412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Глебов » Мертвым – мертвое (СИ) » Текст книги (страница 5)
Мертвым – мертвое (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:50

Текст книги "Мертвым – мертвое (СИ)"


Автор книги: Виктор Глебов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

Глава 19

Эл спустился по узкой винтовой лестнице, толкнул низкую железную дверь и очутился в длинном зале со сводчатым потолком, стены которой украшали старинные шпалеры и картины, изображающие псовую охоту. Широкими шагами некромант пересёк зал и остановился возле одного из светильников, расположенных по обе стороны двери.

– Принёс? – спросил он громко, хотя никого не было видно.

– Да, господин, он здесь, – раздался из-за двери тихий голос.

– Хорошо, я буду ждать тебя в своих покоях через десять минут.

– Я приду вовремя.

Эл распахнул дверь, за которой никого не оказалось, и, ничуть этому не удивившись, направился на третий этаж своего дома-замка.

Вскоре он уже сидел в просторной комнате – той самой, в которой принимал лорда Виля и прочих заговорщиков. Эл до сих пор не перебрался в королевский дворец, который находил слишком большим и потому неудобным для обороны. Конечно, мало кто смел оспаривать его власть, однако нашлись несколько могущественных баронов, которые объявили чужака узурпатором и отказались присягнуть на верность. Они укрепились в родовых замках и собрали небольшие армии, которые должны были охранять их. К счастью, им не пришло в голову объединиться, иначе могла бы начаться настоящая гражданская война. Все эти выступления считались бунтом и не вызывали у народа никакого сочувствия. Люди любили Железного Герцога и предпочитали его как старому королю Мирону, так и принцу Мархаку. И уж тем более, они не хотели видеть на троне Малдонии какого-нибудь дальнего родственника прерванной династии.

Эл отправил несколько безоговорочно верных ему отрядов подавить мятежи, и вести, пришедшие совсем недавно, были добрыми: один из баронов сдал замок и признал власть Эла. Впрочем, Железный Герцог всё равно велел его казнить. Он не мог допустить, чтобы в его армии были недовольные. Да и вообще, он следовал старому правилу никогда не оставлять за спиной неприятеля, способного поднять оружие.

Когда в дверь постучали, Эл сидел на корточках перед камином и смотрел в огонь. Пламя плясало в его чёрных, как агат, глазах ночного хищника. В замке было прохладно, и приходилось топить.

– Открыто, – отозвался Эл, поднимаясь.

В комнату вошёл невысокий человек, закутанный в меховой плащ. Он был бледен и худощав, казалось, на его лице лежит печаль усталости, однако глаза пылали тёмным и страстным огнём, выдавая внутреннюю силу.

– Приветствую тебя, новый король Малдонии, – негромко заговорил посетитель, вглядываясь в лицо Эла внимательными серыми глазами.

– Здравствуй, жрец, – ответил Эл и жестом предложил вошедшему сесть в поставленное посередине комнаты кресло.

Человек молча покачал головой, отказываясь от предложения.

– Ты хотел говорить со мной. Я слушаю, – сказал он, останавливаясь в трёх шагах от двери.

– Я ещё не знаю, одобрит ли Храм мою коронацию, – сказал Эл, складывая руки на груди и глядя Верховному Жрецу в глаза. – Ты не выразил ни недовольства, ни одобрения, а церемония назначена на послезавтра.

– До сих пор ты не спрашивал у Храма позволения…

– Мне не нужно позволение, – перебил Эл. – Я хочу знать, признаешь ли ты меня королём.

Верховный Жрец недовольно поджал губы и какое-то мгновение молчал.

– Я ничего не решаю, – сказал он, наконец. – На всё есть воля богов. Они ещё не дали нам знать, угодно ли им твоё воцарение.

Это было полной чушью. Некромант знал это, но не собирался вступать в споры о существовании Малдонских богов.

– Ты обладаешь большой властью, – заметил он вместо этого. – И не только политической, но и религиозной. Я знаю, что жрецы храма пользуются магией, которая в Малдонии запрещена. Это нарушает заповеди ваших богов, так что не пытайся обмануть меня разговорами о высших законах.

Жрец побелел от ярости, но сдержался.

– Мы делаем лишь то, что угодно богам, – заявил он холодно.

– Это всё равно. Раз солгавший теряет доверие навсегда. Разоблачи я ваш обман, и добрая половина паствы отвернётся от вас. Но я не хочу делать этого. У вас есть сила, и она, откуда бы ни бралась, не должна пропадать зря. Она должна приносить пользу.

– Смотря кому, – заметил жрец, мрачнея.

– Разве ты не хочешь славы для своей страны?

– Разумеется, хочу. Это цель нашего служения. Денно и нощно мы с братьями вымаливаем для Малдонии благ и процветания.

– Позволь, я покажу тебе, что намерен сделать для того, чтобы твоя страна стала одной из величайших держав своего времени, – сказал Эл, приглашая жреца следовать за ним. – Здесь, на земле, – добавил он, когда они вышли из комнаты и в сопровождении телохранителей двинулись по коридорам и переходам замка, – мы не можем ждать, что боги станут делать за нас чёрную работу. Они дают нам благословение или удачу, но поступки совершаем мы сами, при помощи собственных тел.

Жрец слушал молча, на его лице не отражалось ни согласие, ни несогласие. Они вышли на просторную террасу, расположенную на задней стороне замка. Перед ними расстилался плац, на котором тренировались воины: пешие, лучники, рыцари. Они поражали мишени, сражались друг с другом, отрабатывали удары на соломенных и деревянных чучелах.

В дальнем конце двора возвышались сооружения, похожие очертаниями на дома, накрытые огромными кусками плотной материи, сшитыми из невероятного числа полотен. Вокруг них лежали свёрнутые канаты, куски металла, напоминающие формой крабов, и мешки с песком. Рабочие сновали вокруг, то исчезая под свисающей до земли материей, то появляясь из-под неё.

– Это лишь малая часть моей армии, – сказал Эл, опираясь на каменные перила. – Да, именно так. Все эти люди, которые прежде подчинялись Мирону, теперь будут сражаться по моему слову. Но они не просто инструменты войны. Они преданы мне. С большинством из них я сражался и на Комариных топях, и в Бальгоне. Одни из них знатны, другие – простые воины. Однако все они встанут под одни знамёна. Не будет ни ополчений баронов, ни вольнонаёмных отрядов. Я встану во главе единого воинства, которое растёт день ото дня и уже сейчас, после всех битв, восстановило свою численность. Этих людей, – Эл простёр руку в направлении плаца, – тренируют лучшие мастера, которых я привёз из зитских земель. Тебе нужно выбрать, жрец: присоединишься ты к империи, которую я собираюсь создать, или выступишь против неё. Но предупреждаю: сила моя велика, и не тебе с твоими братьями вставать у меня на пути.

– Как смеешь ты угрожать?!. – начал было Великий Жрец, ещё больше бледнее от гнева, но Эл лёгким движением руки сотворил Символ Силентуса и запечатал его уста.

Губы жреца сомкнулись, а сам он в ужасе уставился на Железного Герцога.

– Я знаю твоё имя, Ормак! – шепнул Эл, наклоняясь к самому уху жреца, чтобы телохранители не слышали его. – Понимаешь, что это значит? Твоя жизнь и судьба в моих руках. Так что подумай над моими словами. А теперь иди, – и он снял заклятие так же легко, как наложил.

Верховный Жрец постоял мгновение, затем покачнулся и, повернувшись, пошёл прочь.

– Проводи, – бросил Эл одному из своих воинов, а сам снова окинул взглядом плац, на котором копошились фигурки.

У него было много воинов, но требовалось больше, гораздо больше!

Глава 20

Эл запахнул шерстяной плащ и подозвал одного из телохранителей.

– Установи за этим человеком слежку и доноси мне каждый день, с кем он встречается, где бывает и прочее, – приказал он.

– Хорошо, ваше величество.

– Называй меня «милорд».

– Как прикажете, милорд.

– Выполняй. Мне нужны результаты уже сегодня.

Проводив телохранителя взглядом, Эл направился в подвал замка. Преодолев туннель с затхлым воздухом, он вступил в сильно натопленное помещение, где жил Вопрос. Полуобнажённые подмастерья с поклонами расступились, прекращая свои дела. Двое из них бросились вглубь подземелья, и через минуту Вопрос предстал перед Железным Герцогом. Он склонился, ожидая приказаний.

– Ты узнал имя? – спросил Эл, опускаясь в услужливо подставленное подмастерьями кресло.

– Да, господин.

– Хорошо. Послезавтра состоится их казнь. Я знаю, что ты редко выходишь из своего подземелья, но на этот раз я хочу, чтобы ты изменил этому правилу.

– Как будет угодно господину.

– Ты со своими людьми казнишь приговорённых. Я не доверяю королевским палачам. Их могут подкупить. Кроме того, никто не сделает этого лучше тебя.

Вопрос благодарно поклонился. Он выглядел польщённым.

– Не нужно ничего особенного, – продолжал Эл. – Я не хочу, чтобы они говорили. Кому интересны их речи?

– Никому, господин, – легко согласился Вопрос.

– Вырежи им перед началом казни языки или придумай что-нибудь ещё, но они должны молчать.

– Понимаю, – кивнул Вопрос. – Позвольте поинтересоваться о времени казни, господин. Чтобы я подготовился должным образом.

– В семь часов, не позднее.

– Всё будет готово.

– Хорошо, – Эл поднялся. – Тогда я спокоен. Уверен, всё пройдёт, как надо: страна избавится от предателей, а простой народ получит удовольствие от незабываемого представления.

– Удовольствие я гарантирую, – осклабился Вопрос.

– А теперь самое главное: назови имя, которое ты узнал.

– Дэл Вакаш, герцог Хорденбургский.

– Надеюсь, ты забудешь его прежде, чем я выйду отсюда, – сказал Эл, доставая из-за пазухи кошель.

– Никто здесь никогда не слышал его, – отозвался Вопрос.

– Это твоё, – Эл протянул ему деньги. – И помни, что из этого подвала выходят не все. Тебе это известно лучше, чем кому бы то ни было.

– Конечно, господин. Я вам бесконечно предан.

– Очень на это надеюсь.

Кивнув, Эл вышел из подземелья.

Ему нужно было посетить ещё одно место, о котором, кроме него, не знал никто. Осуществление этого замысла требовало полного уединения, поэтому Эл вернулся в свои покои и запер дверь на засов. Затем некромант сбросил плащ и, отодвинув в сторону лежавший на полу толстый ковёр, встал лицом к окну. Эл отстегнул от пояса маленький металлический тубус, покрытый множеством магических символов. Осторожно раскрутив его, он быстро поднёс контейнер к лицу и сильно вдохнул фиолетовую субстанцию, хранившуюся в нём. Пленённая некогда душа могущественного колдуна с тихим стоном вошла в некроманта, наделив его способностями, которыми обладал прежде её хозяин.

В глазах Эла на мгновение вспыхнуло фиолетовое пламя. Затем оно сменилось зелёным свечением. Демоноборец поднял руки и начал читать заклинания – вначале шёпотом, а затем всё громче. Через некоторое время в воздухе перед ним появилась светящаяся точка, которая начала расти и постепенно превратилась в тонкую огненную паутину. Она увеличивалась в размерах, пока не заполнила всё расстояние между стенами, потолком и полом. Тогда Эл опустил руки и шагнул вперёд, исчезнув среди вспыхивающих белым пламенем молний.

Глава 21

Вейдэль услышал Зов. Он не узнал голос, а значит, быть узнанным вампир не захотел.

– Мне нужно сказать тебе нечто важное, князь, – прошелестел незнакомец. – Герцог Эл похитил одну вещь, и она очень важна для него. Это Книга Молоха. Он хочет найти в ней что-то опасное.

– Кто ты⁈ – спросил Вейдэль.

Слова незнакомца ошеломили его. Мало того, что герцог покусился на Город Мёртвых, так он ещё и завладел реликвией вампиров! Чего же он добивался⁈

– Неважно, – ответил голос. – Меня больше нет. Главное, теперь ты знаешь, откуда ждать беды.

– Как он мог похитить Книгу⁈ – спросил Вейдэль. – Постороннему человеку не удалось бы проникнуть в Бальгон незамеченным и уж тем более пробраться в Хранилище.

– И, тем не менее, она у него.

– Ему должен был помогать кто-то из вампиров! – проговорил Вейдэль твёрдо.

– Возможно.

– Кто это сделал⁈

– Не могу сказать.

– Почему? Если ты на моей стороне, то…

– Я сказал всё, что хотел! – прервал незнакомец Вейдэля. – Прощай!

– Откуда тебе всё это известно⁈ – крикнул Вейдэль, но Зов прекратился.

Это было очень странно. И сам говоривший, не пожелавший быть узнанным, и то, что он сообщил. Следовало рассказать об этом разговоре Астерию и спросить, что тот о нём думает. Вейдэль отправился искать Хранителя.

* * *

В городе было тихо. Казалось, все его жители спят, но Мейстер знал, что это не так. Он сидел на крыше, у самого края, и, подставляя тело ветру, глядел вдаль, туда, где вдоль берега одного из многочисленных прудов Венста скользила маленькая лодка с белым треугольным парусом. В ней сидели двое: девушка и юноша. Их силуэты чётко вырисовывались на фоне водной глади.

Это было красиво, но Мейстер был уверен, что сможет сделать лучше, превратив влюблённых в произведение искусства. Они определённо подходили для этого: молодые и прекрасные, как весеннее… Что? Мейстер не знал, верно ли он помнит солнце, чтобы сравнивать с ним что-либо.

В любом случае, это – то, что ему нужно. Вампир начал спускаться по стене, цепляясь когтями за каменные выступы, бесшумный и незаметный: от посторонних глаз носферату скрывал его Дар – Тень.

Парочка влюблённых скользила в лодке вдоль берега, но не причаливала. Мейстер осторожно спустился по стене, стараясь не упускать их из виду, а затем устремился извилистыми улочками к пруду. Никто не заметил его, и вскоре он уже следовал параллельно лодке, жадно втягивая воздух, чтобы уловить запахи катавшихся людей.

Наступили первые числа весны, а она в Малдонии была ранней. С самого утра дул тёплый ветер, разогнавший тучи. Солнце растопило на прудах и озёрах тонкий лёд. Любители водных прогулок не замедлили воспользоваться этим, и весь вечер развлекались, катаясь на лодках. Но одна влюблённая парочка задержалась дольше других – возможно, желая остаться наедине.

Месяц высеребрил воду, и она казалась дрожащим расплавленным металлом или пролитой ртутью. Мейстер подошёл к самому берегу и опустил руку в прохладное чёрное зеркало пруда. До него доносились смех и шёпот, тихий плеск и хлопанье паруса – ветер был слабым, и полотнище то провисало, то вновь надувалось.

Мейстер перебирал в голове картины, которые можно создать из этих прекрасных тел, пока ещё даже не подозревающих о великой роли, которую им предстоит исполнить – послужить средством, стать частью великого произведения искусства! Он подчеркнёт красоту уродством, покажет её хрупкость и зыбкость, докажет, что отвратительное – всего лишь обратная сторона прекрасного, и что, чем омерзительнее черты, тем о большем совершенстве они свидетельствуют, ибо нельзя мыслить о степени уродливости, не имея при этом в виду степень прекрасного.

Мейстер с удовлетворением заметил, что лодка направилась к берегу. Наконец-то, пришла пора явить миру истинное искусство – то, которое он заслужил! Несовершенство должно быть исправлено, гармония восстановлена, а несправедливость – искоренена.

Вампир вынул из ножен пятнадцатидюймовый, острый как бритва, кинжал, и тенью скользнул навстречу вылезавшим из лодки людям.

* * *

Эл сидел на крыше, закрыв глаза и положив руки на колени. Вокруг него горели ароматические свечи и пучки трав. Терпкий аромат проникал в мозг, помогая сосредоточиться на одной-единственной цели: пронизать пространство на многие тысячи миль и увидеть, что приближается к Земле.

Демоноборец разглядывал комету в телескоп, но она выглядела вполне обычно. И всё же подозрения не оставляли Эла. Он чувствовал, что с этой кометой что-то не так. Единственным способом всё выяснить было перенестись к ней и попытаться проникнуть внутрь небесного тела.

Эл медитировал долго. Его телохранители стояли по периметру крыши, зорко вглядываясь в темноту на случай, если поблизости засел стрелок с арбалетом. Они не знали, что стрелы не опасны для их господина. Время от времени кто-нибудь из них проходил мимо герцога и по его лицу пытался понять, не собирается ли он выйти из транса.

Но Эл этого не замечал. Он пробирался сквозь безвоздушное пространство, которое начиналось там, где кончался окружающий Землю воздух. Здесь было темно, холодно и опасно. Внутренним взглядом герцог различал смертоносные волны, способные разрушить плоть, идущие из глубин космоса и постепенно рассеивающиеся в атмосфере.

Комета виднелась вдали белой точкой, имеющей хвост с небольшим ответвлением. Эл мысленно потянулся к ней, преодолевая пространство. Через некоторое время навстречу герцогу начали попадаться глыбы грязно-серого льда, окружённые вихрями мелкой замороженной пыли. Комета становилась всё больше. Она выросла до нескольких сотен миль, так что хвост терялся из виду. Комета пронеслась мимо Эла, и ему пришлось мысленно догонять её. Зацепившись за неё, он принялся изучать тонны спрессованного льда. Нужно было охватить сознанием всю комету, чтобы понять, что с ней не так. Эл приготовился к долгому путешествию сквозь тьму и холод.

Глава 22

Тёмная, как глаза полярной совы, ночь простёрлась над миром. Тяжёлые, наполненные дождём тучи неслись по небу, заволакивая звёзды и задевая рваными краями рога бледно-жёлтого месяца. Время от времени при всполохах молнии белела пустынная дорога, а затем всё опять погружалось во мрак. Очертания деревьев терялись, сливаясь в непроницаемую стену тьмы, которая возвышалась по обе стороны тракта, образуя подобие аллеи.

Всадники в молчании проехали через деревню Приречную и обогнули небольшую дубовую рощу. Ветер развевал их волосы, казавшиеся белёсой паутиной, и полы плащей.

Гроза усиливалась. Молнии били в горизонт одна за другой, подобные копьям богов, а ветер, предвестник урагана, трепал гривы и хвосты коней.

Кавалькада пошла крупной рысью, и вскоре начался ливень. Всадники плотнее закутались в плащи, но это не спасало: с неба падали потоки воды, резкие порывы ветра бросали их во все стороны. Выбоины на дороге быстро превращались в лужи.

До цели путешествия оставалось ещё три мили, которые всадники проехали под проливным холодным дождём.

Когда кавалькада подъезжала к мосту через Намедь, какой-то человек, укрывавшийся от дождя под деревом, с которым он сливался в темноте, молча вышел на середину дороги. Он оказался высок ростом, но был худ и слегка клонился вперёд, преодолевая порывы ветра.

Дарон кивнул ему, и человек, не оборачиваясь, зашагал через поле, а отряд, съехав с дороги, последовал за ним. Вскоре всадники перешли вброд пенящийся под дождём ручей. При блеске молнии они на миг увидели деревню Медвянь, разорённую и опустевшую. Силуэты покосившихся домов и сломанных плетней казались особенно унылыми и зловещими в голубоватом свете молний. Было заметно, что некоторые строения погубил пожар, ибо от них остались только остовы.

Вейдэль откинул плащ: он с наслаждением подставлял под ливень лицо. Вода струилась с чёрных доспехов, матово блестевших при вспышках молний. Быстро вымокшие белые волосы прилипли ко лбу и высокому защитному воротнику.

Снова блеснула молния. Человек поднял руку, и в голубоватом свете прочертившего небо до самой земли зигзага всадники разглядели вход в поросшее соснами и вереском ущелье. Здесь начиналась дорога на Бальгон – та самая, по которой пришли в Город Мёртвых рыцари Малдонии под предводительством Железного Герцога. Проводник кивнул, давая понять, что путь свободен, и кавалькада двинулась между нависающими скалами.

Вампиры ехали, храня молчание. Они казались погруженными в собственные мысли. Высокие стены ущелья скрадывали ветер, и холодные дождевые струи падали с неба почти отвесно, превращая пространство впереди в беспросветную шумящую пелену. Это, однако, не мешало всадникам передвигаться, не сбавляя скорости. Никто из них не смотрел на дорогу, но при этом безошибочно выбирал верный путь. Вымокшие и блестящие лошади бодро переступали стройными сильными ногами, обходя крупные валуны, рытвины и выбоины. Выращенные в Кар-Дагельме, они не боялись вампиров и обладали определённым чутьём, позволяющим лучше ориентироваться в темноте и в непогоду. Лишь скакуны лесовиков, модифицированные с помощью магических зелий, могли состязаться с ними в быстроте. Однако сейчас кони неторопливо рысили по дну ущелья, опустив головы.

Через некоторое время впереди показался крошечный огонёк, едва различимый сквозь водную завесу. Отряд остановился, и проводник приблизился к Вейдэлю и Дарону.

– Это аванпост, – сказал он, не снимая капюшона. – Там двое стражников.

– Рабы? – спросил Вейдэль.

Проводник покачал головой.

– Вампиры. С тех пор, как клан Валерио обосновался в Бальгоне, там нет людей. Мстислав не доверяет им.

– Мы поедем? – спросил Вейдэль.

– Да, но не здесь. Я нашёл путь, который не просматривается ни с одной из сторожевых башен.

– Как тебе это удалось?

– В последние месяцы случилось много обвалов. Рисунок гор изменился, и теперь можно пройти с севера на восток под прикрытием Хребта Мертвецов, а затем вдоль подножия Пика Судеб.

– Ты уверен, что мы сумеем пробраться в Бальгон незамеченными? – спросил Вейдэль. – Мне бы хотелось сделать Мстиславу сюрприз.

– Господин может быть уверен в моих словах, – ответил проводник, поклонившись.

– Хорошо. Ты – верный слуга Великого и будешь вознаграждён по заслугам. А теперь веди нас!

Кавалькада свернула на север и вскоре скрылась за поднимающимся в небо скалистым кряжем, на пиках которого лежали снежные шапки.

Через три дня всадники остановили коней и отвели их в просторную пещеру, где привязали к заранее вбитым в пол кольцам. Животные беспокойно всхрапывали и переступали ногами. Они не хотели оставаться одни в незнакомом месте.

Сняв плащи и аккуратно сложив их в углу, вампиры проверили оружие и вышли. Перед ними, на дне котлована, высились стены Бальгона, мрачные и спокойные в своём древнем величии. На крепостных башнях горели оранжевые огоньки, некоторые окна в домах были освещены.

– Вот он, замок Брандеген, – произнёс Вейдэль, указывая рукой в темноту туда, где чётко вырисовывались здания с острыми крышами, тонкими шпилями и хорошо укреплённым донжоном. – Здесь мы будем вершить суд или погибнем!

– Во славу Молоха и Бальгона! – негромко воскликнули остальные вампиры, вскидывая оружие.

– Вперёд! – скомандовал Вейдэль, давая знак проводнику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю