Текст книги "Проблемное наследство, или Невеста в подарок (СИ)"
Автор книги: Виктория Каг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Глава 11
Утром нам пришлось встать ещё до рассвета, потому что разлюбезный жених, оповестив нас о своём визите, совершенно не любезно забыл озвучить его время.
Учитывая, что вчерашний день мы полностью посвятили подготовке к этой встрече, спать легли уже заполночь, и теперь настроение у нас было соответствующее. То есть, мы все готовы были убить графа Аристес взглядом, сцедить ложку-другую яда ему в кофе и проклясть его вплоть до седьмого колена. Одновременно.
– Не волнуйся ты так, – попыталась успокоить меня Киара, убирая мои волосы в тугой пучок на затылке и присыпая их пудрой, чтобы скрыть здоровый блеск. – Сама же говорила, что он не горел желанием жениться на прежней Хлое. Если этот мужчина убедится, что после болезни ты стала ещё более далека от его идеала, он не будет торопить события. Наоборот, сделает всё от него зависящее, чтобы отложить вашу свадьбу.
– А если дело в том заклинании?! – воскликнула я, прикрывая глаза, чтобы девушке было удобнее наносить желтоватые тени на мои веки. – Что, если он больше не может развлекаться со своей любовницей и решил выместить зло за это на ненавистной будущей супруге? А для этого ему как раз понадобится жениться поскорее, чтобы я оказалась в его полной власти.
– До вашего совершеннолетия никто не сможет принудить вас вступить в брак, мисс Хлоя, – вмешалась леди Фламар. – Так что давайте будем верить в благоприятный исход этой затеи.
Она сидела в удобном кресле у окна, маленькими глотками пила чай и листала утренние газеты, погружаясь в столичные сплетни. Правда, при этом не забывала прислушиваться к нашему разговору и вставлять свои весомые комментарии, когда это было необходимо.
– Вы правы, леди Мелинда, – вздохнула я и немного расслабилась, позволяя девушкам подготовить себя к представлению. – Просто меня не оставляет ощущение, что Кайл Нельс, граф Аристес, жаждет от меня избавиться.
Это прекрасно объясняло, почемувчерашняя идея Клары показалась нам просто блестящей. Особенно, если учесть, что мы прекрасно знали, чем мой престарелый жених занимался в столице последние пару лет. И это явно была не подготовка к свадьбе и прибытию будущей супруги.
Вместо того, чтобы присматривать за своей невестой и оказывать ей помощь, хотя бы минимальную, граф волочился в столице за дамами полусвета, пока, в конечном счёте, не умудрился сорвать джекпот. Его постоянной любовницей неожиданно для всех стала Аффинария Малвен – самая известная оперная певица Арандона.
Конечно, это не афишировалось, как и то, в какую сумму моему жениху вставало её ежемесячное содержание. Но шила в мешке не утаишь. Об этом болтали слуги. Об этом сплетничали лорды в своих джентльменских клубах. Об этом шептались дамы за завтраком или званым обедом, прикрывая веерами лица с пылающими от смущения щеками.
Поговаривали, что граф Аристес обещал жениться на мисс Малвен. Правда, никто так и не понял, куда он, в таком случае, собирается деть свою болезненную невесту, о которой, кстати, в столице толком ничего не знали. Кроме того, что бедная сиротка едва не наложила на себя руки после смерти родителей, и теперь сильно болела.
“Если бы не магический контракт…” – сокрушался граф Аристес, оплачивая в ювелирном очередное украшение для своей певички или заказывая для неё у портных умопомрачительный наряд из новой коллекции.
И все понимали, что он имел ввиду.
Ему завидовали из-за любовницы.
Ему сочувствовали из-за невесты.
И, в целом, можно было сказать, что он пользовался определённой популярностью в обществе. Вот только меня это не устраивало. Особенно, если учесть, сколько усилий мне придётся приложить, чтобы развеять слухи, которые, благодаря графу, ходили обо мне в Грейвише.
– Хлоя? – окликнула меня Клара, вырывая из размышлений. – Повернись, пожалуйста, нужно надеть платье.
Я послушно подняла руки и хекнула от неожиданности, когда на меня водрузили тяжеленный наряд из бордовой тафты, к которому изнутри были пришиты накладки из нескольких слоёв ткани, призванные придавать мне несуществующие объёмы в “нужных” местах.
Тонкую шею скрыло огромное кружевное жабо, а длинные узкие пальцы – перчатки, с засыпанной в них мелкой крупой.
Я бросила на себя взгляд в зеркало и едва сдержала нервный смешок. Кожу стянуло от сероватой пудры, придавшей ей болезненный оттенок. Глаза казались уже из-за туго стянутых на затылке волос. И вообще, вид у меня был – краше в гроб кладут.
В дверь постучали, и лакей робко сообщил, что к мисс Дельвейс прибыл жених.
– Вовремя! – напряжённо переглянулись мы, и я двинулась к выходу, чувствуя себя до невозможности странно.
– Хлоя, постой! – вдруг окликнула меня Киара и протянула скатанную в рулончики вату, показав, что её нужно запихнуть за щёки.
Это мы тоже обсудили заранее. Нужно было как-то скрыть, что овал моего лица тоже изменился, а так оно сразу приобретало отдуловатый вид. Правда, при этом появлялся деффект речи, но это можно было списать на последствия болезни.
– Ну? Как я выгвяжу? – спросила я и сама едва сдержала истерический смех.
– Сногсшибательно, – ответила леди Фламар, откладывая газету. – В прямом смысле этого слова.
Её губы дрогнули в едва заметной улыбке, и женщина приблизилась ко мне, ободряюще похлопав по локтю.
– Идёмте, мисс Хлоя. Я ни за что не пропущу это представление!
Граф ждал нас внизу, презрительно разглядывая обстановку гостиной, которая, к слову, была очень элегантной, без аляповатых излишеств в виде позолоты и дорогих безвкусных картин.
За прошедшие полтора года мой жених практически не изменился, оставшись таким же тощим и отталкивающим. Только волос у него на голове и в усах стало меньше, а залысин – больше, да морщин прибавилось. Видимо, от разгульной жизни.
– Почему так дол… – приподнявшись, недовольно начал говорить он и тут же рухнул обратно в кресло, рассматривая меня с едва скрываемым ужасом в блекло-серых глазах. – Что с вами произошло, дорогая невеста?!
– Увы, болезнь никово не сядит, – скромно ответила я и прикусила губу изнутри, стараясь сохранить невозмутимый вид. – Вы прибыли, стобы обсудить нашу свадьбу?
– А? – пробормотал он, видимо, мысленно сравнивая меня с прежним образом из воспоминаний. Или со своей красавицей-любовницей. – Да-да, свадьбу… Как вы себя чувствуете?
– Великолепно, – преувеличенно бодро ответила я, присаживаясь в кресло напротив. – Кстати, позвольте пгедставить вам мою компаньонку – леди Фламав. Именно благодавя её пгисутствию я смогла пвиехать в этот волфебный говод! И мы даже начали готовиться к тогжеству! Г’азве не чудесно?
– Торжеству? – тупо повторил мой жених.
– Да-да, мы подумали, что не стоит вас беспокоить по таким пустякам, вы ведь, навег’няка заняты мношеством вафных дел! А я не стеснена в схедствах…
Граф закашлялся, отхлебнул чая из стоявшей рядом с ним на столике кружки и побагровел, разразившись ругательствами.
– Вы издеваетесь? – заорал он, потрясая кулаками. – Какой идиот додумался подавать гостям кипяток?! Какое, к демонам, торжество?! Вы себя видели?
– Но каг же, – закусив губу, я позволила слезам подступить к моим глазам. – Магический контвакт… И, если вы не женитесь на мне, я…
– Слышать ничего не хочу! – отмахнулся граф и забегал кругами по гостиной, бросая на меня разъярённые взгляды.
– Простите, что вмешиваюсь, – тихо сказала леди Мелинда. – Но вы же понимаете, что не можете отказаться от своих обязательств? Магический контракт работает в обе стороны. То, что девушка пострадала из-за болезни, вовсе не повод отказываться от свадьбы, Ваша Светлость. Тем более, что сейчас мисс Дельвейс полностью здорова.
– Здорова? Здорова?! – заорал граф Аристес и остановился напротив меня, ткнув пальцем практически мне в нос. – Свадьбы не будет!
– Но контракт… – в один голос воскликнули мы с леди Фламар, но мужчина перебил нас взмахом руки.
– Я добьюсь его расторжения! Ищите другого идиота, – высокомерно процедил мужчина и стрелой вылетел из гостиной, громко хлопнув дверью, а мы переглянулись и разразились хохотом, услышав, как стихают его шаги где-то в конце коридора.
Неужели проблема решится сама собой?! Боги, спасибо!
***
Ликси-Холл. Аллея Солнца, Грейвиш.
В огромном особняке на одной из центральных улиц Грейвиша царило небывалое оживление. Мисс Аффинария Малвен с самого утра пребывала в дурном настроении и не давала слугам ни минуты покоя, изводя их капризами и бессмысленными поручениями.
Наверное, именно поэтому, прибытию гостя, который даже не предупредил о своём визите, как минимум, за неделю, никто не обрадовался.
– Простите, лорд Вуар, но мисс Малвен не сможет вас принять, – попытался спровадить мужчину дворецкий, но услышан не был.
– У меня важный разговор к вашей хозяйке. Я не уйду отсюда, даже если мне придется простоять здесь весь день, – заявил гость и опёрся плечом о дверной косяк, словно, подтверждая серьезность своих намерений. – В ваших же интересах предупредить госпожу об этом. Ей ведь ни к чему слухи, вдобавок к уже имеющимся?
– Какая неслыханная наглость! – раздался возмущенный женский голос.
По лестнице величественно, словно королева, спустилась жгучая брюнетка, надменно глядя на незваного гостя, замершего в дверном проёме.
– Впусти его, Гилберт.
Дворецкий посторонился, позволяя мужчине пройти в холл и жестом указал в сторону гостиной, куда не дожидаясь визитёра направилась Аффинария Малвен.
Лорд Саррен Вуар быстро прошёл вслед за ней и захлопнул дверь прямо перед носом у любопытного слуги.
– Это ведь не проблема для тебя, Аффи? – насмешливо вскинул он брови, глядя на возмущённую красавицу. – Тебе ведь не привыкать оставаться с посторонними мужчинами наедине.
– Ты забываешься, Саррен! – процедила она. – Ты в моём доме. Оскорбляешь меня. Не боишься, что для тебя это плохо кончится?
– То, что этот дом оплачивает мой дядя, ещё не делает его твоим, милая, – фыркнул мужчина и быстро подошёл к брюнетке, приподняв пальцами её подбородок, чтобы заглянуть в глаза. – Не понимаю, что они все в тебе находят? Сначала Айкорр, затем граф Аристес. Ты же первостатейная стерва, дорогая. Нравится запускать когти в мужские сердца? Или правильнее будет говорить – в их кошельки?
Женщина дёрнула подбородком и отступила на пару шагов, сложив руки на груди. В её синих глазах вспыхнула жгучая ненависть, а губы искривила едкая усмешка, портя кукольно-невинный образ.
– Если ты закончил меня оскорблять, выметайся отсюда, Саррен. Здесь тебе не рады.
– Оскорблять? Я даже не начинал, – развёл руками мужчина и устроился в кресле, закинув ногу на ногу. – Я хочу, чтобы ты порвала с графом Аристес. У него есть молодая, одарённая невеста из древнего аристократического рода. И обязательства перед Арандоном, нарушение которых может привести к плачевным результатам. Поэтому, по-хорошему тебя прошу: оставь моего дядю в покое.
Пару мгновений Аффинария удивлённо его разглядывала, а затем разразилась громким хохотом.
– Ты в своём уме? – отсмеявшись, хрипловато спросила она, изящно опускаясь на обитый серебряной парчой диван. – А больше ничего ты не хочешь? Может, занять его место? Хотя, о чём это я… Я привыкла к роскоши, – небрежно обвела она рукой обстановку вокруг, – а тебе нечего мне предложить. Так что проваливай, Саррен. Разговор окончен.
Лорд Вуар вскочил с кресла и быстро приблизился к надменной красотке. Его руки оперлись о спинку дивана с двух сторон от её головы, не давая женщине отстраниться или уйти.
– Я тебя предупредил, Аффи, – прошипел он ей в лицо, не отпуская взгляд.
В дверь робко постучали, но спорщики этого не заметили, продолжая напряжённо смотреть друг на друга.
– Не сейчас! – крикнула мисс Малвен, когда стук повторился, и, тяжело дыша, облизнула губы, прошептав склонившемуся над ней мужчине: – Давай, Сар. Возьми то, что так хочешь. Один раз. И исчезни из моей жизни навсегда…
– Что?! – опешил мужчина и отшатнулся от неё, как от прокажённой, но девушка уже вскочила вслед за ним и прижалась к его груди, сцепив руки в замок у него на шее.
– Ты ведь за этим и пришёл, правда? – хрипло прошептала она ему в губы и потянулась за поцелуем, не обратив внимания на то, как с тихим скрипом приоткрылась дверь гостиной.
Лорд Вуар попытался отцепить её руки, отчего их поза стала ещё более провокационной, и именно в этот момент по комнате разнёсся возмущённый крик:
– Что здесь происходит?!
Мисс Малвен ахнула, отшатнулась в сторону, картинно прижав ладони к щекам, и разразилась громкими рыданиями:
– Кайл! Милый! Ты здесь! Какое счастье!
Она метнулась к застывшему в дверях графу Аристес и прильнула к его груди, обильно орошая рубашку слезами и не прекращая бормотать:
– Ты должен… должен нанять для меня охрану… Твой… твой племянник… он… он… А я так беззащитна в этом доме…
– Что-о-о? – взвился мужчина, притиснув красавицу к своей тощей груди, и угрожающе посмотрел в сторону двоюродного племянника, гневно топорща усы. – Ты, щенок! Как посмел ты прийти сюда и угрожать моей женщине?! После всего, что я для тебя сделал?!
– Но, дядя, – опешил лорд Вуар, бросив ненавидящий взгляд на красотку, которая коварно ухмылялась из-под руки его старшего родственника, не замечавшего, насколько её слёзы пропитаны фальшью, – я и пальцем её не тронул!
– Он… Он врёт, Кайл! – взвизгнула Аффинария, прижимая руки к пышной груди.
– Дуэль, завтра. На рассвете, – процедил граф Аристес, холодно глядя на племянника.
– Я не буду с тобой драться, – покачал головой Саррен.
– Кайл, это безумие! – уже по-настоящему испугалась мисс Малвен, видимо, прикинув шансы на выживание своего престарелого любовника.
– Молчать, оба! – рыкнул граф. – Ты – иди к себе, – кивком указал он женщине на дверь и повернулся к её гостю. – А ты! Только попробуй завтра на рассвете не явиться в парк. Пожалеешь, что моя сестра когда-то тебя родила, щенок.
– Дядя, да послушай же! – попытался оправдаться мужчина, но граф Аристес уже устремился вверх по лестнице за своей любовницей.
После отвратительной встречи с невестой и не менее ужасной сцены в доме Аффинарии, он не был настроен слушать бессмысленные оправдания предавшего его доверие племянника. Сюда он пришел за утешением, и он его получит. А завтра – и компенсацию от зарвавшегося сосунка, лишь по ошибке названного его родственником.
– Да у меня просто талант помогать окружающим, – растерянно хмыкнул мужчина, вспомнив о том, куда завёл подаренный им портал Айкорра, и к чему привёл сегодняшний разговор. – Кажется, пора завязывать быть таким добросердечным и заботливым…
Глава 12
Айкорр Эшту
Я бросил ещё один многообещающий взгляд на друга, который втянул меня в очередные неприятности, и, печатая шаг, направился к огромному дубу, под которым расположился граф Аристес со своими приятелями и секундантами.
Этот старый гоблин – последний, кого бы я хотел видеть ранним утром, в свой единственный выходной. Вот только отказать Саррену в поддержке я не мог. Да и, что греха таить, подспудно ожидал от старого маразматика каких-нибудь проблем, поэтому собирался проконтролировать всё лично.
И выбор Аффинарии, променявшей меня на этого старикашку, был здесь совершенно не причём!
– Граф Аристес, – холодно сказал я, склонив голову в знак приветствия, и предпринял последнюю попытку остановить надвигающееся безобразие: – При всём моём уважении, я настоятельно рекомендую вам отказаться от дуэли. Будьте благоразумны. Мало того, что вы собираетесь сражаться с собственным племянником…
– Двоюродным! – презрительно проскрипел мужчина, приподняв палец вверх, а я едва не сплюнул от досады.
Мелочный, самоуверенный, наглый засранец! Р-р…
– Хорошо, с двоюродным племянником. Так вот, вы, кажется, забыли о собственном почтенном возрасте.
– Зато ты, как я посмотрю, о нём не забываешь, мальчик, – расплылся этот хрыч в самодовольной улыбке. – Никак не можешь мне простить, что первая красавица Арандона предпочла не тебя?
– Она предпочла ваше состояние, – насмешливо парировал я, стараясь не показать, как задели меня его слова. – И, не хотелось бы вас разочаровывать, но я встречал девушек и покрасивее.
Граф бросил взгляд на камень в своём перстне, указывающий, лжёт ли его собеседник, и, убедившись, что я сказал правду, скривился, словно его заставили съесть лимон целиком. Я же расплылся в едкой усмешке и довольно прикрыл глаза, вспоминая блондиночку из бассейна, мысли о которой не выходили из моей головы уже больше месяца.
– Дуэль состоится, лорд Эшту, – практически выплюнул граф Аристес. – Передайте этому молокососу, что ему не избежать наказания.
Я удивлённо приподнял брови, но спрашивать, что имел в виду старикан, не стал. У меня ещё будет для этого время, и, в этот раз, я вытяну из приятеля все подробности.
Когда Саррен ворвался ко мне сегодня посреди ночи и заявил, что дядя вызвал его на дуэль, задавать лишние вопросы я не стал. Обладая слабыми зачатками эмпатии, я знал, что друг не чувствует вины и искренне возмущён произошедшим, поэтому и расспрашивать о причинах не посчитал нужным. И, возможно, зря.
Кивнув графу, я вернулся к приятелю и дождался, пока Саррен, повинуясь правилам дуэли, сделает свой выбор: сражаться с помощью магии или оружия.
И тем, и другим он владел мастерски, пожалуй, именно поэтому и выбрал магию, давая шанс дяде завершить поединок с честью.
– До первой крови или признания поражения, – громко объявил лорд Вуар и прошёл к обозначенной черте, дожидаясь, пока мы с помощниками графа накроем место будущей дуэли непроницаемым для заклинаний прозрачным куполом.
На краю поляны выстроились десятки зрителей, которых, по правде говоря, здесь не должно было быть в этот предрассветный час. Вот только разогнать зевак оказалось попросту невозможно. Особенно после того, как граф Аристес стал величественно кивать большинству из них, заверяя в своей скорой победе.
Это заставило меня насторожиться. Конечно, он был довольно сильным магом, но и Саррен не уступал ему практически ни в чём.
– Будь осторожнее, твой дядя, чтоб ему пять лет икалось, точно что-то задумал, – напоследок прошептал я другу и вышел за черту.
То, что произошло дальше, можно было назвать Провидением или волей Богов, но никак не обычной случайностью.
Едва прозвучал сигнал о начале дуэли, граф Аристес запустил в племянника мощным заклинанием. Запрещённым. Вот только не учёл, что любимый щит лорда Вуара не отводит удар, а отражает его в противника. Миг – и тело престарелого идиота осыпалось горсткой пепла, заставив потрясённо застыть всех, кто присутствовал на поляне.
– Уби-ил, он его уби-ил! – неожиданно выкрикнул кто-то из толпы, указав пальцем на потрясённого, побледневшего до синевы лорда Вуара.
Всех присутствующих моментально охватила паника, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы их успокоить.
– Тихо! – наконец, рявкнул я, усилив магией голос. – То, что вы сейчас видели, нельзя назвать убийством! Граф Аристес использовал запрещённый приём и погиб от собственной руки. Как представитель Департамента Магического Контроля, я с полной уверенностью заверяю, что вины лорда Вуара в случившемся нет.
Обведя толпу взглядом, я тихо вздохнул, понимая, что уже вечером слухи, как лавина, накроют город, обрастая сотней, тысячей подробностей. И правдивыми в них будут только предлоги.
– Ты как? – спросил я Саррена, похлопав того по плечу. – Не стоит винить себя. Ты не знал, что твой подлый родственник воспользуется смертельным заклинанием. Считай, что его мгновенно настигла заслуженная кара.
– Ты не понимаешь, – покачал он головой и устало потёр виски. – Не всё так просто… Из-за меня не только погиб мой дядя, всё-таки бывший мне не чужим человеком, но и оказалась в неудобной ситуации девушка, с которой у него был заключён магический контракт. А на её долю и так свалилось слишком много за последние пару лет. И не нужно говорить, что моей вины здесь нет. Я мог бы предвидеть, что дядя задумал какую-то подлость. Или развеять это проклятое заклинание. Отвести его в сторону, в конце концов! А я пошёл по наименьшему пути сопротивления…
– Если ты переживаешь об Аффинарии… – раздражённо начал я, но друг меня перебил:
– Разумеется, нет! Мне нет никакого дела до этой стервы! Я говорил о невесте графа Аристес. Знаешь, я периодически справлялся о её судьбе у брата её горничной, который служит под моим началом, и могу сказать, что ей трудно позавидовать. Жаль, что помочь бедной мисс Дельвейс было не в моих силах. Дядя запретил мне приближаться к их графству даже на пушечный выстрел.
– Ты о больной, сумасшедшей сиротке? – удивлённо посмотрел я на приятеля, пытаясь понять, когда он стал таким жалостливым. – Так я не вижу проблемы. Женись на ней сам.
– Что? – опешил друг. – Я? Но…
– Вот видишь, – фыркнул я, шутливо толкнув его в плечо. – Значит, не настолько она и бедная. Или ты не такой уж и благодетель. Так что хватит заниматься ерундой. Идём, посидим за бокальчиком чего-то успокоительного и подумаем, как тебе выйти из этой ситуации без потерь.
К сожалению, к вечеру стало понятно, что уладить всё без проблем поможет только чудо. Как я и думал, слухи о происшедшем распространились с небывалой скоростью и даже дошли до короля.
Разумеется, “добрые люди” не забыли упомянуть и о том, кто был на месте дуэли, поэтому уже следующим утром я стоял перед Его Величеством, словно нашкодивший юнец, и выслушивал нотации о собственной безответственности.
– Вам прекрасно известно, лорд Эшту, что ситуация с Одарёнными в Арандоне оставляет желать лучшего, – выговаривал мне он. – Граф Аристес был едва ли не единственным холостым аристократом с относительно универсальным даром. Да что я вам говорю? Вы ведь сами подбирали ему невесту!
– Простите, Ваше Величество, – осторожно сказал я, – но в нашем королевстве не запрещены дуэли, а приказывать графу я был не в праве. Но я честно пытался отговорить его от этого безумства, – пожал я плечами. – И уж тем более, ни я, ни его племянник не виноваты, что Его Светлость решил так подло поступить и в результате пострадал от собственной руки.
– Тем не менее, вы не можете не понимать, чем нам это грозит. У графа не было прямого наследника, зато был нерасторжимый магический контракт с родом Дельвейс. Значит, повести к алтарю их наследницу должен кто-то другой, – непреклонно заявил король. – Тот, кто займёт место почившего графа Аристес.
Вот! Вот то, чего так сильно я опасался, да и Саррен, наверняка, тоже, хоть и не говорил об этом вслух. Как бы хорошо друг ни относился к сиротке на словах, жениться на ней было бы настоящим безумием. А если склонность к суициду передастся их детям? А если общество поставит на новоявленной чете крест, закрыв перед ними все двери?
Я как можно дипломатичнее, задал эти вопросы Его Величеству, получив в ответ его искренний смех:
– Помилуйте, лорд Эшту. Девушка абсолютно нормальна. Более того, болела она по вполне естественным причинам, ни о каком сведении счетов с жизнью нет и не было речи! Я регулярно получаю отчёты от её опекуна. Помимо некоторой слабости, которая сразу же развеется, едва будущая графиня узнает о свадебном торжестве и сопутствующим ему хлопотам, никаких проблем со здоровьем у неё нет.
– Но…
– Никаких НО, – нахмурился король. – Сколько там сестёр было у графа? Четыре? Пять? Кажется, минимум у троих из них есть сыновья. Разузнайте всё о них. Нужно решить, кто из возможных наследников возглавит род почившего дяди. Ступайте.
Поклонившись, я вышел из королевского кабинета и тихо выругался сквозь зубы. Мало того, что заниматься подобным, вообще, не входило в мои обязанности, так ещё и тревога за друга вышла на новый уровень. Потому что я точно знал, что его кандидатура будет выглядеть наиболее привлекательно.
Лорд Вуар получил прекрасное образование, умел взаимодействовать с людьми и проявлять жёсткость в нужные моменты. А самое главное – он был сильным магом. Обученным и способным передать собственный дар по наследству.
И, с одной стороны, он заслуживал титул графа Аристес, как никто другой. Это открыло бы перед Сарреном, бывшим всего лишь младшим сыном в семье мелких аристократов, множество дверей, увеличило бы его достаток и подарило уверенность в собственном будущем.
Вот только с другой стороны была невеста, которая шла в комплекте с этим титулом и могла принести несоразмеримо больше проблем.
Поколебавшись, я всё же решился поговорить с другом и убедил его не ввязываться в эту безнадёжную затею. В конце концов, титул в Арандоне можно было получить не только по наследству, но и за собственные заслуги.
Как ни странно, возмущаться Саррен не стал, согласившись с моими выводами. Поэтому, я с лёгким сердцем пристально изучил всех ближайших родственников почившего графа и составил список кандидатов для Его Величества, замаскировав среди их имён и достоинств и лорда Вуара, разумеется.
Кто же знал, что король окажется настолько великодушным, что позволит возможным наследникам сначала познакомиться с будущей супругой?
Не знаю, что там плёл Саррену брат её горничной, но, если верить родственникам графа, девушка была страшной, как смертный грех, и непроходимо тупой, как пробка. А ещё – у неё полностью отсутствовали манеры, какие-либо увлечения и, судя по всему, сам мозг.
Мы и сами толком не поняли, как так получилось, что Рен остался единственным претендентом на руку мисс Дельвейс и, повинуясь распоряжениям короля, вынужден был тоже отправиться к ней для знакомства.
– Не торопись сообщать ей что-либо или делать предложение, – нахмурившись, напутствовал я друга, пока тот усаживался верхом на лошадь. – Я постараюсь узнать как можно больше об этом магическом контракте. Возможно, мы найдём способ его разорвать или признать недействительным.
– Если Его Величество прикажет мне жениться на мисс Дельвейс, у меня не будет выбора, – пожал плечами Саррен. – Он и так порядком разозлён тем, что мои дальние кузены отказались вступать в права наследования из-за девушки, заявив, что обойдутся тем, что у них уже есть. Думаю, мне попросту не позволят отказаться от этого брака.
– Это мы ещё посмотрим, – уверенно заявил я и откланялся, собираясь в сотый раз за этот месяц посетить архив.