355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Клеменская » Ключ Берсена (СИ) » Текст книги (страница 7)
Ключ Берсена (СИ)
  • Текст добавлен: 25 октября 2020, 06:30

Текст книги "Ключ Берсена (СИ)"


Автор книги: Вера Клеменская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

– Разумеется, – чуть улыбнулся сыщик. – За это меня и ценят. Желаете навестить его прямо сейчас?

Энди задумчиво глянул сперва на свои часы, а потом, будто для верности, ещё на огромный циферблат, украшавший фасад вокзала. Там и там стрелки неумолимо показывали одно и то же: половину девятого вечера.

– Это далеко? – на всякий случай уточнила я.

– За полчаса доберёмся.

– Тогда едем, – подвёл черту Энди. – Чего откладывать?

Я не стала возражать, хотя немного и сомневалась в том, что заявиться к незнакомому человеку со странными вопросами в такое время будет прилично. Впрочем, завтра с утра приличнее такой визит не станет, может даже совсем наоборот. Воскресное утро обычно предпочитают проводить с семьёй, без всяких там нежданных и незваных гостей.

Доехали мы даже быстрее, чем обещал Лорбан, уже без пяти остановившись у довольно старого, но вполне ещё приличного двухэтажного дома в ближнем пригороде, окружённого невысоким светло-зелёным заборчиком. Дом был крайним на улице, упиравшейся в пруд, и позади виднелся довольно обширный задний двор с беседкой, из которой ещё не убрали на зиму садовую мебель. В двух окнах первого этажа горел свет. Значит, хозяева дома. По крайней мере, кто-то из них.

– Как думаешь, – спросила я Энди, – нас сразу спровадят, или хотя бы поздороваются?

– Увидим, – философски заметил в ответ Энди. – На всякий случай я запасся парой веских аргументов.

– Это каких же? – немедленно поинтересовалась я, но в ответ получила только лукавую улыбочку.

Когда Энди так улыбался, продолжать расспросы было бесполезно, это я за годы нашего знакомства успела уяснить. Всё равно не скажет, и не заболтаешь его никак. Благо, ждать разгадки осталось совсем недолго, сыщик уже пристроил машину у соседнего забора. Энди любезно помог мне выбраться с заднего сиденья, после чего решительно пересёк улицу и нажал на кнопку звонка.

Пару минут ничего не происходило, потом дверь открылась и на крыльце показался долговязый худой мужчина, кутающийся в домашний халат. Прикрыв за собой дверь, он ненадолго замер, внимательно нас изучая. Через добрую минуту, видимо всё же решив, что выглядим мы достаточно прилично, спустился и дошагал до калитки.

– Добрый вечер, – вежливо поприветствовал его сыщик. – Мэтр Картен, полагаю?

– Он самый, – согласился хозяин. – С кем имею честь?

– Андреас Тилмар, – просто представился Энди. – А это господа Гарри Лорбан и Диана Бентон. Можем ли мы рассчитывать на несколько минут вашего времени?

– А зачем? – сразу насторожился мэтр, делая полшага назад.

– Мы хотели бы знать, – невозмутимо пояснил Энди, – почему несколько лет назад вы столь спешно покинули Арсдейр.

– По личным причинам, – тут же ответил мэтр Картен, торопливо опуская взгляд.

– Учитывая, что ночное бегство из замка никак не ускорило собственно ваше прибытие в столицу, данная версия вызывает серьёзные сомнения, – флегматично проговорил сыщик, глядя куда-то в сторону пруда. – Нас интересует настоящая причина, а не благовидный предлог.

– Ну знаете! – даже задохнулся от возмущения мэтр, – Это уже переходит всякие границы! Хотел бы знать, на каком основании вы позволяете себе сюда заявиться и требовать от меня подобного отчёта?!

– Ну зачем же так сразу? – примирительно вскинул ладони Энди. – Мы совершенно ничего не требуем, разумеется. Вы правы, у нас нет никаких полномочий задавать вам вопросы. И в первую очередь это означает, что мы никоим образом не сможем использовать то, что вы нам расскажете, против вас. Нам просто нужны кое-какие ответы, и мы будем благодарны, если вы их предоставите. Весьма благодарны.

Я не уловила момент, когда и откуда в правой руке Энди появился конверт. Кажется, мэтр Картен тоже этого не понял. Но явно сразу сообразил, какого рода предложение ему только что сделали. Выражение его лица мгновенно неуловимо изменилось, от праведного негодования через некоторое замешательство к живейшему интересу. Последний, впрочем, он попытался скрыть. Не слишком успешно, надо сказать.

– Думаете, в этом всё дело? – проворчал он, отводя взгляд. – Что вот так всё просто, да?

– Неужели так уж сложно? – спокойно и серьёзно поинтересовался Энди.

– Хорошо, – сдался мэтр Картен, ловко цапнув конверт и спрятав в обширном кармане халата. – Давайте в беседке поговорим, в доме мешать будут. Проходите, присаживайтесь, я сейчас выйду.

Проводив мэтра взглядом, сыщик первый двинулся по засыпанной пожухлыми листьями дорожке к той самой беседке. Мы с Энди направились следом. Я мельком порадовалась по пути, что сегодня хотя бы дождь наконец-то сделал перерыв. И ещё слегка усомнилась в том, что мэтр Картен всё же появится и расскажет нам что-нибудь. Но вслух ничего говорить не стала.

Минут через пять мэтр показался на дорожке. Немного нервно огляделся, словно опасался, что мы всё-таки привели полицию или ещё кого похуже, потоптался на месте, огляделся опять и только после этого зашагал к нам. Он успел переодеться, халат сменился курткой, а тапки – изрядно заляпанными грязью сапогами.

– Итак, – первым, когда все мы расселись наконец в плетёные кресла вокруг некрашеного дощатого стола, нарушил молчание сыщик, – что за история приключилась с вами в Арсдейре?

– История о лёгких деньгах, разумеется, – начал мэтр Картен, тяжело вздохнув. – О чём же ещё? Я, как видите, человек далеко не богатый, а тогда к тому же как раз родился второй сын… словом, предложение сделать совсем пустяковую работу за щедрое вознаграждение пришлось более чем кстати.

– И что за работу вам предложили? – довольно сухо поинтересовался сыщик.

– Попросили отыскать спрятанный артефакт, – запросто ответил Картен, изрядно меня этим удивив.

Честно признаться, я ожидала новых трогательных подробностей про тяжелую жизнь, толкнувшую его на столь сомнительный шаг. Мы, разумеется, не полицейские следователи, но именно поэтому перед нами можно оправдываться сколько угодно, и вообще в итоге увести беседу в сторону, так ни в чём и не сознавшись. Но, кажется, мэтр не слишком стремился отпираться.

– Как мне сказали, – так же спокойно продолжил он, – эта вещица – кольцо, открывающее зачарованные замки. Само собой, за давностью лет оно ничего уже не открывает, все замки в Арсдейре сменили после войны. Просто один богатый коллекционер очень хочет его заполучить, и готов основательно раскошелиться. Я тогда поразмыслил и решил, что всё это хоть и не совсем законно, но не так чтобы ужасно. Ну правда, разве случится что-нибудь плохое, если какой-то эксцентричный богатей получит безделушку, забытую на чердаке полвека назад? Никто и не заметит даже.

Энди неопределённо пожал плечами. Я неловко поёрзала в кресле, пытаясь устроиться поудобнее. Без особого успеха. Проклятая садовая мебель состояла, кажется, из одних только углов, так и норовящих впиться во все мои мягкие и не очень места.

– Значит, кольцо вы должны были отыскать на чердаке? – подозрительно осведомился сыщик.

– Ну да, – запросто согласился мэтр Картен. – Покойный владелец хранил его в тайнике в своём буфете. Мне дали посмотреть страницу из дневника, где он писал как раз об этом.

– Владелец? Писал в дневнике? – уточнила я, не поверив своим ушам.

Нет, в то, что он его хранил в тайнике, а не носил на пальце постоянно, я запросто могла поверить, это дело обычное. Многие маги, особенно мужчины, не любят нацеплять на себя по дюжине колец, как бродячие гадалки, пусть даже эти кольца не украшения, а нужные артефакты. Но писать о таком в дневник – это как-то чересчур уж оригинально. Зачем вообще так делать? Разве что у кого-то были большие проблемы с памятью…

– Я сам поначалу удивился, – понимающе кивнул мэтр. – Но всё так и было. Арсдейр хозяин колечка покидал в числе последних, когда вражеская армия была уже на ближних подступах, а человеком он был весьма немолодым. Путешествие по бездорожью со всеми непременными прелестями военного времени подорвало его здоровье. Словом, он не очень-то надеялся добраться в столицу живым, потому записал в дневник несколько вещей, которые счел важными. В том числе, где хранил свой личный ключ от закрытого отдела академической библиотеки и ещё нескольких подобных дверей.

– И что, он умер в дороге? – хмыкнул сыщик, явно стараясь и словами, и тоном показать, что не особенно верит в эту историю.

– Нет, – усмехнулся мэтр Картен, – в том-то всё и дело. Он доехал до столицы и благополучно прожил ещё почти восемь лет. В Арсдейр, правда, больше не возвращался. После его кончины дневник среди прочего имущества передавался в семье из поколения в поколение, пока, наконец, очередной наследник не столкнулся с финансовыми сложностями и не начал искать, нет ли среди хранящегося на чердаке хлама чего-нибудь ценного. Наткнулся на запись о спрятанном артефакте и продал её торговцу редкостями. А уже тот нашёл покупателя, готового хорошо заплатить за вещицу, и начал искать способ её раздобыть.

– Пока всё выглядит довольно невинно и даже просто, – заметил Энди. – Что же пошло не так? Почему вы сбежали из Арсдейра посреди ночи?

– Не так пошло буквально всё, – вздохнул мэтр. – Хотя и не сразу. Попасть на чердак оказалось нетрудно. Я даже отыскал там распроклятый буфет всего за пару часов. Для человека, разбирающегося в магии крови, эта задача не так, чтобы прямо пустяковая, всё же прошло очень много времени, но вполне посильная.

Я побарабанила пальцами по столу. Нет, кое-что в этой истории отчётливо не сходилось. Мы с Энди тоже нашли шкаф с тайником, но вскрыт он был, судя по всему, совсем недавно. А мэтр Картен, между тем, сбежал из Арсдейра давным-давно.

– Помните, как выглядел тот шкаф? – спросила я.

– Ещё бы, – хмыкнул мэтр. – Приметная штуковина, из красного дерева, с резьбой красивой. Помню, подумал тогда, что его бы в порядок привести, и торговцы антиквариатом с руками оторвут за хорошую цену. А его на чердак затолкали и позабыли.

Мы с Энди переглянулись. Нет, тот шкаф, что обнаружили мы, был без всяких изысков, этаким типично казённым. Выходит, либо мэтр сейчас нам бессовестно врал, либо шкафов с тайниками было несколько. Хотя одно другого, в сущности, вовсе не исключало.

– И что же вы в том буфете обнаружили? – вернул разговор к главному сыщик. – Там действительно был тайник?

– Был, – кивнул мэтр. – Только обнаружил я в нём не само кольцо, а книгу. Сборник очень старых и не очень хороших стихов.

– Кто-то отыскал колечко раньше? – немного насмешливо уточнил сыщик.

– Нет, – тоже усмехнулся в ответ мэтр Картен. – Но именно в тот момент я понял, что всё не только не так просто, но и, может статься, просто не так. Что ищу я вовсе не забытое за ненадобностью колечко-ключик, а нечто куда более ценное. И, вероятно, опасное.

– И что же это оказалось такое? – меланхолично поинтересовался Энди.

– Не знаю, – развёл руками мэтр. – Не успел выяснить. С книгой стихов я разобрался, это был следующий шифр, разумеется. Она привела меня в библиотеку, где я нашёл третью подсказку. На этот раз искать нужно было в комнате, в которой хозяин артефакта жил в бытность свою преподавателем.

– Для этого вам понадобилось научиться взламывать замки? – не сумела я удержать язык за зубами.

– Вы и об этом знаете? – невесело усмехнулся мэтр, скрещивая руки на груди и поднимая взгляд к небу. – Да, признаюсь, в тот момент любопытство во мне оказалось сильнее здравомыслия. И я решил сперва отыскать спрятанную вещицу, разобраться, что же она такое, и уж потом решать, кому её передать. Потому освежил в памяти кое-что основательно позабытое со студенческих времён и сумел влезть в комнату, когда её обитатель уехал на пару дней навестить родню.

– Нашли? – всё так же спокойно, даже немного сонно спросил Энди, едва пауза начала затягиваться.

– Нашли, – подтвердил мэтр Картен. – Меня.

– Кто? Ночной сторож? – продолжил демонстрировать скептицизм сыщик. – Или хозяин, уехавший не так далеко и надолго, как предполагалось?

– Ну нет, это не был внезапно вернувшийся хозяин, – покачал головой мэтр. – Это вообще не был человек. Тайну, которую я так неосмотрительно решил раскрыть, охранял Страж.

– Кто? – озадаченно переспросил сыщик.

– Страж? – недоверчиво уточнил Энди. – В смысле, самый настоящий? Злобный призрак, стерегущий сокровища?

Я промолчала, хотя тоже изрядно удивилась услышанному. Не каждый день тебе объявляют, что страшные сказки не просто реальны, но и существуют совсем рядом, буквально за соседней дверью. И что стоит тебе распахнуть её неосторожно, не вовремя…

– А вас теперь так учат? – как-то грустно улыбнулся мэтр Картен. – Ну, может это и правильно. Расскажи вам, что Стражи – реальность, и чего доброго найдутся желающие поэкспериментировать. Поди знай, какими жертвами кончится дело, когда за него возьмутся дилетанты. Но, тем не менее, Стражи вовсе не сказка и не легенда. Это магия, сложная в исполнении, конечно, к тому же требующая человеческих жертв, но вполне обычная. Во всяком случае, была такой еще веков пять назад. Да и потом Стражами многие не брезговали. До самой Третьей Магической, когда их создание наконец-то официально запретили.

– Но это ведь не значит, что их совсем прекратили создавать, верно? – усмехнулся сыщик, скрещивая руки на груди.

– Разумеется, не значит, – в тон ему ответствовал мэтр. – Убивать и грабить закон тоже запрещает, но разве это всех останавливает? И всё же до того дня я лично не встречал не только самих Стражей, но даже и сколь-нибудь достоверных историй об их существовании.

– Но, тем не менее, сразу поняли, кого именно встретили, – сделал резонное замечание сыщик.

– Моя специальность – магия крови, – несколько обиженно отозвался мэтр Картен. – И свою магистерскую степень я заслужил честно. Человека или нежить распознаю мгновенно, и уж подавно могу отличить существо из плоти, с кровью или без, от духа.

– Но духи бывают разные, – уже не столь уверенно, но всё ещё не думая сдаваться, парировал сыщик.

– Да каждый ребёнок, внимательно слушавший сказки, знает, как распознать Стража! – сердито выпалил мэтр, подаваясь вперёд. – И вы все наверняка это знаете, просто никогда не воспринимали всерьёз.

– От Стража исходит тепло. Или жар, – продемонстрировал давно мне известную любовь к этим самым сказкам Энди. – А от обычных признаков – холод. И ещё, у него лицо скрыто красной маской.

– Белым шёлком, пропитанным свежей кровью, – уточнил мэтр, вновь откидываясь на спинку кресла. – Но в целом да, выглядит всё именно так. Хотя на самом деле красная маска не доказательство, она может быть и белой, и даже вовсе отсутствовать. Тепло – самый главный признак. Гарантированный, так сказать, способ понять, с кем повстречался. Я и понял. И главное, я понял, что мне нужно бежать, как можно быстрее и дальше. Потому не стал дожидаться ни утра, ни фургона.

– Это действительно имело смысл? – недоверчиво поинтересовался сыщик.

– Ещё как, – не без некоторого самодовольства ответил мэтр Картен. – У Стражей масса достоинств: они неутомимы, почти неуязвимы, более того, не просто убивают покусившегося на хранимую ими тайну, о нет. Убив дерзкого, они сразу вселяются в его тело, захватывают дух и заставляют навсегда замолчать о ней, так, чтобы и после смерти он уже не мог никому рассказать о том, что должно оставаться сокрытым. Стражи никогда не забудут того, кто приходил за их секретом, и станут преследовать пока не убьют. Но при всём этом они привязаны к месту, которое охраняют.

– То есть, можно спастись просто убежав достаточно далеко? – уточнил Энди.

– Если успеешь, то да. Мало кто успевает, на самом деле.

– Но вы успели, – многозначительно усмехнулся сыщик.

– Моя специальность – магия крови, – повторил мэтр Картен, на этот раз не без язвительности. – Может, я и не лучший в своём деле, но кое-что всё-таки могу. Например, создавать фантомов. На моё счастье это помогло задержать Стража достаточно, чтобы сам я успел унести ноги.

– А можно Стража уничтожить? – поинтересовалась я.

Честное слово, исключительно на всякий случай. Для общего развития. Не то чтобы собиралась продолжить поиски спрятанного артефакта, просто когда выясняешь, что по соседству с тобой обитает столь опасная тварь, лучше уж знать, как от неё избавиться. Так оно спокойнее.

– Можно, – охотно подтвердил мэтр. – Но не спрашивайте меня, как. Этого я не знаю. Могу только посоветовать прочесть «Сокровища Нидрати».

– Это же приключенческий роман! – опешила я.

– Совершенно верно, – невозмутимо согласился мэтр. – Но его автор – не кто иной как Питер Гэтсборн. Полагаю, это имя небезызвестно. А меня прошу извинить, меня давно уже ждут к ужину. Калитку можете не запирать.

Из-за стола мы поднялись не сразу, только когда мэтр Картен уже вошёл в дом и закрыл за собой дверь. Не знаю, о чём думал сыщик, но мы с Энди точно переваривали последнюю ошеломляющую новость. Кто бы мог подумать, что Питер Гэтсборн, великий Питер Гэтсборн писал не только научные трактаты, но и романы! Приключенческие! Боги великие! Выходит, он всё-таки нашёл способ рассказать невероятную, строжайше засекреченную историю обнаружения храма Огня широкой публике. И, что куда важнее, возможно многое, или даже всё, что описано в романе, правда!

– Нам тоже ужинать пора, – вернул меня в реальный мир Энди. – Тётушка Эвелин не будет счастлива, если мы оставим её сегодня в одиночестве.

Я кивнула, пряча в карманы успевшие порядком замёрзнуть руки. И верно, нельзя бросать милую тётушку, которая наверняка уже ждёт нас за столом, ломящимся от всяческих вкусностей. Не так часто у неё, бездетной вдовы, единственной из всего семейства живущей в столице, бывают гости.

* * *

Леди Эвелин Форнит приходилась Энди тёткой по матери. Много лет назад она приняла предложение пожилого барона, не по какой-то особой любви, а исключительно чтобы обеспечить будущее младшим сёстрам. Это ей вполне удалось, обе благодаря новому положению старшей весьма удачно вышли замуж. Но сама она в тридцать с небольшим осталась вдовой, вполне обеспеченной, но совершенно одинокой. Выйти замуж вновь ей не посчастливилось, и теперь она жила одна, находя радость в заботе о десятке собак и таком же количестве племянников и племянниц. Энди был одним из двух её главных любимчиков, вместе с кузиной Аннетой. Я тоже числилась в фаворитках.

Ужин прошёл легко и приятно, я даже на некоторое время позабыла историю со Стражем и пропавшими артефактами. Но едва мы разошлись по комнатам, вернулась к размышлениям о ней. И, разумеется, долго в своей спальне не усидела. Накинула халат и на цыпочках побежала в противоположное крыло, поделиться с Энди догадками. Он тоже, конечно, не спал. Валялся на кровати одетый с той самой книгой. Освежал в памяти то, что я помнила почти наизусть.

– Видишь? – с порога выпалила я. – Всё теперь сходится!

– Что именно? – уточнил Энди. – Мы с тобой никакого Стража не видели. На своё счастье.

– Нет же, – продолжила я, плюхаясь на кровать и выхватывая книгу. – Смотри, тут есть описание того, как Страж убивает наёмника, позарившегося на золотое храмовое блюдо!

– Ну да, есть, – согласился Энди, возвращая книгу себе. – И что в нём такого?

– А ты перечитай, – предложила я.

Энди пошуршал страницами в поисках нужной, потом на пару минут замер, перечитывая упомянутый эпизод, а потом закрыл книгу, бросил на кровать и поднял взгляд на меня.

– Понял теперь? – усмехнулась я.

– Считаешь, мэтра Осберта убил Страж?

– Почти уверена, – решительно кивнула я. – Потому что всё ведь сходится, если так. Он знаток магических книг, любитель загадок. Его, как и мэтра Картена раньше, могли подкупить, да ещё и соблазнить тайной. Как уж тут устоять? И он тоже нарвался на Стража в итоге, разумеется. Только в отличие от своего предшественника, не мог ничего поделать даже если понял, с кем столкнулся. Часть крови вытекла сразу, щели ведь там изрядные. А потом Страж закончил своё дело, и мы увидели то, что видели. Я так и думала, что в версии с коконом нет никакого смысла, и была права! И ещё, Стражу нет дела до того, найдут ли тело, он убил мэтра там, где настиг, у люка, и там же бросил. Будь убийца человеком, наверняка потрудился бы хоть немного оттащить труп в сторону.

– Хорошо, – сдался Энди. – Ты действительно права, так всё сходится. Вот только никак не объясняет нападение на тебя. Стражи не гоняются за свидетелями своих убийств, а на тайну артефакта мы не покушались. А если он вдруг счёл, что покусились… Да нет, чушь полная. Он не мог же создать фантома, так?

– Разумеется, на меня напал не Страж, – фыркнула я. – Скорее это сделал заказчик. Тот, кто ищет артефакт, но совсем не горит желанием повстречаться со злобным призраком лично. Лорд Маркос, например.

– Почему лорд Маркос? – озадачился Энди.

– А почему нет? – пожала плечами я. – У него есть деньги и явно есть какая-то причина торчать в Арсдейре, отказываясь от столичных роскоши и возможностей. Кроме инспектора только он знал… ну, мог догадаться, что я побывала на чердаке. Но инспектора не было в Арсдейре, когда там что-то грохнуло, а лорд Маркос был. И он был рядом, когда на меня напали. Что если тот ритуал, следы которого мы обнаружили, был попыткой уничтожить Стража? Ведь при активном Страже посылать мэтра Осберта за артефактом бессмысленно.

– Ну ничего себе, – пробормотал Энди, вытягиваясь на кровати и закладывая руки за голову. – Ты прямо всех уже успела на чистую воду вывести.

– Ты мне не веришь?! – рассердилась я.

– Тебе верю, – ответил Энди примирительно. – А вот Картену этому – не очень.

– Не думаю, чтобы он соврал, – вздохнула я. – Но рассказал далеко не всё, это точно. Наверняка он знает, кто его нанял, или по крайней мере догадывается. И ведь ни словом этого не упомянул.

– Боится, – вздохнул Энди. – Потому и говорил только о том, чего не докажешь. Точнее даже, в чём не обвинишь: найти старый тайник ведь не противозаконно. Но я его понимаю, честно говоря. Он не похож на негодяя, обычный человек, которому приходится как-то выживать.

– Не просто не докажешь, – тоже вздохнула я, поднимаясь. – Даже и не проверишь толком. Ладно, пойду я спать. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – улыбнулся Энди, убирая книгу на тумбочку.

Я уже шагнула через порог, когда всё-таки услышала то, чего ожидала с момента, когда вообще решила прийти и поделиться соображениями. Это был голос логики и здравомыслия, разумеется.

– Надеюсь, – сказал Энди мне в спину, – ты не полезешь на чердак проверять его рассказ?

– Не полезу, – ответила я, надеясь, что прозвучало это достаточно твёрдо и честно.

На самом деле я пока и сама не знала, полезу или нет. Энди на эту авантюру, разумеется, не согласится нипочём, а в одиночку провернуть её будет очень затруднительно. Но главная причина моей нерешительности всё равно была иной. Вот предположим, найду я какие-то доказательства правдивости мэтра Картена, и что мне это даст? Уж явно никак не приблизит к ответу на вопрос, кто всё это затеял. И тем более не поможет найти напавшего на меня. С этой невесёлой мыслью я улеглась в кровать.

* * *

Воровато оглядевшись и убедившись, что и в галерее, и на лестнице по-прежнему ни души, я снова склонилась над замком. Не то чтобы он был особенно сложен, но надо было сосредоточиться, а как раз это не очень удавалось. Шорохи и шум снова зарядившего с вечера дождя постоянно отвлекали, в них слышались то шаги, то голоса. Глаза у страха велики, а уши и того больше, особенно когда среди ночи в одиночку прокрадёшься в полутёмную галерею, понимая, что в случае поимки за этим занятием пара недель хозяйственных работ станут твоей большой удачей. Снова влезть через люк в зале было бы куда проще и спокойнее, но со стремянкой мне в одиночку не справиться.

Наконец замок тихо щёлкнул и открылся. Оглядевшись ещё разок, на всякий случай, я вытащила из кармана кусок зеленовато-коричневой смолы и налепила на косяк двери. Отличная штуковина, не зря у отца позаимствовала: и замку не даст закрыться, и дверь придержит, будто запертую, на случай всяких сквозняков.

Уходящая в кромешную темноту лестница выглядела жутко. С трудом сглотнув, я всё же поборола искушение зажечь свет – не стоило вот так сразу выдавать своё появление. Придётся обойтись фонарём. И ступать очень осторожно, чтобы не скрипнула ни одна ступенька.

Сделав последний шаг, я остановилась и перевела дыхание. Сердце колотилось в горле, мешая сосредоточиться, лампа дрожала в руке, и от этого вокруг плясали, дико изгибаясь, мрачные тени. Никто не знает, что я здесь. Во всяком случае, хочется в это верить.

Кое-как успокоившись, я пошла между грудами хлама туда, где в прошлый раз мы с Энди обнаружили следы загадочного ритуала. Мне нужно было знать, солгал ли инспектор. Если они всё ещё там, маловероятно, чтобы он мог их пропустить. Выходит, обманул меня, когда заявил, что ничего такого не находил. И скорее всего, имеет к происходящему здесь какое-то отношение. Если же нет…

Доска под ногой надсадно скрипнула. Я застыла на месте, опустив лампу пониже. Нашла время пускаться в размышления, честное слово. Подумать обо всём потом можно будет, а здесь и сейчас лучше сосредоточиться на том, что делаешь.

Опустив взгляд, я изучила пол перед собой. Он с виду везде был одинаковый: крашеные доски под толстым слоем пыли, забитые сором щели, иногда попадались осколки стёкол, обрывки ткани и обломки мебели – стаскивая её сюда, особо не осторожничали. Ни с какой.

Присев на корточки, я провела кончиками пальцев по невероятной красоты цветам, распустившимся на дверцах, стирая с них многолетнюю пыль. Настоящий шедевр, которому место где-нибудь в светлой просторной гостиной, а не на этой печальной свалке. Но не пожалели, не до того было в трудное послевоенное время.

Отодвинув серую от пыли ткань, я оглядела буфет целиком. Верхняя часть выглядела куда хуже нижней: стёкла не уцелели, правая дверца висела на одной петле, у левой была отломлена ручка. На среднем ящике нацарапали ножом непристойную надпись. Но резные цветы, тёмно-красные, изумительно тонкой работы, всё ещё оставались невероятно красивыми, будто живыми. Не про этот ли шкаф говорил мэтр Картен?

Правый ящик был чуть приоткрыт. Выдвинув его побольше, я увидела, что дно там грубо разломано, вернее всего ножом. А под обломками скрывается небольшое углубление, как раз для книги. Что ж, вот и первое подтверждение: если мэтр и врал, то не во всём. Описанный им шкаф с тайником существовал.

Не то чтобы это меня сильно порадовало, ведь если мэтр не обманул, где-то здесь бродит Страж. И как знать, не сочтёт ли он мой интерес к опустошённому тайнику покушением на его тайну. Впрочем, пока вокруг было тихо, не считая возни невидимых в темноте голубей и стука капель по крыше. И хоть бы и дальше так оставалось.

Вернув ткань на место, я продолжила свой путь, почти наугад, не решаясь поднять лампу и толком осмотреться. Почему-то меня охватила медленно, но неумолимо нарастающая тревога. С каждой минутой сильнее хотелось всё бросить и сбежать. Разумное желание, чего там, но пока я держала себя в руках и шла дальше, шаг за шагом. Нужно было опираться хоть на что-то в дальнейших поисках ответов. Или хотя бы поисках безопасного уголка, чтобы отсидеться.

Наконец под ногой хрустнул осколок стекла. Я дошла до шкафа, который мы с Энди осматривали в прошлый визит. Выходит, слишком сильно взяла вправо, дальше нужно двигаться левее и в сторону окон.

Вот только там действительно ничего уже не было. Маловероятно, чтобы я могла в этот раз пропустить такую огромную конструкцию. Вся мебель теперь стояла рядами или небольшими кучками, и пол везде был одинаковый – крашеные, немного облезлые доски, никаких следов чёрного круга. Интересно, как такое вообще возможно: сначала собрать такой забор, а потом разобрать, так, чтобы никто ничего не услышал, да ещё и пол в порядок привести?

Если насчёт мебели у меня были кое-какие соображения – банальный телекинез, например, то с полом выходила совершенная загадка. Его пришлось бы как минимум покрасить, и всё равно вышло бы заметно. К тому же, куда делся неизбежный в таком случае запах? А если бы решили ограничиться иллюзией, даже я бы это сразу увидела, не то что полицейский инспектор.

Присев на корточки, я для верности поковыряла доску пальцем. Ничего. Ни следа, ни намёка. И что это доказывает? Что кто-то здесь за одну ночь совершил невозможное? Или инспектор всё-таки замешан, и у уборщиков было больше времени? Хотя какая разница? За неделю провернуть такое ровно так же невозможно, как и за ночь. Разве только я не знаю о магии чего-то очень важного, что, к сожалению, вполне вероятно.

Между тем пора было, как говорится, и честь знать. Лика вернётся совсем скоро, даже с учётом своей обычной манеры засиживаться с подругами. И если не застанет меня в комнате, наверняка тут же направится к Энди. После чего они на пару со свету меня сживут упрёками и поучениями. И будут правы, что всего досаднее.

Оглядев напоследок пол насколько хватало света фонаря, и убедившись, что нигде так и не видать ничего подозрительного или хотя бы примечательного, я хотела уже выпрямиться и пойти назад. Но тут лампа, мигнув, погасла от моего неосторожного, слишком быстрого движения.

Не удержавшись, я шёпотом ругнулась. Стоило воспользоваться магическим светильником как в прошлый раз. Некому меня здесь с ним поймать. А если совсем здраво рассуждать, с этой керосиновой штуковиной поймать могут точно так же – запашок от неё на полмили, не говоря уже о том, что можно банальный пожар устроить ненароком.

Аккуратно поставив лампу на пол, я вытащила из кармана спички. Тревога, отступившая было, пока я увлеклась поисками, сейчас, в почти кромешной темноте, вернулась, заставив пальцы заметно подрагивать. Первая спичка сломалась, не загоревшись. Я замерла, стараясь дышать ровно. Мне не пять лет, я не боюсь темноты. Правда, это не темнота родного дома, в которой не скрывается ничего, кроме моих собственных глупых детских фантазий. Здесь может обнаружиться кто-то или что-то значительно реальнее. И страшнее.

Вытащив вторую спичку, я не решилась зажигать её сразу, сначала прислушалась. Какой-то смутный далёкий звук показался мне подозрительным. Конечно, это мог быть и голубь, но на всякий случай я настороженно замерла. Выждала пару минут, и потянулась спичкой к коробку. Но зажечь её не успела.

– Никого тут нет, – глухо раздалось откуда-то слева. – Тебе показалось.

Я, выронив спичку, снова застыла. Мысли понеслись вскачь вместе с сердцем. Кто это может быть? Голос я не узнала, но это ничего не значило – невозможно знать по голосам всех обитателей академии. Но как они тут оказались? И зачем?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю