355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Каг » Проблемное наследство, или Невеста в подарок (СИ) » Текст книги (страница 7)
Проблемное наследство, или Невеста в подарок (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 11:00

Текст книги "Проблемное наследство, или Невеста в подарок (СИ)"


Автор книги: Виктория Каг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Глава 13

Хлоя

– Мисс Хлоя! Мисс Хлоя! – одна из горничных, возбуждённо сверкая глазами и тяжело дыша, практически ворвалась в мои покои, где мы с леди Фламар и близняшками обсуждали планы на день. – Горе! Горе-то какое!

– Что случилось, Найна? – леди Мелинда неспешно отложила в сторону вышивание и приподняла тонкие брови, ожидая пояснений.

– Граф Аристес! Жених нашей мисс! Мёртв!

– Что?! – практически в один голос воскликнули мы, растерянно переглянувшись, и, откашлявшись, я уточнила: – Как это произошло?

– Так известно как! – неодобрительно покачала головой девушка. – Его племянник убил. На дуэли.

– Оч-чень интересно, – пробормотала я, – но ничего непонятно. Можешь идти, Найна, спасибо.

Горничная, разочарованная скупостью нашей реакции, откланялась, а я посмотрела на Клару и Киару:

– Можете разузнать, что произошло? Только аккуратно. Что за дуэль? Какой ещё племянник?! И чем мне всё это грозит?

Девушки кивнули и тихо вышли из гостиной, оставив нас с леди Фламар наедине.

– Ничего не понимаю, – снова вздохнула я. – Что мне теперь делать, леди Мелинда? Означает ли смерть графа то, что я теперь свободна от обязательств по магическому контракту?

– Не знаю, мисс Хлоя, – протянула компаньонка. – На самом деле, я даже не уверена, что это хорошо. Стань вы женой графа Аристес, смогли бы найти на него управу. Он был слаб и, судя по всему, довольно труслив. А теперь, даже если контракт будет аннулирован, вам просто подберут другого жениха.

– Час от часу не легче, – вздохнула я и встала, подойдя к окну.

Сквозь приоткрытые шторы врывался свежий ветерок, обдувая моё разгорячённое лицо. Птицы звонко и старательно выводили свои трели, радуясь солнечному дню и теплу.

А в душе у меня сейчас царил настоящий хаос.

Только я обрадовалась, что смогу выйти из сложившейся ситуации без потерь, и вот, пожалуйста! Граф мёртв, что с контрактом – непонятно, а замаячившая на горизонте свобода от обязательств снова помахала мне крылом.

Может, Хлою прокляли? Это бы объяснило нескончаемую череду неприятностей, одна за одной атакующих её жизнь.

Мою жизнь…

Несколько часов до возвращения Клары и Киары прошли для меня, как в тумане. Я взволнованно нарезала круги по гостиной, заламывая руки, или замирала без движения, погрузившись в невесёлые мысли. Невообразимая надежда сменялась беспросветным унынием, а затем обратно. Снова и снова…

Ни светская беседа с леди Фламар, ни чай с мятой и ромашкой, не помогли мне отвлечься и успокоиться.

– Ну, что там? – взволнованно спросила я, когда сёстры, наконец, вошли в комнату, плотно прикрыв за собой дверь.

– Достоверной информации нет, – вздохнула Клара.

– Зато слухов ходит великое множество, – неодобрительно пожала плечами Киара. – Если кратко: граф Аристес вызвал на дуэль одного из своих двоюродных племянников, и был им убит.

– По официальной версии – пал от своей руки, – добавила Клара, – вот только свидетели утверждают обратное. Что особенно интересно, на дуэли присутствовал лорд Эшту.

– Ищейка?! – в один голос воскликнули мы с леди Фламар.

– Именно. Лорд Вуар – его давний друг. Разумеется, официальная версия смерти графа как раз и исходит от лорда Айкорра Эшту. Сколько там правды – сами понимаете.

– Кто, вообще, этот лорд Вуар? – нахмурилась я. – Первый раз слышу это имя.

– Если не ошибаюсь, – медленно сказала леди Мелинда, закусив губу, – это младший сын средней сестры графа Аристес. Кажется, она вышла замуж за одного из баронов, по большой любви. Семья была недовольна подобным мезальянсом, поэтому с того момента практически не общалась с новоявленной леди Вуар.

– И что же не поделили мой жених с племянником? – вскинула брови я.

– Не что, а кого, – фыркнула Киара. – Поговаривают, что всё это из-за мисс Малвен. Якобы лорд Вуар хотел её себе, поэтому и убил дядю. А ещё – этот молодой человек автоматически стал одним из претендентов на титул убитого. Согласитесь, неплохо – улучшить собственное положение в обществе, вступив в наследство, и получить шикарную женщину. Прости, Хлоя, но среди мужчин мисс Аффинария очень популярна, – виновато развела руками она. – Даже Ищейка не устоял перед её чарами.

– Но это ещё не всё, – забила последний гвоздь в гроб моих надежд её сестра. – Многие считают, что невеста графа Аристеса перейдёт по наследству к его преемнику. То есть, на этом всё не закончится. Боюсь, Хлоя, теперь всё стало ещё хуже…

И в том, что она права, мы убедились уже на следующий день. Ровно в тот момент, когда передо мной, прямо из воздуха соткалось письмо с королевской печатью. В котором говорилось о том, что в ближайшее время меня навестят возможные претенденты на графский титул и мою руку, за одного из которых мне и предстояло выйти замуж.

– Что будем делать? – наверное, в тысячный раз за прошедшие пару дней спросила я.

– Во-первых, нам придётся вернуться в графство Дельвейс, – задумчиво протянула леди Фламар. – Немедленно. О том, что вы находитесь в Грейвише, пока неизвестно никому. Лучше, если так всё и останется.

– А во-вторых, – подхватила её мысль одна из близняшек, – давайте попробуем отвадить возможных женихов тем же способом, что и графа Аристес.

– Думаете, это сработает? – усомнилась я.

– Что мешает нам попробовать? – едва заметно улыбнулась леди Мелинда. – Пока что я вижу в этом только плюсы. Вы же понимаете, мисс Хлоя, что выйти замуж вам всё равно придётся?

Я кивнула. За то время, что я находилась в этом мире, уже и сама пришла к этому выводу. Здешние традиции и устои просто не оставляли мне шанса. Вот только я мечтала, что стану женой мужчины, которого полюблю. Или хотя бы того, с кем мы будем испытывать взаимное уважение друг к другу.

– Надеюсь, кто-то из претендентов окажется хотя бы приятным, – вздохнула я. – Если будущий супруг сможет принять меня в том виде, в каком я предстала перед графом Аристас, то, возможно, с ним можно будет хотя бы попытаться подружиться. А потом и наладить отношения. А если нет – то эти мужчины сделают всё возможное, чтобы разорвать магический контракт. И тогда у меня всё равно появится шанс найти своё счастье с кем-то другим…

Других вариантов я, в любом случае, сейчас не видела.

Собирались мы в спешке.

Несколько часов слуги, словно ужаленные, носились по всему дому, укладывая в чемоданы наши с леди Мелиндой вещи и необходимые для будущего спектакля безделушки. По коридорам, отражаясь от каменных стен, эхом разносились торопливые шаги горничных и их звонкие голоса.

На кухне наскоро собирали нам провиант, чтобы мы могли перекусить в дороге и плотно поужинать перед отъездом.

Сквозь приоткрытые по случаю летней жары окна, был слышен лай собак с небольшой конюшни, что располагалась за домом, и ржание лошадей, которых запрягали в довольно комфортабельный личный экипаж, ранее принадлежавший графу Дельвейс, а теперь перешедший по наследству мне.

– Не забудь, что все претенденты на титул будущего графа Аристес – маги, – давала мне последние наставления Киара, упаковывая магические фолианты, которые мы – через третьих лиц – приобрели для моего обучения. – Старайся не использовать свой дар в их присутствии, лучше даже не думай о нём.

– И слушайся леди Мелинду, – проворчала с другой стороны Клара, поправляя на мне дорожный костюм и добавляя в чемодан несколько смен белья.

Заверив сестёр, что всё будет хорошо, я просто крепко сжала их в объятиях, не обращая внимания на недовольное фырканье своей компаньонки, снова заметившей очередное нарушение этикета. Ну и пусть!

Кларе и Киаре предстояло остаться в городском доме, на случай, если мне так же быстро понадобится вернуться обратно. Кроме того, они должны были следить за тем, какие слухи ходят в столице о смерти графа, о его наследниках и судьбе его невесты. И, разумеется, всё это регулярно сообщать мне.

Для этого, сразу после решения о моём отъезде в графство Дельвейс, мы наведались в магическую лавку, где приобрели парные артефакты связи. Выглядели они как две небольшие шкатулки для украшений, инкрустированные серебром и полудрагоценными камнями, похожими на аметисты.

То, что помещали в одну шкатулку, спустя пару мгновений появлялось в другой. Соответственно, с их помощью можно было вести переписку или пересылать небольшие предметы, вроде украшений, денег или свитков.

Кроме того, старый артефактор, видимо, обладал каким-то интуитивным даром угадывать то, что было необходимо его клиентам, потому что, перед самым нашим уходом, предложил нам несколько направленных артефактов-порталов, вроде того, что висел на шее Ищейки, когда тот свалился в мой бассейн. Стоили они баснословную сумму денег, но, в свете сложившихся обстоятельств, я решила не мелочиться.

Посоветовавшись, мы привязали точку выхода одного артефакта к моему городскому дому. А вот второй нам предстояло связать с вдовьим домом в графстве Дельвейс. Это дало бы мне возможность периодически перемещаться туда и обратно. Конечно, после каждого использования медальоны нужно было подзаряжать, но, если верить словам сестёр Атаис, с этим как раз у меня проблем быть не должно.

За последние недели, видимо, благодаря ежедневным тренировкам, мой резерв увеличился довольно ощутимо. И это, с одной стороны, радовало, а с другой – внушало немалые опасения. Что, если кто-то об этом узнает? Замужество тогда покажется меньшим из зол.

– Ничего не забыли? – спросила Клара, помогая нам с леди Фламар разместиться в удобной карете с мягкими сиденьями, которые можно было превратить в некое подобие диванчиков для сна, будь на то необходимость.

– Кажется, нет, – вздохнула я. – Обязательно сообщайте мне всё, что покажется вам важным или странным. И просто так пишите. Я буду скучать.

К слову, я не соврала. Я действительно очень сильно привязалась к этим девушкам. Возможно, виной тому была клятва, связавшая наши судьбы, а возможно, они просто были очень хорошими людьми, но я давно стала воспринимать близняшек, как членов своей семьи. Как и леди Мелинду.

Кстати, она с радостью продлила свой трудовой контракт, заявив, что ни за что не пропустит приключения, которым возле меня словно мёдом намазано. А я была только рада.

Как ни странно, путь в графство Дельвейс, в этот раз не показался таким утомительным. Возможно, потому, что ехали мы в комфортабельной карете. А возможно, потому, что сама атмосфера, что царила между мной и леди Фламар, была совершенно иной.

Больше не было недоверия, опасений выдать своё происхождение или сделать что-то не так. Я с удивлением осознала, что у нас появилась сотня-другая общих тем. А леди Мелинда из пугающей, чопорной компаньонки превратилась для меня в кого-то вроде старшей родственницы. Тётю или бабушку, например. Немного ворчливую, порой, просто невыносимую, но всегда заботливую и безумно родную.

Я привыкла обращаться к ней за советом, искать у неё поддержки. И не представляла, что со мной будет, если леди Фламар решит, что больше ей рядом с нами делать нечего.

– Как думаете, что будет дальше? – примерно на третий день пути, поинтересовалась я, когда мы в десятый раз обсудили погоду, природу и прелести деревушки, оставшейся за окном нашей кареты пару часов назад.

– Не знаю, мисс Хлоя, – вздохнула женщина и зябко повела плечами. – На самом деле, вариантов не так уж много. Вы всё ещё уверены, что не вспомнили, где находится ваш экземпляр договора с графом Аристес?

Я покачала головой. Это мы тоже обсуждали не раз, и не два. В памяти Хлои не было ничего о том, где хранились столь необходимые нам сейчас бумаги. И это было весьма печально.

Я прекрасно понимала, как много значат формулировки в столь важных документах. Особенно, если речь шла о магическом контракте. И, возможно, мы нашли бы совершенно иной выход из сложившейся ситуации, если бы смогли внимательно всё прочитать, но…

Офелия, как ни старалась, не смогла отыскать ничего похожего на свиток, который описала леди Мелинда. То есть, либо он остался в имении, которое всё ещё принадлежало другому человеку, либо его прихватил с собой мошенник, выдававший себя за моего опекуна.

К слову, поиски этого афериста продвигались, но как-то уж слишком медленно. Племянник леди Фламар, буквально носом землю рыл, вот только пока все варианты заканчивались тупиками. Но и кое-какие просветы были. Нам, по крайней мере, удалось узнать, что мошенник покинул Арандон и отправился в Цилленис, граничивший с нашим королевством на севере.

Впрочем, это не то, что меня заботило в этот момент сильнее всего.

До границ графства оставалось ехать всего два дня, а в моей груди уже сейчас зарождалась нервная дрожь.


Глава 14

Хлоя

– Итак, что пишет первый претендент? – спросила леди Фламар, намазывая пышную булочку джемом и отпивая терпкий душистый чай из фарфоровой чашки.

– Что приедет завтра утром, чтобы познакомиться с такой замечательной и прекрасной мной, – язвительно фыркнула я, отбросив распечатанное письмо, словно ядовитую змею.

Аппетит пропал напрочь. Завтрак, ещё пару минут назад соблазнявший меня своими ароматами, сразу утратил свою прелесть. И даже то, что мы давно успели подготовиться к этому визиту, не внушало оптимизма.

В графство Дельвейс мы приехали ещё неделю назад. С того момента, как я была во вдовьем доме в последний раз, он претерпел значительные изменения. Получив доступ к счетам Хлои, я сразу же выделила средства на ремонт дома, который стал моим первым пристанищем в этом мире, бухтой, в которой я могла найти покой и укрытие.

Всё здесь преобразилось, засияв чистотой и свежестью. Внешний фасад и крыша, кованая ограда и подъездная дорожка, даже сад, в котором, появился небольшой фонтан, прудик с весёлыми золотыми рыбками и широкие качели, больше ничем не выдавали прежнего запустения.

В самом доме тоже всё выглядело иначе. Новая мебель, шторы, ковры, картины и разные безделушки, кухонная утварь и изящная посуда – всё было подобрано со вкусом и любовью. Не один вечер мы с близняшками провели, рассматривая каталоги и составляя заказы для плотников.

Кроме того, я наняла несколько слуг, включая садовника и кухарку, чтобы Офелии больше не приходилось сбиваться с ног, пытаясь уследить за всем самой. И теперь бойкая девчушка с удовольствием исполняла роль моей горничной, переложив большую часть забот на плечи нового персонала. Впрочем, этому я была только рада.

– Боитесь, мисс Хлоя? – проницательно сверкнула глазами из-под седых бровей леди Мелинда, вытирая руки вышитой салфеткой.

– Скажем так: разумно опасаюсь, – пожала я плечами. – Мне не нравится всё это. Не нравится чувство неопределённости, моя зависимость от местных традиций, каких-то посторонних людей, короля. В своём мире я была самостоятельной. Училась, работала, рассчитывала только на себя. И своей жизнью распоряжалась сама, хорошо ли, плохо – не важно. Понимаете?

Судя по взгляду леди Фламар, она не понимала. Точнее, не видела в этом плюсов, считая, что иметь меньше ответственности, живя по чьей-то указке, не так уж плохо.

Я вздохнула и покосилась в окно, за которым сегодня царило такое же ненастье, как и в моей душе. Косые струи дождя непрерывно барабанили по стеклу и стекали вниз, оставляя за собой неровные дорожки. Небо хмурилось свинцово-серыми тучами и раскалывалось ветвистыми фиолетовыми молниями. Совсем рядом гремел гром, гулкими раскатами отдаваясь в каждом уголке моего дома.

А где-то там, за пеленой дождя, в одной из гостиниц Раймаха, готовился к завтрашнему визиту претендент на мою руку и сердце. Волновалась ли я? Безумно.

Столько было передумано за эти дни… Что, если внешность и ум не имеют для него значения, и лорд Шеймас ради титула решится связать со мной жизнь? Что, если он просто обладатель настолько экзотического вкуса, что ему приглянётся страшила, коей я собиралась перед ним предстать? И что, если любые мои попытки избежать свадьбы по контракту, вообще, не имеют смысла?

Я, как та мышь, угодившая в кувшин с молоком. Барахталась, пытаясь выплыть, старалась сбить масло, чтобы вырваться из ловушки, но безуспешно. Потому что в моём случае, момент спасения был гораздо дальше, ведь жизнь, то и дело, подливала молоко в мой кувшин.

– Ну-ну, не стоит грустить, милая, – улыбнулась мне леди Мелинда и, в первый раз за всё время нашего знакомства, отступила от этикета, обратившись ко мне на ты: – Я верю, что всё обязательно будет хорошо! И ты верь, девочка моя…

И я поверила. А что мне оставалось делать?

До самого вечера я предавалась безделью, переписываясь с близняшками и по-дружески болтая с Офелией, пока леди Фламар была занята какими-то своими делами.

Спать я решила лечь пораньше и даже уснула довольно быстро, несмотря на рой мыслей, атаковавших мою бедовую голову. А затем мне в первый раз приснился странный сон.

***

Я бежала по длинному коридору, которому не было ни конца, ни края. Свечи в потускневших от времени канделябрах зловеще мерцали красными отблесками. Спёртый воздух с хрипами врывался в мои лёгкие, заставляя их гореть.

Я знала, что не должна останавливаться. Знала, что, если позволю себе хоть краткую передышку, потеряю что-то важное, что-то безумно дорогое. И всё же… всё же… В какой-то момент, силы окончательно меня покинули, и я прижалась спиной к обжигающе-холодной каменной стене, сползая по ней на пол. Содрогаясь от сухого кашля, обдиравшего горло практически до крови.

Всё. Не смогла…

С ужасом я смотрела на то, как чёрные, липкие, как паутина, жгуты чужой, враждебной магии тянут ко мне свои щупальца. Внезапно по коридору пролетел порыв ледяного ветра, мгновенно затушив свечи.

Со свистом выдохнув сквозь зубы, я обхватила себя за плечи руками и, вздрагивая от каждого звука, стала прислушиваться к приближающимся шагам, эхом отражавшимся от каменных стен.

Наконец, они замерли где-то рядом. Я завертела головой, силясь рассмотреть хоть что-то, и не сдержала крик, когда прямо напротив меня зажглись два бордовых, пылающих потусторонним огнём глаза, а воздух прорезал хриплый, пугающий до дрожи смех:

– Попалась!

***

С криком я подскочила в кровати, задыхаясь от ужаса. Что. Это. Было?! Ночная рубашка неприятно липла к телу, коса растрепалась и сбилась, практически превратившись в колтун, а сердце было готово вот-вот проломить грудную клетку.

– Сон, это всего лишь сон, – тихо прошептала я и потёрла глаза. До боли, до тёмных пятен.

Встав, набросила на плечи халат, распахнула окно и вдохнула прохладный ночной воздух, напоенный ароматами трав и цветов. Прислушалась к трескотне цикад и душевным трелям ночных птиц.

Напряжение, сковавшее моё тело и душу, отступило, возвращая способность трезво мыслить.

– Приснится же такое! – проворчала я и, вздохнув, отправилась обратно в кровать.

Стараясь не думать о том, как же реальны были мои эмоции. Я словно вживую побывала там, в тёмном коридоре, на волосок от… гибели?

Хотелось смыть с себя ощущения того липкого страха. Осмотреть ноги, проверяя, не испачканы ли они в вековой пыли. И забыть. Забыть взгляд хищных глаз, за несколько мгновений перевернувших мою душу.

Остаток ночи я проворочалась в постели, изредка проваливаясь в дремоту. Неудивительно, что утром я чувствовала себя абсолютно разбитой, да и настроение имела соответствующее. Впрочем, оно, может, было и к лучшему. Немного боевого настроя и здорового сарказма перед важной встречей ещё никому не вредили.

В отличие от покойного графа Аристес, лорд Шеймас сообщил не только дату, но и время своего визита, поэтому мы успели спокойно позавтракать, прежде, чем приступить к перевоплощению.

Помня о прошлом переодевании, я позвала на помощь Офелию, о чём, к слову, пожалела практически сразу. Девушка, помогавшая мне облачиться в “отпугивательное” платье и наносившая сероватую пудру на моё лицо и волосы, неодобрительно ворчала всё это время, возмущаясь тем, что я себя уродую.

– А что, если этот лорд – настоящий красавчик, мисс Хлоя? – вздыхала она, придавая моим губам синеватый оттенок. – Не будете жалеть?

Я небрежно пожала плечами. Откуда ж мне знать? Но и пускать всё на самотёк было нельзя. От первоначального плана я решила не отступать, главным образом, потому, что всё ещё надеялась получить возможность самой выбрать супруга, к которому хотя бы буду испытывать уважение и симпатию.

Ну, а если на минутку допустить, что новоявленный жених мне приглянётся, всегда можно будет извиниться за глупую шутку и предстать перед ним во всей красе. Если мужчина будет адекватным, он простит мне эту маленькую шалость. А если для него это станет проблемой, на кой он мне такой нужен, без чувства юмора? С моим характером и врождённой язвительностью, жить с таким “нежным и ранимым” будет попросту невыносимо.

Едва мы нанесли последние штрихи в виде удушающе-приторных духов, в двери постучали, и мой новый лакей Ирвин доложил:

– Мисс Хлоя, прибыл лорд Шеймас. Я проводил его в гостиную к леди Фламар, как вы и велели.

– Молодец, – кивнула я и одарила его скупой улыбкой, – спасибо.

Лакей смутился и сразу же ушёл, а я тихо спустилась по лестнице и прокралась к концу коридора. Подойдя к двери, за которой общались гость и компаньонка, я несколько минут прислушивалась к тому, как леди Мелинда нахваливала своё “сокровище”. Из её уст, словно патока, лились рассказы о том, какая я красавица, умница, и вообще – просто подарок судьбы. И магией боги меня не обидели, и слухом, и рисовать-вышивать-музицировать я умею.

Даже я, прислушиваясь к её речам, невольно захотела посмотреть на такую прелестную девицу, что уж говорить о мгновенно воодушивившемся лорде.

– Ну, и где же моя очаровательная невеста? – наконец, нетерпеливо перебил мужчина леди Фламар, и я поняла, что настал мой звёздный час.

Натянув на лицо глуповато-восторженную улыбку, я вплыла в гостиную, обдав гостя ароматом жутких духов. Жеманничая, обмахнулась веером, усиливая произведённый эффект, и присела в корявом реверансе, одарив лорда практически влюблённым, мимолётным взглядом.

Вот так и рушатся мечты. Улыбка мужчины, предвкушавшего встречу с прекрасной леди, как по волшебству стекла с его лица, словно в него плеснули ведро ледяной воды. Да что там, готова поспорить, что бедолага едва заметно передёрнул плечами и с трудом сдержал желание протереть глаза рукой, чтобы понять, где же та красавица, о которой ему сейчас с упоением рассказывали почти полчаса, ни разу не повторившись.

– П’хиветствую, лох. гд, – совершенно “случайно” запнулась я, изображая смущение. – Я так г’ада вашему пгисутствию в моём доме!

Привстав на цыпочки, я приподняла юбку и пару раз покружилась вокруг себя, выражая свой восторг, а затем великодушно протянула руку мужчине для поцелуя. На его лице отразилась настоящая борьба воспитания с брезгливостью. И, судя по тому, что он аккуратно пожал моё предплечье, второе победило. А я, наконец, получила возможность нормально его рассмотреть.

Удивительно, но, в какой-то мере, Офелия была права. Лорд оказался очень даже симпатичным – чуть выше среднего роста, подтянутый, светловолосый. С прямыми тёмными бровями, длинными ресницами и ярко-голубыми глазами.

Вот только был у него один недостаток, осознав который, я едва сдержала рвущееся с языка ругательство.

Чёрт-чёрт-чёрт!

Судя по наивному взгляду, в котором сейчас плескалась паника, едва заметной редкой щетине и судорожно дёргающемуся кадыку, лорд Шеймас был совсем ещё молоденьким парнем! И именно в этот момент он, видимо, просчитывал, стоит ли губить всю свою долгую жизнь в моей компании.

Мысленно я помянула короля отнюдь не добрым словом. Эй, Вашество, вы там с ума сошли, что ли?! Этому экземпляру хоть лет восемнадцать-то есть? Как там говорили близняшки? Третий сын в семье? Нет, я понимала, что он был хотя бы на несколько месяцев старше Хлои, раз рассматривался вариант его скорой женитьбы на ней. Тьфу, то есть, на мне. Но…

Я-то была старше в той, прошлой жизни, и воспринимала себя более взрослой! И только теперь это осознала в полной мере.

– Г’асскажите же о себе, – повинуясь жесту леди Мелинды, попросила я, усаживаясь в кресло и шумно отпивая чай из чашки.

И так убедительно у меня это получилось, что я сама округлила глаза от неожиданности. Пожалуй, это было сравнимо со звуком насоса, гудком пароходной трубы и предсмертным хрипом огромного животного. Одновременно.

Лорд Шеймас потрясённо замер на полуслове, леди Фламар, стоявшая у него за спиной, зажала себе рот руками, пытаясь заглушить рвущийся наружу нервный смех. Или это были нравоучения? Впрочем, не важно.

– Пхгостите, – повинилась я и шмыгнула носом. – Гойячо. Так на чём вы там остановились?

– У моей семьи нет особых богатств или громкого титула, – начал мямлить парень, и я ободряюще покивала, размышляя чем закрепить произведённое впечатление. – Но мы все являемся носителями довольно сильной магии…

– Да что вы гово’ите? – искренне восхитилась я. – И какой же? Вы можете пхевгащать камни в золото? Читать мысли? Пегемещать пх’едметы?

– Нет, – растерянно ответил он.

– Может, пхигучаете животных? Убиваете взг’ядом? Упхгав’яете стихиями? – нахмурилась я.

– Н-нет…

– Тогда это неинтег’есно, – вздохнула я и, отмахнувшись от попытавшегося что-то сказать парня, переключила своё внимание на то, как за окном птички скакали с ветки на ветку.

Пару минут в гостиной висела тишина, прерываемая лишь громким сопением, а затем лорда Шеймаса прорвало:

– Вы!.. Я… Да вы…

– Да-да? – заинтересованно подалась я к нему. – Вы всё-таки гешили что-то мне пхъедложить?

– Да! – рявкнул он, вскакивая на ноги. – Катитесь к демонам!

И стремительно выбежал из гостиной, а ещё через пару минут со двора донёсся топот копыт.

– Нервный он какой-то, – уже нормально сказала я. – И лицо держать не умеет. Да, мельчают аристократы, мельчают.

И шумно отпила чай, заставив леди Мелинду всё же согнуться от хохота. Спрятав собственную улыбку за тонким фарфором чашки, я подумала, что первый раунд, похоже, за мной. Кто там у нас следующий?

Как ни странно, следующего кандидата я в ближайшие пару недель так и не дождалась. Видимо, лорд Шеймас оказался чрезвычайно впечатлён моими внешними и умственными данными, которыми поспешил поделиться с остальными своими родственниками – претендентами на титул покойного графа.

Так что вместо “долгожданных” женихов, нас за это время посетили только несколько посыльных, которые хотели назначить мне встречу от лица своих господ, но уезжали, забыв это сделать.

– Вам поразительно везёт, мисс Хлоя, – задумчиво вздохнула Офелия, провожая взглядом очередного торопыгу, улепётывавшего из графства со всех ног. – Как бы потом не пришлось расплачиваться за это полосой неудач…

– Типун тебе на язык, – фыркнула я и передёрнула плечами, представив, в чём могут заключаться эти неудачи.

– Что? – не поняла девушка, а я мысленно отвесила себе подзатыльник.

Вот же… Уже пять месяцев в этом мире, а от привычек и странных для местных словечек так и не избавилась, несмотря на все старания леди Фламар.

– Не допусти Богиня, говорю, – вздохнула я, подперев щёку рукой, и тут же встрепенулась. – Есть какие-нибудь новости от лорда-следователя?

– Ничегошеньки, мисс Хлоя, – покачала рыжуля головой. – Как и от нового хозяина поместья. Все ваши письма вернулись нераспечатанными.

– Вот … нехороший человек, – с трудом сдержала ругательство я.

Да-да, всё это время я безуспешно пыталась связаться с мужчиной, которому мой “опекун” продал родовое имение графов Дельвейс, но тот меня игнорировал. И это уже начинало казаться странным. Мы не знали о нём практически ничего. Ни имени, ни возраста, ни положения в обществе.

Если верить слугам, в имении новый владелец появился лишь раз, а потом словно забыл о его существовании. При этом, абсолютно все помнили, что видели бумаги, подтверждающие передачу прав на поместье, но не помнили имени покупателя. Словно его заволокло густым туманом.

И, либо тут была замешана ментальная магия, либо кое-кто не хотел, чтобы о его участии в произошедшем знали, и скрыл своё имя в бумагах заклинанием забвения, очень мощным. И то, и другое было ненормальным. Поэтому, как бы ни хотелось мне отсидеться здесь или в городском доме, сделав вид, что меня больше не существует, сделать этого я не могла.

Решить мои проблемы мог только король, а значит, мне всё-таки предстояло вернуться в Грейвиш и довести начатое до конца – покорить это богами проклятое общество и добиться не только справедливости, но и хоть какой-то свободы.

– Леди Мелинда, – решительно заявила я, хлопнув ладонью по столу, чем изрядно напугала задремавшую в кресле у окна компаньонку, – завтра возвращаемся в столицу!

Но, видимо, сама судьба была против такого шага, потому что в следующий миг прямо мне на голову свалилось магическое послание, до крови оцарапав нежную кожу на щеке. Неловко поймав его, развернула лист и вчиталась в строки, написанные затейливым почерком.

– А-а, чтоб тебя, зар-раза! – прорычала я, и потрясла кулаком, угрожая непонятно кому.

– Мисс Хлоя! – возмущённо воскликнула леди Фламар, но я лишь раздражённо фыркнула.

– Угадайте, кого завтра принесут демоны? – язвительно процедила я. – Лорда Вуара, собственной персоной! Чтоб он провалился вместе с конём!

– Мисс Хлоя!!! – уже в два голоса возмутились леди Фламар и Офелия, но я лишь фыркнула и выбежала из комнаты.

Мне срочно нужно было восстановить душевное равновесие!

За прошедшие дни из донесений близняшек именно об этом лорде я узнала предостаточно, чтобы нарисовать в своей голове его портрет и поставить на нём жирный крест. Два раза.

Конечно, Клара и Киара не были знакомы с ним лично, но зато знали тех, кто не раз и не два сталкивался с Сарреном в делах. А ещё – о нём ходило множество слухов, которые, даже если и привирали в какой-то степени, всё равно были далеко не радужными.

Лорду Вуару пару месяцев назад исполнилось тридцать два года, к которым он успел добиться многого. Получив прекрасное образование, он устроился на службу в Департамент Магического контроля, где и подружился с Главным Ищейкой, Айкорром Эшту.

Будучи сильными магами, эти двое вызывали трепет практически у всех, кто когда-либо затрагивал их интересы. И играючи разбивали женские сердца, наверняка, отмечая новые победы очередной дружеской попойкой.

В делах Саррен Вуар имел хватку оголодавшего бульдога и вытрясал из своих оппонентов всё, и даже больше. А ещё – он никогда не упускал своей выгоды. Вот и дядю “прибрал” более, чем профессионально, с помощью своего дружка, разумеется.

Видимо, ему надоело быть просто магом и младшим сыном в семье, и он захотел получить ещё и титул, а вместе с ним – благосклонность короля. А невеста графа? Что ж, у всех есть свои недостатки. Тем более, от неугодной жены так легко избавиться. Упала с лошади, отравилась грибами, умерла от родильной горячки, упала с лестницы, запутавшись в платье – мало ли несчастных случаев происходит с аристократками, едва те выполнят своё предназначение – воспроизведут на свет одарённого наследника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю