355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василина Цеханович » Побежденные Любовью (СИ) » Текст книги (страница 13)
Побежденные Любовью (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2021, 18:32

Текст книги "Побежденные Любовью (СИ)"


Автор книги: Василина Цеханович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Глава 23

Иона Хогниншем

Я видела, как лорд Саттэр закрыл глаза, и едва сдержала слезы. Словно в это мгновение в моей жизни закончилась светлая полоса, и все вновь погрузилось во мрак. С трудом заставила себя сосредоточиться на лечении сестры. Несмотря на обуревающие меня чувства, нужно было спасти Дарису. Мягкий теплый свет струился из ладоней, которые сами оказались сейчас холодными как лед. Я словно начала приходить в себя. Те сутки, пока Крег Дайс искал герцога, стали моим персональным адом. Не помню, что сказала главарю бандитов, какие доводы привела, заставив его взять меня с собой. Все было как во сне. Я оказалась в замке, где держали лорда Саттэра, и только услышав его полную негодования речь поняла, как сглупила. Невольно подставила герцога, дядю Ламора и Крега Дайса. Во всем виновата я и лишь чудом можно назвать своевременное появление короля Виттора в замке. Муж Анны всех спас, убил графа Шамэ и помог нам переместиться в королевский дворец. Дариса должна была скоро очнуться, поэтому предпочла передать ее в руки наставника. Моего вмешательства больше не требовалось. Чувствовала себя разбитой и уставшей. Из меня словно вынули стержень, отобрали надежду, отняли мечту. Ноги сами довели до покоев, а потом подушка приняла неиссякаемый поток слез. Я рыдала и не могла остановиться. Ощущение потери терзало душу и никак не хотело проходить. Позже просто лежала на кровати и смотрела в потолок. Заходил наставник и напоил каким-то успокаивающим отваром. Меня кажется переодели, а затем уложили спать. Беспокойный сон стал единственным лекарством от всего.

Так пролетело два дня. Я не выходила из покоев и никого не хотела видеть. Сестра пыталась меня навестить, но избежала нашей встречи, скрывшись в лаборатории. Мне было неприятно видеть ее. Я ощущала себя маленькой девочкой, которая не хотела мириться с неизбежным. Брак герцога и Дарисы предрешен. Ей в мужья достанется удивительный мужчина, заботливый, который умеет слушать, может рассмешить и найти выход из любой ситуации. Наверняка она разглядит все его достоинства и влюбится наконец, изменится в лучшую сторону. Смогу ли спокойно наблюдать за их счастьем, появлением на балах и прочих мероприятиях, рождением детей? Когда же лорд Саттэр так глубоко пробрался в мое сердце? Я впервые не хотела делиться с сестрой и безропотно отдавать ей то, что мечтала заполучить сама. Это эгоистично, низко, подло, но мое сердце кровоточило в груди, и исцелить его не могла никакая магия.

На исходе третьих суток Омуд Вессон чуть ли не силой вытащил меня в больницу. Общение с пациентами и забота о них помогли отвлечься от  безрадостных мыслей. Никто не понимал, почему я в таком состоянии и все в итоге списали на стресс. Мне ведь довелось попасть в самое пекло схватки, увидеть собственными глазами безжалостные убийства и торжество смерти. Поскольку меня считали еще ребенком, наставник решил дать время, чтобы я могла придти в себя. Надо отметить, бунт в нашем королевстве быстро сошел на нет. Всех зачинщиков и подстрекателей переловили, отдали под следствие и посадили по тюрьмам. Отец вновь вышел из тени и наверстывал упущенное, когда как дядя вернулся в военную академию. Дариса уже на второй день пришла в себя и теперь познавала новую реальность, где ее уважали, к ее мнению прислушивались, а симпатичный лорд Гаилт следовал за ней по пятам восторженной тенью и оберегал от недобрых взглядов.

Ирас Грегстон был в числе тех, кто пытался меня навестить. Он присылала цветы, дорогие украшения, сладости – всячески напоминал о себе и своем интересе. Я столько лет мечтала об этом, но теперь равнодушно смотрела на гору, растущую в моей гостиной с каждым часом.

Вечером вместе с наставником вернулась  из больницы. Хотелось поскорее забраться в свою раковину и никого не видеть. Прошло три дня с того момента, как герцог очнулся в своём теле. На что я надеялась? На что рассчитывала? Даже в душе боялась признаться себе, насколько сильно скучаю по нему и эта тоска меня убивает. Я хотела увидеть лорда Саттэра, просто хотя бы увидеть. Даже не мечтала о том, что как раньше мы пойдем прогуляться до астрономической башни и будем любоваться далекими, но такими прекрасными звездами, и я смогу прижаться к нему в поисках тепла и заботы. Слезы снова подступили к глазам. Так продолжаться больше не может. У меня не получится вычеркнуть герцога из своей жизни, поэтому сделаю все, чтобы отрезать себе даже призрачный след надежды.

Не перестающая беспокоиться обо мне служанка, осторожно зашла в спальню и передала приглашение короля Тристана. Отец хотел меня видеть. Наконец у него нашлось время для разговора. Возможно, он отчитает за глупое и безрассудное проникновение в замок графа Шамэ, да еще и в паре с Крегом Дайсом. Я тогда настолько переживала за лорда Саттэра, что не думала о последствиях и следовала зову сердца. Пусть отец отругает меня. Его слова не смогут ранить сильнее, чем те, которые сказал герцог. Я понимала, лорд Саттэр говорил их специально для графа Шамэ, но для меня они стали смертельным ядом. Любовь стала ядом, от которого не существовало противоядия...

Расправила складки на платье и направилась в рабочий кабинет короля. Мне навстречу попалась Дариса в компании своих любимых фрейлин – близняшек Итраль. Хотела пройти мимо, но сестра перегородила дорогу. С удивлением отменила, что на ней надето одно из тех платьев, которые леди Норель сшила по заказу Лиама – более элегантное и менее открытое.

– Иона, подожди, – сестра попыталась по-доброму улыбнуться и с жадным любопытством осмотрела меня с ног до головы. – Как ты изменилась. И платье, и прическа, и даже кожа словно сияет. Неужели нашей малютке помогли расцвести? О, я кажется знаю, кто сорвал этот бутон и раскрыл цветочек.

Дариса засмеялась, довольная своей шуткой, а Амаль и Зараль зловеще улыбнулись. Сестра не помнила, что с ней произошло и поэтому пребывала еще в некотором шоке. Я представила момент, когда Дариса зашла в будуар, а там вместо пустой болтовни леди разговаривали об истории, обсуждали книги и вели остроумные беседы.  Амаль и Зараль явно обрадовались, что теперь все постепенно возвращается на свои места, вот только из будуара сестры многие девушки просились в мой. Они искали моего общества и сильно огорчались услышав, что я занята и не могу провести с ними время.

– Принцесса, я дам Вам отличный совет. Лорд Грегстон умелый любовник, вот только когда он наиграется с Вами в детские игры, то вернется в мою постель, – высокомерно заявила Зараль, а Амаль поддержала ее уверенным кивком.

– К тому же он любит иногда развлекаться с ними двумя за раз. Так что не обольщайся, Иона, – добавила Дариса и подмигнула своим подружкам.

Мне было противно слушать все это, поэтому просочилась между сестрами Итраль и решила как можно скорее уйти. Но сделав пару шагов, резко остановилась и обернулась.

– Пусть это так, – произнесла уверенно и без страха посмотрела в глаза застывшей в изумлении троице. – Вот только не забывайте леди, что лорд Грегстон никогда не женится ни на одной из вас. Он не будет дарить драгоценности, посылать цветы, стремиться увидеться и сопроводить на прогулку. Ему это не нужно, потому что от вас обеих он всего добился даже не утруждаясь. Да вы разделили с ним постель, и он периодически напоминает о себе своим появлением в ней. У мужчин есть потребности, этого не изменить. Вот только я в отличие от вас смогу стать его женой, родить законных наследников, присутствовать на семейных вечерах во главе стола, сидеть в опере в личной ложе и наслаждаться всеми привилегиями. Лорд Грегстон – хищник, а вы леди – легкодоступная дичь, которой можно иногда играться. Вы дали мне совет, позвольте отплатить тем же. Красота и молодость проходят. В то время как вы будете доживать свой век довольствуясь сплетнями и перемывая косточки более удачливым леди, я буду сидеть в окружении детей и внуков, которые подарят мне свою любовь и уважение. Так что продолжайте в том же духе. На старости лет благодаря вам я не буду выглядеть словно заезженная лошадь. Хорошего вечера.

И выдавив из себя через силу улыбку, покинула пребывающих в оцепенении близняшек вместе с задумчивой Дарисой. Пока преодолевала последние метры до кабинет отца, щеки нещадно пылали. Раньше я не отвечала на подобные оскорбления, а сейчас вдруг поняла: больше не позволю унижать себя и вытирать ноги. Хватит. Устала. Я личность, а не подушка для оттачивания ядовитых колкостей. Я – принцесса, а значит должна уметь постоять за себя.

Заходила в кабинет короля намного увереннее. Отец сидел в своем любимом кресле и играл на скрипке. Замерла в дверном проеме, чтобы дослушать чудесную мелодию, напоминающую шум горных водопадов, пение ранних птиц, завывание ветра на самых высоких снежных пиках... Прикрыла глаза и наслаждалась. Музыка словно бальзам проливалась на мою истерзанную душу, затягивала края ноющей раны, успокаивала бешено бьющееся сердце. Скрипка резко умолкла, и пришлось снова вернуться в реальность.

– Присаживайся Иона, – отец указал на кресло и дал понять, наш разговор состоится без лишних церемоний. – Прежде всего, хочу извиниться за то, что заставил тебя волноваться. Лорд Вессон докладывал о твоих попытках прорваться в мою спальню. Ты всегда сильно любила меня, Иона. Прости. Нас с Анной посетили видения, и мы придумали план, как повернуть судьбу лучшей стороной. Мне пришлось притвориться больным и позволить графу Шамэ осуществить свой коварный замысел. В Корнуле же вмешалась Анна и как видишь, все закончилось удачно.

Глаза отца впились в меня пристальным взглядом, и стало неловко.

– Как Вы сейчас себя чувствуйте? – с беспокойством спросила я, помня о ментальном воздействии графа Шамэ на отца.

– Лучше, чем заслуживаю, – король вдруг по-доброму улыбнулся и отложил скрипку, которую до этого держал в руках. – Мне известно, как ты пробралась в замок, и следовало бы тебя наказать за самоуправство, но за спасение герцога Саттэра и Дарисы делать этого не стану. Более того.  Лорд Грегстон просил твоей руки, и я даю свое согласие на ваш брак. Ему даруют титул герцога, и тогда вы сможете пожениться.

Слушала отца и не могла поверить. Не даром говорят: нужно мечтать осторожно, ведь мечты имеют свойство сбываться. Хотела ли я стать женой Ираса Грегстона? – Нет. Но и женой того, кого полюбила вопреки и всем сердцем мне тоже не быть. Смогу ли прожить с нелюбимым всю жизнь? Отдать ему всю себя, родить детей, поддерживать и помогать во всем? – Не уверена.

– Ваше Величество, я..., – попыталась подобрать слова, чтобы отказаться, но отец понял мою заминку по-своему.

– Можешь не благодарить, Иона. Я давно знаю о твоей любви к лорду Грегстону. Из него конечно получится не самый добропорядочный семьянин, но он будет тебя уважать, хотя бы даже за дар.

– Да... хорошо, – мысленно ругала себя. Почему не могу набраться смелости и сказать отцу о том, что сейчас на душе?! Мне не нужен Ирас Грегстон, да и другой мужчина тоже. Возможно у меня свой путь – целительский. В этом мое призвание. Не зря Боги наделили сильным даром, который спасет многих. Мне нравится лечить. Когда делаю это, чувствую себя живой, нужной, на своем месте. Я нашла себя, и буду следовать этому пути, но не стану пока говорить отцу. Возможно завтра или в другой подходящий момент.

На этом наш разговор закончился. Отец взял скрипку с явным намерением продолжить игру. Когда я уже была у двери, веселый мотив резко прервался, и король внезапно огорошил новостью:

– Иона, завтра прибывает герцог Саттэр. Он погостит у нас пару дней, чтобы слухи о его тяжелой болезни улеглись. Надень пожалуйста одно из своих новых красивых платьев. Они тебе очень идут.

Король одарил меня легкой улыбкой, и я улыбнулась ему в ответ, пытаясь контролировать каждую эмоцию на лице. Дверь в кабинет закрылась, и я сорвалась на бег. Сердце буквально выпрыгивало из груди. Мне хотелось смеяться, плакать, обнять весь мир или просто скорее оказаться в собственных покоях. Завтра я увижу его... Боги, уже завтра!

Глава 24

Иона Хогниншем

Все утро я нервничала и переживала. Пыталась успокоиться, но становилось еще хуже. У меня был какой-то мандраж. Делала глубокий вдох, потом выдох и не помогало. Служанки смотрели с удивлением.  Они явно не понимали причины моего состояния. А я просто боялась и очень ждала предстоящую встречу.

Герцог Саттэр прибывал в полдень.  Отец самолично решил встретить его, а нам с Дарисой надлежало остаться во дворце. Расстроилась и одновременно обрадовалась. Меня терзали собственные противоречия. Даже сестра заметила мое дерганое состояние. Хорошо, она не подозревала об истинной причине моей нервозности, списав все на то, что я боюсь опозориться перед ее женихом. Ближе к двенадцати часам не выдержала внутреннего напряжения и сбегала за успокоительным настоем. Стало легче. Наконец заняла свое место на два шага позади Дарисы и приготовилась.

Заиграли горны, и громкая мелодия эхом прокатилась по ущелью. Пусть сегодня было не очень холодно, а высокие горы защищали от пронизывающих ветров, даже под теплой пелериной тело пробрал озноб. Время тянулось слишком медленно. Сама не понимала, зачем мучаю себя, ведь через несколько минут по высокой лестнице на площадку поднимется будущий муж моей сестры, не мой.  Верховые всадники первыми появились в поле зрения. Придворные, которым выпала честь встречать брата королевы Корнуольского королевства, начали перешептываться интенсивнее. Практически никто из них не видел лорда Саттэра вживую, и им было интересно. Дамы строили догадки, так ли он хорош собой, как говорят и есть ли у них шанс попасть в его постель или же стать постоянной фавориткой. Против воли слушала эти приглушенные смешки, приторно-слащавые надежды и ревновала. До глубины души. Было горько осознавать: в чем-то они правы. Я ведь застала герцога в библиотеке с любовницей уже после того, как он переспал с моей сестрой. Быстро же забыла, что лорд Саттэр слыл тем еще разбивателем женских сердец и искушенным ловеласом...

– Иона! – услышав над ухом злое шипение сестры, вернулась к реальности.

Королевский экипаж уже остановился, и вот-вот должен был появиться отец вместе с герцогом Саттэром. Я понимала, сейчас самое сложное – удержать лицо, не показать то, что творится в моей душе. Десять, девять, восемь... отсчитывала про себя секунды, пока неизбежное не стало реальностью. С новой силой запели горны, заиграли волынки, и появился он. Попыталась заставить себя опустить глаза, но не смогла. Лорд Саттэр был как всегда необычайно хорош и ему очень шел темно-коричневый камзол. На лице – благожелательность и приветливость, каре-зеленые глаза смотрят внимательно и с каким-то скрытым предвкушением, а на губах играет полуулыбка. Он шел и казался сказочным принцем. Когда за моей спиной послышался дружный женский "ах", невольно вздрогнула, а Дариса с трудом удержалась, чтобы не обернуться и не повыдергивать волосы слишком уж впечатлительным леди.

 Все-таки в последний момент опустила глаза. Сердце громко билось в груди, и даже всерьез начала опасаться, а не слышат ли это другие. Почувствовала его приближение, но заставила себя смотреть только на слегка виднеющиеся из-под подола платья мыски собственных туфель.

– Ваше Высочество, – лорд Саттэр подходит к Дарисе и целует ей руку, – Вы стали еще прекраснее.

– Добро пожаловать в Ришское королевство, Ваша Светлость. Здесь Вам всегда рады. Признаться, я с нетерпением ждала Вашего визита,  – слышу кокетливые нотки в голосе сестры и переживаю в душе настоящий взрыв. Мои эмоции сейчас напоминают спящий вулкан. Кажется еще пару мгновений и они выплеснутся наружу. Нужно лишь пережить это... Реагировать спокойнее... О Боги, я не думала, что будет так трудно!

Теперь подошла  моя очередь для приветствия.

– Принцесса Иона, – произнесено вроде бы официально, но с какими-то тёплыми, дружелюбно-располагающими нотками в голосе.

Слегка впадаю в ступор и не протягиваю руку для поцелуя. Это прямое оскорбление, но не могу заставить себя, ведь тогда придется поднять глаза и встретиться с герцогом взглядом. Чувствую, как рядом сестра кипит от злости, отчетливо слышу усиливающийся шепот придворных и продолжаю стоять в оцепенении. Какой позор! Слезы уже готовы вырваться наружу, когда теплая сильная ладонь берет мою руку в свой плен и мужские губы мимолетно целуют ее, оставляя при этом на коже след словно от ожога.

– Вы замерзли, Ваше Высочество, – все же поднимаю голову и сталкиваюсь с бесстрастным взглядом герцога. Каре-зеленые глаза секунду полыхают, а потом снова становятся безмятежно-спокойными. – Хрупким девушкам нужно беречь свое здоровье, даже если они сильные целительницы.

И вновь лишь вежливость, ничего более.

– Благодарю, Ваша Светлость, – заставляю себя выдать хоть пару слов. – Добро пожаловать в Ришское королевство.

Лорд Саттэр вежливо кивает и подставляет локоть для Дарисы. Сестра буквально повисает на нем, и мы все наконец заходим внутрь замка.


* * *

Гость не стал отдыхать с дороги и попросил устроить экскурсию по замку.  Дариса с радость согласилась. К ее неудовольствию нашлось еще множество леди, готовых показать дорогому герцогу все потаенные уголки и темные ниши с красивыми барельефами. Я же отказалась присоединиться, хотя сестра уговаривала меня отвлечь навязавшуюся свиту, пока она будет наслаждаться общением с женихом.

Заперлась в своих покоях с намерением побыть как можно дольше одной. Мне хотелось до самой глубокой ночи просидеть в спальне, вот только проигнорировать торжественный ужин в честь прибывшего гостя не было ни малейшей возможности, особенно после казуса при встрече герцога Саттэра. Когда пришлось спуститься вниз и приступить к трапезе, кусок совсем не лез в горло. А между тем за столом царило необычайное оживление. Ради визита лорда Саттэра дядя Ламор покинул военную академию и сейчас они довольно дружелюбно беседовали об уровне образования среди современного поколения магов. Если некоторых аристократов удивило такое расположение герцога Хогниншема к лорду Саттэру, то я знала, что их сблизило заточение в замке графа Шамэ.

Меня посадили рядом с лордом Грегстоном, который за мной ухаживал и негодовал, куда пропал мой аппетит. Я отделывалась односложными ответами и мечтала о скорейшем окончании ужина. Ревность терзала мое сердце. Ее подогревала Дариса, которая чуть ли не на колени забралась к своему жениху, а также призывные взгляды близняшек Итраль. В течение вечера наткнулась еще на десяток даже более откровенных посылов. Уже не говоря о тех леди, которые  чуть ли не вываливали на тарелку содержимое своего декольте. Лорд Саттэр смотрел на все это безобразие с полуулыбкой, продолжал беседу с Ламором Хогниншемом и охотно отвечал на вопросы отца. Пару раз ловила на себе задумчивые взгляды герцога, который тут же отводил глаза и дальше старательно меня игнорировал.

После окончания ужина, лорды сели за карточные столы или принялись играть в бильярд, а леди отправились в  женский будуар. Я не пошла вслед за сестрой и снедаемая обуревающими эмоциями устремилась  к астрономической башне подышать свежим воздухом и привести в порядок мысли. Бежала по крутым ступенькам так, словно пыталась убежать от себя самой. Холодный воздух пробирал до костей, но мне было все равно. Хотелось перестать терзаться, вырвать из сердца тоску с обреченностью, забыть... забыть обо всем. "Это был сон, Иона, – уговаривала я себя. – Тебе все приснилось!".  Подошла к самому краю и посмотрела наверх. Огромные яркие звезды сияли и, кажется, даже подмигивали мне. Им хорошо там, на небосклоне – равнодушные, величественные, недоступные, а здесь внизу я – маленькая, жалкая и разбитая. Передернула плечами от холода и не успели зубы застучать друг об друга, как мне на плечи опустилось что-то теплое.

– Вы все же не прислушались к моему сегодняшнему совету, принцесса.

Вздрогнула и резко развернулась, чуть не уткнувшись носом в рубашку лорда Саттэра. Поняла, что он укрыл меня своим камзолом, и на сердце разлилось приятное тепло. Я не могла разглядеть лица герцога, но чувствовала на себе его пытливый взгляд, будто проникающий в мои самые потаенные мысли. Нет, я не должна...

Попыталась снять камзол, но на мои плечи тут же сверху легли мужские руки и слегка их сжали.

– Раньше Вы казались мне более благоразумной, принцесса.

В голосе лорда Саттэра звучит укор, а мне горько слышать это официальное "принцесса". Я привыкла к совсем другому обращению с его стороны: "цапелька", "Иа", "Иона".

– Чего Вы добиваетесь?

Руки на плечах распространяют по моему телу какой-то тянущий жар. Уже не чувствуется холод, ведь все мои ощущения сосредотачиваются на близко стоящем мужчине.

– Я всего лишь проявляю заботу о будущей родственнице, – ровно отвечает герцог, и я не выдерживаю больше этого равнодушия.

– Благодарю за заботу Ваша Светлость, а сейчас простите, но я действительно замерзла и хочу уйти.

Резко подаюсь назад и обхожу лорда Саттэра по дуге. Пять шагов, десять... не выдерживаю и оборачиваюсь. Герцог пристально смотрит на меня, и я замираю на месте. Не знаю, сколько проходит времени, пока мы стоим вот так, но потом лорд Саттэр срывается с места и буквально впечатывает меня своим телом в ближайшую стену. Его дыхание опаляет мои губы и по телу бежит дрожь предвкушения. Я и сама тяжело дышу, подсознательно желая того, что должно произойти. Голова идет кругом, ноги подкашиваются и лишь мужская рука, твердо держащая меня за талию становится единственной опорой.

– Цапелька, – выдыхает он, – когда ты успела стать такой колючей и холодной? Помнишь, как мы приходили сюда любоваться звездами и говорили обо всем на свете? Мне не хватало этого все эти дни... мне не хватало тебя.

Слова герцога смущают, а его близость раскрывает в теле совершенно новые желания. Мои руки сами оказываются на плечах мужчины и устремляются к шее, чтобы обнять. Все происходящее нереально. В жизни так не бывает. Прекрасный принц не может говорить принцессе-замухрышке, что ему не хватало ее. Неправильная сказка, совсем.

– Я волновался за тебя, Иа. Когда очнулся в своем теле, хотел сразу же вернуться в Ришуй, но не получилось. Целителям пришлось постараться, чтобы я снова вошел в форму. Слишком долго мое тело было в лежачем положении. Пришлось пытать Виттора, а он не слишком-то предрасположен к такому.

Герцог произнес последнее предложение шутливым тоном, но за этим стояло нечто большее. Только сейчас поймала себя на том, а каково было ему вернуться обратно? Дариса лежала без сознания, пока герцог активно жил ее жизнью. А я – эгоистичная и не думающая о других взбалмошная дурочка...

– Не плач, пожалуйста, Иа, – лорд Саттэр аккуратно стер дорожки слез с моих щек, которые я и не заметила.

– Я тоже волновалась, – произнесла шепотом и опустила глаза. – А еще я скучала... Мне не хватало Вас...

– Тебя, цапелька, тебя. Когда уже перестанешь мне выкать и назовешь по имени? – губы герцога начали медленно приближаться к моим, и глаза закрылись сами собой в предвкушении неизведанного.

– Я скучала..., – говорила почти не шевелясь, потому что одно поспешное движение, и губы прикоснутся к тем, что находятся слишком близко. –  Я скучала по тебе, Лиам...

Зажмурилась почувствовав, как меня нежно целуют. Нежно и бережно, словно я хрустальная и могу вот-вот разбиться. Сердце начинает биться быстрее, пальцы зарываются в мягкие волосы Лиама и ...

– Ваше Высочество, принцесса Иона!

Вздрагиваю, услышав голос Ираса Грегстона, и тут же отстраняюсь. Поспешно отхожу от лорда Саттэра как можно дальше на самое приличное расстояние.

– Принцесса Иона, я искал Вас... герцог? – на лице моего будущего жениха появляется странное выражение. Похоже, он неприятно удивлен тому, в чьей компании меня застал.

– Лорд Грегстон, – пренебрежительно произносит Лиам и складывает руки на груди. Ждет дальнейшего развития событий.

– Что Вы здесь делаете вместе с принцессой Ионой?

– С этой башни очень хорошо видны звезды, лорд Грегстон, – невозмутимо отвечает герцог, и слегка поклонившись, желает приятного вечера.

Лиам уходит, а я до сих пор стою с мужским камзолом на плечах. Кажется, лорд Грегстон хочет выразить свое недовольство, но опережаю его и тоже покидаю башню. Иду сразу в свои покои. Думаю, Дариса не расстроится, если я пропущу вечер в ее будуаре. Уже после полуночи, накидываю сверху платья плащ и выскальзываю в коридор. Я хочу увидеть Лиама, хочу поговорить с ним. Мне его не хватает и это похоже на ломку. Ругаю себя за подобное безрассудство, вот только ноги сами несут меня к заветной двери. Выныриваю из-за поворота и резко останавливаюсь. На глазах появляются слезы, когда вижу, как уверенно Дариса подходит к покоям своего жениха и нажимает на дверную ручку. Все обман! Он никогда не изменится! Я такая глупая! Напридумывала себе Боги знает что, а затем поверила!

 С трудом сдерживая рыдания, развернулась и бегом побежала обратно. Все хватит Иона. Довольно. Так нельзя. Тебя сегодня поцеловал жених твоей сестры, а ты буквально таяла от происходящего. Это аморально! И больше такого не повторится!

 Оказавшись в своей спальне, закрыла дверь и прислонившись к ней спиной горького разрыдалась. В ночной тишине комнаты слышала, как на кусочки разбивается в этот момент мое влюбленное сердце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю