355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Гуминский » Штурмовик (СИ) » Текст книги (страница 6)
Штурмовик (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2020, 17:30

Текст книги "Штурмовик (СИ)"


Автор книги: Валерий Гуминский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

– Не получится. Слишком резонансная потеря, удар по престижу флота. Да ничего страшного не случится. Отлучат от командования кораблем, пошлют в захудалый портовый городишко морским комендантом, – уверенно ответил я. Ну, действительно, не казнят же! Разбрасываться боевыми кадрами здесь не принято. Хотя… Штрафные подразделения сплошь и рядом забиты дворянами, потерявшими свой титул.

– Ты слишком доверяешь нашим седобородым идиотам, – вздохнула мать и поправила на моей груди одеяло. – Ладно, отдыхай. Может, ты чего поесть хочешь? Прикажу принести.

– Нет, не хочу. Только спать и спать. На меня еще дурно действует магический эликсир, от которого никак не приду в норму.

– Отдыхай. А у меня еще есть дела. Я все равно попытаюсь бороться за тебя, сын.


* * *

Проспал я долго, даже не слышал, как чьи-то руки поправляли на мне одеяло, не слышал, что приносили ужин. Все интересное проспал. Подозреваю, что в графском поместье у меня немало слуг, помимо Киллана, и они как могут, так и заботятся обо мне.

Первым делом, как только открыл глаза и убедился, что наступила ночь, а в зале горят свечи по разным углам, в том числе и на столике, я решил встать, пока никто не видит, особенно графиня-мать. Пора начать передвигаться. Оказалось, не так легко. Левая нога была совершенно деревянной, не в том смысле, что из настоящего дерева (ну, вы поняли), затекла она от тугой повязки выше колена. В бедро ранили, что ли? Осторожно на нее наступая, я взял свечку со стола и подошел к высокому зеркалу. На меня глядел молодой мужчина с многодневной щетиной и усами, уныло повисшими над губой. Темно-серые глаза с небольшим прищуром придирчиво осматривают своего двойника. Подбородок слегка выдается вперед, что, по моему мнению, однозначно в плюс. Скулы широкие, зубы белые, сам себе ничего. Плечи как у орла, ага. Только вот портки и ночная рубашка портят героический облик фрегат-капитана. Интересно, а каким я выглядел в другом теле, ну, в своем первом? Думаю, что не хуже. Хочу надеяться, что совсем не хуже. Все же память избирательна, убирает ненужные конструкции по своему усмотрению.

И ожог на левой стороне лица меня удручал. Кожа в том месте ссохлась, покрылась коростами. Видно было, что рану пытались ликвидировать какими-то мазями, но успехов такая процедура не принесла. Болело ужасно, да еще эти периодические подергивания вносили дискомфорт в мою новую жизнь. Что ж, за возрождение из небытия надо чем-то платить.

Чтобы развеять тоску, я решил перекусить. Что там принесли мои слуги? Загремел судками и обнаружил овощной гарнир с большим куском мяса. Подливка с грибами и зеленью, правда, остыла, но мне было наплевать. Рубанул с поднявшимся настроением, запил хорошим вином – в памяти всплыло название: «Идумейское». Во втором лотке была неплохая запеканка, чем-то похожая на картофельную, с хрустящими крылышками. И ее в желудок со вторым бокалом. Хорошо!

Наверное, я слишком громко чавкал и гремел посудой, и меня услышали. В залу вошел стражник, сопровождая сухощавую старуху с подносом на руках.

– Долго не задерживаться, – предупредил стражник, и для убедительности покачал лабрисом[6]6
  Лабрис – подвид двустороннего боевого топора.


[Закрыть]
перед старухой и исчез за дверью.

– Мой господин, – старуха быстро засеменила ко мне, – наконец-то, вы очнулись! Мы так волновались, молились за вас! Ваша матушка чуть ли не каждый день заставляет нас проверять, как вы себя чувствуете!

– Да что со мной будет? – грубовато проворчал я, промокая губы салфеткой, а сам лихорадочно подумал, что не знаю ее имени.

«Экономка, зовут Омира, – услужливо подсказал мой реципиент, – умная, но вредная, как породистая избалованная кошка. Сколько ни гладь, добрее не станет. Но за меня горой. Любит, наверное».

Я хмыкнул в удивлении. Надо же, наши матрицы начинают взаимодействовать, и без всяких обид. Ладно, спасибо тебе, Фарли, глядишь, и я пригожусь. Долг платежом красен. Мне показалось, что сознание графа выдавило из себя смешок.

– Позвольте взглянуть на вашу рану, господин граф, – произнесла Омира тоном, не терпящим никаких пререканий.

– Какую именно? – я сыто отвалился на подушки. – Нога меня мало беспокоит, а вот с лицом надо что-то делать.

– Им я и займусь, – сухо ответила экономка. Она дала мне в руки поднос, а сама споро собрала со столика остатки ночного пиршества. Только потом освободила меня от обязанностей держателя.

Омира принесла мази и какие-то жидкости в маленьких стаканчиках. Мерзкую зелень она сразу же приказала мне выпить, что вызвало во мне бурный протест.

– Что это? – я сморщился.

– Каламея, – у Омиры, кажется, вообще не было чувств. – Настойка из корня мандрагоры и золотого уса. Усиливает восприятие органов на лечение. Сама заказывала в магической лавке у мастера Фирсиана. Столько денег потратила…

– Это точно поможет? – я продолжал сопротивляться, игнорируя слова об оплате.

Омира вдруг высказала здравую мысль:

– А кто может утверждать, поможет или нет? Я бы точно не стала пить. Но Фирсиан утверждает, что лично изготовил напиток, и за его качество отвечает.

– Он в большом почете, наверное, если имеет смелость говорить такое, – ехидно ответил я и с содроганием выпил настойку. Впрочем, не такая уж она и гадкая оказалась, скорее, приторная. Много карамельной сладости с небольшой толикой горечи. – Если не поможет – я лично навещу его, – пригрозил я вдогонку.

– Кто же будет рисковать своей репутацией? – проворчала старуха и стала намазывать мое лицо мазью, в блеклом свете казавшейся темно-матовой. Приятный холодок снял жжение и остальные неприятные ощущения. – Не болит?

– Сейчас нет… Слушай, Омира, во время моего отсутствия управляющий не принимал на работу молодую девушку с пепельными волосами? Красивая такая…

– Вот ужо! – воскликнула старуха. – С каких это пор? Привиделось, что ли, мой господин? Матушка-графиня придерживается своего решения строго: никаких молодых вертихвосток. Нет, Родан без вашего соизволения лишнего шага не сделает. Но мысль верная: надо вам жениться.

– Угу, – буркнул я с сожалением, что мать избрала жесткую тактику в отношении молодых служанок. Я бы не отказался сейчас позаигрывать с одной из них. – Только узнаю, что мне присудит Имперский Трибунал, тогда сразу и женюсь.

Омира тяжело вздохнула. Ей ли не знать, что с Трибуналом шутки плохи. Как-то она призналась, что ее племянник был осужден за какие-то прегрешения, служа интендантом в цитадели Скалли, что на западных рубежах Сиверии. Вляпался на распродаже имущества каким-то мутным типам. Попал в пехотный штурмовой корпус, где и сгинул в одном из боев.

– Все мы надеемся на лучшее, господин, – мудро изрекла экономка. – Ваша матушка уже ищет вам невесту из достойной семьи.

– Хорошо, пусть всё идет так, как должно идти, – я закрыл глаза. – Иди, Омира, мне надо отдохнуть. Пусть слуги уберут посуду.

То ли снадобье мага помогло, то ли мазь благотворно повлияла на организм – я почувствовал небывалое облегчение за все время, что находился в здравом уме и новом теле. Глаза сами закрылись.

А проснулся оттого, что почуял нахождение в комнате человека. Он старался неслышно ходить по мягкому ковру, чтобы не разбудить меня. Но старческое дыхание никуда не спрячешь. Я приоткрыл глаза. Киллан стоял возле окна и тихо-тихо отодвигал тяжелую штору в сторону. Видимо, хотел открыть одну из створок, чтобы утренний свежий воздух немного проник в залу.

– Да не шифруйся ты, открывай смело, – бодро произнес я и скинул ноги на пол. Поморщился. Рана еще беспокоила, а вот на лицо я хотел посмотреть с немалым интересом.

Киллан вздрогнул, излишне резко дернул раму, и сильный поток прохладного утреннего воздуха с пряными запахами цветов проник в помещение. А я наблюдал за своей новой физиономией и удивлялся. Съежившаяся кожа стала чуть-чуть мягче, и даже разгладила рубцы по краям ожога. Я провел по ране ладонью, но никаких неприятных ощущений не испытал.

– Фирсиан или кудесник, или талантливый лекарь, – сказал я самому себе.

– Обычный маг, граф, всего лишь один из многих, кто подвизался на этом поприще, – знакомые нотки в голосе указывали на то, что мой наставник до сих пор управляет Килланом. Он повернулся ко мне и медленно прошел на середину залы. Встал слуга так, что я наблюдал его отражение в зеркале, и мог не оборачиваться.

– И много таких умельцев?

– На Тефии практикующих магов достаточно, чтобы создалась мощная конкуренция. Поневоле будешь дорожить своей репутацией. Надеюсь, граф, вы знаете, какие магические направления существуют в этом мире?

– Сейчас, спрошу своего реципиента, – пошутил я, услышав, как тихо хмыкнул Киллан. – Нет, не хочет подсказывать. Спит, наверное.

– Магия подразделяется на бытовую, куда входят лекари, ремесленники, коновалы и многие другие мелкие профессии, призванные помогать простому люду, – заметил Киллан. – Есть прикладная магия, которая охватывает весь ученый конклав Тефии. Военная магия целиком и полностью находится под патронажем императора. Стать военным магом может только тот, кто с самого детства обучался именно по этой специальности. Из прикладников тоже можно попасть к военным. Левитаторы, например, очень даже ценятся в Имперском Флоте. Заиметь на корабле умелого левитатора, то есть увести его из прикладников, считается высшим шиком.

– А разве в таком случае назначение не играет роли? – удивился я. – Насколько я в курсе – левитатор назначается приказом по Военному Кабинету. Самовольничают? Вот Ритальф – он пришел на «Дампир» по приказу.

– Этот пункт многие обходят с нарушениями, но еще никого не наказали. Все понимают, что знающий и умелый левитатор – залог сохранности корабля. С гравитонами вообще нужно уметь обходиться. Своенравный минерал.

Я призадумался. Какие-то частички глубинной памяти, той, Игната Сиротина, всплыли на поверхность.

– На Тефию после начала колонизации первыми прибыли горнодобывающие компании, – медленно проговорил я, исследуя лицо. Да, несомненно, мазь и целебный напиток «каламея» создали симбиоз, который начал активное лечение ожога. – Они что-то пытались найти, опираясь на древние рукописные списки. Я в суть вопроса не углублялся, но искали минерал, аккумулирующий мощную энергию. Неужели я нахожусь в эпохе, когда гравитон действительно использовался в качестве двигателя?

– О чем я и говорил в самом начале нашей встречи, – Киллан слегка поклонился. – Далекое прошлое Тефии скрыто мраком непонимания и намеренным искажением правды. Цивилизация погибла из-за неумеренных амбиций двух держав, каждая из которых хотела стать доминирующей на планете.

– Так мне предстоит стать спасителем этой самой цивилизации? – с иронией спросил я. – Нет уж, давайте обратно в капсулу. Я не подхожу на роль мессии.

– Никто тебя и не толкает на миссионерскую деятельность, – слуга повел плечами, словно ливрея ему мешала в процессе разговора. – Живи, как сможешь…

– Или сколько сможешь, – хмыкнул я. – Как насчет Трибунала? Что мне грозит? Опять казнь?

– Исходя из прецедента – да. Обвинение будет по двум пунктам: игнорирование приказа головного линкора, что привело к гибели «Дампира» и экипажа, а также самовольное оставление поля боя. Дезертирство.

– Вот нихрена себе! – неприятно поразился я. – Не было никакого приказа, я еще раз говорю! Я пытался прорваться сквозь ловушку и нанести противнику удар в спину!

Забавно вышло: утонченный аристократ таких ругательств никогда не употреблял, а я, уверен, скоро подсажу своего реципиента-графа на такие идиомы, что уши будут сворачиваться. Впрочем, глубинное подсознание фрегат-капитана пока скромно молчало. Может, было со мной согласно? Оно или он?

– Попытайся быть объективным, – не стал соглашаться со мной и спорить мой наставник. – В любом случае тебя обвинят по любому из этих пунктов. Корабль потерян? Да. Граф Анхиз ни за что не подпишет себе приговор, так что готовься к неприятным моментам. Друзья в одночасье станут врагами – постарайся принять все, как должное.

– Говоришь, как будто уже знаешь приговор, – проворчал я.

– Есть две линии развития событий, – сказал Киллан и настороженно кинул взгляд на дверь. Почуял, что время истекает. – И ни одна из них не ведет к счастливому финалу, я имею в виду суд.

– Дьявол вас всех раздери! – я раздраженно доковылял до кровати с намерением завалиться в нее и спать беспробудно до тех пор, пока суматоха с трибуналом не уляжется, и обо мне, может быть, забудут! – Умереть спокойно не дали, теперь погнали по второму кругу! Опять казнь! Кстати!

Киллан, уже дошедший до дверей, остановился от моего окрика.

– Ты все время будешь за моей спиной дышать? – полюбопытствовал я. – Нет, ты не подумай, что я боюсь сделать лишний шаг без твоей помощи, но все-таки, до какого предела будет простираться твой надзор? Или ты получаешь зарплату исходя из моих успехов?

– Нет, материальные ценности за свои услуги я не получаю, – засмеялся Киллан, – у нас совершенно иной принцип поощрения. Да и зачем деньги тому, что не имеет телесной оболочки? Сегодня я твой слуга, завтра – господин. Это неважно, да. Я буду рядом с тобой до тех пор, пока Игнат Сиротин и граф Фарли полностью не гармонизируются друг с другом. Но моя помощь будет сугубо теоретическая, это ты должен запомнить раз и навсегда. Надейся на свой разум и силу.

Киллан стукнул два раза в створки дверей, давая сигнал охране выпустить его, и вышел, оставив меня в тягостных раздумьях о своей непутевой жизни.


Глава 5. Трибунал

Следующие несколько дней слились в один в бесконечном ожидании грядущего события, в котором я спал, отъедался, думал и анализировал ситуацию. Не скажу, что меня напрягал сам трибунал. После слов Киллана, который, кстати, перестал появляться в моем комфортном узилище, мне стало спокойно. Наставник в образе слуги, вероятно, знал, чем закончится вся катавасия, и не давал лишнего повода дергаться или впадать в излишний оптимизм. Я просто ждал развязки.

Ко мне продолжали пускать слуг, но из залы не мне выходить было нельзя. Лично я не унывал. Исследовав огромное помещение, я обнаружил на каминной полке большую резную коробку с сигарами, настоящими, плотно скрученными из табачных листов. Память графа тут же услужливо подсказала, что это пахитосы. Ну, что, пахитосы, так пахитосы. На вкус они были даже лучше, чем сигары мистера Козински. Я мысленно показал ему язык, окутавшись ароматом первой выкуренной пахитосы в этом мире. Занял позицию возле окна, и пускал клубы дыма наружу, внимательно исследуя прилегающую территорию.

Фамильное поместье не отличалось какой-то особенной вычурностью и размахом. Скромный двухэтажный особняк под черепичной крышей, над которой торчали две трубы из грубого природного камня, что меня порадовало. Теплый уютный дом – это самое лучшее место во вселенной. Что еще? Широкая парадная лестница, от нее отходит песчаная дорожка, ведущая вдоль стены и заворачивающая за угол. Небольшая парковая зона с фонтаном находится по другую сторону особняка, я уже в курсе. Память реципиента работает. Само поместье огорожено высоким кованым забором. Ворота закрыты, там маячит стража. Вдоль забора идут зеленые насаждения, аккуратно постриженные. Молодцы, слуги. Бдят за порядком. Ну, что ж, визуальное знакомство оказалось совсем не разочаровывающим. Крыша над головой есть, не пропаду.

Интересно, сколько земли в личном пользовании у семьи Фарли? Насколько я могу видеть, рядом нет никаких соседей. Поля, перелески, дорога, тянущаяся за горизонт. Ничего не раздражает взгляд. Сельская пастораль прямо…

Щурясь от дыма, я увидел, как к воротам подкатила большая карета, больше похожая на черный ящик с одним оконцем, да и то зарешеченным. Возница что-то сказал стражникам, те открыли ворота, и четырехколесный транспорт беспрепятственно въехал на частную территорию. Вот гады, что хотят, то и творят! Это ведь явно по мою душу!

Карета подлетела к крыльцу, и я, наконец, узрел, кто за мной приехал. Наружу вышли два представительных человека в мундирах мышиного цвета, на которых ярко сияли позолоченные пуговицы и серебряная канитель на обшлагах и рукавах. Птицы высокого полета, видать. Вон, у одного в руках солидная кожаная папка, которую он крепко прижал к левому боку.

Ну, ладно, встретим. Пусть визит и незваный, но я умерю свое негодование. Матери, видать, не было в этот час дома, иначе бы гости так быстро не поднялись в мои апартаменты. Усмехнувшись, я вышел на середину залы, не став даже одеваться. Как был в исподнем, так и остался в нем, да еще пахитосу изо рта не вытащил, так и перекатывал ее из одного уголка губ в другой.

Вошедшие визитеры явно не ожидали увидеть такую картину, и оторопело встали прямо у дверей. Стук закрываемых створок вывел их из оцепенения. Тот, у которого папка уютно устроилась под мышкой, первым прокашлялся, потом переглянулся с напарником и высоким голосом, словно ему прищемили яйца, выдал свою речь.

– Граф Фарли, мы имеем распоряжение Высокого Трибунала сопровождать вас на Имперский суд под стражей. Основание подписано самим императором.

Говорящий ловко выудил из папки надлежащий лист из плотной бумаги с яркой гербовой печатью, потом приблизился ко мне, так и продолжавшему стоять с пахитосой в зубах, протянул мне.

Я небрежно взял основание, пробежался по нему вскользь, отмечая, что недурно умею читать незнакомые словеса, и порадовался такому обстоятельству. Потом уже изучал досконально. Крючкотворы от юриспруденции сработали четко. Никаких мутных параграфов и сносок. Все ясно и без лишних вопросов. Обвинение выдвинуто именно такое, как и говорил Киллан, не больше и не меньше. А посему нужно собираться и принимать удар судьбы так, как оно и есть.

– Защита, полагаю, уже на месте? – полюбопытствовал я.

Визитеры переглянулись. Второй мужчина, еще невзрачнее своего соседа, смешно дернул носом и осторожно спросил:

– О какой защите идет речь, граф?

– Меня же должен кто-то защищать, – я удивленно пожал плечами, – иначе мне накидают обвинений выше макушки, и мотай срок за чужого дядю!

Государевым людям что-то враз стало плохо от моих слов. Кисло улыбнувшись, тот, что с писклявым голосом, сказал:

– Обвинение построено на доказательствах и свидетельствах людей, бывших с вами в момент гибели фрегата. Военный Трибунал не практикует привлечение обвиняемому защитника в военное время. Всем все ясно. Собирайтесь. Надеюсь, вы уже передали все дела своему поверенному или управляющему?

– Сейчас, только шнурки поглажу! – мне определенно нравилась процедура ареста. Вежливые господа, учтивая речь, никаких тебе «руки на затылок, лицом к стене!», или «мордой вниз, козел»! Вот это, я понимаю, традиция!

– Господа! – я решил развеять недоумение на лицах визитеров. – Соблаговолите подождать в коридоре, пока я одеваюсь. Да, и пригласите слуг, чтобы мне помогли. Можете любого, они все время крутятся возле дверей. Переживают, знаете ли….

На трибунал нужно было заявиться в парадной форме, не забыв и фамильную шпагу. Для чего она была нужна, я уже знал, покопавшись в глубинной памяти графа. Меня, в первую очередь, постараются лишить всех привилегий и статуса, и если вина будет доказана, переломят шпагу над головой. Это первый этап моего падения. Граф Фарли как-то присутствовал на гражданской казни, и видел, какое унижение испытывает человек, которого публично макают в дерьмо. Лучше уж сразу голову на плаху. Подумав, отмел кардинальное решение. Я только жить начал, первый день рождения отметил. Еще побарахтаемся.

Дальше будет хуже. Первичные доказательства моей вины лягут в основу главного обвинения, а здесь уже никаких вариантов. Казнить меня никто не будет (хватит уже!), однако наказание в виде прохождения службы в штурмовой бригаде обеспечат по полной программе! Можно считать, что это отсроченная казнь. Штурмовики – расходный материал в войне. Их бросают в любую дыру, куда не пошлют элитные части Сиверии.

С такими мрачными мыслями я трясся в карете, сжатый по бокам стражниками, а сидящие напротив меня чиновники всю дорогу молчали, словно воды в рот набрали. Изображали из себя значимые фигуры. Подозреваю, что сопровождать таких субъектов, как я, им было не привыкать.

Дорога из поместья не заняла много времени. Арли – главный город западной провинции – слыл одним из красивейших мест в империи. Он был окружен цветущими садами, и въезд в него вызывал только лишь позитивные эмоции. Высокие фруктовые деревья, раскинувшие свои кроны вдоль трех трактов, давали столько тени, что даже в жаркий день, проходя или проезжая последние километры, можно было наслаждаться прохладой и ароматными запахами плодов или цветов. Сам город давно уже снес крепостные стены, потому что население росло как на дрожжах, медленно выпирая за черту оседлости. Наместники императора, сменяя друг друга, постепенно пришли к мысли, что стены только мешают развитию. А чего бояться? Войн Сиверия уже давно не вела, взяв под свое крыло слабых и согнув шеи непокорных. Врагов, которые действительно могли нанести ущерб империи, на континенте давно не осталось. Были только непримиримые – дарсийцы, но их отделяли морские просторы, и война шла на небесах и на море, и на тех территориях, которые обе стороны хотели взять под протекцию.

Так что от стен осталось несколько замшелых сторожевых башен, расположенных на месте бывших городских ворот. Ушлые предприниматели давно устроили в них постоялые дворы, привлекая гостей всевозможными кушаньями и питьем, не забывая и о комфортном ночлеге.

Карета в сопровождении пятерки всадников промчалась мимо одной такой башни, потом резко свернула направо, и распугивая праздно разгуливающих по тротуарам горожан, пронеслась в сторону высокого здания из темно-красного кирпича, отличительной особенностью которого был неимоверно длинный шпиль на крыше. Местечко не вызывало положительных эмоций, да и не служило оно для развлекательных мероприятий. Военный Трибунал, пусть даже и не полный, а всего лишь филиал – штука пренеприятная, и я в этом убедился.

Сначала у меня потребовали шпагу, а затем под охраной провели через пустые коридоры, облицованные белым камнем, до помещения, где предстоял суд. Когда я вошел туда – мысленно присвистнул. Зал был похож на английский парламент тринадцатого века. При входе – большая деревянная перегородка с дверцей, проходя через которую попадаешь в основное помещение. В самом конце зала высокая трибуна, задрапированная темно-красной бархатной тканью, а за ней сидит пять человек самого важного вида в черных фетровых беретках. Хорошо, хоть париков здесь не носят.

Вдоль стен по обеим сторонам несколько рядов прочных дубовых лавок, на которых восседают гости в богатых одеждах – свидетели моего будущего позора. Их много, намного больше, чем экипаж моего бедного «Дампира». В глазах даже рябит от разноцветья нарядов. Есть еще и верхняя галерея, на которой народу не меньше. Ну, там уже зеваки. По одежде видно, что это мелкие дворянчики, которым делать нечего с самого утра, вот и пришли на развлечение.

При моем появлении гул голосов, стоявший под крышей суда, разом затих. Один из стражников совсем уж бесцеремонно подтолкнул меня вперед, чтобы я прошел на середину зала и встал напротив трибуны.

– Давай повежливее, не простолюдина сопровождаешь, – чуть повернув голову, тихо сказал я стражнику. – Я ведь злопамятный.

Вояка что-то хрюкнул, но постеснялся и дальше выражать свое нетерпение тычками в спину. Я же спокойно встал туда, куда мне приказали, сложил руки на животе и со скучающим видом стал исследовать карающих господ. Трибунал состоял из трех военных и двух штатских, на плечах которых висели пурпурные плащи. Вояки были из разных ведомств. Один из них – явно проходит по морскому ведомству. Мундир темно-голубой с позументами и одним большим эполетом на левом плече. Через плечо идет широкий пояс с парой больших орденов. Второго я узнал (с помощью Фарли, конечно). Сам адмирал Онгрим, не погнушавшийся прибыть из Ратисбона, где базировалась наша эскадра, восседал посредине Трибунала и мрачно смотрел вперед. Он словно просверливал меня взглядом, но создавалось впечатление, что в упор не замечает своего подчиненного. Ну, такой взгляд у него отработанный, меня-то не проведешь.

Третий военный был сухопутным генералом. Вот ему было скучно. Предстоял разбор по тематике, чуждой ему. И нужен он был для перевеса голосов, если господа судьи разделятся во мнении. Две тыловые крысы мне были неинтересны. Они все равно будут топить меня.

Кажется, мое спокойствие стало вызывать недоумение среди гостей. Пополз тихий шепоток по рядам. Один из штатских судей кашлянул, переглянулся с соседом и стукнул молотком по толстой доске, лежащей перед ним. Гул в зале затих.

– Слушается дело графа Фарли, фрегат-капитана Первой Эскадры под командованием лорда Онгрима, – скрипучим до нервной дрожи голосом открыл заседание судья с молотком в руках. – Капитан Фарли обвиняется в военном преступлении, приведшим к гибели фрегат «Дампир». Игнорирование приказов головного линкора под командованием графа Анхиза, попытка выйти из боя с помощью гравитонов – все это привело к тому, что фрегат был уничтожен на взлете. Больше половины команды погибло. Сам же капитан Фарли был подобран в бессознательном состоянии с поверхности воды подошедшим на помощь эсминцем «Задорный». Обвиняемый, я все верно перечислил?

– В общей сложности – да, кроме того, что я ничего не видел после того, как «Дампир» упал вниз, – вежливо ответил я. – Мне кажется, вы неверно интерпретируете события, господин судья.

Штатские судьи выпучили глаза, а тот, кто держал молоток, чуть не поперхнулся. Зеваки оживленно зашептались. В глазах морского представителя появилась заинтересованность. Безучастными оставались лишь пехотинец и Онгрим.

– Поясните, капитан, – адмирал все же решил опередить открывшего рот второго судью.

– Во-первых, я не собирался покидать поле боя, а всего лишь сделал попытку маневра зайти в тыл вражеского ордера, чтобы отвлечь на себя внимание дарсийцев, – неторопливо пояснил я. – Во-вторых, я не видел никаких сигналов с линкора «Джилла», требующих оставаться в строю. Свой маневр я начал до того, как эти сигналы – если они, конечно, были на самом деле – появились. В-третьих, потери моего экипажа уже до боя в бухте были большими. Вы, вообще, знаете, что мы до этого вступили в драку на подходе к архипелагу? Нам пришлось отбивать атаку неизвестного противника под неизвестным флагом, и только потом появились королевские корабли.

– Да, это так, – кивнул Онгрим.

– Мы выслушали вашу версию происходящего, капитан, – кивнул первый судья. – Пригласите свидетеля, графа Анхиза!

Мой стародавний друг появился откуда-то сбоку, из рядов сидящих посетителей. Он скользнул по мне взглядом, в котором промелькнул то ли страх, то ли досада…. Но граф явно не хотел поддержать меня даже малейшим жестом. Что ж, мне, привыкшему к таким коллизиям в своей жизни, длящейся без малого двести с лишним лет, такое поведение знакомо. Сейчас начнет отмазываться от всех прегрешений, которые совершил в том бою.

Так и вышло. Граф Анхиз обстоятельно рассказал, как ордер под зеленым вымпелом покинул эскадру и направился к архипелагу Керми, как встретил неизвестный отряд, который сначала принял за пиратов. Да, за спины пиратов сейчас модно прятаться всяким отщепенцам и проходимцам. Даже сами пираты стали обижаться, без шуток! Тут недавно шуму наделала петиция нескольких одиозных джентльменов удачи самому императору Сиверии. Дескать, за некоторыми акциями, приведшим к снижению товарооборота стоят некие странные личности, которые совсем не благородные воители морей и неба. Даже обещали лично изловить двойников и наказать согласно кодексу пиратов. Головы гадов отправят как доказательство выполненного обещания в столицу империи.

Отвлекся. Капитан Анхиз продолжал свое повествование, и надо сказать, не выпячивал свое участие в разгроме вражеского ордера. Бились храбро все. Самое интересное началось потом. Да, признался Анхиз, он дал команду на преследование, стараясь не дать уйти врагу и взять в плен хотя бы одного из участников боя, желательно шкипера или штурмана. О наличии дарсийской эскадры никто не знал, даже сверху не было видно ни малейшего признака засады.

Графа внимательно выслушали, после чего моряк из Трибунала поправил на плече пояс и сказал:

– Фрегат-капитан утверждает, что вы не давали никаких сигналов, запрещающих выходить из ордера. Так ли это?

– Фрегат-капитан начал маневр по выходу из строя без разрешающих сигналов, – сказал Анхиз, – и даже сам не стал предупреждать, что собирается что-то предпринимать.

Я хмыкнул. Ну да, предупредишь тут, когда тебя обстреливают, как стоячую мишень.

– Вы поднимали вымпелы, фрегат-капитан? – обратился ко мне морской чиновник.

– Нет, – я отрицательно покачал головой, – на моем корабле полностью был полностью уничтожен такелаж, мачты обрушились на палубу, а сигнальщики все погибли. У меня не было возможности предупредить о маневре. Но я еще раз говорю, что во время боя заметил расходящиеся на контркурсах корабли противника, и решил вклиниться в просвет, чтобы вырваться из ловушки. Мы в любом случае терпели поражение. Так почему бы не воспользоваться хоть малейшим шансом на успех?

В помещении снова раздался гул голосов. Судья с молотком снова применил свой инструмент для наведения порядка.

– Граф Анхиз, а вы что подумали, глядя на маневр фрегат-капитана? – спросил второй судья.

– Что капитан Фарли выходит из боя без приказа, – просто пожал плечами Анхиз, не глядя на меня. – Что я еще мог подумать? Я связал боем два линкора дарсийцев, облегчая задачу своим подчиненным. На «Джилле» были большие потери, но мы же не ломали свой ордер.

Ну, да, герои всегда правы. А граф Анхиз, несомненно, стал героем после дурацкой ловушки, в которую сам же и завел свой вымпел. Конечно, мы все хотели наказать нападавших, но голос разума подсказывал не соваться в бухту. Только теперь не докажешь обратного.

– Фрегат-капитан Фарли, к вам вопрос, – очнулся пехотный чин. – Зачем вы отдали приказ на снятие защитного полога? Вы же отдавали себе отчет, что подвергли экипаж смертельной опасности?

– Мы находились в такой смертельной опасности, – позволил себе поерничать я, – что лишняя опасность не играла никакой роли. Какая разница, пнем по сове, или совой об пень?

Кто-то засмеялся, где-то на галерке раздались аплодисменты. На смельчака зашикали.

– Не старайтесь бравировать своим положением, капитан, – пошевелился Онгрим. – У нас потерян новейший фрегат «Дампир», личный состав уполовинен. Первая Эскадра в тяжелом положении.

Мне хотелось спросить, а за каким чертом, ты, уважаемый адмирал, послал вымпел под командованием Анхиза к архипелагу? Зачем понадобилось патрулировать на узком пространстве, зная, что острова напичканы пиратскими базами, что в узких, изрезанных волнами фьордах, могут прятаться дарсийцы? Какая необходимость была в таком маневре? Шли бы себе в походном ордере, не дробя силы, и ничего бы страшного не произошло. Но я не стал задавать такие провокационные вопросы, потому что надеялся на решающий голос адмирала. Начни я грубить и хамить, или выгораживать себя – получу по полной и приобрету влиятельного врага.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю