, явятся не все. Ктото наверняка на задании. А вовторых, он как, боеспособен? – я киваю в сторону Магистра.
Тот сидит с пустым стаканчиком и молча смотрит на нас. Взгляд его почти ничего не выражает. Почти ничего, кроме недоверия. Ему явно хочется потрогать нас, чтобы убедиться: мы не галлюцинация и он не повредился в уме.
–Думаю, что через несколько минут он придёт в себя окончательно, – уверенно отвечает Лена.
–И речь восстановится?
–Еще как!
–Да уж. Порой мне хочется, чтобы он у нас был немым. Ладно, пусть приходит в себя, а мы тем временем займёмся столом. Сейчас пожалуют приглашенные.
Когда я накрываю на стол, Магистр справляется с собой, встаёт и трогает меня за плечо.
–Андрэ?
–Нет, шеф, это тебе снится кошмарный сон.
–Сволочь!
Из глаз Магистра неудержимым потоком льются слёзы.
–Это чтото новенькое в твоём лексиконе и в твоём поведении, – бормочу я.
Мы крепко обнимаемся. В этом положении нас застаёт сигнал НульТ. Дверца не успевает открыться полностью, а изза неё уже доносится недовольный и даже сердитый голос Стремберга, начальника нашего Сектора:
–Фил, что за выходки? Мы же договорились…
Он не договаривает и хватается за сердце. Мы устремляемся к нему с двух сторон: Лена – со стаканчиком стимулятора, я – с водкой. Босс отводит в сторону стимулятор, берёт у меня сто пятьдесят граммов водки и выпивает залпом.
Примерно такая же реакция у всех, кто с недовольным видом выходит из кабины. Всех мой вызов оторвал от серьёзных дел. Но когда они видят, кто их вызвал, нам с Леной приходится прибегать к стимуляторам разного рода.
Исключение составляет только Андрей Злобин. Он не хватается за сердце и не теряет дара речи. Он просто крепко обнимает меня и говорит:
–Друже! Я знал, я был уверен! Я ни минуты не сомневался, что ты долетишь!
А вот Катрин на наше возвращение реагирует совсем подругому. Едва завидев нас с Леной, она усаживается прямо на пол у кабины НульТ и ревёт белугой. Слёзы ручьями льются по хорошенькому личику, зубки яростно грызут пальчики красных перчаток. Лене приходится утешать её:
–Кэт! Кэт! Ты же хроноагент! Хроноагенту не пристало сидеть на полу, плакать и при этом грызть перчатки!
Она поднимает подругу с пола, обнимает и ведёт к дивану. Там они ревут уже вдвоём. Но недолго. Через минуту к ним присоединяется Кристина, и слёзы текут уже в шесть ручьев. Женщины – всегда женщины. Даже если они и хроноагенты.
Из всех приглашенных не явились только Генрих и Матвей. Они, как объяснил нам Магистр, находятся на задании. От Ричарда приходит сообщение:
«Извините, Филипп. Прибуду позже. Мы только что обнаружили Фазу, где совсем недавно были матрицы Коршунова и Илек. Может быть, они еще там».
Магистр подходит к пульту и набирает текст:
«В Схлопку твои поиски! Срочно ко мне!!! Мать…»
Ричард появляется через полминуты. Увидев нас, он не выказывает никаких эмоций. Прежде всего он подходит к монитору связи и отдаёт своему отделу распоряжение:
«Все работы по поиску Коршунова и Илек прекратить. Освободившемуся персоналу подключиться к операциям «Черчилль», «Кабан» и «Орден». Ричард М Дугал».
Только после этого он подходит к нам с Леной и поздравляет с возвращением. Наши друзья смотрят на него с недоумением. Но мыто с Леной знаем, какие эмоции бушуют сейчас под невозмутимой маской нашего главного наблюдателя. Ведь вся тяжесть работы по нашему поиску легла на его отдел, и в первую очередь на него самого. Не случайно он прежде всего отдал приказ о прекращении этой работы.
Через минуту все сидят за столом и еще раз выпивают за наше счастливое возвращение. Андрей взволнованно рассказывает, как был обнаружен сигнал маяка, как нашли ту Фазу, в которой нас держал Старый Волк, как побывали в ней, но нас там уже не застали. Какой это был удар!
–Вот главные виновники вашего разочарования, – я указываю на Анатолия и Наташу. – Если бы не они, мы бы там еще надолго застряли.
–И тогда вам не пришлось бы скитаться по Фазам без всякой надежды на возвращение, – осуждающе говорит Маг Жиль.
–Возможно, – соглашаюсь я. – Но в этом случае мы не смогли бы добыть ту ценнейшую информацию, ради которой и пустились в это авантюрное путешествие по Фазам. Старый Волк не блефовал, когда говорил о серьёзном противнике. Этот противник поопаснее ЧВП будет. Сам Старый Волк не знает о нём всего того, что мы теперь о нём знаем. Вся информация у Лены в ноутбуке. Здесь придётся серьёзно поработать. Но кроме нового противника мы нашли и нового союзника. Помните святого Mora? Именно он помог нам вернуться сюда. Но давайте о наших приключениях поговорим потом. Нам не терпится включиться в работу. Что у вас сейчас творится? Кстати, мы привели вам подкрепление. Наташа Гордеева, Анатолий Яковлев и Пётр Демидов. Прошу любить и жаловать. Мы с Леной рекомендуем их для пополнения корпуса хроноагентов. Люди проверены в деле.
–Лучшая для них рекомендация, – замечает Стремберг, – это то, что они решились отправиться вместе с вами по Фазам без всякой надежды на благополучный исход.
–Ты просто не представляешь, Андрэ, как вовремя вы вернулись, да еще и с подкреплением! – говорит Магистр. – Нам сейчас катастрофически не хватает людей.
Он разливает водку по рюмкам, подходит к компьютеру и вызывает на монитор краткое описание разрабатываемых операций. Я вчитываюсь. Ничего особенного. Всё это мы уже проходили, над такими задачами уже работали.
Новая версия Второй мировой войны, вызванная отказом Черчилля дать гарантии Гитлеру: не открывать в Европе боевых действий в течение трёх лет. Дохристианская эпоха: зарождение новой религии, которая затормозит развитие человечества на тысячу лет. Хорошо, что огарты об этой ситуации не ведают! Эпоха освоения Галактики и средневековое правление. Ничего себе! Упадок цивилизации, вызванный неудержимым сверхпотребелением Золотого Миллиарда. Тоже знакомо. А это чтото новенькое. ХIV век, Русь, Вера Ковалёва. Русская Жанна д'Арк, возглавившая борьбу русских княжеств с захватчиками и объединившая Русь за двести лет до Ивана Грозного.
–Ты, Андрэ, не знаешь главного, – говорит Магистр. – Все эти события в абсолютном времени будут развиваться одновременно. И практически везде уже работают агенты ЧВП. Любая из этих задач требует длительного нашего присутствия в реальных фазах, многоходового воздействия. Ты понимаешь, что это значит?
Еще бы не понять! Хроноагент, отработав часть задачи в одной операции, должен внедриться в другую Фазу и отработать там другую задачу. После этого он пойдёт в третью Фазу, оттуда – в четвёртую, потом опять во вторую, в первую и так далее. И так на протяжении нескольких лет. В диапазоне от Древнего Мира до эпохи освоения Галактики. Я только головой качаю. А Стремберг указывает на наш ноутбук:
–К этому следует добавить еще и результаты вашей работы. Я думаю, что их тоже не следует откладывать в долгий ящик.
–Верно думаешь, босс, – соглашаюсь я. – Здесь тоже времени терять нельзя. Отдай всё это на обработку в Аналитический Сектор и собирай экстренное заседание Совета Магов. Мы с Леной там выступим. Гдето еще можно успеть, а гдето придётся и повоевать.
Стремберг поднимает рюмку.
–За то, что вы вернулись, мы уже выпили. Сейчас, когда вы вкратце ознакомились с нашими задачами и поставили нам свои, выпьем за то, чтобы все задачи были решены успешно и без потерь. Потянем мы это?
–Должны потянуть, – соглашаюсь я.
–Мы ведь хроноагенты, а не саксофонисты! – подхватывает Лена.
–Так выпьем за нас, хроноагентов, и за нашу работу! – предлагает Магистр. – У нас её впереди еще много будет.
notes
1
“Хочешь мира, готовься к войне” (лат.).
2
Я сказал! (лат.)
3
М – скорость звука.
4
Подробнее об этом читайте в романе В. Добрякова «Хроноагент». Уточнить значение некоторых терминов уважаемый читатель может в «Словаре» в конце книги.
5
Об Андрее Злобине и его встрече с Андреем Коршуновым читайте в 1м романе «Хроноагент».
6
Ставлю золотой, мертва! {англ.)– Андрей цитирует «Гамлета» В. Шекспира
7
Ты, жалкий, суетливый шут, прощай! Я целил в высшего – прими свой жребий; вот как опасно быть не в меру шустрым (англ.)
8
Кристина цитирует «Двенадцатую ночь» В. Шекспира .
9
Повод к войне (лат.)
10
Азартная игра, играть (англ.)
11
Отчаянный недуг врачуют лишь отчаянные средства, иль никакие. (англ.)
12
Да, моя леди.(англ.)
13
Жизнь каждого должна всей крепостью и всей броней души хранить себя от бед; а наипаче тот дух от счастья коего зависит жизнь множества.(англ.)
14
Прощай, прощай и помни обо мне (англ.)
15
О вкусах не спорят (лат.)
16
Закон суров, но это закон (лат.)
17
Быть или не быть (англ.)
18
ПТУРС – противотанковый управляемый реактивный снаряд
19
“Муха” – складной портативный противотанковый гранатомёт одноразового действия
20
РПГ – ручной противотанковый гранатомёт
21
На войне, как на войне (фр.)
22
Игра слов: слово tank в английском языке, кроме значения «танк», имеет ещё значения «цистерна» и «резервуар»
23
Пулемёт Калашникова
24
kite [kait– коршун (англ.)]
25
Выслушай и другую сторону (лат.)
26
Слова, слова, слова (англ.) – Андрей цитирует ответ Гамлета Полонию
27
Пока дышу, надеюсь (лат.)
29
Note1
См. “Словарь терминов” в конце книги
30
Note2
О времена, о нравы! (лат.)
31
Note3
от английского colonel – полковник
32
Note4
проститутка, шлюха (англ.)
33
Note5
задница (греч.)
34
Note6
На войне, как на войне (фр.)
35
Note7
Геркулес может делать всё, что захочет, но кот будет мяукать, а пёс заниматься своими делами. (англ.)
35
Вот как опасно быть не в меру шустрым.
В. Шекспир ( англ.)
36
Подробнее об операции Матвея и Коры в книге «Вечный бой».
37
Подробнее о похождениях Андрея и Лены в Америке и Франции можно прочитать в книге «Час Совы».
38
Суров закон, но это – закон ( лат.)
39
Но духи лжи, готовя нашу гибель,
Сперва подобьем правды манят нас,
Чтоб уничтожить тяжестью последствий.
В. Шекспир ( англ.)
40
Молчи, друг мой, молчи! Это их монастырь. Мы не должны навязывать им свой устав ( англ.)
41
– Готовь переход.
– Когда я должен быть готов?
– Чем скорее, тем лучше ( англ.)
42
Подробно это событие описано в книге «Сдвиг по Фазе».
43
Век расшатался;
И скверней всего,
Что я рожден восстановить его!
В. Шекспир ( англ.)
44
Бедный Йорик!
Я знал его, Горацио.
В. Шекспир ( англ.)
45
Этот эпизод описан в книге «Сумеречные Миры».
46
Подробно это описано в романе «Сдвиг по Фазе».
47
О вкусах не спорят ( лат.)
48
Что есть человек, если главное, что он получает от жизни, – сон и еда? Не более чем животное. – У. Шекспир (англ.).
49
Refuse (англ.) – отказ.
50
Refugee {англ.) – беженец.
51
Sic! (лат.) – так!
52
МПП – моральнопсихологическая подготовка.
53
В хорошем месте замок. Воздух свеж и сладок, дышится легко. В. Шекспир (англ.)