355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Гуминский » Штурмовик (СИ) » Текст книги (страница 20)
Штурмовик (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2020, 17:30

Текст книги "Штурмовик (СИ)"


Автор книги: Валерий Гуминский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

– Здорово, Бирк! Не опоздали? – Малыш, даже удивительно, заробел. Репутация квартмейстера давила?

– Почему вчера меня не нашли? – загремел мощным басом мужик. – Совсем мозги растеряли? Сказано же было, что сегодня общий выход!

– Пенек вчера не в себе был, – стал оправдываться Малыш. – Новички только-только с капитаном пообщались, он их определил….

– Да навалить на шкипера с высокой мачты! – рыкнул Бирк. – Мне с этими селедками в бой идти, а я не знаю, кто они и на что годны!

– У Рыжего спроси! – хохотнул Малыш.

– А что с ним? – в голосе квартмейстера прорезалось любопытство. – Видел я его – живой и здоровый.

– Да его Рич – вот этот скромняга – в нескольких местах поломал. Фрид, наверное, успел подлатать придурка, вот ты и не заметил ничего необычного, – Малыш светился от счастья, словно рассказал нечто интересное.

– Ладно, потом поинтересуюсь у Фрида, – Бирк поманил нас пальцем. – Чем лучше всего владеете, новики? Нож, палаш, кортик? Или, может, «кошки» хорошо кидаете? Правильно вцепиться в борт чужого корабля – тоже умение нужно.

– Я, пожалуй, выберу себе вот это, – мне на глаза попался кортик с обтянутой акульей кожей, уже потемневшей от времени и потертой от частого пользования, с рукоятью и простецкой гардой, словно им никто не хотел пользоваться, стесняясь внешнего вида. Клинок был в отличном состоянии, даже править не нужно. – И нож в придачу.

– Хорошо действуешь в рукопашной? – поинтересовался Бирк.

– Не жалуюсь, – усмехнулся я, – только мои приятели считают, что я ногами и руками дерусь лучше, чем сталью.

– Ага, слышал о несчастном Брадуре, – квартмейстер помрачнел. – Жаль, хорошего бойца ты завалил. Эскобето пригрозил, что теперь вам придется драться и за него?

– Он был очень расстроен, не без этого, – кивнул я. – Знаешь такую мудрую фразу: незаменимых нет?

– Да плевать! – Бирк, кажется, особо не горевал по несвоевременно ушедшем пирате, как не горевал о других вещах, отравляющих жизнь человека. – Выбрали себе оружие? Пояса возьмите. Потом себе изготовите лучше, а эти отдадите. Здесь все временное. Люди стараются подобрать оружие под себя, а старье сдают мне. Ха-ха! А ведь некоторые клинки нисколько не хуже новоприобретенных. Местные оружейники жалуются: аксумцы перебивают клиентов. Повадились, видишь ли, спихивать свой товар на архипелаге. Вот народ и хватает всякое дерьмо по дешевке. Качество клинков хуже некуда. Знаешь, чей это кортик?

– Понятия не имею, – пока Бирк разглагольствовал, я дополнительно взял себе абордажный топорик и подвесил его к поясу.

– Первый клинок Хаддинга, – усмехнулся квартмейстер. – Потом он заказал себе оружие получше, а этот отдал мне на хранение. Жаловался, что кортик начинает овладевать его душой. Крови требует.

– Чушь, – фыркнул я. – Любое холодное оружие хочет крови, иначе зачем оно тебе? Дело, скорее всего, в другом. Я разберусь. А откуда он у капитана оказался?

– Нашел в каком-то кладе, на западной оконечности архипелага. Островок небольшой, заброшенный. Не знаю, кто надоумил его подняться на единственную скалу. Но именно там Хаддинг нашел старинный сундучок с кучей блестяшек и золота. И вот этот кортик. Года два или три носил его, потом избавился, как появилась возможность. Вот я и говорю: жаловался мне. Дескать, отличное оружие, но подчиняет себе.

Внезапно прервав свой рассказ, квартмейстер поднял голову и прислушался к звукам, исходившим сверху.

– Паруса поднимают. Топайте наверх, в свой десяток. Пенек вам объяснит, где стоять, что делать. И не своевольничайте. В абордажных делах парень соображает на десять ходов вперед.

На «Твердыне» было введено чуть ли не штатное расписание. Самые опытные рядовые пираты обслуживали паруса фок-мачты, грот-мачты и бизань мачты. Каждый из трех маленьких отрядов возглавлял старшина. Еще меньшая часть матросов обслуживала якорь и бушприт. Самые неопытные отряжались в команду на шкафут. В их задачу входило мытье палубы и переноска грузов. Так вот, я с Ричем попал именно в эту команду, и стоял над нами – ирония или оскал судьбы? – сам Рыжий, восстановившийся за ночь от переломов. Во время боя часть пиратов переквалифицировалась в бомбардиры, а остальные им помогали, если артиллерийская дуэль затягивалась надолго. Но на абордаж шли почти все. Вот здесь мгновенно формировались группы, заранее согласованные и сбитые. В общем, наша доля была такова: помогать бомбардирам и вступать в абордажную схватку, если таковая понадобится. Для захвата кораблей в первой атакующей волне шли тридцать человек, обязанные захватить верхнюю палубу и удерживать плацдарм до подхода основных сил. Три группы также заранее знали, куда они должны наносить удар. Корма, носовой, и капитанский мостик.

Бросив взгляд на море, я с удивлением заметил, что вслед за нами пристраиваются «Лягушка», «Сверчок» и «Игла». Таким образом, Эскобето вывел в море всю свою эскадру. Затевалось что-то грандиозное, по меркам нашего отряда, и я стал прикидывать, не за «золотым караваном» ли поперся командор восточного отряда? Мне удалось перехватить озабоченного Ардио, шмыгающего вдоль правого борта, и то и дело поглядывающего в береговые заросли.

– Может, ты объяснишь, что затевает Эскобето? – поймал я товарища за руку. – А то, смотрю, новый кафтан нацепил, шляпу понтовую на башке носишь, а старым друзьям и слова сказать не хочешь?

– Фарли, ты бы поменьше возле меня светился! – Ардио сердито натянул шляпу на нос. – Я сам ничего толком не знаю. Меня назначили старшим офицером на смотровые вахты, а Михеля вообще к пушкам приставили, хотя он в этом разбирается, как курица в драгоценностях!

– Куда идем?

– Хаддинг дал приказ выйти из проливов и взять курс на юг-юго-запад.

– Подожди, так мы за Пакчет уходим?

– Ну да, я так тоже думаю. Однако предполагаю, что курс еще не раз изменится. Все, отвали Фарли, нашел время для разговоров!

Ардио умчался, а я, пользуясь передышкой, когда оставалось только тупо пялиться в проплывающие мимо берега разнообразных островков, размышлял. Пожалуй, сделал я вывод, это обычная экспедиция, иначе подготовка к захвату золота дарсийцев заняла бы не один месяц. Осведомитель дал наводку, что в определенной точке моря пройдет богатый торговый караван, причем нехилый такой, раз Эскобето вывел всю свою флотилию. Да, скорее всего, торговец, но торговец, готовый защищать свои корабли. Хорошая бойня будет.

Я почему-то поежился. То ли сырой ветер с узких проливов подул, то ли предчувствие нехорошее овладело мной – только стало неуютно.

Флотилия – пожалуй, слово «эскадра» здесь не совсем уместно, так, для иронии – вытянулась в кильватерную линию, резко сбросила скорость вслед за «Лаской», и осторожно ползла мимо каменистого острова, выдающегося своим языком глубоко в море. Что-то я не помню этого места. Могли другим путем воспользоваться? Вполне, если на юг держат курс.

Колонна еще сбавила ход. Фарватер был слишком узкий, и теперь я понял, почему «Ласка» шла первой. У нее осадка по ватерлинии была сильнее, чем у других кораблей флотилии. По головному кораблю и ориентировались.

Миновали песчано-каменистую косу и вышли в очередной пролив, раздвинувший своими зеленовато-черными водами острова, едва ли не похожие друг на друга. Оба были густо поросшие высокорослыми деревьями, с виду как кипарисовые сосны, в чем я не был уверен. Не знаток флоры, еще раз говорю. Но сами острова были симпатичными, гористыми, с песчаными пляжами. И на правом острове в небольшой лагуне стоял бриг с трепещущим на легком ветру флагом, на котором был нарисован банальный скелет, но с художественными вставками. Череп был обмотан темно-красной косынкой, в зубах его торчала огромная пахитоса; обе руки были заняты. В правой клешне – кортик, а левой он обнимал обворожительную красотку. Я залюбовался. Девушку рисовали не абы как, а с реального персонажа. У меня было такое предположение, потому что в ее фигуре чувствовалась страсть живого человека, в глазах горел огонь, который трудно отразить, рисуя персонаж, выдуманный из головы. Сама девушка была в длинном зеленом платье, расширяющемся книзу, до самых каблучков ее изящных сапожек. Осиная талия перехвачена узким золотистым ремешком. Темно-каштановые волосы густым волнистым водопадом падали на плечи и спускались чуть ли не до бедер. Девушка слегка склонила голову к плечу, а с ее губ вот-вот должен был сорваться смех.

– Нравится? – я вздрогнул от голоса Пенька, незаметно подобравшимся ко мне.

– Да, – выдохнул я, завороженный персонажем пиратского штандарта. – Кто это?

– Это головной бриг Лихого Плясуна, – пояснил Пенек. – У него есть раб, талантливый художник, вот и наваял флаг. Мне тоже нравится. Очень выразительный….

– Да я о девушке! – поморщился я. – Ты реально настоящий пенек! Кто эта девушка? С кого рисовали?

– О, брат! – мой непосредственный командир с тревогой посмотрел на меня, ожидая увидеть на моем лице следы горячки. – Влюбился, точно! Я же всем говорю, этот рисовальщик дружит с дьяволом! И тебя зацепила! Сразу предупрежу: не вздумай искать встречи с Тирой. Она – любовница Плясуна, но тебе я этого не говорил, запомнил?

– Любовница? – глупо переспросил я. – Такая девушка – любовница?

– Вообще-то, болван, это лишь Плясун так считает, – все же снизошел до объяснений Пенек, – но Тира играет им, как с месячным котенком. Эта девушка – настоящая аристократка, из какого-то древнего и богатого рода. Пять лет назад Плясун пустил на дно пару каравелл у берегов Дарсии, думал, что возьмет несметные богатства. Ну и взял. Ее. А родителей, братьев, родственников – всех под корень. Вся семья была на борту. Сказал, что никакого выкупа. Тира стала собственностью Плясуна, хотя утверждала, что у нее остался родной дед, и он может ее выкупить.

Пенек замолчал, провожая взглядом бриг Лихого Плясуна.

– А дальше что? Тира – эта девушка – так и смирилась со своей участью?

– Ты серьезно? – Пенек покачал головой, поражаясь моей непроходимой тупости. – Сам бы как действовал, если тебе в тот момент тринадцать лет, а на твоих глазах убивают всех родных? Плясун – урод, похлеще нашего Эскобето. Взял девочку и стал ей вместо отца. Но все понимали, что он ждал, когда девица созреет. Сейчас ей восемнадцать, но взбалмошней бабы я еще не видел. Жуткая стерва, сколько людей в могилу свела….

– Сама убивала?

– Нет, жаловалась папаше, а у того разговор короткий. Сразу кишки наружу выгребает своим ножом.

Я про себя улыбнулся. Молодец эта девушка, кем бы она ни стала сейчас. Это месть. Настоящая изощренная месть. Чужими руками, причем.

– Значит, Тира стала его любовницей….

– Захлопни пасть, Игнат, захлопни ее быстрее. Я не хочу больше ничего слышать, – голос Пенька был серьезен, а сам он воровато оглянулся. – Никто со свечей не стоял над кроватью Плясуна. И еще не видел такого самоубийцы, который ради идиотского любопытства попытается узнать об этом.

– Я буду молчать, – пришлось мне усмирить свое любопытство. Людей, желающих почесать язык, я еще найду, и выясню, что представляет собой эта Тира.

Внезапно с кормы брига раздался оглушительный выстрел, и корабль окутало ядовитым плотным белесым дымом. Кто-то увлеченно махал рукой и вопил на всю бухту не хуже взбесившихся птиц. Привлеченные его криками, из леса на прибрежную полосу выскочило около десятка человек с палашами и кортиками, но разобравшись, в чем дело, стали, в свою очередь, орать на придурка.

– Это – Слюнька, дурачок, – пояснил Малыш, навалившись на фальшборт. – Он у Плясуна за кормовой мортирой присматривает. Безобидный малый, и предан шкиперу до кончиков ногтей. Стреляет так себе, больше шуму, чем пользы. Удивительно, что Плясун приблизил его к себе.

Стоящий на якоре бриг вскоре исчез за поворотом, а перед нами открылся еще один пролив, снова стиснутый бесконечными островами. Малыш тыкнул пальцем влево, привлекая мое внимание.

– Видишь что-нибудь?

– Плохо, – признался я, вглядываясь в буйную растительность. Приближающаяся осень как будто еще не стучалась в двери архипелага. Здесь было жарко настолько, что иногда хотелось окунуться в ледяную прорубь. Теплые течения благотворно влияли на здешний климат.

– Вон, левее, каменная стена. Она опоясывает холм, где находится селение магов. Этот остров так и называют – Колдуний.

– Здесь есть маги? – я по-настоящему удивился. – И кто именно? Только лекари?

– Все, кого верхушка Республики склонила к сотрудничеству, – хохотнул Малыш. – Не поверишь, сколько никчемного сброда привалило сюда! Халтурщики, авантюристы, бездари – все, кого прельстила звонкая пиратская монета!

– И как успехи? – я бросил быстрый взгляд на корабль Эскобето. Кажется, мы начинаем увеличивать ход. Впереди мелькает большая вода.

– Лекари идут нарасхват. Среди них удивительно много способных ребят. А вот левитаторов и боевых магов – наперечет. Можно сказать – вообще не попадаются. Есть парочка сумасшедших чародеев, создавших какое-то оружие, разом уничтожающее корабль противника. А что придумали остальные….

Малыш озадаченно почесал макушку. Новая информация меня заинтересовала. Мгновенное уничтожение боевого корабля с помощью супер-ядер, разработанных в лабораториях Сиверии, опробовано «Дампиром». Неужели произошла утечка, или эти маги настолько талантливы, что сумели пойти по аналогичному пути и создать такое же оружие? Да здесь, я гляжу, столько тайн скрывается, что лорд Келсей дорого бы заплатил за малую толику информации! Эх, добраться бы до "Дампира", лежащего где-то здесь на дне бухты! Я еще слабо ориентируюсь в скоплениях островов, но обязательно выясню, где мы попали в засаду!

– А почему их собрали на одном острове? Боитесь какого-нибудь заклинания, после которого половину архипелага с карт стирать придется? – пошутил я.

Малыш загоготал и от избытка чувств хлопнул меня по плечу. Пенек показал нам кулак и с опаской посмотрел на капитанский мостик. Напрасно боялся: Хаддинг был увлечен процессом проводки шхуны через узкий фарватер.

Через четверть часа колонна вышла в открытое море и направилась по заданному маршруту. Вскоре острова архипелага уменьшились в размерах, а потом и вовсе пропали. Флотилия Эскобето вышла на охоту. Народ на корабле разом подобрался, свободные от вахты пираты, пока никого не сморила усталость, помогали обшаривать горизонт своими глазами. То и дело слышались разговоры, сводившиеся, в конце концов, к главному вопросу: что за караван ожидает командор?

Ближе к полудню поступил сигнал с «Ласки» менять курс на три румба влево. Получается, мы движемся к дарсийским берегам? Совсем, что-ли, Эскобето помешался? Я начал лихорадочно вспоминать карту этого района. Мне бы привязку какую, я бы сообразил, куда нас несет.

– Шеф, неужели на материк идем? – я подошел к Пеньку, удобно развалившемуся на канатах. Он, казалось, спал, но, услышав мои шаги, поднял голову.

– Как ты меня назвал? – сузил он глаза.

– Шеф, – я сохранял любезную улыбку. – Это навроде командира маленького отряда. Шеф Пенек, ведь звучит?

Пенек недоверчиво хмыкнул.

– Так халь-фаюмцы любят называть своих начальников, – я поспешил развеять подозрение пирата. – Тебе же нужен хоть какой-то статус? Вон, есть командор, есть шкипер, квартмейстер….

– Ладно, уговорил, – проворчал новоиспеченный шеф. – Что ты там спрашивал?

– Я спрашивал, куда его милость командор Эскобето направляется? В гости к дарсийцам?

– Не-а, – замотал головой Пенек. – В логово. Заляжем там и будем ждать гостей.

– Что за логово?

– Островок у нас есть с отличной бухтой, как раз неподалеку от трасс торговцев. От лишних глаз скрывает, запасы свежей воды есть, фрукты там, зверье водится. Бывало, мы по нескольку дней там отсиживались.

– Дарсийцы знают об этом острове?

– Конечно, – засмеялся Пенек. – Они частенько туда своих летунов засылают, особенно перед проводкой «золотого каравана». А в остальных случаях плевать они хотели на нас. Кого мы грабим, куда идем…. Правда, если мы затрагиваем интересы королевства – весь дарсийский флот встает на дыбы. Вот тогда в этой луже веселье в полном разгаре! Мы от них – они за нами! С воздуха, с моря!

Пенек развеселился, словно описываемые события давали ему массу положительных эмоций.

На море посвежело. Паруса поймали ветер, и наше безмятежное путешествие по морской глади продолжилось. И я, наконец, вспомнил, о каком острове говорил Пенек. Дарсийцы называют его – Каззуро, то есть Скрытый. Он действительно лежит в стороне от основных трасс, и туда мало кто наведывается по этой причине. Расстояния между портами не такие критические, чтобы страдать от нехватки продовольствия и воды. Торговцы предпочитают трассы знакомые и охраняемые. Конечно, от пиратских набегов никто не застрахован даже в оживленных местах, и все-таки риск остается минимальным. Наша разведка (я имею в виду разведку флота Сиверии) неоднократно докладывала об использовании острова Каззуро как вспомогательной базы пиратов. Данные уходили наверх и терялись в широких просторах коридоров Генерального штаба. Да и зачем, на самом деле, нам нужен этот остров? Он ведь все равно для нас не представляет пока интереса, если только смотреть в перспективе. Например, после полного контроля над Пакчетом имперский флот может значительно расширить свое влияние в том районе, перерезав коммуникации дарсийцам. Вот тогда Каззуро и пригодится.

К острову подошли в закатных лучах солнца. Маслянистые волны с упругим шелестом били в борта кораблей, когда они встали на якорь в удобной бухте, действительно скрывающей нас от любопытных глаз. Еще я заметил стоящий неподалеку одномачтовый тендер, от которого тут же отвалила шлюпка с десятком гребцов. Она направлялась к «Ласке». Однозначно, разведчик, – пришла в голову мысль. – Значит, уже обнаружена жертва.

Я слышал о такой тактике пиратов. Небольшое судно, как правило, быстроходное и легкое, подобно гончей курсирует вдоль трасс, особо не приближаясь к месту прохождения торговых кораблей, но как только заметит цель, начинает сопровождать ее. Наблюдатели плотно ведут караван, отмечая, сколько кораблей, какая осадка, вооружение, охрана. И как только пираты выясняют все самое важное – тут же исчезают на просторах моря. А в это время на подготовленных базах наблюдателя ждут основные силы. Быстро корректируется курс – флибустьеры выдвигаются к точке пересечения, а дальше происходит захват каравана. Просто и эффективно.

Шлюпка достигла борта «Ласки», с нее сбросили веревочную лестницу, по которой наверх споро поднялся человек и скрылся в капитанской каюте. Тут же поползли слухи о предстоящем деле. Все сходились во мнении, что тендер обнаружил вкусную цель.

– Отдаю свой зуб – завтра будет пожива, – сказал Хряп – неприятный с виду тип с перекошенной скулой – входящий в наш штурмовой десяток.

– Какой зуб? У тебя их вообще не осталось! – Малыш, особо не церемонясь, щелкнул Хряпу по лбу своим мощным пальцем. – Все уже проспорил, чудовище!

«Чудовище», не особо обидившись на такое обхождение, потер ушибленный лоб и заявил:

– В прошлом месяце «Убегающий» тоже в аккурат перед атакой ждал нас здесь. Уже все пронюхал, оставалось только пощекотать со всем прилежанием упрямых торгашей.

– А кто капитан на тендере? – спросил я Малыша.

– Ушлый парнишка, – оживился пират. – Анндрэ совсем еще мальчишкой попал к нам после кораблекрушения, да так и остался. Мореход от искры Творца. Знает все, что творится вокруг Керми, выучил все подводные течения, все пригодные трассы. Эскобето назначил его шкипером на «Убегающего» вместо старого капитана. Уже три года Анндрэ приносит нам несомненную пользу.

– Бывшего шкипера Эскобето, конечно, убил? – усмехнулся Рич, сидя на бухте, как и пара его новых знакомых. Он точил свой клинок и внимательно вслушивался в разглагольствования Малыша. – Плохо справлялся со своими обязанностями?

– Почему убил? Помер, – Малыш пожал плечами.

– Помер? Просто так взял и помер? – не поверил Рич.

– Никто не знает – почему. Но это так. В своей каюте и окочурился. Старый был, может, приболел.

Угу, приболел…. С кинжалом под ребром.

Малыш покачал головой, словно и сам не верил в выдвинутую им же версию. От старости пираты не помирают. Девяносто девять процентов отходят в мир иной молодыми. Большие потери происходят в морских сражениях, ну и самоочищение во флибустьерской среде нередко. Резня в кабаках после удачных рейдов уносит не меньше народу, чем война. Меня всегда поражало желание людей искать приключения на свою задницу. Поток добровольцев на архипелаг был неистощим. Имперский флот старался как мог, перекрывая тонкие ручейки охотников до чужого добра, но не всегда преуспевал в этом деле. Тонкие ручейки превращались в полноводные реки, исправно пополняя ряды корсаров. Хотя…. Я бы не идеализировал Сиверию, потому как система, созданная государством, сама и поставляла рекрутов на пиратские корабли. Штурмовые бригады – чья идиотская голова выдумала такое непотребство? По сути – людей ставили в невыносимые условия, пихая их на самые опасные участки боевых действий, предоставляя право героически умереть, чтобы посмертно с них сняли какие-то надуманные обвинения. Если человек провинился – существует исправительная система в виде каторжных работ, где есть шанс выжить. А получается совсем наоборот. Дворянство, как костяк правящего класса, безжалостно прореживается. Людей лишают титулов, бросают в мясорубку – и никто не задумывается над этой странностью. Почему? Неужели в Сиверии большая проблема с землями? Возможно, так и есть. Император не может удовлетворить потребности дворян, и отсюда проистекают все эти Трибуналы, штурмовые бригады и прочие механизмы очищения от лишних ртов.

Н-да, если останусь живым и доберусь до лорда Келсея, обстоятельно его распрошу, почему существует такая порочная система, гробящая дворянство. Подсказывает мне чуйка, что этот человек знает гораздо больше, чем требуется даже для контрразведчика. Что-то нет веры кураторам, затолкавшим меня в тело Фарли.

О себе я думал как-то вскользь, как о постороннем человеке. Водоворот событий и лиц, начавший меня затягивать в свой омут с того самого момента, как я очнулся в новом теле, не давал передохнуть, перевести дух. Все несусь куда-то, что-то делаю…. А в результате – нулевой выхлоп. Пора бы уже выстроить стратегию своего поведения, четко определить цель и двигаться к ней. Команда? Можно сказать: я собрал костяк, который постепенно обрастет мясом. Почему я был уверен в людях, которых позвал с собой? Да потому что без всяких вопросов и задумчивых лиц и Ардио, и Ансело, и Рич согласились сунуть голову в гадюшник, в настоящий, не в тот, который прятался в лесах под Оксонией. Не спорю, у каждого из трех были свои причины рисковать своей жизнью, и все же, все же….

– Хорош прикидываться статуей, – раздался голос Малыша, – ты стал похож на кусок элодийского мрамора. Привидение увидел, что ли? Пошли отдыхать. Хаддинг установил вахту. Эскобето дал приказ по флотилии: никаких бортовых огней, склянки не отбивать, не шуметь, песни не орать. Соблюдаем режим тишины.

Я с трудом очнулся от раздумий, напоследок бросил взгляд на багровеющую поверхность моря, над которым остался маленький кусок местного солнца, и, кивнув в его сторону, сказал:

– Красиво ведь, не находишь, Малыш?

Громадный пират неловко пожал плечами и в еще большей растерянности почесал лысую макушку.

– Все-таки ты еще сосунок, Игнат, – добродушно сказал он. – Поверь, если через год останешься жив – на эти чертовы красоты тебе будет наплевать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю