355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Гуминский » Штурмовик (СИ) » Текст книги (страница 11)
Штурмовик (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2020, 17:30

Текст книги "Штурмовик (СИ)"


Автор книги: Валерий Гуминский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)

Часть вторая. Черная смерть

Глава 9. Буря надвигается

– Лорд Келсей, мы внимательно прочли ваше донесение, и нам необходимо выработать меры для предотвращения неприятных последствий, – адмирал Орукин, заложив руки за спину, стоял перед длинным столом и внимательно смотрел на сорокалетнего мужчину в темно-синем мундире, на котором не было даже намека на вычурность в виде золотых нашивок или витых желтых и черных косиц из тончайшего тамисского шелка на плечах и груди, как у особо приближенного к императору офицера. Не скромность, а практичность обмундирования заставляла этого человека не наряжаться словно попугай даже в тыловых условиях. Все, кто знал лорда Келсея, отмечали его постоянство в одежде, а иногда, поговаривали, он самолично напяливал на себя солдатскую робу и вместе со своими подчиненными целыми днями возился на полигоне, отрабатывая какое-то «взаимодействие». Право слово, чудной он, этот лорд.

Совещание высшего командования всех родов войск Сиверии проходило в Маселии, так как город лучше всего подходил для такого мероприятия. Во всем: организация; охрана; замечательный климат, где даже зимой можно было насладиться теплым солнцем; великолепные виноградники, дающие божественный нектар; красивые и доступные женщины, от которых невозможно было отказаться; и огромные термы с комплексом всех услуг разом. Впрочем, все эти достоинства были всего лишь предлогом для выбора места.

В Маселии планировалась грандиозная операция по окончательному захвату Соляных островов, чтобы как можно ближе подобраться к берегам Дарсии, построить мощный форпост по всей западной оконечности этих островов и диктовать условия с помощью своеобразной дубинки в виде флота и десантных отрядов. Согласитесь, что уговорить противника на свои условия гораздо легче, когда держишь пресловутую дубинку над его головой, готовясь размозжить ее.

Но самое главное вслух не говорилось. На Соляных островах были основные копи по добыче гравитонов. Они и стали в последние годы точкой преткновения между двумя мощными морскими державами. Стремясь получить полный контроль над шахтами, где добывались очень качественные кристаллы, Дарсия и Сиверия втянулись в бесконечную войну, вместо того, чтобы сесть за стол переговоров и разграничить сферы влияния. Запасов магических камней с умопомрачительной энергией, по данным ученых, проводивших исследования лет десять назад, хватило бы на долгие века. Драгоценная жила пронизывала все гряду островов и даже уходила под воду. При умелой эксплуатации месторождений гравитонами можно было завалить всю планету, но именно этого сценария не хотели монархи двух империй. Каждый мечтал о монополии на продажу ценных кристаллов.

Посему на важное совещание собрался весь цвет аристократии: командующий всеми сухопутными войсками, начиная от гвардейцев и заканчивая простыми маршевыми ротами, герцог Санадерс; командующий воздушно-морскими силами герцог Залнасар, адмиралы всех трех воздушных эскадр империи, а также адмирал единственной объединенной морской эскадры, чьи корабли не использовали гравитоны, маркиз Берцер.

Каждый из высокопоставленных гостей приволок с собой кучу адъютантов из числа сквайров, отчего во дворце дукса Дардасея – наместника южной провинции – было запросто растеряться от режущего глаза блеска драгоценностей и бьющего по ушам бряцанья шпаг, кортиков, сабель и палашей. Конечно, где есть бравые воины, там найдется место и для красоток. Поэтому дукс Дардасей тихо сатанел от наехавших гостей, не имеющих никакого отношения к войне. Пришлось выделять один из флигелей для гражданской знати и приставить к ней слуг, и так сбившихся с ног, выполняя прихоти заезжих аристократов. Для командования он отдал свой парадный зал, который сразу же был надежно изолирован вооруженной до зубов охраной.

В общем, нужно было раскошеливаться на грядущие увеселительные мероприятия, о чем Дардасей в силу своей природной хитрости, не жалел. Все должно было вернуться сторицей, как он надеялся. Дукс чувствовал, что затевается нечто грандиозное, и оно затронет его владения. Через перевал уже валили войска, интенданты рыскали по деревням, скупая продовольствие и фураж, а над Маселией не далее, как вчера, величаво проплыли две эскадры. Это была мощная демонстрация силы, величия и гордости империи. Сто тридцать судов, шесть вымпелов, распустив паруса, затмили небо, вызвав неописуемый восторг горожан. Они долго не давали солнечным лучам упасть на землю, впитывая в себя всю негу южной провинции, отчего казались окруженными золотисто-лазоревым нимбом.

– Мои агенты, рискуя жизнью, смогли передать сообщение, что дарсийцы планируют нанести удар по острову Гарпуний, где у нас очень мало сил для отражения атаки. Для этой цели королевский флот накапливает ресурсы в бухте Лангустов, – ответил лорд Келсей.

– Сведения надежны? – спросил герцог Санадерс, тяжело опершись ладонями о край стола. Для этого он даже отодвинул от себя кубок с вином.

– Я верю тем людям, – твердо заявил Келсей. – Вы могли бы не задавать такой вопрос, герцог. Все прекрасно знают, насколько ценна информация, перепроверенная на десять рядов.

– Это хорошо, когда есть настоящая уверенность в людях, которых не видишь годами, – едко заметил адмирал морских сил Берцер. – Но ведь все может быть иначе.

– Полагаете, маркиз, что их заставили играть по своим правилам? – довольно резко поинтересовался Келсей. – Что ж, вы имеет право так думать, как и все здесь присутствующие. Не буду разглашать свои методы по проверке каждого донесения.

Лорд обвел взглядом собрание, не упуская из виду даже то, что некоторые из аристократов опускали глаза. Лишь герцог Залнасар с легкой улыбкой потягивал вино, словно ему было без разницы – врут агенты Келсея или говорят правду. Ему-то что до этого? Воздушные силы могут обрушиться даже на Дарсию, нисколько не сообразуясь со сведениями шпионской сети. Единственное, что бесило лорда – это недоверие к его людям, к его методам сбора информации. Для высшей знати создание штаба глубокой разведки по личному указу императора Магнуса Второго считалось некой игрой, личной прихотью, а еще – дьявольской хитростью самого Келсея – выскочки из восточной марки, задворок империи. Дворянин из захудалого рода сумел пробиться на самый верх военной аристократии благодаря невероятным успехам на восточных границах. Он каким-то образом умудрился создать такую шпионскую сеть, что знал о всех намерениях кочевых племен и вовремя пресекал любую их возможность не то что дернуться, но и дыхнуть в сторону Сиверии. Это впечатлило императора, и он после долгого приватного разговора с Келсеем дал ему карт-бланш на создание агентурной сети и подбора персонала.

Таким образом баронет Келсей чуть ли не единовременно стал в один ряд с крупными шишками из Главного Штаба, но как был изгоем, так им и оставался, даже когда принял титул барона после смерти отца. Император видел такое отношение к своему любимчику, но не мог ничего сделать для исправления ситуации. Всему виной оставались традиции, против которых даже император не может пойти. Помог случай. В столице Сиверии – Марсии – удалось вскрыть сеть дарсийских шпионов, и приложил к этому разоблачению руку барон Келсей. Конечно, с помощью своих шептунов и внедренных агентов. Император расширил полномочия отдела, сконцентрировав под руководством Келсея как внутреннюю, так и внешнюю разведку. И в награду, как за особые заслуги, дал титул графа вместе с выморочными землями на восточных рубежах. Так что в свои тридцать лет Келсей стал обладателем обширных владений и хозяином двух тысяч душ. За последние десять лет степенный и никуда не торопящийся граф усилил свои позиции при дворе, расширил сеть информаторов, раскинул сети далеко за пределами империи. Его люди работали в Дарсии, в Аксуме, рыскали в диких степях Халь-Фаюма среди кочевников, месили грязь фронтира на Пакчете, ходили на абордажи вместе с пиратами, завоевывая таким образом авторитет среди головорезов – иначе было нельзя.

– Но! – Келсей поднял палец, словно призывал присутствующих внимательно отнестись к его словам. – У меня есть одно правило: доверяй, но проверяй. Каждая строчка и слово информации проверяется дважды и даже трижды совершенно посторонними людьми, которые даже не подозревают о своем вкладе в благополучие империи. Поэтому известия о готовящейся атаке на Гарпуний – это не болтовня пьяных матросов в заплеванных кабаках, а серьезная работа серьезных людей.

– Что ж, мы не оспариваем вести ваших агентов, – пошевелился адмирал Орукин и подошел к высокому стрельчатому окну, за которым в жарком мареве распластался день. – И каковы ваши выводы?

– Выводов два, – тут же откликнулся Келсей, вызвав оживление среди присутствующих. Все знали, что в планировании стратегических или тактических военных операций «граф шептунов», как его прозвали в узких кругах, совершенно ничего не смыслит. Хоть в этом можно было как-то уколоть Келсея. – Первый: укреплять Гарпуний посредством переброски мощной сухопутной группировки и воздушного флота. Второй абсолютно противоположен: не совершать никаких резких движений и дать возможность дарсийцам втянуться в авантюру.

– И в чем преимущество второго вывода? – иронично спросил герцог Санадерс.

– В том, что в момент развертывания основных сил противника уже иметь на острове Гринкейп, что лежит ближе к Дарсии, преимущество в виде штурмовых отрядов.

– Вот как? – приподнял бровь Орукин, внезапно проявив интерес к предложению графа. – Гринкейп – нейтральная территория, населенная пастухами и земледельцами, и никто не будет развертывать на, прямо скажем, плохом плацдарме силы для атаки на Гарпуний. Там ведь еще и пролив в три мили, не забывайте, дорогой граф. Зачем дарсийцам Гринкейп? Проще ведь сразу высадить десант на нашу территорию.

– Вы все проспали, господа, – сделал скорбное лицо Келсей. – На Гринкейпе уже давно противник создал вспомогательную базу, где хранится продовольствие, оружие и обмундирование. При внезапной атаке королевские войска смогут в кратчайший срок развернуть полноценную армию для захвата Соляных островов.

– Но каким образом? – воскликнул маркиз Берцер, в волнении схватив бокал с вином, после чего сделал большой глоток. Поперхнулся и закашлялся.

Все терпеливо ждали, когда маркиз придет в себя, и только потом граф Келсей продолжил:

– Все просто. Мы забыли, что воюем с коварным и опасным врагом. За десятки лет вялого конфликта было проведено несколько локальных операций, в которых дарсийцы показали себя отменными тактиками. И было бы глупо закрывать глаза на столь явное указание скорой атаки. Признаюсь, я тоже не сразу обратил внимание на подозрительную возню возле Соляных островов. После успешной победы и закрепления за Сиверией острова Гарпуний с подземными шахтами, все слегка расслабились.

– Если ваши сведения точны, то когда ожидать нападения? – нахмурился герцог Санадерс. – На Гарпуньем стоит трехтысячный гарнизон, да еще около тысячи обеспечивают порядок и охрану рабочих поселков с шахтами.

– В начале осени, когда в районе островов будут бушевать бури, – тут же ответил Келси. – Дарсийцев это обстоятельство нисколько не смутит, поскольку большая часть ударной группировки уже на Гринкейпе, а вот мы не сможем усилить группировку, обеспечить продовольствием и оружием свой гарнизон.

Сидевшие за столом аристократы разом загомонили, каждый стараясь высказать свои предположения сидящему рядом соседу.

– Получается, выход только один, – обвел всех пронзительным взглядом адмирал Орукин. – В самое ближайшее время перебросить на Гарпуний несколько штурмовых бригад, которые своими действиями скуют наращивание дарсийских сил, отвлекут от переброски наших войск и флота в район Соляных островов, а если понадобится – создадут плацдарм для высадки пехоты. Есть у вас возражения, лорды?

– Разумно и приемлемо, – согласился герцог Залнасар, что-то прикидывая в своем уме. – Я могу выделить Вторую эскадру адмирала Кардомара в количестве трех вымпелов. Каждый вымпел имеет по восемь-десять кораблей. Это достаточная сила для поддержки наших войск на земле и охраны с воздуха. Вот если маркиз Берцер выделит несколько кораблей для охраны Гарпуньего – будет совсем замечательно.

– Несомненно, ваша светлость, – кивнул адмирал. – В Гринмаре стоит несколько галеонов, экипажи которых изнывают от безделья.

– Не считая нескольких разнесенных по бревнышку таверн и десятков раненых матросов и пехотинцев, – усмехнулся адмирал Орукин. – Если так дело пойдет и дальше, нам некого будет послать на Соляные острова. Господин Дардасей и так уже нажаловался мне на ваших буйных подчиненных. Надо бы навести порядок в городе, маркиз.

Адмирал Берцер только развел руками.

– Какие штурмовые бригады будут задействованы в операции? – прервал ненужную болтовню Залнасар. С сердитым видом он посмотрел в бокал, не найдя там и капли вина, но претензии предъявлять было некому. Сквайры не были допущены до совещания, а слуг – тех вообще не подпустили к парадному залу. Слишком серьезный подняли вопрос, чтобы лишние уши могли уловить хоть каплю из этого совещания. Лорд Келсей недвусмысленно дал понять, что ему не нравится окружение наместника. В подозреваемые он вносил всех, кто состоял на службе Дардасея. Не делая исключений: слуга ли, дворянин ли, пусть даже и жена с детьми.

Герцог Санадерс кашлянул, привлекая к себе внимание.

– Так как основную часть операции проводят пехотинцы, егеря и сухопутные части штурмовых отрядов, то наш император дал мне особые полномочия в разработке операции. Все указанные войска будут подчиняться мне до окончания военных действий на Соляных островах.

– Нам это известно, – ответил нейтральным тоном в голосе Келсей. – Предлагайте что-то дельное уже. Назовите штурмовые части, которые вы хотите привлечь.

– К сожалению, две сухопутные штурмовые бригады задействованы на Пакчете, и я не могу снять их с фронтира. Остаются морские абордажники, – тут Санадерс как-то уж очень виновато посмотрел на адмиралов. – Я уже отправил приказ в Ратисбон и Оксонию. Через несколько дней отряды будут в Гринмаре.

Кто-то из присутствующих издал протяжный стон.

– Пожалейте жителей города! – нервно засмеялся Кардомар, до этого молчавший, как рыба, и только успевавший прихлебывать из бокала. Его изящно изогнутые бакенбарды прикрывали лоснящиеся щеки. – Не хватало там осатаневшей от безделья солдатской массы, так вы еще и штрафников туда умудрились ввести!

Совещание взорвалось криками:

– Это какая-то провокация! Штурмовики и так не отличаются кроличьим нравом!

– Будет много крови, господа!

– Предлагаю поселить отряды отдельно друг от друга на разных концах города! Так и нам будет спокойнее!

– Действительно, как-то вы не продумали, – пожал плечами Залнасар. – Может, их перенаправить в Тамисс?

– Исключено! – выпрямился герцог Санадерс. – Оттуда планируется весь этот сброд бросить на Гарпуний. У меня нет лишних судов, чтобы распылять его между портами! Давайте уж потерпим некоторое время присутствие такой массы вооруженных людей в городе! Я приложу все силы, чтобы армия как можно скорее оказалась за много миль от Гринмара!

– А как насчет боевых магов? – вскинулся вдруг Залнасар. – Предстоит крупная войсковая операция, и без них будет хлопотно!

– Приказ был однозначный: магов штурмовикам не давать, – холодно ответил Келсей.


Глава 10. И это все она

Наш отряд прибыл в Гринмар пять дней назад на знакомой нам ускиере «Летяга» по приказу герцога Санадерса и сразу же прибавил головной боли градоначальнику и его подручным. Где-то надо было разместить двести с лишним человек, обеспечить питанием и не допустить безобразных выходок, коими славились все штурмовики. Опасения имели под собой все основания. Только днем ранее в городе высадилась бригада штрафников из Ратисбона, уже отметившаяся своим поганым поведением везде, где только имела случай квартироваться. Тех тоже было не меньше двух сотен, и их поселили в загородных поместьях идальго, неосмотрительно давших согласие дать крышу над головой таким головорезам. Польстились на хорошее денежное вознаграждение от наместника Дардасея. Как часто бывает – обещание побежало впереди реального куша. А идальго потеряли покой и сон.

«Ратисбонские выродки», как сами себя называли эти шумные братья, за пару дней поставили на уши весь город. Мало того, что они разогнали всех благочестивых горожан по домам, лишив их увеселительных прогулок по тенистым прибрежным аллеям и посиделок в трактирах, так еще умудрились затеять небывалую драку с пехотинцами. Весь центр города был залит кровью, замощенные камнями площади являли собой печальное зрелище. Вывороченные голыми руками булыжники валялись по всей округе. Выбитые окна, разграбленные лавки купцов, десятки жалоб местных дам на попытку изнасилования (удивительно, что до самого процесса не дошло. Говорят, женщин успели отбить) – все это заставило герцога Санадерса ввести гвардию и разогнать к чертям собачьим всех, кто участвовал в эпохальной битве.

Но это было только начало, потому как наш «Гадюшник» тоже намеревался оставить свой след в истории Гринмара. А что еще оставалось делать молодым парням, запертым в казарму артиллерийского полка, пустующую из-за отправки бомбардиров на какую-то войну в восточных степях? Приставленные к нам командиры для удержания порядка не имели никакого авторитета и веса. Штурмовики забунтовали, требуя выпустить их в город. Тогда местная префектура вместе с военным гарнизоном, боясь повторения недавнего побоища, издала жесткий приказ за подписью Санадерса о недопустимости ношения штрафниками любого оружия вне стен казарм. Нарушившие приказ будут казнены на месте без суда и следствия.

Серьезно, право применять силу оставалось только за гвардейцами, и они, нисколько не сомневаюсь, готовы были пустить его в дело. Видел я рожи этих усатых мордоворотов. Они смотрели на каждого штурмовика как на потенциальную жертву. И стоило бы кому-то из них показать даже рукоятку засапожного ножа – его тут же порубили бы на мелкую ветчину. Поэтому парни прятали ножи в укромные места, где зоркий глаз гвардейца не смог бы увидеть клинок. Чаще просто утапливали нож поглубже в сапог, а Джейдерс, например, спрятал его под мышку на хитрой системе ремешков и стяжек. Зато выхватить нож можно было резко и неожиданно для противника. Обычно все знают, где носятся острые предметы, и туда, чаще всего, обращают взоры. Этим паразит Джейдерс и пользовался. Я представляю, сколько народу он уже отправил на вечный покой, используя нехитрое приспособление во время боя или драки.

На месте патруля, будь я инициатором запрета на ношение оружия, приказывал бы обыскивать каждого штрафника, невзирая на протесты и угрозы. Мордой к стене, хороший шмон – и все, на плаху. Но, судя по последним событиям, с обыском просто так к нам никто не полезет.

– Я намереваюсь хорошо погулять, а вы как хотите, – сказал дон Ардио, подергивая плечом, словно свежий ветер с моря задувал под его поношенный камзол и холодил тело. – Мне уже грустно смотреть на эти убогие стены.

Мы, как по команде, взглянули на обшарпанные стены казармы. Двухэтажное здание знавало лучшие времена, но только не нынешние реалии. Лично мне оно показалось в еще более плачевном состоянии, чем наше жилье в Оксонии. Стены отсырели, покрываясь темно-зеленым лишайником, какое-то вьющееся растение облюбовало угол здания со стороны небольшого сада, примыкавшего к казарме, и жадно захватывало все больше и больше свободного пространства чуть ли не до крыши. И согласились с Леоном.

– Я знаю хорошее местечко, где подают отменное пиво, но и вино не хуже, – добавил Ансело. – Впрочем, все на любителя. Но то, что там довольно тихо – ручаюсь. Иногда туда заходят милые барышни, заметьте.

– Тогда поторопимся, – потер руки Рич, – я бы не отказался прочитать пару сонетов такой простушке. Вот только нож возьму.

– Эй, парни! – заволновался Еремил. – Сержант ясно дал понять, чтобы по городу ходили с железом осторожно.

– Знаем, знаем, – недовольно пробурчал я, ощупывая рукоять своего квилона, уютно спрятавшегося под камзолом. Носить нож с собой меня научили парни, аргументированно доказав, что штурмовик без холодного оружия – потенциальная жертва всех, кто имеет зуб на бойцов в черных одеждах. В любом месте и в любое время на нас могли напасть и пустить кровь широкой струей. Почему? А репутация такая сложилась у опальных дворян в Сиверии. Многие ведь под спудом рухнувших надежд и сломанных судеб пустились во все тяжкие, становясь, подчас, настоящими живодерами. Кто-то искал гибели в бою, иные стремились нарваться на хорошую драку с поножовщиной, и даже кровь не отрезвляла человека. Гибли и бывшие дворяне, и простые обыватели, и аристократы, и служивый народ. И мне не улыбалось встретиться с людьми, которые жаждали отмщения за прошлые обиды, пусть даже перед ними стоял совершенно другой человек. Просто черные одежды без каких-либо нашивок и береты на голове являлись раздражающим фактором для многих. Вот и изощрялись штурмовики, таская с собой разнообразное оружие, начиная от кастета и заканчивая простым мясницким ножом. Ну, это кому не хватало денег выправить себе приличный клинок. Во всей армии Сиверии штурмовики были самыми нищими.

«Деньги мертвецам не нужны», – шутили штрафники.

Наша компания дружно покинула казармы и отправилась в город, перед этим уведомив полковника Инигуса, который был придан нашему отряду в качестве командующего. Офицер, которому уже было далеко за сорок, с усталым лицом подписал увольнительное разрешение на пять человек, казенным голосом произнес ритуальную речь о недопустимости выпивки, драк и ношения оружия в общественных местах. Также добавил, что было всем давно известно, что за последствия нарушений ответственность несем только мы, и что гвардия имеет право лишить нас жизни при первой же угрозе городу. Мы покивали головами в знак согласия, дон Ардио схватил подписанную бумагу, небрежно сунул ее в подклад камзола и расшаркался перед полковником, пока не получил по шее от Ансело. С веселым настроением и шутками мы пошли в город.

– Трактир «Изумленная вдова», – торжественно объявил Ансело, останавливаясь перед одним из многочисленных заведений, которые мы проигнорировали благодаря нашему поводырю. Словно благородный в своей прошлой жизни дон знал, куда нас ведет, попутно распугивающих местную публику.

– А почему она изумленная? – логично поинтересовался Еремил, почесывая затылок, сбив берет на лоб.

– А кто ее знает. Видать, сильно удивилась, когда обнаружила в своей постели шустрого морячка, – флегматично заметил Ансело, первым ступая на деревянное крыльцо заведения, которое, надо признать, отличалось в лучшую сторону от многих забегаловок. Добротное каменное здание из светлого кирпича, широкие окна, задрапированные зелеными шторами; добротные двери со стеклянными вставками, высокий седовласый лакей в светло-голубом парадном камзоле и в перчатках, рядышком крутился крепкий темноволосый парень с квадратным, словно из топора вырубленным, лицом. Похож на вышибалу, сообразил я.

– Выясним этот вопрос внутри, – решил Ардио, дернув плечом, и зашагал следом за другом.

Вышибала с плеснувшимся в глазах беспокойством перекрыл нам единственную дорогу внутрь и раскинул руки в сторону, словно пытался своими мощными клешнями обхватить ненужных гостей и не пускать дальше.

– Господа, мест нет, – сказал он, стараясь правильно строить речь. Действительно, не с конюхами разговаривает. – Мы очень сожалеем….

– Уважаемый, а не кажется тебе, не пускать людей, защищающих твою шкуру, как-то совсем неприлично? – спокойно спросил Ансело, сверля взглядом верхнюю пуговицу на рубашке вышибалы. – Перед тобой не какая-то грязная пехтура, а настоящие бойцы, гроза дарсийцев. А ты жлоба давишь!

– Господин Неко будет недоволен, – чуть ли не жалобно произнес вышибала, опустив руки. Нагнетать обстановку, когда перед тобой пять штурмовиков, пусть и самыми добрыми намерениями (вот, один даже улыбается, демонстрируя недостаток зубов) парень не хотел. – Он дал указания не пускать никого из штрафников внутрь.

– Мы поговорим с твоим хозяином, – пообещал Ансело, – и он даже не заикнется, что ты впустил нас в трактир.

Я даже похлопал парня по плечу, выражая тем самым сочувствие вышибале, потому что знал: за такие косяки мало кто остается на своем месте. Рич со всего размаху положил в ладонь лакея мелкую монету.

– А что, дамы в зале есть? – спросил Ардио.

– Как же не быть, господин, как не быть, – лакей раздвинул губы в улыбке, – заходить изволят. Только…это, многие со своими мужьями или сопровождающими. Во избежание скандала, так сказать….

– Да поняли мы тебя, – лениво процедил Еремил, проходя последним.

Фрегат-капитан Фарли был знаком с изысканной публикой, собиравшейся в таких тавернах, но личность Игната Сиротина сказала бы, что это был ресторан, настоящий, сверкающий огнями сотен магических фонариков, чей свет отражался в серебре столовых приборов и вычурных стеклянных бокалов. В негромкий гул посетителей органично вписывался маленький оркестрик, игравший что-то вяловато-интимное.

– Мило, – вынес вердикт Рич. – Мне не приходилось бывать в таких местах.

– Привыкай, – беззаботно бросил через плечо Ансело. – Может, когда-нибудь пригласишь своих старых друзей выпить хорошего вина.

– Господа! – перед штурмовиками неожиданно возник седовласый, с аккуратной прической, мужчина, лет пятидесяти, с холеным лицом, на котором четко просматривалась тревога и напряженное внимание. – Чем могу быть полезен? Надеюсь, что ваше желание отдохнуть не идет в разрез нашим правилам? Здесь запрещено носить оружие и затевать скандалы. «Изумленная вдова» дорожит своей репутацией.

Получилось довольно двусмысленно. Мужчина сам понял, что сморозил глупость, и кашлянул в кулак.

– Нам нужен свободный столик, пару бутылок вина и чего-нибудь закусить, – небрежно бросил Ансело, поглядывая по сторонам. – Особых пристрастий у нас нет, так что не выдумывайте что-то такое, вроде лобстеров в карамели или тушеных омаров с морской капустой в соусе «гакамоль».

– О, господин весьма сведущ в кулинарии! – закивал головой седовласый. – Только вот столик я могу предложить не самый презентабельный, в темном углу…. Но, если наши гости не привередливы….

На нас стали косо поглядывать. Черные одежды действуют на людей одинаково: или испуг, или злость. Ни разу еще не встречал человека, который бы восторженно кричал, завидев штурмовую бригаду на марше. Так и здесь: публике почему-то не понравилось наше присутствие, а, может, не подобающие к данному месту наряды. Ну, на вкус и цвет товарища нет, правильно?

– Мы простые солдаты, привыкли к грубой пище, – успокоил мужчина Ардио, – и не нужно так страдальчески морщиться. Вам же лучше: меньше готовить.

Посидели мы, в общем, неплохо. Закуска была так себе, под стать нашим кошелькам. Однако мясо было хорошо прожареным, хлеб – свежим, овощи, соединенные в непритязательном салате – терпимыми, вино – слегка кисловатым, не «Идумейское», что уж. Привыкай, граф, – иронизировал я, поднимая очередной бокал, – скоро твой желудок адаптируется и будет переваривать даже гвозди.

В какой-то момент я отвлекся от рассказа дона Ардио о перипетиях его жизни и уставился на столик, стоявший метрах в десяти от нас возле резной колонны, на которой висели горшки с цветами. Вернее, заинтересовал меня не предмет мебели, а девушки, сидевшие там. Их было четверо, и я уже прикидывал, кого мы отсеем. Выходило, что Еремил отправится в казарму восвояси. Слишком он прямолинеен и груб.

Девицы были неплохи собой, чувствовалась аристократическая косточка. Прямая осанка, горделивый взор, голова не опущена, кисти рук расслаблены, когда тянутся к бокалам с вином. Пьют маленькими глотками, смакуют каждую каплю.

– Два румба вправо, по курсу – объект, – пробормотал я вроде бы неслышно, но парни чуть ли не разом развернулись в нужном направлении. Ну да, почти все моряки или ходили под парусом в качестве десантуры.

И тут же утратили к ним интерес. Ардио даже с каким-то печальным выражением лица посмотрел на меня и молча налил полный бокал вина.

– Выпей и забудь, – сказал он, пододвигая посудину к моей руке.

– А что не так? – напрягся я и стал срочно копаться в памяти Фарли. Должны ведь быть какие-то зацепки для таких случаев. Что остановило парней? Девушки относятся к какому-то роду, с которым опасно пересекаться? Какие еще моменты? Кто они? Потомки царственного рода или дочери боссов преступного мира? Черт, фрегат-капитан не мог дать точного ответа. Или не знал, или сознательно решил протестировать меня по ситуации.

– Ты знаешь, кто это? – спросил Ансело.

– Понятия не имею, – в этот момент я уловил заинтересованный взгляд одной из девушек, сидящей лицом ко мне. Она не блистала вычурной красотой подруг-аристократок, и все же была на порядок симпатичнее их всех. Длинные черные волосы были забраны в сложную прическу и уложены наподобие муравьиной кучи на затылке. Часть волос спадали с висков и обрамляли широкоскулое лицо, смуглое, как и у всех ярко выраженных южанок. В темно-зеленых глазах проскальзывали какие-то искорки, природу которых я бы не рискнул назвать. Губы слегка раскрыты, обнажая ровный ряд белоснежных зубов. В общем, эта невысокая девушка в бирюзовом платье с неглубоким декольте и с длинными расшитыми орнаментом рукавами, стала моей примой.

– Болван ты, Фарли, – вздохнул Ардио. – Эти девушки принадлежат старинному аристократическому дому Магранов, ведущих свой род с далеких времен. Их предки были грандами приморских земель, а одна из представительниц вышла замуж за императора Сиверии. Маграны имеют мощное влияние на дукса Дардасея, и люди не зря поговаривают, что через него – и на самого императора.

– Они сестры? – уточнил я, нисколько не опечаленный падением перспектив.

– Они не сестры, – возразил Ансело, который тоже хорошо разбирался в хитросплетениях местных связей, – но принадлежат домену Магранов. Ты разницу чуешь? Поэтому говорю тебе: прижми хвост. Если эти красотки сидят здесь, значит, ищи охрану. Их сопровождают не хуже императорского «золотого конвоя». Знатные дворяне почитают за честь сопровождать девушек, и не задумываясь, пустят в ход мечи и ножи, чтобы продырявить нашу шкуру. Не самую ценную, заметь.

– В качестве фрегат-капитана у меня было бы больше шансов? – усмехнулся я.

– Чуть больше – но ненамного, – успокоил меня Ардио. – Не нашего поля ягода.

– Девки знатные, правда, – проснулся Еремил, но Рич показал ему кулак, требуя заткнуться. Здесь запросто могли греть уши слухачи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю