412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влад Гора » Кровь ведьмы (СИ) » Текст книги (страница 4)
Кровь ведьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:35

Текст книги "Кровь ведьмы (СИ)"


Автор книги: Влад Гора



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

– Что заставляет такого человека посещать мои лекции? Не думаю, что тяга к знаниям.

– У вас две профессорские степени историка, множество научных работ и уйма государственных наград. Плюс вы первый человек, который преподаёт альтернативную историю. Вы виртуоз исторических наук, профессор Филлипс, на такого человека нельзя не обратить внимание. Да и учиться, как известно, никогда не поздно.

Да уж, прирожденный бизнесмен, много воды и никакой конкретики.

– Хм, безусловно, лесть всегда ласкала мой слух, но все же вы не ответили на мой вопрос. Лишь озвучили голые факты. Ммм, откуда? Из википедии? Вы явно преследуете свои цели, – я сел на стол и сложил руки на груди, показывая всем видом своё недоверие.

– У меня есть более надежные источники, нежели интернет, мистер Филлипс. Как вы уже сказали, вы знаете обо мне то, что я позволяют вам знать. Так что, пока рано вскрывать все карты. Вы хорошо знакомы с историей нашей родины, начиная с конца тринадцатого века и вплоть до наших дней. Меня интересует легенда, которую вы начали рассказывать на этой лекции.

– Тогда милости прошу на следующую. Мои лекции открыты для всех желающих, впрочем, вы это уже знаете, – я взял губку и принялся стирать с доски.

– Вы видимо меня не поняли. Я бы хотел дослушать её индивидуально, где-нибудь в уютном, дорогом ресторане под бокал хорошего вина.

– Я вас прекрасно понял, но я не провожу индивидуальных занятий. И дорогим ресторанам предпочитаю более простые, и доступные для моего бюджета места.

Я разыгрывал комедию, тянул время. Мне нужно было понять для чего мне этот человек, и что ему нужно от меня. Конечно от части я знал ответ и на первый, и на второй вопрос, но ох уж эти нюансы. Мистер Морриган приберег для меня пару сюрпризов, но об этом позже.

– Во сколько оценивает государство ваш гений? Я могу дать в разы больше лишь за один час вашего драгоценного времени.

Я усмехнулся, отложил губку, обернулся чтобы взглянуть ему прямо в глаза.

– Я знаю таких людей как вы. Стоит взять у вас хотя бы доллар и считай, что продал душу дьяволу. Но не все продаются, мистер Морриган. Мне не нужны ваши деньги.

– Всем нужны деньги, мистер Филлипс, и в частности мои. Мы с вами не такие разные, как вы думаете, мы оба добились успеха в определённой стезе. Разница лишь в том, что у меня есть ресурсы, а у вас нет.

– А у меня есть то, чего нет у вас – волосы, – Морриган недовольно провел рукой по гладкой голове, – Не так уж мы и похожи, как думаете вы. Да у вас есть деньги, которые меня не интересуют, а у меня есть знания которые интересуют вас. Это односторонний интерес. А сейчас извините, мистер Морриган, но мне нужно идти в самую обыкновенную столовую, где я обедаю каждый день, чтобы насытиться здешними бургерами и колой, возможно я позволю себе блинчики с клиновым сиропом, а вы если так жаждете продолжения приходите после перерыва.

Я подхватил пиджак со спинки стула и направился к двери, которую преградили два крепких охранника. Постоял секунду, оглянулся на Морригана не говоря ни слова. Морриган кивнул и бугаи расступились, образуя небольшой коридор. Я протиснулся и вышел прочь, разминаясь с жутким типом в дверях.

Вытянутое лицо, острый нос, волчий взгляд, шрам поперёк пронизывающий тонкие губы, уложенные назад гелем, темные волосы. По виду он больше напоминал злодея из какого-нибудь глупого боевика.

– С ним будет не так просто договориться, как с другими, – поделился наблюдениями злодей, подойдя к Морригану.

– Да, но мне кажется, он стоит потраченного времени. Кстати о "других", вы нашли Ричардса?

– Да. Это было даже проще, чем предполагалось. Он прятался в квартире своих друзей. Мистер Ричардс ожидает вас в машине, на парковке университета.

– Хорошо. Купи что-нибудь поесть, в ресторан мы не едем – не хочу пропустить начало лекции.

Полностью черный, тонированный наглухо, огромный джип, выглядел как бык в курятнике среди простеньких машин, стоящих на парковке университета. Дверь открылась, и в машину сел Морриган. Он расположился напротив напуганного, молодого, заурядно одетого мужчины – Ричардса, сложил руки на коленях и молча смотрел на него.

– Мистер Мориган, я… – заговорил Ричардс, но тут же был осажен.

– Пшшш. Подождите, мистер Ричардс.

Лицо мужчины нервно дернулось, и замерло, только руки продолжали дрожать. Он понимал, что таких людей как Френсис Морриган нельзя расстраивать, а он сделал именно это.

Некоторое время спустя в машину сел человек с лицом злодея, в руках он держал коробку с китайской лапшой и белоснежный полотенец, которые тут же передал боссу. Морриган аккуратно, не торопливо заправил полотенце за воротник, взял палочки и вскрыл упаковку с лапшой. Дивный, пряный запах вырвался из коробочки и наполнил салон. Разъединив палочки, он с аппетитом принялся есть лапшу. Ричардс в недоумении наблюдал за трапезой Морригана. Пот струился по его лицу, руки все ещё одолевала трясучка.

– У меня есть одно правило, мистер Ричардс – не принимать решений на голодный желудок. Мозг не воспринимает информацию, все мысли лишь о том, что нужно раздобыть еды и ублажить свою физиологическую потребность. Теперь, когда пища стала поступать внутрь, я могу сосредоточиться. И так к делу, вы нашли их?

– Нет, но… – Ричардс снова не успел договорить.

– Нет, нет, нет. Никаких "но" быть не может, либо "да" либо "нет". Смотрите какая интересная ситуация получается, я плачу вам, чтобы вы выполнили некую работу. Вы работу не выполняете, но деньги берете, и после пытаетесь скрыться. Возьмём, – Морриган картинно завертел головой что-то выискивая, – к примеру Сашу, мой начальник охраны, который сидит рядом с вами. Я и ему плачу. Вот, к примеру, поручил я ему найти вас – он нашёл. Он заработал свои деньги, выполнив работу, а вы нет. Саша, тебе должно быть обидно!? Продемонстрируй нашему другу свою обиду.

Человек с лицом злодея хищно улыбнулся, вынул пистолет из кобуры под мышкой и принялся накручивать глушитель.

– Постойте, пппподождите. Ну нельзя же так. Я могу вернуть вам деньги. Хотите верну с процентами, могу продать квартиру. Ну пожалуйста!

Морриган продолжал спокойно есть свою лапшу никак не реагируя на мольбы.

– Я разве похож на человека которому нужны деньги? У меня есть деньги, много денег. Пойми, мне не нужно, чтобы ты растрепал всем, что я ищу. Да и обида у Саши очень большая, он работает не покладая рук, а кто-то за даром деньги получает.

– То, что вы мне поручили невозможно сделать. Вы гоняетесь за призраками, Фрэнсис.

– Если так, то передавай им привет, – Морриган перевёл взгляд на Сашу и кивнул.

Саша приставил дуло к ребрам Ричардса и выпустил три пули. Мужчина дернулся как от удара под дых и тут же утих. Его тело рухнуло на спинку а в глазах застыло непонимание и страх. Морриган не выражая каких либо эмоций смотрел как кровь обильно стекала по кожаной обшивке окрашивая ее в красный.

Не спеша доев лапшу, он швырнул коробку в труп несчастного, и утонченно вытерев лицо полотенцем, отправил его туда же.

– Вынеси этот мусор, пока я буду на лекции, и приберись тут, – приказал он Саше, и как ни в чем не бывало, вышел из машины.

До начала лекции оставалось несколько минут. Студенты стягивались в аудиторию, не смотря на то, что профессора все ещё не было на месте.

Морриган прошёл важной походкой мимо рассаживающихся на места молодых людей, которые с интересом наблюдали за ним, и шептались. Мужчину это не смущало. Он снова уселся за последний ряд и сложил руки перед собой на стол, как прилежный ученик.

Прозвенел звонок, и я не заставил себя ждать. Торопливо вбежал в аудиторию и, остановившись у своего стола, спросил, на чем закончил. Пока студенты выкрикивали подсказки я скользнул взглядом по последним рядам, заметил Морригана. Значит пока всё идёт по плану. Услышав подсказку из толпы, продолжил рассказ:

– Элизабет спустилась вниз по холму и растерялась. Её ждали три одинаковые кареты, в какую из них нужно сесть – она не знала. Батор увидел заминку, и указал на крайнюю, открыв дверь и приглашая жестом руки. Две другие тут же стали снаряжаться. В них набивались солдаты, да такое количество, что казалось они никак не смогут вместиться.

Тем временем Катерина поняла, что забыла банку с зельем в замке, и выбежала на улицу, чтобы остановить ведьму, но было слишком поздно. Кареты тронулись и все, что оставалось это кричать им вслед. Отчаянье захлестнуло королеву, и винить в этом она могла лишь себя. Вернувшись в дом, она осмотрела комнату, которая казалась невероятно серой и унылой. Усталость от трансформации в совокупности с болезнью давали о себе знать. Тело ныло и хотелось лишь спать. Она присела на кровать и уставилась на кота.

– Хм… Я забыла зелье в замке, а это значит, что до следующего визита Элизабет меня будут мучать боли. Как же я могла? Да уж, дожилась. Разговариваю с котом. Хотя слушать ты умеешь, – Люцифер с недоумением посмотрел на новую хозяйку, тихо мяукнул и направился к двери, – Жаль помочь ничем не сможешь. А теперь ещё и ты меня бросаешь. Ну, чудесно.

Катерина встала и прошла в прихожую, приоткрыла дверь, кот незамедлительно прыгнув через порог, обернулся вороном и был таков. Она с тоской посмотрела ему вслед и, замкнув дверь на засов, тихо уснула, свернувшись калачиком на кровати.

Глава 4. Новая королева

Батор внимательно смотрел на Элизабет, будто пытаясь найти хоть малейшую разницу, незначительный изъян, отличающий ее от настоящей королевы. Ведьму дико раздражало это, но она старалась не обращать внимания, понимая насколько это странно. Слегка отодвинув шторку, она с интересом наблюдала за проплывающими мимо людьми, домами, деревьями. Никогда раньше в своей жизни она не ездила в карете, это было так ново, и вызывало внутри детский восторг, который ведьма всеми силами старалась скрыть.

– Вам не стоит этого делать. Окна не просто так закрыты тканью, – нарушил вдруг тишину Батор.

– Почему же?

– Есть вероятность того, что на королеву готовится покушение. Потому лучше скрывать ваше присутствие в этой карете. Вы разве не осведомлены?

– Да как-то Катерина упустила эту деталь, – Элизабет ошарашила новость, но она старалась сохранить спокойствие.

– Не переживайте, все под контролем. Немного осторожности и всего то.

– Ваши слова прямо успокоили меня. Но если что, я и сама в состоянии постоять за себя.

– В этом теперь нет нужды. Да и не забывайтесь, использовать магию отныне вы не должны – мало ли кто может увидеть.

– К этому будет сложно привыкнуть. Скажите честно, вы меня ненавидите?

Батор задумался.

– У меня нет на то никаких причин. Вы не сделали ничего плохого ни мне, ни королеве. В самом деле, не вы же ее прокляли? – вопрос, заданный им, не подразумевал ответа, но Элизабет как-то вся напряглась и на мгновение задумалась.

– Нет, конечно. Но вы ведь считаете, что я что-то задумала, – наконец ответила она.

– Напротив, вы пошли на какую никакую, а жертву, чтобы помочь. Я желаю королеве добра больше, чем может показаться, и потому волнуюсь о ней, но это ее выбор, его не обязательно понимать, а вот принять мой святой долг.

– Разумно. Сохраните этот настрой и мы сможем ей помочь.

– Послушайте, моя работа, моя жизнь заключается в защите трона, но Ричард и Катерина для меня больше чем просто король и королева, они мои друзья. Я не отношусь плохо к вам, просто не доверяю, пока. Тем более одна из ваших прокляла королеву. Катерина самый безобидный человек в королевстве, у нее прекрасный сын которого она любит, и муж за которого отдаст жизнь не задумываясь, а какая-то тварь решила похоронить ее заживо. Так что если вам удастся ее найти я лично отделю ее голову от тела, во имя трона.

– Хорошо, я обязательно позову вас когда наступит время, – скептически бросила Элизабет, речи рыцаря явно не воодушевили ее.

Замок был уже совсем не далеко. Из окна кареты можно было отчётливо видеть его самые высокие, пико образные башни. Казалось, они торчат из под земли, и пронизывают город насквозь. И чем ближе он становился, тем большее волнение одолевало ведьму. Пускай она и производила впечатление уверенного в себе, смелого человека, но все же простое чувство страха было ей вовсе не чуждо.

Завидев карету, королевские лучники тут же достав стрелы и заправив в тетиву, приготовились стрелять. Это был приказ самого Батора, не впускать кареты не убедившись, что все в порядке – очередная перестраховка на случай засады.

Карета встала у ворот, и рыцарь сошёл на землю. Охрана по ту сторону решётки тут же выкрикнула заранее обговоренный пароль:

– Гнездо пусто, птенец истосковался.

– С тоской покончено, мать вернулась, – тут же ответил Батор.

– С прибытием! – выпалил стражник подавая знак рукой.

В тот же миг два крупных солдата принялись крутить массивное колесо. Ржавые, толстые цепи с уставшим стоном медленно подняли тяжелые ворота, и карета въехала во двор. Ее двойники уже стояли вдоль округлой клумбы. Батор твёрдой походкой подошёл к одному из солдат стоявших рядом с каретами.

– Капитан, дорога домой не подкинула сюрпризов?

– Нет, сэр, – молодой парень тут же выпрямился и сменил тон на официальный, – Единственное что, птица полпути в окно билась. Будто внутрь хотела попасть. Дурная тварь. Не угомонилась, пока стекло не разбила, – почесывая затылок, сообщил он, словно понимая, что это происшествие не достойно доклада.

– Такие подробности меня не интересуют. Распрягайте лошадей, и на сегодня все. Можете отдыхать. В караул заступите по графику с завтрашнего дня.

Капитан благодарно отбил поклон и Батор направился к карете с ведьмой

Элизабет, как стеснительный ребёнок сидела внутри, боясь выйти. Какая-то ее часть уже много раз пожалела о предложенной помощи. Желание забиться в самый дальний угол, где никто не увидит, усиливалось с каждой секундой.

Дверь кареты распахнулась, и Батор настойчиво пригласил её сойти. Собрав все мужество, которое только было, ведьма сделала шаг вниз, и встречающие ее слуги и солдаты застыли от удивления, возня прекратилась. Воцарилась невероятная тишина, только кони изредка фыркали. Паника едва ли не настигла Элизабет. Около полусотни человек находилось на площади, и все они пристально смотрели на неё. Казалось, что каждый из этих людей раскрыл обман и готов броситься на нее с вилами.

– Ликуй народ, ваша королева здорова! – завидев растерянность ведьмы, крикнул Батор, и тут же получил поддержку толпы.

Люди хлопали и искренне радовались. Кто-то подходил и говорил, как прекрасно и свежо она выглядит, кто-то шептался об этом между собой. Элизабет растерянно улыбалась всем и потихоньку двигалась к дверям замка через густую толпу, как вдруг почувствовала крепкие объятия на уровне колен. Она опустила глаза вниз и увидела мальчика, он впился своими ручонками в ноги и прильнул к ним головой. Ощущение паники снова накатило. Очевидно, что это принц Вильям, который просто встречает мать, но она же не была его матерью.

– Мамочка, я скучал. Почему ты так долго!?

– Я… так получилось… – робко произнесла растерянная Элизабет, неловко положа руку на голову мальчика.

– Ты такая красивая! – он задрал голову чтобы получше рассмотреть ее лицо, – теперь ты точно не умрёшь!?

К горлу Элизабет подкатил ком. Она пыталась ответить что-то членораздельное, но не выходило, поэтому просто смотрела в искрящиеся надеждой глаза ребенка.

– Все будет хорошо, – все таки сказала Элизабет не отрывая от мальчика взгляд.

Как же ей хотелось в это верить в тот самый момент.

Батор принялся разгонять не знающих меру слуг по рабочим местам и площадь потихоньку пустела.

– Думаю, вам стоит поужинать и идти отдыхать, ваше величество. День был тяжёлый. А о принце позаботится Карин.

– Пожалуй, вы правы Батор. Распорядитесь, чтобы накрывали на стол, – Элизабет наклонилась к "сыну" – Ты же будешь со мной ужинать, маленький разбойник?

– Да, – промямлил недовольный Вильям. – А можно мне после еды черничного пирога?

– Да, если он есть, – не задумываясь, разрешила ведьма, и мальчик сразу ожил.

Ждать ужина долго не пришлось. Расторопная прислуга прямо на глазах, буквально за считанные минуты накрыла на стол.

Элизабет сидела за шикарным, королевским столом и не знала, куда себя деть. Как-никак она не привыкла к обслуживанию. Каждую секунду ей хотелось подскочить и помочь. Все, что приносили, выглядело невероятно красиво и аппетитно. Овощное рагу со свининой, свежие фрукты, душистые вина, свежеиспеченный горячий хлеб. Аромат яств заполонил весь обеденный зал, а он был довольно внушительных размеров. Но, не смотря на всю аппетитность, ведьма едва впихнула в себя несколько ложек рагу и запила глотком вина. Во рту все ещё присутствовал мерзкий привкус зелья, и тошнота комом подкатила к горлу, в связи с чем, пришлось покинуть стол. Вильям на удивление уплетал за обе щеки, видимо обещание черничного пирога воодушевило мальчика.

Элизабет вышла на ступеньки замка, глубоко вдохнула и ей сразу полегчало. Солнце плавно катилось за горизонт по едва прояснившемуся небу. После дождя воздух был крайне свеж и приятен, особенно в свете дневной изнуряющей жары. Она жадно делала вдохи полной грудью, раз за разом, чтобы сбить тошноту.

– Вы теперь станете ходить за мной по пятам, любезный Батор, – громко произнесла ведьма не оборачиваясь.

Рыцарь вышел из-за широкой колонны подпирающей выступающую часть крыши и не спеша поравнялся с ведьмой.

– Это моя работа. До возвращения короля я ручаюсь за вас головой. Вы как-то неожиданно покинули ужин, толком и не поев. Королевская еда пришлась вам не по вкусу?

– Слишком изысканно для меня, – тут же отпустила колкость Элизабет.

– Послушайте, вы вроде не глупая. Ещё не поздно одуматься и вернуть все на свои места. Жить в шкуре другого человека не так просто, как кажется. Даже если эта самая шкура столь роскошная, она все равно может стать не выносимой ношей.

– Вам откуда знать? – тон явно выражал враждебный настрой ведьмы.

– Не обязательно пить зелье, чтобы прожить чужую жизнь. Кто-то, дабы не разочаровать родителей, занимается нелюбимым ремеслом, кто-то пытается подражать кумиру… – на мгновение мужчина прервался и задумался, в его глазах промелькнула печаль, – А кто-то старается изо всех сил заменить любимому человеку другого, лишь бы удержать его рядом. Уж поверьте, я знаю, каково это. Так что пока не поздно, решите для себя, готовы ли вы пойти на это.

– Так вы это все из-за ужина, что ли? Если да то не беспокойтесь, моя тошнота вызвана питьем мерзкого зелья и не более, – разговор задал мрачный тон обстановке и Элизабет решила немного её разрядить, – я и не собираюсь жить чьей – либо жизнью, мне нужно лишь достигнуть цели и помочь Катерине.

– Это я в общем. Все же подумайте о моих словах на досуге. Кстати, я распорядился, чтобы приготовили ванну, вас надо хорошенько помыть. Так что, не задерживайтесь тут – вода остынет, – уходя, добавил Батор.

Элизабет покривлялась ему вслед и, постояв ещё пару минут, поняла, что не знает куда идти и побежала в замок. Батор к тому времени успел куда-то испариться, что принудило её бродить по коридорам в его поисках. Хотя сильно этот факт девушку не расстроил, архитектура замка вызывала искреннее изумление. Она с интересом рассматривала всевозможные колонны и арки, лепнины и картины. Но больше всего привлекли внимания окна с изображением истории грифона и рыцаря, выполненные из разноцветного стёкла в тронном зале. Каждое из которых, описывало свою сцену боя проведённого бок о бок с прекрасным животным. Вот он укрывает рыцаря от летящих стрел, вот отбивается от вражеского войска, вот уносит с поля боя своего товарища. Это были прекрасно выполненные художественные работы. За этим занятием Элизабет совсем потеряла счёт времени. Слуги уже давно распалили факелы на стенах, и свечи в громоздких канделябрах под потолком.

– Ваше Величество, я думал вы уже давно в покоях – отдыхаете, – послышался голос удивленного Батора с другого конца зала.

– Я знаете ли немного задумалась, – ведьма покосилась на стоящих вдоль стены часовых, – И немного заблудилась, – шепнула подошедшему ближе рыцарю.

– Эх, чтобы вы без меня делали, – с улыбкой ответил тот. – Давайте я вас провожу. Там уже и воду видимо греть заново придётся.

Батор взял под руку новую королеву и сопроводил в купальную комнату, расположенную на первом этаже в другом конце замка. Как и предполагалось, вода уже остыла и слуги, подкинув в костёр под ванной дров, старательно ее грели. Ванная комната была ни чем особенно не примечательна. Не было в ней ни красивых увесистых штор, ни окон с ошеломительными узорами, ни даже архитектурных изысков, в виде плетеных арок и колонн. Каменные стены, мраморный пол, сделанный с уклоном, заставляющим стекать воду прямиком в широкую металлическую трубу, встроенную в стену, и довольно-таки затертый ковёр, узор которого уже было невозможно рассмотреть. Были так же и простенькие деревянные комоды и столы, слегка разбухшие и покосившиеся от влаги. На них лежали разнообразные купальные принадлежности, масла, полотенца и халаты. А вот сама ванна вызвала интерес у ведьмы.

– Это что, серебро? – шепнула она, сама не веря своим глазам.

– Да. Король заказывал ее специально для королевы. Из-за целительных свойств этого металла. Дорогое удовольствие, – так же шепотом ответил Батор. – Ну, не смею более мешать, – озвучил уже в полный голос и откланялся.

Элизабет робко подошла к парующей ванне, и аромат душистых масел тут же пленил её. Желание погрузится в воду, и насладиться расслабляющей горячей водой стало непреодолимо. Выпроводив прислугу, она скинула платье, и шагнула в воду, проверяя температуру. Та слегка обжигала кожу, но было терпимо, и ведьма легла в ванну полностью. Это именно то, что ей было необходимо. Нет, не потому, что она не мылась дома, или чтобы помочь расслабиться и справится со стрессом. Не поэтому, хотя последнее было приятным дополнением. Потому, что на теле частично оставались ошметки старой кожи после трансформации, которые нужно было смыть.

Большую часть времени она просто лежала откинув прочь все проблемы и переживания, и лишь поняв, что начинает засыпать, тщательно помылась и облачившись в уготованную слугами ночную рубашку, мягкие тапочки и побрела в покои.

Коридоры замка в такое время суток казались абсолютно безжизненными. Часовые выглядели как предмет интерьера, и сливались с холодными серыми стенами. Исходя из того, что говорила Катерина, Элизабет с трудом, но все же нашла королевскую спальню. Дверь была слегка приоткрыта. Заглянув через узкую щель, она убедилась, что пришла по назначению, и только тогда вошла внутрь. Было довольно темно, горевшая одинокая свеча на комоде никак не справлялась с задачей. Но на стенах было достаточно подсвечников, на каждом из которых было по пять таких свечей. Ведьма щелкнула пальцами и все они вспыхнули. Ей было невыносимо интересно осмотреться. Огромнейшая кровать была закрыта светло голубым балдахином. Справа от неё располагался приличных размеров камин, закрытый кованой, крученой решеткой. В углу у окна стоял небольшой столик пара стульев, ну и, конечно же, комод с зеркалом у входа. В комнате было уйма свободного места. В стене слева Элизабет заметила дверь, и не справившись с приступом любопытства тут же открыла ее. Там царила кромешная темнота, и потому, ее осмотр она решила перенести на дневное время.

Затушив свечи, ведьма плюхнулась в кровать. Чистый шелк приятно окутал тело, а перина была настолько мягкой, что создавалось ощущение, будто лежишь на облаке. Ей предстояло найти ведьму, или что мало вероятнее ведьмака, чем черт не шутит. Но все это будет завтра, главное не утонуть в здешней роскоши и не забыть зачем она тут.

Сон уже начал поглощать ее, когда громкий стук выдернул из этого состояния. Элизабет открыла глаза и стала прислушиваться, желая понять, что это было. В комнате царила звенящая тишина. Через окно попадало немного лунного света, который лишь слегка выделял очертания предметов в темноте. Страх тут же парализовал тело. Подождав некоторое время девушка успокоилась посчитав, что это был сон. Устроившись поудобнее, она вновь начала погружаться в мир грёз, как вдруг почувствовала тяжесть на ногах. Что-то ползло по одеялу вверх прямо к изголовью. Элизабет не задумываясь спрыгнула с кровати на пол, зажгла магией свечи в комнате и воскликнула:

– Люцифер! Ты меня до смерти напугал! Мне казалось, я просила остаться с Катериной!

– Я и остался, но рассеянная королева забыла в замке банку с зельем и впала в истерику. Вот я и решил помочь, – мурлыкнул тот в своё оправдание.

– Банку!? Но где же она? – Элизабет окинула взглядом комнату и увидела её стоящей у подножья кровати, – И правда забыла. Ты молодец Люцик, без неё Катерине будет очень плохо, – поглаживая, похвалила кота.

Раздался глухой стук, и обеспокоенный голос часового из-за двери спросил:

– У вас все хорошо, Ваше Величество!? Я слышал какой-то шум.

– Да все хорошо. Возвращайтесь на пост.

Утихающие шаги в коридоре дали понять, что никто больше не услышит разговоров. Элизабет подхватила на руки кота, банку с зельем и, открыв окно сказала:

– Ты уж позаботься о своей новой хозяйке, ей и так не просто. И в следующий раз не подкрадывайся молча, а то я от страха запущу в тебя что-нибудь.

– Хорошо, – мяукнул кот и лизнул её в нос, – А теперь бросай!

Ведьма отпустила их в свободное падение. Люцифер на лету превратился в большого орла, и ловко подхватив могучими лапами банку в воздухе, улетел прочь. С минуту постояв у открытого окна, любуясь ночным небом, и проводив любимца взглядом, Элизабет пошла спать.

Утро встретило Катерину попадающим через окошко игривым лучиком солнца. Хорошенько потянувшись, она замерла. Потихоньку приходило осознание того, где она проснулась. Глазам предстала чуждая комната в доме ведьмы, а не родные королевские покои. Тоска тут же волной нахлынула на нее, но она постаралась от неё откреститься. Встав с кровати, стало понятно, что тело ещё поднывает после вчерашнего.

Хотя возможно оно уже поднывает, ведь проклятие никуда не делось. Доковыляв до бочки с водой у стола, Катерина закатила рукава, и её внимание привлекло древо проклятия на руке. Цвет опадал, и на его месте появлялись маленькие ягоды.

– Недолго тебе мучиться осталось, если Элизабет не успеет, – проговорила она сама себе вслух.

Прохладная вода из бочки пришлась как раз кстати, чтобы прогнать остатки сна. Хорошо умывшись, и вытерев лицо найденным неподалеку полотенцем, королева поняла, что безумно хочет есть. Как-никак она проспала весь прошлый вечер и всю ночь, последней трапезой был обед в замке. В поле зрения съедобного ничего не оказалось, помимо остатков мерзкого оборотного зелья в котелке. Она уж было собралась идти на поиски в ту часть дома, где еще не бывала, как вдруг боль медленно стала разливаться по телу. Ноги подкосились, и она рухнула на пол. Только сейчас в памяти всплыл тот факт, что зелья, которое так хорошо прогнало симптомы проклятия вчера, у неё нет. Оставалось лишь ждать пока приступ пройдёт сам собой. Она просто лежала на полу, держась за голову, и молилась богу, чтобы все закончилось.

От входной двери послышался шорох. Люцифер скреб по ней когтями и громко мяукал, прося впустить.

– Это так не вовремя, я не могу тебе открыть, – простонала она.

Люцефер не унимался. В дверь послышались удары массивными лапами и громкий настойчивый лай.

– Да что же это!? Почему сейчас?

Катерина собралась с силами, и поползла в коридор. Дотянуться до засова было невероятно трудно, но она смогла привстав на одной, дрожащей от боли руке. Дверь распахнулась, в дом вбежал огромный пес и принялся облизывать, скуля без умолку. Он говорил ей, что принёс зелье, но она, к сожалению, не могла его понять. И тогда Люцифер снова вышел на порог, и сел у банки привлекая ее внимание.

– Ты принёс её! Господи, ты её принёс! – воскликнула Катерина и, открыв банку, жадно сделала глоток.

Боль постепенно ушла, но девушка все так же лежала на полу, поощрительно гладя Люцифера.

– Ты мой спаситель!

На повестке все ещё оставался поиск чего-нибудь съедобного.

– Может, ты знаешь, где тут найти еду? – скептически спросила у оборотня Катерина, не ожидая ответа.

Тот обернулся котом, видимо его любимая форма, мурлыкнул и побежал в дом, периодически оглядываясь – будто зовя за собой.

– Ну ладно, с чем чёрт не шутит. Ты вроде не так уж и глуп.

Катерина поднялась и последовала за проводником. Люцифер вел её мимо кухни в комнату за камином, в которой было множество шкафов и большое зеркало. В самом углу за одним из таких шкафов была ничем непримечательная, маленькая дверь, которая скрывала за собой лестницу в погреб. Королева осторожно спустилась по крутым ступеням и перед ней предстала ещё одна дверь, у которой стояла вешалка с тёплой шерстяной накидкой и сапогами. На стене висела керосиновая лампа с еле тлеющим огоньком, которую она тут же подхватила в руки. С трудом отодвинув тугой, ржавый засов, королева вошла внутрь. Обжигающий холод недоброжелательно встретил её, щипая кожу. Королева добавила в лампе огня и застыла от удивления. В помещение было множество стеллажей с изобилием продуктов. На полу лежал снег, а местами даже висели сосульки. Складывалось впечатление, что в погребе свои погодные условия, независящие от времени года королевства. Теперь стало ясно для чего нужна теплая одежда у входа.

В конце комнаты был дверной проем. Одевшись потеплее, Катерина пошла прямо к нему. Вторая комната была менее большой, и на удивление теплой. Пол был заставлен множеством ящиков и корзин с овощами и фруктами. Ассортимент фруктов, конечно, был не ровней королевскому, но яблоки и груши были. Взяв одну из пустых, плетёных корзин, королева набрала необходимых продуктов и довольная вышла прочь. Кот, ждавший её у дверей погреба, получил рыбку из корзины, в награду за помощь. Вернув одежду и лампу, предварительно прикрутив огонь, на место, девушка отправилась на кухню готовить.

Работа на кухне шла полным ходом. Все чистилось, резалось. Катерина получала искреннее удовольствие от процесса, ведь готовить самой ей не доводилось очень давно. Но когда пришло время разжигать огонь в очаге, возникла проблема. Готовых дров было в достатке, а вот чем их разжечь она не имела понятия. Ведьма делала это с помощью магии, и у неё не было ни кресало, ни даже кусочка кремния. Она молча посмотрела на сытого кота, потом на очаг. Довольный Люцифер, съевший рыбку, понял суть проблемы и снова решил выручить. Он в момент обернулся маленьким драконом и пыхнул на дрова огнем. Те тут же занялись начав потрескивать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю