355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Гуминский » Штурмовик (СИ) » Текст книги (страница 19)
Штурмовик (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2020, 17:30

Текст книги "Штурмовик (СИ)"


Автор книги: Валерий Гуминский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

Вся эскадра командора Ригольди Эскобето, состоящая из пяти кораблей, базировалась в теплой бухте острова. Помимо головной «Ласки» в отряд входила каравелла «Лягушка», участвовавшая в том самом захвате каторжной шхуны, сама «Твердыня», где отныне я и мои товарищи должны были доказывать делом, что достойны служить на самом лучшем корабле (без иронии: эти психи считали, что под командованием Хаддинга ходить лучше, чем под самим Эскобето), а также два брига-близнеца «Сверчок» и «Игла». Гравитоны использовались только на «Ласке», о чем я с удивлением узнал немного позже от одного болтливого корсара, развязавшего свой язык после халявной выпивки. Мне казалось, что пираты надежно отсечены от доступа к энергетическим кристаллам. Оказывается, достать можно все. Даже мага с гравитонами.

Нас поселили на самом краю Второй улицы (именно так), где для таких, как мы, построили казарму для новичков. Ничего необычного: одноэтажное бревенчатое здание на тридцать-сорок человек по принципу «не маленькие – сами за собой ухаживайте». Помогал нам освоиться комендант – одноногий старый пират с ужасно скрипучим протезом и большой лысой головой. Я его сразу окрестил Сильвером в память о прочитанной в детстве старинной книге о пиратах. Даже в шутку назвал его так, и удивительно – старику, отзывавшемуся на прозвище Деревяшка, понравилось новое имя. Так он и заявил, что отныне будет Сильвером. А кто против – познакомится с его тяжелой деревянной ногой.

Помимо коменданта в штат казармы входили парочка рабов: плотник и сапожник. Были еще две прачки, тоже из тех несчастных, что попали в лапы корсаров в свой неудачный день. Причем обе были дарсийками. Здесь они находились уже три года и уже потеряли надежду, что их выкупят родственники. Как же неистребимо в человеке желание думать, что о нем кто-то беспокоится. Я не озвучивал свои мысли, что родственники несчастных могли уже свыкнуться с мыслью, что их нет в живых. Так легче тем, кто не хочет расставаться с деньгами.

А в остальном мы могли свободно перемещаться по острову, посещать единственный здесь кабак, совмещенный с борделем – что уже являлось признаком цивилизации. Лишь бы деньги водились. Но у нас их не было. А питались мы за счет «общака», как я в шутку прозвал пиратскую казну, которую держал Эскобето. У командора всем этим общаком заведовал хмурый и вечно настороженный казначей по имени Белле. Он даже на улице появлялся увешанный смертоносным железом с ног до головы, а за ремнем демонстративно торчал двуствольный пистолет. Белле мог бы являться объектом грубых шуток пиратов, но все знали, что казначей крайне вспыльчив к словам, могущим нанести вред его ранимой натуре. Проще говоря: это был человек, с которым надо было вести разговор без излишних подколок. Он не понимал шуток. Шептались, что уже парочка идиотов нашли свою смерть от его руки и покоятся на дне бухты.

Капитаны всей островной эскадры жили в самом центре города, и найти их было достаточно просто. Если встать на Лобном месте и внимательно посмотреть вокруг, отмечая, сколько здесь двухэтажных домов, то их окажется ровно шесть. Один можно сразу проигнорировать. Это кабак и публичный дом в одном флаконе. А вот остальные пять – это добротные здания из камня и дерева. Первый этаж построен полностью из дикого нетесаного камня, а второй – из дерева. Вот в этих домах и жили наши славные капитаны. Остальные не имели права выделяться столь ярко. Статус не позволял.

Мы находились на Инсильваде уже пять дней, но до сих пор не видели в лицо своего капитана. Свейни – первый помощник Эскобето – который привел нас к месту жительства, предупредил, что скоро капитан Хаддинг соизволит провести смотр новичков, а пока нужно сидеть ровно и не дергаться. Мы и не дергались, спокойно изучая город и его окрестности, а по вечерам делились впечатлениями. Так что к тому дню, когда шкипер «Твердыни» соизволил посетить свой корабль, наш небольшой отряд имел кое-какое представление о людях и привычках города.


Глава 17. «Твердыня»

– Который здесь Игнат? – окликнул нас недомерок в шароварах, заправленных в потертые сапоги.

– Зачем тебе? – недовольно спросил Ардио, дернув плечом. – Кто ты такой, вообще, клоп?

– Но-но! – пират даже сделал шаг вперед, схватившись за рукоять абордажной сабли. – Язык укорочу – «мама» сказать не успеешь! Приказ капитана Хаддинга, понятно? Мне сказали, что вы постоянно вчетвером крутитесь, словно девки на посиделках! Давайте, берите свои шмотки – и дуйте на «Твердыню». Там будете жить первое время.

– Мал клоп, да вонюч, – глубокомысленно изрек Ансело, поднимаясь первым. – Да не дергайся ты, паренек! Ты сам тоже с «Твердыни»?

– А то! – подбоченился недомерок. – Меня сам капитан уважает. Любой скажет.

– Как тебя зовут, уважаемый? – спросил я. – Нам ведь на одном корабле ходить.

– Оддо. Можешь так звать, – этот недо-пират был настолько уморителен в своем желании выглядеть по статусу выше нас, что я невольно улыбнулся, правда, старательно пряча улыбку, наклонив голову.

«Твердыня» стояла на якоре в двух милях от берега прямо напротив причала. Мы в сопровождении Оддо обошли несколько сараев, в которых добро, сгружаемое с бортов, хранилось до лучших времен, сели в лодку и, помогая пирату грести, вскоре добрались до шхуны. Сверху сбросили веревочную лестницу.

Капитан Хаддинг не соизволил встречать новичков возле трапа, считая ниже своего достоинства созерцать очередное пушечное мясо. Ну да, я же был в курсе больших потерь на «Твердыне». Что с одним психом находиться на палубе, что с другим – разницы никакой. Впрочем, что за человек – мой шкипер – я не представлял.

На борту шхуны нашу команду встретил боцман, как его представил Оддо. Боцман Тальви – мрачный тип с треугольной лысой головой, повязанной красной косынкой. Он словно монумент застыл посредине палубы и терпеливо ждал окончания представления. Одевался Тальви практично. Ноги в обычных башмаках, длинные темно-серые чулки обхватывают икры, короткая куртка, распахнутая на груди, под ней – полотняная рубаха. Боцман был без оружия, всячески демонстрируя, что находится дома, где незачем бряцать железом.

– Встали, построились, – негромко сказал он и внимательно посмотрел, кого же Эскобето в этот раз пристроил на его корабль. – Ну и рожи у вас, ребята. Я бы поостерегся к вам спиной поворачиваться. Ухлопаете сразу.

Я кисло улыбнулся, понимая, что все сказанное – шуточки в стиле «я свой, парни». Рич подобострастно хохотнул, подыгрывая боцману. Только Леон и Михель хранили молчание.

– Расслабьтесь, не сожру вас, – Тальви покрутил головой, словно разыскивал кого-то, потом обратил взор на Оддо. – Ладно, дуй за капитаном. Скажи, мясцо само подгребло на борт. Только аккуратно. Что-то хозяин не в духе сегодня. Опять эта стерва, наверное, новые украшения захотела. Всю кровь высосала. Прибил бы ее, что ли….

Нам приходилось молчать. Все сказанное боцманом не должно было вызывать у нас нездоровый интерес. Хлопать глазами и делать вид, что мы в курсе, кто там у кого кровь сосет, и кто кого прибить должен. Полутона, полунамеки, некая бравада в словах – обычная жизнь корсара.

Оддо тем временем смылся с палубы, которая в этот ранний час выглядела вымершей. Несколько человек, стараясь не показываться на глаза Тальви, копошилось на корме, делая вид, что отчаянно заняты важным делом. По мне, так обычные провинившиеся, в наказание чинят такелаж.

– Предупреждаю: лишнего не болтать, отвечать коротко и ясно, если только сам кэп не попросит рассказать подробнее о вашей никчемной жизни, – стал инструктировать Тальви, одновременно почесывая левое бедро. – Обещать медовых пряников не стану. Тут все решает Хаддинг. Скажет гальюн чистить – пойдете и сделаете это.

Он внезапно замолчал и сделал шаг в сторону. Я заметил приближающегося к нам человека в ярко-бордовом камзоле из аксумского полотна, в добротных бриджах, заправленных в сапоги с широкими голенищами. Плотный кожаный пояс перехватывал талию, и на нем нашлось место для кортика и ножа. Картину довершала широкополая шляпа, удачно скрывающая лицо этого щеголя. Впрочем, утаивать от нас свою личность он нисколько не собирался. Подняв шляпу двумя пальцами над головой, мужчина, не глядя, отбросил ее в сторону. А семенивший за ним на почтительном расстоянии Оддо вынужден был проявить чудеса акробатики, чтобы драгоценная вещь не улетела за борт.

Тонкие усы на благородном холеном лице придавали мужчине вид коварного и сильного дикого пакчетского кота, который в одиночку мог справиться даже с рысью, если его очень разозлить. Настоящий аристократ, чью сущность не скрыла даже вычурная пиратская одежда. Даже походка и стать кричали: этот человек явно не из низов! Я напряг память, взывая к Фарли быстренько вспомнить, не видел ли он капитана Хаддинга где-нибудь в другом месте? Мой реципиент упрямо молчал. Значит, незнакомы.

Хаддинг встал напротив нас и величественно сложил руки на груди. Боцман Тальви пристроился на два шага позади него и только глазами выдавал такие сигналы, что мне даже смешно сделалось. Зрачки его яростно совершали немыслимые пробежки по белкам глаз, щеки надувались и опадали, крылья носа яростно трепетали – и все ради одного посыла: без надобности рот не открывать, слушать со всем почтением и обожанием! Служить у Хаддинга почетно!

– Мой дорогой Ригольди предупредил меня, что вручает ценных бойцов, в одиночку способных решить исход боя, – капитан «Твердыни» даже говорил сочно, с дворянским апломбом. – Я же вижу четыре испуганных рожи. Вы, полагаю, услышали обо мне много неприятных слов? Ладно, с языкастыми я разберусь особо. Бояться меня не надо. Я строг, но справедлив…. Кто здесь из офицеров?

Ансело и Ардио выступили вперед, всего лишь на шаг, но Хаддинг сразу предупредил:

– Стойте на месте, мне уже сказали, кто именно из вашей четверки дворянского сословия. Проверял на вшивость. Спасибо за смелость. У нас любят офицеров вешать на реях. Удивляюсь, почему Эскобето не дал такой приказ сразу….

Благородные доны с непроницаемыми лицами вернулись на место.

Пираты, крутившиеся на корме, так и впились глазами в разворачивающуюся перед ними сцену. Как только капитан начинал кидать взгляд в сторону, работы мгновенно возобновлялись.

– Я полагаю, ты тот самый безумный поединщик, который одним ножом завалил Брадура? – палец корсара уставился в меня. – Ты знаешь, что Брадур был моим лучшим другом? Мы вместе бок о бок крушили королевские и имперские корабли пять лет, и отделывался он лишь царапинами. А здесь – раз, и убили! И кто? Какой-то хмырь из глубинки, обычный солдат! Странно! Свинопасом был? Скажи, что нет!

– Нет, капитан, – честно ответил я.

Вот и мне показалось странным, что я завалил Брадура достаточно быстро. В чем дело-то было? Или я такой прыткий оказался? Или мой организм дает мне сумасшедшую скорость, спрессовывает время? Все домыслы можно было отнести к фантастическим проектам, потому как я не чувствовал себя неким анахронизмом в мире Тефии, а был частью его.

– Мне говорили, что ты двигаешься быстро. Так ли это?

– Хочешь проверить, капитан? – придав хриплости голосу, нагло спросил я.

Оддо охнул и немедленно слинял подальше. Боцман судорожно сжал кулак и показал мне его. Уверен, если бы он был при оружии – снес бы мне голову. Такая у него была рожа… ошеломленная, что ли?

Хаддинг не стал потакать моей наглости, на то он и был капитаном. Лениво повернулся к Тальви и спросил:

– Завтра Эскобето планирует выход на охоту. Нужно подготовить шхуну к походу. Поставь-ка этого молодчика драить палубу. А как только закончит – пусть начистит рынду. Товарища дай ему в помощь. Пусть осваиваются на «Твердыне». А вы, офицеры, пошли со мной. Есть разговор.

– А в какой десяток его определить? – крикнул в спину капитана Тальви.

– Обоих к Пеньку, – был твердый ответ Хаддинга. – Надеюсь, ему удастся донести до прыткого юноши учтивость к старшему по званию.

– Не повезло вам, парни, – огорченно вздохнул боцман, когда мы остались одни, и с размаху влепил мне кулаком по уху.

Я от неожиданности брякнулся на палубу задним местом. В голове загудели колокола. Со стороны раздался громкий хохот.

– Заткнулись, быстро! – рявкнул Тальви, развернувшись в сторону работающих. – Кишки через пасть вытяну, если не закончите к обеду! А ты, умник, если еще дерзнешь такое сказать шкиперу, языка лишишься! Понял меня, личинка?

– Вполне осознал свою ошибку, – буркнул я, с трудом поднимаясь на ноги. Прямым в челюсть, боковым – в голову, и в корпус ногой зарядить, теоретически можно его уделать, но я ведь не для того здесь, чтобы показывать свою крутость? Хитрее надо быть, покладистее, и счастье придет.

– Молодец, умнеешь на глазах, – боцман просветлел. – Оддо! Где ты, рыбий пузырь? Быстро ко мне на полусогнутых! Дай нашим новичкам инвентарь для уборки палубы и чистки рынды. Да присматривай за ними, чтобы не отлынивали!


* * *

– И что ты думаешь? – спросил Рич, окатывая водой из кожаного ведра мои босые ноги и палубу заодно. – Почему боцман сказал нам про невезение? Кто такой Пенек?

– Я знаю столько же, что и ты, – мне нечего было ответить, – но интуиция подсказывает, что попали мы с тобой, брат Рич, в большую смердящую кучу. Если сложить разговоры про безумного капитана «Твердыни» и его желании мстить всем и вся – кинут нас в первые ряды абордажников. Короче, смертники мы. А если выживем – вот тогда и можно говорить о везении.

– Смертники? – фыркнул Рич и снова закинул ведро за борт. Поднатужившись, потянул веревку на себя. Как-никак ведерко вмещало в себя литров шестьдесят, не меньше. – Я на такие мелочи уже внимания не обращаю.

Он успел вытянуть его почти до края борта, перегнулся, чтобы подхватить за дужку, когда произошло событие, которого я подспудно ждал. Отрабатывающим повинность на такелаже пиратам, видимо, надоело заниматься неблагодарным делом, и они заинтересовались нашими персонами. Пошептавшись, пираты поднялись и направились к нам. Рич попался на их пути и получил хороший такой тычок кулаком в спину, и от неожиданности не удержал тяжелое ведро, которое полетело вниз и под своей тяжестью сорвало узел с дужки. После чего со смачным всплеском ушло под воду.

– Не понял! – удивленно взглянул Рич на шутника, угостившего его тумаком. – Ты что же творишь, гнида? Я из-за тебя казенное имущество прос…л!

– Ну, так, ныряй! – нагло ответил рябой крепыш, который и толкнул Рича в спину. – Только будь осторожнее, а то морской дьявол любит свеженинку!

Рич бросил быстрый взгляд на меня, и, получив короткий утвердительный кивок, резко выбросил руку со сжатым кулаком. Хрясь! Из носа выплеснулась тугая струя крови. Рябой ожидал другого развития сценария. Его подвела неправильная оценка ситуации. Драку пираты ждали, но только после словесной перепалки, в которую должны были включиться все актеры. Рич же всегда играл по другим правилам. Пакчетские пластуны сначала бьют на опережение, а потом задают вопросы.

Рябой отшатнулся и выхватил кривую абордажную саблю. Вмиг образовался круг, а я поневоле оказался среди тех, кто с радостными криками стал поддерживать своего товарища.

– Башку снесу, щенок! – обиженный пират, хлюпая носом, нанес боковой удар, целясь в шею. Клинок хищно блеснул на осеннем солнце и со скоростью молнии приблизился к цели. У рябого радостно вспыхнули глаза от быстрой победы.

Рич мгновенно сделал полуоборот, спокойно уходя от удара, и принял руку пирата на жесткий блок. Громко хрустнула кость – рябой взвопил от боли, клинок, так и не добравшись до живительной крови, упал на палубу. А мой товарищ, не останавливаясь на достигнутом, нанес нокаутирующий удар локтем в скулу, ломая бедолаге еще и лицевую кость.

Я был наготове. Обозленные неудачей пираты только схватились за свои ножи, а я уже действовал. Стоящему рядом со мной худосочному корсару, словно его кормили одной постной кашей без мяса, я сделал подсечку и легким ударом костяшками пальцев в гортань отправил отдыхать. Дерьмовый нож со ржавчиной на лезвии оказался у меня в руках. Следующим был невысокий, но широкий в плечах пират с забавной татуировкой на животе (русалка тянет за причинное место морского короля – интересный у них фольклор!). Прикинув фактуру противника, не стал даже пробовать сбить его с ног кулаком. Просто нанес пару ударов по голени и под коленный сгиб. И только потом, когда татуированный присел от мышечного спазма, ударом стопы в шею завалил его рядом со стонущим рябым. Дальше пришлось остановиться. Рич уже провел профилактику. Парочка неудачников с ужасом отскочили в сторону, держась руками за кровоточащие порезы на щеках.

– Что же ты с ножом так управляешься, сынок? – с укором спросил я, качая головой. – Я ведь учил тебя, что надо сразу кишки выпускать, а не рисовать узоры на рожах!

– Прости, отец, – смиренно ответил Рич, делая шаг к оставшимся на ногах пиратам. – Я исправлю ошибку.

– Эй, парни! Пошутили – и будя! – выставил вперед ладони один из пострадавших. – Не принято здесь так! Просто проверяли, как себя поведете!

– Дурной народ! – отбрасывая клинок в сторону, сказал со вздохом Рич. – А кто за ведром полезет? Вещь должна быть на месте! Ну? Ты полезешь?

Его палец ткнулся в оторопевшего от такой наглости пирата, с косым свежим порезом от уха до краешка рта.

– А я-то чего? – он скосил глаз на товарища, уже с оскаленной рожей глядящего на него. – Не я же толкал тебя, а Рыжий!

– Рыжему сейчас лекарь нужен, с одной рукой по веревке не сможет лезть, – я решил подыграть Ричу. – А ну, быстро вниз! Один за борт, другой – контролирует! Остальные лежат и не дергаются!

– Ну, падла, мы еще пересечемся! – прошипел татуированный, отползая на всякий случай от меня подальше.

– Обязательно, на следующем перекрестке! – пообещал я. – А сейчас заглохни.

– Почему у меня на корабле раздолбайский бардак? – бархатный голос Хаддинга раздался так неожиданно, что один из пиратов ойкнул и быстро сиганул за борт, совершенно забыв о каком-то непонятном морском дьяволе. – Это как называется, Рыжий? Я кого поставил следить за порядком? Такелаж не починен, рында засрана мухами, на палубе чьи-то сопли размазаны!

За капитаном стояли Ардио с Ансело и весело скалились, глядя на эпическую картину разгрома превосходящих сил противника. Что-то уж больно смешно им – не иначе Хаддинг выписал им премиальные и в звании повысил.

– Я… это…капитан, все исправлю, – неуклюже вставая, произнес Рыжий. На него было больно смотреть. Под глазами наливалась чернота – явный признак сотрясения мозга. Нехило ему Рич врезал. Руку пират держал так нежно, как, наверное, даже дитя не держал. Хотя, откуда у вольного охотника страсть к воспитанию подрастающего поколения?

Хаддинг со странной смесью жалости, брезгливости и веселья посмотрел на неуклюжие попытки Рыжего принять вертикальное положение, и, не выдержав, сказал:

– Топай вниз, к Фриду. Он подлечит тебя своей магией. Только не переусердствуй с микстурами. Иначе вторую руку сломаю. А Фрида скормлю Кракену. Я не шучу. Так и передай, если вздумает предлагать настойку.

– Я понял, капитан, – попробовал кивнуть головой Рыжий и тихо взвыл от боли. Столько ярости в глазах я еще не видел! Ричу теперь придется ходить вдоль бортов и оглядываться!

Как-то незаметно расползлись по сторонам незадачливые спарринг-партнеры, только один с побелевшим лицом держал веревку, готовый по сигналу вытащить из воды водолаза-добровольца. Капитан «Твердыни» проскрипел своими сапогами по палубе, задумался о чем-то своем, поднеся мизинец к переносице. Потом щелчком приподнял край шляпы. На меня неподвижно и тяжело уставились маслянисто-зеленые зрачки.

– Обычный солдат, недотепа-крестьянин, по дурости ставший преступником, – хорошо поставленным голосом, придавая тональности малость издевки, сказал Хаддинг. – С кем не бывает, да? И вот я вижу чудесное преображение увальня в какого-то акробата! Тебя кто научил людей ногами пинать?

– Один бродячий монах, – соврал я с наивным видом. – Он дал обет никогда не держать в руках оружие, и чтобы не подвергать свою жизнь опасности, изучил все способы боя на руках и ногах. Что поделаешь, наше время очень жестокое, и одинокий человек на дороге всегда привлечет внимание разбойников.

– А он не из песков Халь-Фаюма? – заинтересовался корсар. – Я слышал о таких людях. Действительно, умение убивать ногами и руками дается им после долгих лет обучения. И равных им никого нет.

– Нет, монах – не степняк и не пустынник. Но по его оговоркам я понял, что он был в тех местах, – я охотно дезинформировал капитана.

– Вы оба действительно подходите Пеньку, – усмехнулся Хаддинг. – Ладно, убедили меня в своей полезности. Продолжайте уборку. И про рынду не забудьте. Эй, Хорек! Влезай на палубу уже! Долго я ждать буду?

Несчастный водолаз неуклюже спрыгнул с борта на теплые доски палубы; с его одежды стекала вода. В руке он держал ведро. Капитан удовлетворенно хмыкнул.

– Доделаете всю работу, крабы позорные, доложите Тальви. Все поняли?

– Да, капитан, – уныло ответил Хорек и шмыгнул носом совсем как обиженный ребенок.

– Потом сходите к лекарю, пусть ваши царапины уберет с рож. Не заслужили вы их, чтобы перед шлюхами своими подвигами хвастаться. Игната и Рича не задирать. Больше спасать вас не собираюсь. Вечером с острова приползет Пенек, вот он вам и объяснит, как нужно жить на «Твердыне».

Последние слова предназначались нам. Мы согласно кивнули и снова взялись драить палубу.


* * *

Пенек оказался неплохим малым, несмотря на слухи. В свои двадцать пять лет он заслуженно носил звание самого отмороженного пирата «Твердыни». Без всякого страха Пенек лез в самую гущу боя, причем в первых рядах. Его десяток, постоянно пополняемый после очередного абордажа, был вынужден не отставать от героических деяний бригадира. Выли, скрежетали зубами – но лезли в самую гущу боя, чтобы снискать себе бессмертие в виде рассказов выживших. На сегодняшний день бригаду Пенька составляли четыре ветерана, которые задержались на этом свете на целых три года, остальные – новички, в том числе и мы. Если четверо из них вкусили прелести морского грабежа, то я и Рич были совершенно зелеными.

Покачиваясь от выпитого, Пенек внимательно смотрел на нас оценивающе, потом сочувственно произнес заплетающимся голосом:

– Ладно, бывает и хуже. Извините, парни, но мне надо выспаться. Завтра выходим в море, и до возвращения на сушу даже пробку от дешевого пойла нюхать нельзя. Наш адмирал очень…ик! Очень не любит, когда на охоте кто-то пьян! Я сплю!

Пенек с трудом залез в гамак и грузно завалился на спину. Через пару минут он уже смачно храпел на весь кубрик. Соседи стали ворчать и предлагать вылить на него бочку с водой.

– А ну, заглохли на корме! – рыкнул высоченный мужик с обритым черепом и толстым волосяным хвостом на затылке. В довесок показал квадратный кулак, похожий на кувалду. – Не в первый раз, привыкнуть пора!

Тут он заметил меня и Рича, приметившим себе места в самом дальнем углу кубрика. Когда мы пришли сюда устраиваться, один из пиратов с забавными ушами, выглядевшими как радарные установки, обрадовал нас. Он сказал, что мы можем занять пустующие гамаки. Там раньше спали парни из бригады Пенька. На вопрос, где они сейчас, словоохотливый паренек ответил: на дне моря. Очень нас обрадовал, спасибо. Рич даже поежился и шепнул, что его не радует перспектива спать на месте убиенных.

– Парни! Эй, новенькие! – громадный дядька двинулся к нам по проходу. – Это вы сегодня Рыжего в дерьмо мордой макнули? Ха-ха! Жаль, не видел! Меня Малышом кличут, здорово!

Он протянул страшную руку, и я с опаской вложил свою ладонь в этот капкан. Так и знал. Малыш решил проверить на «слабо». Мне сразу поплохело, но пришлось улыбаться, чтобы не показать, какое жуткое давление испытывает моя бедная руку.

– Зови меня Игнатом. А это Рич, – я перевел дух, когда пират ослабил свой захват.

– Я слышал, в нашей бригаде ходить будете? – прогудел Малыш, бесцеремонно облокачиваясь на мой гамак, который испуганно заскрипел от тяжести. – Небось, порассказали уже всякой галиматьи про нас? Не ссыте, Пенек не совсем дурак своих людей гробить пачками.

– За полгода двадцать два человека, – невинно произнес Рич, заваливаясь в свою висячую койку. – Не врут люди, да?

– Ну, – развел руки в сторону новый знакомый, – Творцу виднее, кого к себе на пир звать. Если Пенька слушать будете – до старости доживете. Есть желание?

– Конечно, – горячо откликнулся Рич. – Только вот завтра отряд выходит в море, а мы не знаем, как действует наша бригада. Даже боевого слаживания не было.

Малыш презрительно фыркнул.

– Зачем оно, если все уже давно отработано. Даже я могу сказать, как будем действовать. За каждой бригадой закреплен определенный участок, куда мы наносим удар. Мы штурмуем корму и прорываемся к капитанской рубке. Самый сложный участок Хаддинг всегда поручает нам. Другие наносят отвлекающие удары. Наша задача – захватить капитана или хозяина торгового корабля. Если вы думаете, что сразу же завтра начнем вылавливать лохов – ошибаетесь. Ладно, расскажу….

Малыш огляделся и с довольным видом уселся на рундук, оказавшись напротив меня. Уперев руки в колени, начал объяснять:

– Первым делом нужно определить место для засады на торговой трассе. Обычно выбирается маленький островок, возле которого и стоим до тех пор, пока Эскобето не скажет «ату». Это самый лучший способ выявить торговые караваны. Смотрим, считаем. Обычно торговцы идут без сопровождения в два-три судна. Есть у них и вооружение, и наемная охрана. Вся эта шушера ничего не стоит против нашей эскадры. Никто не хочет расставаться с жизнью ради куска дерьмовой ткани. Поэтому оказавшись в окружении, торговец выкидывает белый флаг. Режем сопротивляющихся, берем товар и уходим. Заодно и самое лучшее судно захватываем с собой.

– А разве мы не должны всех на дно пустить? – Рич излишне любопытен, но Малыш еще больше словоохотлив.

– Эскобето не вырезает под корень, как Лихой Плясун или Зубастик, – пояснил он. – Предпочитает брать рабов и продавать их на торжище. Поэтому наш остров относительно богат, мы можем позволить себе охрану от любых неожиданностей. У нас есть пушки, современное оружие и шпионы, которые следят за соседями.

– Пираты воюют между собой? – удивился я.

– Еще как! – оскалился Малыш. – Набеги делают, разоряют фактории, поселения. Эскобето у многих вызывает зависть, но в открытую махать кортиками не решаются.

– А на дарсийские или сиверийские караваны не нападаете? – Рич спрашивал уже сонным голосом.

– Гиблое дело, если оно того не стоит. Эскобето все мечтает грохнуть «золотой караван» дарсийцев, – пират оглянулся, словно кто-то пытался подслушать наш разговор. – Раз в год с острова Эмитиз, где находятся золотые прииски, вывозят несметную кучу золотых слитков. Золота так много, что задействуют пять-шесть галеонов под охраной военной эскадры. Охрана убойная: два линкора, фрегаты, корветы не меньше десяти, и сверху «воздушники» пасут. Четверка летающих корветов сразу просекают ненужное шевеление в радиусе десяти миль. А теперь представь, Игнат, какое желание у нашего Братства завладеть таким кушем.

– Ваш архипелаг сразу перепашут ядрами, – резонно заметил Рич. – Вырвать у голодного льва кусок мяса из пасти! Эскобето действительно с головой не дружит?

– Не знаю, с чем он дружит, но все шкиперы восточного отряда поддерживают его.

– Безумцы, – пробурчал я.

– Зато куш какой! – воскликнул Малыш. – Я бы пощекотал дарсийцев ради такого случая!

– Лишь бы не завтра, – пробормотал Рич, устраиваясь поудобнее в гамаке. Под голову он положил свою старую каторжанскую куртку. – Я еще пожить хочу.

Малыш захохотал на весь кубрик, за что удостоился порции ругани. Кто-то хриплым голосом пообещал заткнуть ему пасть вонючими портками, если не угомонится. С добродушной улыбкой он хлопнул меня по плечу и оставил в покое. С облегчением вздохнув, я завалился на свой гамак и попытался проанализировать услышанное из уст пирата. Вырисовывались две ситуативные линии, по которым можно было работать. Если про желание пиратов хорошенько нажиться на ограблении государственных караванов я и так догадывался, то об их разборках между собой для меня стало новостью. По словам лорда Келсея на архипелаге существовал некий центр, регулирующий жизнь корсарской республики, куда стекалась вся информация и солидный куш от грабежей. Но допускать столкновения между собой было делом странным и преступным. Так дело может дойти до серьезного передела. Келсей всерьез рассчитывает на пиратскую республику (а является ли она таковой на самом деле?) в стратегической перспективе. Только как мне выйти на людей, вхожих в узкий круг высшего командования флибустьерского движения? Кто эти люди? И кто стоит на верхушке пирамиды ликеделеров? Вот и выходит, что надо напрягать донов Ансело и Ардио. Парни по статусу займут места в командном составе, и будут иметь больше возможностей для расширения знакомств. А я с Ричем попробую развязать узел с другого конца.

Поворочавшись на узкой кровати, я нашел, наконец, то положение, при котором мне удалось заснуть в относительном комфорте.

Утренний пронзительный сигнал побудки выдернул меня из сна, где я снова переживал свой последний бой, прикрывая девчонку-замухрышку от шквального огня повстанцев. В который раз думал, можно ли было избежать фатального ранения, и не находил ответа. А фантомные боли в спине говорили лучше всего, чего я избежал в будущей своей жизни.

– Живей встали! – орал кто-то в помещении громовым голосом. – Оторвали свои задницы от кроватей и наверх! Капитан дал сигнал на отплытие! Через половину склянки поднимаем паруса!

Кажется, дневальный. Стоит на выходе и в перерывах между словами свистит в дудку, выпуская противные слуху трели. Вообще, удивительно, что Хаддинг поддерживает чуть ли не военную дисциплину на корабле. По слухам, которыми полнился имперский флот, пиратская вольница стала чуть ли фольклором в устном творчестве многочисленных рассказчиков, бродящих по дорогам Сиверии. Оказывается, все не так. На бегу лихорадочно заправил рубашку в штаны и накинул на себя куртку. Толкаясь и ругаясь, мы высыпали на палубу. На глазок определил, что народу в экипаже не так уж и много, чуть больше пятидесяти человек.

– Эй, ты куда? – схватил меня за руку неизвестно откуда взявшийся Малыш. Рядом с ним крутился Рич. – Пошли в оружейную комнату! Квартмейстер ждать не будет! Подберем оружие! Живо, живо! Через ахтерлюк!

Квартмейстер – мужик лет сорока с густыми рыжими усами и с жесткой щетиной – еще ждал, облокотившись на узкий длинный стол, закрепленный вдоль решетки, ограждавшей оружейку. На стенах висело много разнообразного железа, на любой вкус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю