Текст книги "Вторжение в Ойкумену (СИ)"
Автор книги: Виктор Козырев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
Шеймус Дейвис поморщился, но всё-таки ответил на вопрос. Ему это стало известно от одного мага, бежавшего из Турсманской империи. Он как раз участвовал в той войне, султан послал корпус янычаров, усиленный магами. Беглец, как раз командовал магами, и поэтому король таврокефалов оказал ему честь, устроив несколько бесед, на которых продемонстрировал свои артефакты. В их числе был и магический хронометр. Его купили слуги короля на каком-то из базаров Ахдарики и преподнесли своему правителю. В общем, артефакт-то был ему не особо нужен, но как всякий тщеславный королёк он таскал за собой немало блестящих побрякушек.
После поражения от склавинских войск, выжившие маги, были вынуждены бежать от гнева султана, ибо таврокефалы всю вину возложили на них, что не прикрыли от артиллерии. Хотя это было в тех условиях практически невозможно, но кто будет слушать оправдания, так? Беглец странствовал по свету, заехал он и Соединённое королевство Альбийских островов. Правда, ненадолго. Пообщался с Дейвисом и сразу уехал.
У Александра возникло подозрение, что неспроста беглый маг так разоткровенничался с морским офицером, но не стал заострять на этом внимание. В конце концов, он был в своём праве, разыскивал имущество своего предка.
Они отошли от Дикого ручья на достаточное расстояние, зайдя в небольшое ущелье, прикрытое со всех сторон не только от недоброжелательных взглядов, но и от гуляющих ветров. Шеймус Дейвис остановился и пояснил.
– Надо встать лагерем и немного отдохнуть. А то и я не совсем оправился, да и вы вымотались. Надо сказать этот барон Шарль д’Альстаф – сильный противник. Такой на поле боя будет опасен. Немудрено, что Лаций они взяли без усилий, да и вообще, весь Латинский полуостров упал в их руки как спелое яблоко…
Моряк только махнул рукой, и тогда Лера, постаравшись перевести разговор в более конструктивное русло робко спросила.
– А зачем тебе магический хронометр твоего предка? Хочешь как и он стать первооткрывателем?
– Нет, – отрицательно мотнул головой Дейвис. – Время глобальных открытий прошло. Но сам подумайте, какое отличное подспорье – этот хронометр во время войны, во-первых, а во-вторых, в мирное время, сильно сократится время в пути. Так вот, если понять, как хронометр работает и наделать с него реплик, то это поможет многим морякам.
– Поделитесь технологией? – подозрительно спросил Саня, и Шеймус рассмеялся.
– Как только его начнут массово изготавливать в алхимических мастерских, реплики окажутся у моряков всего мира. Как это произошло с амулетом императора Фридриха, защищающего от ментальной магии.
– Ну-ка, а вот с этого момента поподробнее, – заинтересовалась Лера. – А то есть у нас один засранец-чародей…
Дейвис опять расхохотался.
– Против них тоже есть свои приёмы, доступные любому магу, независимо от специализации, и даже некоторым людям. Иначе бы они и правда правили миром, объединившись с чернокнижниками.
Саша с Лерой мрачно переглянулись и полезли в свои рюкзаки за трубками. Дейвис не стал отставать и достал свою. Посмотрел на них и спросил.
– А вы-то чего курите трубку? Ну я моряк у нас традиции, к тому же привык уже, сигареты курить могу, но только когда трубки нет.
Валерия повисла на шее альбийского лейтенанта флота, к его огромному удивлению.
– Шеймус, родненький, ты главное – скажи, а где их купить? А то мы только про табак знаем, да и то случайно, потому что шелта не курят, и не знают про сигареты!
– Понятно, – добродушно ухмыльнулся моряк. – Ну точно не скажу, где именно. Но вообще я удивлён. В табачных лавках продают весь ассортимент…
– Не заметил. Мы в Архонтополе отовариваемся, – проворчал Александр.
– Ну теперь всё ясно, – усмехнулся Дейвис. – Да, в Киммериде свои традиции. Слишком долго он пробыл изолированным от остального мира островом магов.
Они разложили вещи, развели огонь, предварительно прикрывшись небольшим щитом, делающих невидимым их небольшой лагерь, и раскурили трубки.
– Смотрю по тому, как мы живём, шелта вас просвещают, – заметил Шеймус. – Считают, что лучше вам узнать. Ладно, время есть, расскажу вам, что я слышал о склавинских обычаях, ну и про нас немного.
– Клюкву, наверное, какую-нибудь про нас-то знаешь? – съехидничал Александр, даже не заметив, что уже и сам считает себя склавином.
– Что?
Они объяснили моряку, что в их мире так называют нелепые представления об их стране. Дейвис хоть и удивился, но уточнил: в Ойкумене ситуация со склавинами похожая, но он сам часто бывал в Склавинской империи, правда, только в портовых городах, но рассказать есть что.
Глава 18. Рог короля минотавров
С утра они поднялись рано, чтобы как можно раньше выступить к Орочьим отрогам. От того места, где они остановились, идти было четыре часа, медленным шагом, но они всё равно не спешили.
– Будьте готовы к любой опасности, – пояснял Шеймус. – Сами таврокефалы патрулируют местность, к тому же перерыли окрестности, разыскивая артефакты, которые были утеряны вместе с их безвременно почившим королём.
По факту они и так уже давно находились на территории королевства Таврокефалов. Просто в той дикой его части, которая слабо контролировалась из главных городов это странной расы, развитой как физически, так и сильных магов. Слабым их местом были как раз технологии, которых они не понимали, поэтому в своё время Ингваров, воюя в этих горах, сделал ставку на артиллерию и огнестрельное оружие. По той же причине он иронично отнёсся к помощи шелта, едва узнал, что воины Алурии прибыли из магического мира. Но если в отношении таврокефалов недавно назначенный генералиссимус был прав, то касательно алурийцев ошибался, и сильно.
В первую очередь сама Алурия была непросто сильным магом, но и талантливым полководцем и руководителем. Просто Сайлус – тёмный повелитель их мира оказался сильнее. Да и чернокнижники, в целом, были сильнее обычных боевых магов, в чём Александру ещё предстояло убедиться.
Они прошли три часа, в предрассветном мареве, когда показалось солнце, и они увидели Орочьи Отроги.
– Удивительно, как эти таврокефалы ещё не нашли артефакты, утерянные своим королём, – проворчала Тоня, когда они в очередной раз укрылись от группы рогатых.
– Значит, не там ищут, – спокойно ответил Шеймус.
– А ты знаешь где? – прямо спросил моряка Александр.
– Естественно, – пожал плечами. – Разве я полез бы в эти горы, не узнав точного расположения гибели их рогатого вожака?
Валерии на мгновение стало жалко того турсманского мага, таким жёстким в этот момент стало лицо Шеймуса. Но себя всегда жальче, поэтому уже через несколько секунд она радовалась, что они знают, куда идти. А не как изначально, когда их шелта, вытолкнули в горы и сказали, ищите. А горы большие. Вон Тоне с Робом, мажорам куда проще, перерыть сверху донизу какой-то приморский городок, который, небось, за час пешком пройти можно.
– Интересно, почему вам шелта не дали более точных координат, просто отправив в горы? – озадачился Дейвис и Лера вздрогнула, подумав, что этот боевой морской маг, каким-то образом прочёл её мысли.
– Я даже предположить не могу, на что они рассчитывали. Вряд ли на нашу встречу с тобой, – отозвался Александр. – Всё, что касается пришельцев из иных миров, они не видят. А послали нас без точных координат, потому что напрямую вмешиваться в ход событий в Ойкумене им запрещено. Кем, я так и не понял.
– Богом, наверное, – подумав, сообщила Лера. – Только они его Демиургом называют почему-то. А наши излишне религиозные девочки лишь морщатся, когда это слышат.
Дейвис почесал свой нос, что-то обдумывая. Потом сплюнул себе под ноги.
– Не скажу, что мне это не нравится. Если бы не ваши поиски вслепую, лежать бы мне сейчас на берегу Дикого ручья, порванным на клочья этими рогатыми скотами.
Он ухмыльнулся и подмигнул Валерии. Та слегка смутилась, но вида не подала.
– Кстати, а как будем обратно выбираться? – спросил Александр.
– Телепорт. Вы очень недолго учитесь у шелта, поэтому телепортацию на начальном уровне освоил ваш колдун. Эх, обучение у шелта! Дорого бы я отдал, чтобы год проучится у них. И да, что скрывать, я сам, лишь к концу обучения в магической школе смог перемещаться по заданным точкам. Поэтому путешествие обратно, если оно состоится, будет долгим. Троих мне всё-таки переместить будет тяжелее.
– Давай пока не будем говорить об этом, – поморщилась Валерия. – Сначала этот проклятый рог найдём, и твой хронометр, а потом будем думать…
– Ты не права, – дружно поправили её Дейвис и Протогенов. – Всегда надо продумывать пути отхода, чтобы не оказать в ловушке.
Валерия нахмурилась и что-то проворчала в адрес «вояк непризнанных». Саня недовольно поморщился, его всегда раздражал демонстративный пацифизм девчонок.
– Алхимики всегда себе на уме были, – отмахнулся Дейвис и они пошли дальше.
Однако, вскоре патрули таврокефалов закончились. Как пояснил Шеймус, место гибели их короля считается священным. Хотя на самом деле, главная причина, чтобы кто-то не нашёл артефакты, бывшие с ним в миг гибели. Поэтому район Орочьих отрогов плотно патрулируется, а вот именно вблизи от места гибели пусто.
– А поисковые отряды? – уточнила Лера. – Они же должны искать артефакты?
– Поисками артефактов занимается непосредственно новый король. Причём берёт с собой только близких помощников, и сугубо тех, кто не ладит между собой. Конечно, мой хронометр таврокефалов мало интересует, а вот рог, который вы ищете, для них важен. И конечно, король не подпустит к его поискам посторонних.
– А если патрульные нарушат приказ и вместо контроля местности пойдут искать артефакты? – уточнил Александр. – Знаю я, как некоторые приказы выполняются. Послужил, в армии своего мира, правда.
– Мне-то не говори. Военно-морская служба его королевского величества Эдуарда III ничем от вашей не отличается. Только они не знают, какая ценность лежит на дне ущелья, поэтому не рвутся на поиски, – отозвался Шеймус. – А ещё таврокефалы весьма суеверны и очень бояться захоронений своих могущественных магов. А их короли именно из таких.
– У них есть реальная причина? – уточнила Лера.
– Места смерти всех магов, не упокоенных должным образом, опасны, – сухо отозвался Дейвис. – Вам ещё не раз расскажут об этом на курсах некромантии.
Александр хотел было уточнить, а чем опасно место смерти короля таврокефалов, но не успел, потому что Лерка задала абсолютно левый вопрос, не имевший никакого отношения к их миссии.
– А правда, что ваш правитель Эдуард III сошёл с ума? – с интересом поглядела Лера на Шеймуса.
Тот поморщился и вздохнул.
– Это не та тема, которую мы, альбийцы, обсуждаем с иностранцами. Я думаю, вы поймёте…
– Прекрасно понимаем, – перебил Александр Леру. – В нашем мире страной, где мы жили правил алкоголик. И действительно, ни с кем из иностранцев я бы этого обсуждать не стал.
Шеймус понимающе улыбнулся, и они продолжили путь. Место гибели короля их компания заприметила сразу. Горы были выщерблены пушечными ядрами, камни оплавлены, к тому же повсюду валялась какой-то хлам, который никто не стал убирать. Но вот следов, что здесь, могут быть, сильные артефакты они не заметили.
– Как я и говорил, они очень суеверны, – прокомментировал это Дейвис. – Теперь будем спускаться.
Он достал из рюкзака верёвку, а Валерия тем временем решила взглянуть вниз и ей слегка поплохело.
– Дна не видно, – испуганно сказала она. – Только туман клубится.
– Но нам и не надо на дно, – пожал плечами моряк. – Нам туда.
Он вытянул руку и показал на небольшое плато, которое располагалась прямо под обрывом, и объяснил.
– Когда пушечные выстрелы снесли карету короля вместе со всеми его артефактами, турсманские маги пытались остановить полёт стихийной магией, но лишь слегка сбили его в сторону. А вид на само плато, как вы можете убедиться, перекрывается вон тем отрогом. Поэтому все разыскивавшие наследие покойного короля минотавров, искали не там.
– А ты левитацией не владеешь? – заискивающе спросила Валерия, которая до смерти боялась высоты и не хотела спускаться на верёвках. Не внушали они ей доверия. Хотя, как она помнила, дома верёвки такой толщины называли канатами.
– Всё будет в порядке, – ухмыльнулся Шеймус и бросил ей верёвку. – Главное – не смотреть вниз.
Потом подумал, и достав фляжку, протянул её Лере с Саней.
– Не больше одного глотка, и не потому, что мне жалко. Ром штука коварная, но глоток избавит вас от страха, а два могут погубить.
Валерия немного нервно отпила из фляжки, а потом передала её Александру. И под ободряющими взглядами моряка полезла вниз вместе с остальными. Всё оказалось не так страшно, как ей представлялось, особенно по сравнению с тем, что случилось, когда они оказались на месте.
Спуск занял у них полчаса. Хотя они могли потратить и меньше времени, вот только Лера всё время пищала и боялась, чем вызывала раздражение у Сани, и умиление Шеймуса. Плато было слегка неровным, а обернувшись они увидели, как вокруг валяются всякие деревянные обломки, а сама карета стоит нетронутая.
– Но он же погиб? – робко спросила Лера.
– Естественно, – отозвался Дейвис. – Даже не сомневайся, будь он жив, его бы сил хватило телепортироваться отсюда, или подать какой-то сигнал своим.
– То есть в карете лежит его труп? – уточнила девушка.
– Останки, – отмахнулся Шеймус. – С той войны прошло уже четверть века. Таврокефалы – ребята крепкие, но в остальном они как мы.
– У нас, людей, тоже по-всякому бывает, – передёрнула плечами Лера.
Но по-прежнему все трое стояли на месте, не решаясь сдвинуться, как будто чего-то опасаясь.
– Да, в конце концов! – не выдержал Саня. – Там всего лишь труп!
Он подошёл к карете и резко дёрнул ручку двери. От резкого движения дверь разлетелась на обломки, оставив Протогенова растерянно сжимать ручку в своём кулаке.
Шеймус Дейвис сделал шаг вперёд, чтобы заглянуть в карету раньше Сани, но оттуда высунулась призрачная рука, которая потянулась прям к сердцу Александра. Тот, заметив, руку резко отпрыгнул назад, а вслед за рукой перед ними явился призрак короля таврокефалов.
Призрачный минотавр был как минимум на голову выше всех ранее ими встреченных его соплеменников, шире в плечах, а рога были больше в два раза. Одно портило величественную картину – свёрнутая набок шея, она делала призрак не столь величественным, сколь нелепым.
– А оказывается у них такая же слабая шея, как и у нас, – ухмыльнулся Дейвис. – Вот почему они носят такие крепкие ошейники.
Призрак короля грозно повернул в его сторону голову. Вернее, как мог грозно, ибо то, что изобразил мёртвый король, было скорее смешно, чем страшно и даже Лера хихикнула. Король взревел как раненый бык, и, наклонив голову, побежал на девушку. Её радость сменилась испугом, и она замерла, стоя на месте как вкопанная. Так бы и врезался в неё призрак, если бы не Шеймус, который дёрнул девушку за руку и прижал к себе. Король добежал до края плато, развернулся и снова ринулся, на этот уже на Шеймуса и Лерой.
Саня в этот момент тоже стоял, как парализованный, ибо даже не представлял, что ему делать. Шелта ещё не обучали их некромантии, сосредоточившись на стихиях. Только Светка почитывала книги по некромантии, да и то, лишь лечебный раздел.
Зато, кажется, Шеймус знал, что делает. Глядя на мчавшийся на него призрак, он просто выкинул руку вперёд и выкрикнул какую-то фразу. Что именно не расслышала даже Лерка, которая прижималась к нему. Призрак развеялся на воздухе, улетев вверх дымкой.
Лейтенант Дейвис облегчённо выдохнул, и в этот момент Лера почувствовала, как на неё наваливается тяжесть. Она вцепилась в него посильнее, чтобы удержаться, но почувствовала, как её ноги становятся ватными и она оседает на землю. К счастью, вовремя отморозившийся Александр успел подхватить их и уложил на поверхность плато.
– Что с вами? – спросил он встревоженно.
– Заклятие развоплощения нежити, – морщась произнёс Шеймус. – Мне из всего раздела некромантии более или менее давался только боевой блок.
Пояснять не требовалось. Шеймус Дейвис полностью выложился, развоплощая призрак короля. Неупокоенные духи не очень опасны, но вот то, что остаётся от колдунов, тем более от таких сильных, как король таврокефалов, простого человека просто уничтожат, да и магу могут доставить немало неприятностей. А таких неопытных, как ученики шелта, так и вообще убить.
– Ну тогда мы передохнём, – сказал Александр, демонстративно усаживаясь рядом с Лерой и Шеймусом, всем своим видом давая понятно, что без них, рыться в карете, искать артефакты он не будет.
– Сань, посмотри в моём рюкзаке серую коробку, там стоят пузырьки… – слабым голосом проговорила Валерия.
Тот быстро метнулся к её вещам и скоро вытащил две серые коробки.
– Вон та, с красной полосой.
Боевой маг передал ей коробку. Лера открыла, достала оттуда какой-то пузырёк, с сомнением его осмотрела, а потом сделала небольшой глоток. Остатки она протянула Шеймусу.
– Что это? – спросил он.
– Восстанавливает силы. Не сразу и не все. Надо тридцать минут, а то и час вздремнуть, но всяко лучше, чем сутки медитировать.
Она закрыла глаза и вытянулась на земле. Дейвис посмотрел на неё, потом перевёл взгляд на Александра, и стянул с руки перстень.
– Алекс, этот артефакт хоть и простенький, но усиливает магические удары. Не ахти что, но на всякий случай…
С этими словами он выпил из пузырька и тоже заснул. Оставшийся в одиночке Александр, сначала принёс тряпьё, которое уложил под головы соратников, а потом принялся медитировать.
Прошёл час, прежде чем Лера и Шеймус очнулись. Саня к тому времени тоже восстановился, и втроём они подошли к карете.
– Никаких проблем больше быть не должно, – заметил Шеймус, надевая перстень обратно на руку.
Внутри кареты обнаружились только кости короля минотавров и неприятный запах. Артефакты они нашли в довольно объёмном сундуке, который валялся в ногах мёртвого таврокефала.
– Вот рог, – пробормотал Шеймус, протягивая им добычу. – А вот хронометр.
Он почесал в затылке, глядя на остальные сокровища.
– Как остальное делить будем? – спросил он.
– Здесь есть что-то ещё ценное? – уточнила Лера.
Шеймус задумчиво покопался в сокровищах, потом убрал руки от артефактов.
– Интересно, – заметил он. – Шелта это знали?
– А что такое? – поинтересовался Саня.
– Здесь семь артефактов. Слабых, но вам будут небольшим подспорьем на первое время. Для боевого мага, чернокнижника, целителя, чародея, алхимика, колдуна. И седьмой, – он вынул из сундука небольшой медальон. – Кулон чувства опасности. Он подойдёт кому угодно, но для моряка самое то.
– И правда, любопытно, – сунул нос в сундук Александр.
– Вот, – протянул ему Шеймус перстень. – Аккумулятор энергии огня. Боевые заклятия огненной стихии будут отбирать у тебя меньше сил.
Лера не стала дожидаться Дейвиса, а сразу вытащила из сундука небольшие аптекарские весы.
– Хорошая вещь, – заметил моряк. – Сразу отмеряет нужную дозу.
– Каким образом? – удивился Протогенов. – Ну как именно эта штука понимает сколько надо?
– Для этого нужно быть алхимиком, – объяснил Дейвис, и Лера подтвердила кивком.
Остальные артефакты были в том же духе. Серебряное кольцо, украшенное рубином, служило колдуну ориентиром на местности. А если он уколет шипом на обратной стороне человека, и кровь попадёт на рубин, то всегда может перенестись к нему. Серьга с черепом, предназначалось чернокнижнику и помогала контролировать эманации смерти, не поддаваясь влиянию призрачных паразитов. Простой серебряный браслет без украшений давал возможность, прикладывая к месту раны снимать или облегчать боль. «И наверняка немного обеззараживать» – мелькнула мысль у пришельцев из технологического мира. Чародею полагался позолоченный обруч с изумрудными звёздами на висках. Как именно он должен усилить его силы, Дейвис объяснить не мог, сказав, что их чародей им сам объяснит.
– Лерка! – хлопнул себя по лбу Александр. – Мы забыли!
– Ой! – всполошилась Валерия. – Ну да!
Она взяла рог, произнесла заклинание, и он исчез растворившись.
– Правильно, – вздохнул Шеймус. – Не стоит рисковать, таща такой могучий артефакт. Ладно. Повоевали, получили награды, теперь будем думать о путях отхода. Предлагаю такой маршрут. Сейчас перемещаемся в Семигорскую крепость, там отдохнём до вечера, а уже оттуда махнём в более цивилизованные места, где есть гостиницы.
– Великолепный план, – согласились с ним ученики шелта.
Глава 19. Разбор полётов
Далеко на юге, за Месогиакским морем на материке названным Ахдарика, в одной из древнейших стран Ойкумены – Тамерии, находится город Филиппия. Основанная одним из величайших завоевателей – Филиппом Эгалионским, покончившим с самостоятельностью Тамерии на долгие годы, она сама не раз склонялась перед завоевателями. Одним из таких и была Алурия, хрупкая светловолосая женщина, которая торжественно ехала по улицам склонившегося перед ней города, в окружении свиты, слушая приветственные речи горожан, радовавшихся ну или делавших вид, что радуются новому завоевателю.
– Ваше Высочество, – рядом с ней, непонятно откуда, появился Эльмин.
Слабый маг, колдун по специализации, он был личным помощником Алурии, порученцем, которого она отправляла проконтролировать, как выполняются те или иные её поручения. Генеральный консул сделала жест рукой, отдав одновременно и приказ говорить и учитывать: рядом находятся люди, которым не надо знать, что они пришельцы из другого мира.
– Господа д’Альстаф, д’Арно и де Клермон ждут вас во дворце фараонов, – сказал он.
– Они выполнили моё поручение? – уточнила Алурия.
– Не сказали-с, но вид у них весьма потрёпанный, – склонился Эльмин. – Могу уточнить.
– Возможно, что-то произошло, – решила генеральный консул. – Хорошо, пусть отчитаются лично мне. Не стоит всё это передавать через несколько рук.
Колдун слегка наклонился, принимая решение госпожи, и сразу же придержал коня, давая проехать свите. Когда они скрылись вдали, он соскочил на землю, отдал скакуна какому-то местному жителю, и поблагодарив вручил ему серебряную монету с отчеканенным на ней профилем Алурии. Тот начал его благодарить, прижав руку к сердцу, но колдун его не слушал, сразу куда-то телепортировавшись.
До дворца фараонов – так почему-то называли резиденцию, из которой Тамерией правили потомки одного из военачальников Филиппа Эгалионца, Алурия добралась примерно за час. Ловко соскочив со своей белой лошади, она решительной походкой направилась на поиски своих ближайших помощников, которых она оставила в Моэнии, готовиться к назревавшей войне с альянсом Склавинии, Алеманнии, и Магнаальбии. А сверху дала простое поручение: наблюдать за двенадцатью учениками шелта, если они появятся за пределами рощ. И если с альбийской шестёркой проблем не возникало, они просто в конце седмицы околачивались по пабам разных городов, то склавинские ученики внезапно разделились и отправились в разные концы империи, а то и за её пределами, добывать какие-то артефакты. Когда Арно донёс принцессе об этом, то Алурия заинтересовалась, что за артефакты те пытаются достать и дала ему в усилении Альстафа и Гвидо, и по возможности добыть их. Не то чтобы девушка опасалась их мощи, или хотела получить артефакты себе, но просто на всякий случай. Мало ли что задумали эти шелта. Но приказ был строгим, или найти артефакт первым, или просто наблюдать, ни в коем случае, не вступая в столкновение. Ученики шелта находились под их защитой, и если тех убить во время обучения, то духи стихий получат право вмешаться напрямую.
Снова выскочивший перед ней, как будто из ниоткуда, Эльмин, провёл её в помещение недавно переоборудованным в кабинет, к ожидавшей троице. Принцесса была неприятно удивлена, увидев, что все три её соратника ранены. Больше всего досталось Гвидо, а вот меньше всего пострадал Арно, что удивило Алурию, так как магом он был слабее барона.
– Рассказывайте, – Алурия обошла своих магов и уселась в кресло, услужливо подставленным Эльминым.
– Госпожа! – Гвидо, он же Гай де Клермон, перебил Арно, от которого она ожидала доклада, так как дело было поручено ему. – Госпожа, среди учеников шелта есть чернокнижница.
Молчание повисло в кабинете. Алурия побледнела, хотя, казалось – куда ещё больше-то?
– Арно? – наконец она обратилась к хитрому чародею, прося подтвердить слова де Клермона.
– Сам лично, не видел, но у меня нет причин не доверять словам Гвидо, – медленно проговорил Максимилиан д’Арно. – К тому же когда он появился, на нём были следы тёмной магии. Но, ученики шелта были с известной нам чернокнижницей Элигией Целеской, которая разыскивается в Нейстрии ещё со времён революции…
Алурия, взмахнув рукой, остановила Арно.
– А что за артефакты они искали?
– Кто конкретно? – уточнил Максимилиан.
– Для начала чернокнижница, но потом расскажи про остальных.
– Может быть, всё по порядку обсказать? – проворчал Шарль д’Альстаф.
Алурия кивнула в сторону Арно. Пока тот вёл свой рассказ, поведав не только свою историю, но и приключения Альстафа с Гвидо, принцесса сидела молча, только хмурилась. Когда же Максимилиан закончил, то она удивлённо вскинула брови.
– Не могу поверить! Арно! Тебя обхитрили мальчишка с девчонкой…
– Им помогал имперский маг, – попытался защищаться Максимилиан, но Алурия его не слушала.
– Альстаф! Ты меня удивил больше остальных. Проиграть бой двум магам, пусть только один из них полноценный, боевой, но второй-то ученик.
– Они использовали технику, – барон старался не смотреть в глаза своей повелительницы.
– И не только, – мрачно сказала Алурия. – Что ты можешь добавить, Гвидо?
– Они хорошо образованы, – мрачно сказал сильно пострадавший маг. – В таверне их колдун читал стихи чернокнижнице, а она заметила, что он мог быть бы и оригинальнее, прочитать поэта не из школьной программы. А потом, они проводили параллели с историей своего мира…
– Понятно, – кивнула Алурия. – Да мы тоже находили некоторое сходство с нашими событиями.
Она помолчала, что-то обдумывая, потом подняла глаза, посмотрев на своих магов.
– У них есть знания. Шелта не просто сделали магами людей, которые могут сочетать магию и технологию. Эти люди владеют знаниями, которое опережают Ойкумену на несколько столетий. Как и мы. Местные по ошибке считают нас более сильными магами, но это чушь. Магическая сила не более чем стартовое условие, а дальше всё зависит от ума, от знаний, которые маг получил и как он их применяет. Их образование может быть вполне посредственным для их мира, но вот здесь они обладают такими знаниями, о мире, про которые местные учёные даже не догадываются. И всё это даст им силу противостоять нам.
Алурия медленно опустилась на кресло и мрачным взглядом обвела сгрудившихся вокруг неё соратников.
– Одного я не понимаю. Зачем им все эти артефакты? Они сами могут создать предметы, которым с трудом можем противостоять. И ты Арно на своей шкуре в этом убедился.
– Может быть, пример, на котором они будут учиться? – робко уточнил Эльмин.
– Нет! – уверенно громыхнул Альстаф. – Мы с Арно поговорили, и вот что думаем. Кинжал императора Оттона и Рог короля минотавров, помогли бы и нам. Нейстрийцы так себе вояки, а кроме нас, толковых командиров у них мало. Кавелье и эти трое… Ну не суть. А так, с помощью рога, мы смогли бы возвысить толковых людей, которые прикрыли нас на проблемных направлениях.
– А амулет Фортунуса? Тот самый для вызовов демонов, – уточнил Гвидо. – Даже если бы он попал нам в руки, мы бы никогда не стали использовать амулет.
– Да и не смогли бы, – согласилась с ним Алурия. – Нет. Это что-то другое, господа. Возможно, и правда он будет учебным пособием не только для чернокнижницы, но и остальных. Но это дела грядущие. Одно обучение этих людей займёт несколько лет, так что мы пока не можем ничего им сделать. Давайте лучше поговорим о текущих делах. Как вы могли убедиться, я взяла Филиппию с небольшими потерями, которое мы сможем восполнить здесь, или пополним порталами. Потом двинемся дальше, и к концу лета Тамерия падёт к нашим ногам, как перезревшее яблоко.
У Альстафа были сомнение, но он придержал при себе своё мнение.
– Ваша задача будет удержать наши завоевания на Латинском полуострове и в Гельвеции. Альбийцы не простят нам того, что мы перерезали их стране один из торговых путей и попытаются взять реванш на континенте. Арно?
– Абсолютно верно, – маг потихоньку начал наводить марафет на свой внешний вид. – Сейчас Второй альянс сформирован полностью. Против нас Империя Запада, Склавиния, и Магнаальбия и три королевства Нордлигеланда. Грёнцен занял выжидательную позицию, к тому же опасается, что мы займём города Гевершахта, с которыми королевство связывают давние торговые отношения.
– А мы займём, – подтвердила Алурия. – Обязательно займём, причём сразу. Арно, этим займёшься ты.
– Кстати, почему только три? – уточнил Альстаф. – Мы рассчитывали, что выступят все четыре.
– Четвёртое занято, – ухмыльнулся Арно. – Готовиться к войне со склавинами. Поэтому никогда не вступит в один альянс с Великой Империей Севера. Давняя история, связанная с тем, почему они называются королевством, а короля у них нет.
– Расскажешь на досуге, – благосклонно кивнула ему Алурия. – А заодно подумай над перспективой предложить им мою протекцию, когда меня провозгласят императрицей Нейстрии.
– Альстаф, теперь скажи ты. Успею я управиться с Тамерией, до того как начнётся война со Вторым Альянсом?
Барон лишь пожал плечами.
– Скорее нет, – подумав, сообщил ей барон. – Всё зависит от позиции турсманов, но их должны продавить со дня на день.
– Почему? – не поняла Алурия.
– После того как Кантабрия стала нашим союзником, мы захватили Мелиту, у альбийцев не осталось здесь баз, и Магнаальбия не смогут высадиться в Тамерии. Империя Запада всегда пользовалась услугами кантабрийцев, так что только склавины, которые заперты в Киммерийском море, могут перебросить хоть какие-то части.
– Я это не учла, – удивлённо подняла бровь Алурия.
Барон Шарль д’Альстаф лишь развёл руками.
– Мы плохо знаем этот мир, – задумчиво произнесла принцесса. – Я стараюсь, изучаю, но часто оказывается, что не всё необходимое удалось выяснить.
– Ваше Высочество, – склонился Арно. – Вам не стоит беспокоиться насчёт Склавинского флота. Киммерида, где он базируется, вошла в состав империи не очень давно. Лет двадцать – тридцать назад. Точно не помню. До этого это была независимая республика магов.
– Вот как! Я даже этого не знала. И почему же вольная республика стала частью империи? Они её завоевали, или…?
– Или, – Арно вновь обрёл уверенность в себе, встав на твёрдую почву. – После падения Восточной Лацийской империи маги оттуда основали поселение в Киммериде. Они смогли защитить жителей от турсманов, первое время. Чиновники, часть купцов, воины и аристократия Лация, наоборот, подалась на север, за своим императором, помогая ему создавать новую Великую Империю Севера. А маги набирали себе учеников в новой империи, а после обучения, те уезжали навсегда или на какое-то время на службу императорам. Склавинская империя и Киммерийская республика были союзниками с самого своего основания, помогая друг другу, отбивать атаки тёмных рас. Постепенно, так вышло, что население в двух странах было друг другу близко, что по языку, что по культуре. И вот когда фельдмаршал Ингваров очистил Северную Киммериду от остатков тёмных рас и присоединил земли к империи, маги, подумав, предложили императору принять их под свою руку. С сохранением автономии и самоуправления. Тот согласился. В конце концов, Киммерида – естественная крепость на пути флота захватчиков с юга и очень удобные порты. Они проголосовали и воссоединение состоялось. Кстати, Нейстрия выступила против этого, боясь усиления склавинов в том регионе, а Магнаальбия, которая до дрожи боится возвышения любой страны, в любой части Ойкумены нейстрийцев поддержала. Впрочем, это уже не имеет никакого значения. Нейстрийская корона повержена, а альбийцы будут в задницу целовать Феодора III, лишь бы он вошёл в антинейстрийский альянс.








