355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Трибелхорн » Библия - это не миф » Текст книги (страница 14)
Библия - это не миф
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:42

Текст книги "Библия - это не миф"


Автор книги: Томас Трибелхорн


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

Г лава 16


Зороастризм ~ старое или новое"

Говорят, что на библейскую систему верований повлиял еще и зороастризм. Если вы такое уже слышали, то, возможно, вам интересно, откуда взялось подобное мнение и действительно ли зороастризм связан с Библией. Лично я считаю, что зороастризм не такой древний, как его пытаются представить, и поэтому едва ли может непосредственно относиться к теме нашего разговора. Вполне возможно, что это средневековый культ. Тем не менее, поскольку некоторые ученые черпают в нем аргументы против историчности Библии, следует о нем упомянуть.

В предыдущей главе мы убедились, как часто ученые пользуются допущениями и предположениями при разборе небиблейских древних текстов. Но это, как говорится, еще цветочки. Вскоре вы увидите, что требуются гораздо более смелые допущения, чтобы счесть зороастризм древним.

Предполагается, что зороастризм – это древняя монотеистическая религия, основанная Заратустрой (он же Зороастр у греков и Заратуштра в Индии и Персии) и признающая в качестве священной книги Авесту, написанную на древнеиранском языке. Зороастризм также называют маздаизмом1.

Как гласит предание, Заратустра получил откровение от Бога -Ахура Мазды. Ахура Мазда избрал Заратустру (в честь которого и названа религия), чтобы проповедовать истину и провозглашать людям, что есть лишь один истинный Бог – разумеется, Ахура Мазда («Господь мудрости»). Заратустра поведал о вселенском конфликте между Ахура Маздой, богом света, и Ахриманом, темным началом. Те, кто последовал учению Заратустры и единому истинному богу, стали именоваться ашаванами – «праведными», а большинство, приверженное многобожию, – это друджванты, или «лживые». Всем людям дана возможность, а также сила, выбирать между добром и злом. Когда наступит конец света, силы добра восторжествуют, и души спасенных возрадуются этой великой и славной победе.

В 650 г. н. э. мусульмане-арабы вторглись в Персию. Спасаясь от преследований, многие зороастрийцы бежали в Индию. Зороастризм на территории Ирана начал вымирать, но выжил в Индии и стал называться там парсизмом (приверженцы зороастризма в Индии и сегодня называются парсами2).

Из-за некоторых очевидных сходств с библейскими взглядами, зороастризм занимает уникальное место в историческом богословии. Вот некоторые сходные моменты:

1. Монотеизм.

Есть только один бог, Ахура Мазда. Ахура Мазда – несотворен-ный Творец. Все поклонение должно воздаваться Ему11
  Добро победит зло.
  Ахура Мазда восторжествует над злом и возглавляющим это зло Ахриманом.


[Закрыть]
.

2. «Падшее» творение.

Ашаваны представляют аша – истину и порядок, друджванты -хаос, ложь и беспорядок.

3. Конфликт между добром и злом.

В конфликте участвует вся вселенная, как люди, так и духовные существа. Всем им принадлежит активная роль.

5. Окончательное искупление всего сущего:

• В конце времен вселенная будет искуплена и восстановлена богом; время закончится.

• Все творение будет воскрешено к жизни и воссоединится с Ахура Маздой.

• Зло будет выжжено с земли огнем с неба (раскаленным металлом) после финальной битвы духовных сил.

• Все люди, ашаваны и друджванты, будут воскрешены в новых духовных телах. Те, кто умер во взрослом возрасте, получат тела здоровых сорокалетних людей, а умершие

в детстве – вечно юные тела (примерно пятнадцати лет). Новые тела не будут испытывать потребности в пище и питье.

• Оружия больше не будет, как и угрозы какого-либо физического повреждения.

• Все будут говорить на одном языке.

• Все будут принадлежать к одной нации, границ не будет.

• Все будут жить вечно.

• Все будут стремиться к одной цели – воссоединению с богом для вечного восхищения славой Ахура Мазды и поклонения ему5.

• Искупление наступит благодаря спасителю6.

• Зороастрийцы вступают в брак только с родственниками, преимущественно с дальними, но в отдельных случаях даже с братьями или сестрами.

Среди ученых ведется множество дискуссий о связи зороастризма с Библией и тремя основными монотеистическими религиями (иудаизмом, христианством и исламом), а также о его возможных связях с другими восточными религиозными традициями. Опять-таки, многое зависит от того, как датировать зороастризм.

Факт тот, что нам абсолютно неизвестна дата рождения Зороа-стра, а соответственно, и появления зороастризма. Это останется загадкой, погребенной в прошлом. Есть разные гипотезы о дате рождения Зороастра, которые расходятся в пределах тысячи лет. Большинство гипотез можно разбить на две группы.

Гипотезы, предлагающие ранние даты (1500-1200гг. до н. э.)

Мэри Бойс считает, что зороастризм – «древнейшая систематическая религия, основанная на откровении» и что он «вероятно, больше повлиял на человечество, прямо или косвенно, чем любая другая вера»7. По ее мнению, зороастризм – видимо, самая древняя из живых религий мира (не считая пантеистических), берущая начало примерно в 1500 г. до н. э. Ее книга, опубликованная в 1979 г., популяризировала эту точку зрения. Некоторые ученые согласились с тем, что Бойс передвинула дату рождения Заратустры на более ранний период, чем было принято считать до нее.

Если столь ранняя дата правильна, то это действительно повышает вероятность заимствований из зороастризма со стороны иудаизма и христианства. В наихудшем случае, если гипотеза Бойс справедлива, указанные сходства только добавляют достоверности гипотезам об «источнике после Эдема» и «источнике после потопа» (о которых мы поговорим в следующей главе). Но действительность такова, что нам неизвестны годы жизни Заратустры, и ранние даты – не более чем предположение.

Есть как минимум две логические причины, почему Заратустра не мог жить так рано. Во-первых, весьма красноречив тот факт, что греческий историк Геродот не говорит о нем ни слова. В V в. до н. э. Геродот написал подробный трактат о мидо-персидских религиозных верованиях. Учитывая предполагаемое влияние Зороастра на верования персов, Геродот обязательно должен был упомянуть о нем в своем важном труде – если бы учение Заратустры на то время уже существовало. Французский ориенталист Джеймс Дармстетер (1849-1894) полагал, что Заратустра жил около 100 г. до н. э.; однако эта теория сталкивается с серьезной трудностью в виде трактата Платона «Алкивиад », в котором Заратустра как раз упомянут. Платон жил в V-IV вв. до н. э. и основал свою знаменитую

Академию в родных Афинах в 387 г. до н. э. (Некоторые ученые, однако, оспаривают подлинность «Алкивиада».)

Во-вторых, по писанию зороастризма (Авесте), Заратустра родился в Азербайджане, на севере Персии, вероятно, в VII в. до н. э.

Традиционная датировка (600-500 гг. до и. э.)

Традиционно считается, что годы жизни Заратустры – примерно 630-550 гг. до н. э. Но даже эти даты, в лучшем случае, гипотетические8. Если вы сделаете поисковый запрос в интернете: «Когда зародился зороастризм?» – вам наверняка предложат такой ответ: «Зороастризм, вероятно, зародился около VI в. до н. э. Его основателем является Зороастр, или Заратустра»9. Как было сказано, даже Авеста поддерживает традиционные даты.

Если предположить, что традиционные даты правильны, то Моисей, автор Торы (первых пяти книг Ветхого Завета), жил ранее Заратустры. Давид, Исаия, Иеремия – все они жили раньше Заратустры, и все они говорили в своих писаниях о грядущем Спасителе, воскресении, страшном суде и искуплении.

Если вы все еще не уверены, не дискредитирует ли зороастризм своей древностью Библию, иудаизм или христианство, поразмыслите вот о чем:

• Нет определенных данных, которые бы помогли установить, когда жил Заратустра. О дате его рождения и начала зороастризма можно только догадываться.

• Нет надежных данных, которые бы помогли установить, чему учил Заратустра. Об этом мы знаем только из современного зороастрийского учения. Единственный документальный источник учения Заратустры – Авеста, но самые древние ее копии датируются XIII веком н. э. Ничем более древним, что могло бы удостоверить историческую подлинность зороастрийского учения, мы не располагаем.

• Исключительно с позиций литературной критики: столь поздний источник исключает саму возможность таких смелых нападок на Библию, иудаизм и христианство.

Документа тринадцатого века недостаточно для обоснования заявлений о древности и особенностях учения зороастризма.

• Исключительно с позиций литературной критики: Библия, как текст, гораздо более надежна. Мы можем доказать, что текст нашей Библии тот же, что и в копиях двухтысячелетней давности (с 95-процентным соответствием). Старейшие из дошедших до нас копий Ветхого Завета датируются вторым веком до н. э. и хранились в кумранской общине у Мертвого моря («свитки Мертвого моря»). Старейшие из дошедших до нас копий Нового Завета датируются четвертым веком н. э. (или, возможно, ранее).

Следовательно, чтобы согласиться с заявками о влиянии зороастризма, необходимо согласиться, что «постхристианская форма этой религии (которая нам известна) тождественна ее дохристианской форме (о которой нам ничего не известно), и сделать вывод, что сходства между зороастризмом и христианством объясняются заимствованиями последнего у первого. Это философский спор, который невозможно обосновать надежными данными»10 (курсив мой. -Т.Т.).

Пустой спор

Утверждение, что зороастризм повлиял на Библию, – исключительно мировоззренческая позиция, не подкрепленная достоверными фактами. Даже если надписи Дария I и Ксеркса I подтверждают, что эти и другие персидские цари династии Ахеменидов поклонялись Ахура Мазде11, это все равно не доказывает, что религией того времени был зороастризм. Это говорит лишь о том, что персидские цари поклонялись божеству по имени Ахура Мазда. Похоже, что это зороастризм позаимствовал у других религий веру в жизнь после смерти (рай и ад) и «взвешивание душ» – ведь эти верования уже существовали в Египте до самых ранних предполагаемых дат зарождения зороастризма.

И как же замечательно, что апологетические данные в поддержку Библии гораздо более надежны! Нет ни одного доказанного примера влияния зороастризма на монотеистические религии (и, видимо, не будет, если единственный доступный источник зороастризма – это документ периода позднего Средневековья). А что, если зороастризм – это средневековый культ, выдвинувший необоснованные претензии на древность своего учения?

Есть ли у нас веские причины не полагать, что это зороастризм копировал христианство, а не наоборот? Ведь нам точно известно, что он перенимал черты политеистических религий тех регионов, где приобретал популярность. Например, зороастризм отвел влиятельную роль персидскому богу Митре (которому соответствует одноименное индийское божество)12.

Вернемся к нашей теме и продолжим исследовать сравнительное языкознание.

Рекомендуемая литература

Если вы хотите больше узнать о зороастризме, начните с книги Уолтера Мартина «Царство культов» (изд. «Логос», 1992).

Г лава 17


Замена истины ложью

Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху.

2 Тимофею, 4:3

Они заменили истину Божию ложью...

Римлянам, 1:25

Благодаря переводам египетских иероглифических, шумерских, аккадских и ханаанских текстов, мы с вами можем исследовать труды, написанные до или во время жизни некоторых авторов Библии. Это богатство информации (часть которой доступна даже в интернете) дает нам беспрецедентную возможность лучше понять историческую, культурную, лингвистическую и религиозную обстановку в мире в библейские времена. Однако вместе с такой возможностью пришла и необходимость подходить К информации критически – главное, определять, с каких позиций она интерпретируется и преподносится. Поскольку наш постмодернистский мир агрессивно выступает против уникальности израильского народа и Библии, мы должны внимательно отделять сырые факты от их интерпретации, которая часто основана на антибиблейских взглядах или намерениях.

Чтобы помочь вам обобщить то, о чем мы говорили с первой страницы книги и до настоящего момента, хочу познакомить вас с важным явлением, распространенным в научных кругах и получившим название параллеломании. Хотя этого слова нет в моем толковом словаре, Сэмюел Сэндмел из Юнион-Колледжа Еврейского института религии озаглавил им одну свою известную речь1. Сэндмел определил параллеломанию как «несдержанность ученых, из-за которой они вначале переоценивают предполагаемые сходства между фрагментами, а затем, на основании этого, делают выводы об их источниках и деривационных процессах, развивая свои теории о литературных связях в предопределенном направлении »2.

Позвольте объяснить это простыми словами.

«Несдержанность» – достаточное сильное слово, если применять его к коллегам-ученым, но именно так Сэндмел и сказал. Несдержанность – это необоснованное излишество (несдержанное поведение некогда считалось одним из семи смертных грехов). Сэндмел имел в виду, что, когда ученые открывают предполагаемое сходство между Библией и небиблейским текстом, они перестают следовать научным принципам, предписывающим осторожность. Они переоценивают предполагаемое сходство, придавая ему преувеличенную значимость. Это серьезное обвинение, но я полностью с ним согласен. По мнению Сэндмела, ученые сначала решают, что предполагаемое сходство является действительным сходством, пренебрегая сдерживающими принципами грамотной научной методологии (ведь они «запрограммированы» на определенный план действий). Далее, как утверждает Сэндмел, они соответствующим образом интерпретируют первоисточник и деривационные процессы (формальное развитие слов из их основ), добиваясь того, чтобы они указывали на наличие предопределенных литературных связей. Иными словами, сначала они решают, что они хотят увидеть, а затем интерпретируют (извращают) данные, чтобы увидеть именно это! Не сдерживая себя, они раздувают сходство в подтверждение своей идеи. Сэндмел обнажает установку современных ученых « по ту сторону берлинской стены» – они похожи на того человека, которого психолог уколол булавкой.

Для вашей духовной жизни крайне важно, чтобы вы знали об этом явлении. Когда вашей вере бросают вызов, следите, чтобы вас не отвратили от Бога псевдофакты, обусловленные чьим-либо антибиблейским мировоззрением.

Вавилон, до свидания!

Возможно, вы заметили, что в этой книге я уделил совсем немного внимания древним вавилонским храмам и религиозным обрядам, в то время как по египетским храмам провел довольно подробную экскурсию. Если бы кто-либо писал подобную книгу лет семьдесят назад, он наверняка поступил бы иным образом: лишь вскользь упомянул о египетских храмах и сосредоточил основное внимание на вавилонских. Позвольте объяснить почему.

Причиной этого являлся бы «панвавилонизм» – теория, согласно которой вавилонская культура в древности была доминирующей на всей территории «плодородного полумесяца»; более того, все древние культуры и религии развились из общего источника – Вавилона. Эту теорию предложили в начале XX века немецкие дешифровщики клинописи – и остальные ученые легко проглотили наживку вместе с крючком. Можно сказать и так: научный мир захлестнула модная теория «мы все из Вавилона» практически также, как в наши дни – «мы все из Египта». В эпоху панвавилонизма ученые использовали только что найденные древневавилонские тексты (среди которых было много религиозных и мифологических), чтобы подкрепить свое предопределенное убеждение в том, что авторы еврейской Библии заимствовали многие аспекты культуры, мифологии и религии у вавилонян. Вам это ничего не напоминает? Мода на панвавилонизм в конце концов прошла, поскольку обнаружилось, что их несдержанные предположения были совершенно необоснованны3.

Однако ученые нашли себе новое развлечение и теперь утверждают, что «мы все из Египта», с тем же рвением, как некогда пропагандировали панвавилонизм. Они говорят, что это подтверждается последними открытиями, – но позвольте напомнить, что вавилонские тексты никуда не делись. Ученые просто интерпретировали данные по-другому, чтобы сосредоточить внимание на Египте. А ведь не так давно они заявляли, что все данные указывают на плагиат израильтян из вавилонских источников. Сегодня они заявляют, что все данные указывают на плагиат израильтян из египетских источников. Что же будет завтра? Думаю, когда выяснится, что научная мода на Египет так же беспочвенна, как и на Вавилон, академическая машина раскрутит теорию «мы все из космоса» – онауже маячит на горизонте. (Если это кажется вам преувеличением, подумайте вот о чем: в фильме Бена Штайна «Изгнанные» некоторые ведущие эволюционисты, не в силах объяснить, почему простые клетки начали мутировать в более сложные организмы, предположили, что этот процесс начался из-за «диссеминации» со стороны инопланетян. Я не шучу!) Надеюсь, все это вам понятно. Прежде чем отворачиваться от Бога, ознакомьтесь с фактами. Не с предопределенными «фактами», поддерживающими модное антибиблейское мировоззрение, а с объективными фактами.

А теперь пойдем дальше.

Идейные и стилистические сходства

Вернемся в область сравнительного языкознания и рассмотрим некоторые важные идейные и стилистические сходства Библии с другими источниками. Если вы уже ознакомились с книгой Мэттьюза и Бенджамина «Ветхозаветные параллели», которую я рекомендовал вам ранее, вы видели, что в большинстве своем эти сходства весьма смутные. Они имеют общий, очень широкий характер; мало где имеют место точные повторения. Однако имеется и несколько близких сходств – о них мы сейчас и поговорим.

Заметьте, к примеру, разительное стилистическое сходство между псалмами и аккадской молитвой к богине Иштар4:

Доколе, владычица, клеветать на меня злоречивым? Во лжи и неправде задумывать оговоры? Доколе гонитель, хулитель мой будет глумиться?5

Слова этой аккадской молитвы очень напоминают несколько псалмов, не правда ли? Например:

Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лицо Твое от меня? Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мной? (Псалом 12:2-3)

Душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? (Псалом 6:4)

Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими ? Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему. Все заповеди Твои – истина; несправедливо преследуют меня, помоги мне (Псалом 118:84-86).

Подобные сходства наводят на мысль о существовании общей «формулы» сетования, принятой многими народами древнего Ближнего Востока. В ней выражалась нетерпеливая просьба о помощи (в форме молитвы)6. Различие, конечно, заключалось в том, кому адресовалась молитва.

Древние жители Ближнего Востока верили, что их боги и богини заботятся об их жизни и пропитании. Например, в гимне египетскому богу Ра мы читаем, что Ра «растит травы, дающие жизнь скоту, и плодовые деревья для людей. Он дает пищу рыбам речным и птицам небесным»7.

Сравните это с Псалмом 103, стихами 14, 25, 27 и 28: «Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу... Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими. Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время. Даешь им – принимают, отверзаешь руку Твою – насыщаются благом».

Также сравните, например, египетский гимн Эхнатона, воспеваемый Атону: «Как многочисленны дела Твои! Они сокрыты от лица человека»8, – с Псалмом 103:24: «Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих»9.

Псалом 85:7-8: «В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня. Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои».

Книга пророка Исаии (45:18): «Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он – Бог, образовавший землю и создавший ее; Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее – Он образовал ее для жительства: „Я Господь, и нет иного"».

Книга пророка Исаии (46:5,9): «Комууподобите Меня, и с кем. сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны? <...> Вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне».

Псалом 134:5: «Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов».

Книга Исход (15:11): «Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?»

Подобные заявления есть не только в Библии. Гимн в честь вавилонского бога Мардука10 провозглашает: «Каковы бы ни были деяния богов всего мира, они не сравнятся с тобой, Господи! [здесь часть текста утеряна, но дальше гимн продолжается]. По глубине мудрости, кто равен тебе?»

В гимне вавилонской богине врачевания Гуле (Нинтинугги)11 она сама говорит о себе: «Я – величайшая на небесах. Я – царица загробного мира, среди богов мне нет подобных, среди богинь мне нет равных»12.

Несомненно, можно выявить много сходных моментов, смысловых и языковых. Однако в политеистических религиях заявления о « несравненности» того или иного бога относились к той области жизни, которой, как считалось, он управлял, то есть этот бог провозглашался величайшим в своей, совершенно определенной, сфере. Уникальность же библейского Бога относится ко всем сферам и выделяет Его из всех прочих божеств – в этом и есть главное различие. О нем говорит и Псалом 95:4-5: «Ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов. Ибо все боги народов -идолы, а Господь небеса сотворил».

Эта же мысль слышится и в последних главах Книги Иова: «Где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь» (Иов, 38:4); «Будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему» (Иов, 39:32); «Знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено» (Иов, 42:2).

Исаия задает риторический вопрос: «Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их?» (Исаия, 37:12)13.

Некоторые отрывки из Книги Екклесиаста также напоминают другие древние тексты. Например, египетская «Песнь арфиста» призывает «наслаждаться жизнью» примерно теми же словами, что и Екклесиаст (3:22 и 9:7-9). Также есть важные параллели между Книгой Екклесиаста и «официальной» версией эпоса о Гильгамеше14. Например, во введении Гильгамеш описывается как «видевший все» и тяжело трудившийся, в том числе и на строительстве (1.1.1-19). В эпосе говорится об ограниченности смертных (1.1.8), влачащих свое преходящее существование, конец которого – лишь ветер (3.4.3-8). Автор эпоса дает совет наслаждаться жизнью (10.3.6-14). Он также использует выражение «ловить ветер» для обозначения поиска бессмертия (10.1.38, 45 [= 10.3.7,14]). Эти параллели кажутся слишком точными, чтобы быть случайными.

Можно сделать вывод, что еврейские мудрецы, писавшие текст Библии между 500-м и 250 г. до н. э., списывали из других текстов (как считает Финкельштейн). А можно предположить, что это устойчивые обороты речи, указывающие на прочную связь Книги

Екклесиаста с древним ближневосточным миром. Объяснять все сходства плагиатом со стороны Библии означает расписываться в своем антибиблейском мировоззрении; для этого нужно не меньше (если не больше) веры, чем для убеждения в том, что параллели лишь связывают Библию с историческим контекстом и этим утверждают ее надежность и целостность. Кроме того, литературное творчество претерпело серьезные изменения между временем Кохелета (неизвестного автора Книги Екклесиаста, которого обычно отождествляют с Соломоном) и персидским периодом. Сомнительно, чтобы еврейский писец столь позднего периода знал древние месопотамские и египетские источники, а тем более, использовал их, чтобы сфабриковать библейский текст.

Кохелет был творческим человеком – использовал слова и выражения так, как они никогда раньше не использовались, заимствовал доступные литературные формы и преломлял их под своим углом. Поскольку он жил в том же древнем мире, где родились эпос о Гильгамеше и «Песнь арфиста», сходство между этими тремя текстами – закономерно. То, как мы толкуем данные, зависит от нашего мировоззрения; интерпретация, здесь предложенная (полностью научно обоснованная!), дает только больше причин верить в целостность библейского текста.

Я наконец-то осознал – во время последней экскурсии со студентами к гробницам и пирамидам Гизы и Саккары, – что в своем историко-литературном контексте Книга Екклесиаста должна была произвести эффект взорвавшейся бомбы! Во всех окружающих странах правители полагали свою жизнь и все свои ценности на постройку мавзолеев, гигантских зданий и статуй, пытаясь таким образом обеспечить себе бессмертие. Древнеегипетские пирамиды предназначались для того, чтобы запустить «звезду» фараона на вечную орбиту. Гробницы хранили не просто саркофаги с мумиями; они были заполнены материальными ценностями, которые хозяин гробницы надеялся забрать с собой в загробную жизнь. Так было принято не только у египтян, но и у других древних народов – шумеров, майя, китайцев.

На первых же страницах Книги Екклесиаста Кохелет заявляет, что подобные занятия – «суетасует». Он использует еврейское слово !?2П (хе-вел) – «пар, ничтожество», и эта тема многократно повторяется на протяжении двенадцати глав его книги. Он смело провозглашает всему древнему миру, что такой «суетой» невозможно достичь бессмертия или блага в загробной жизни. «Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришел, и ничего не возьмет от труда своего, что мог бы он понести в руке своей» (Екклесиаст, 5:14). Эту истину Израиль уж никак не мог позаимствовать у соседей, поскольку она абсолютно противоположна их представлениям о смерти и загробной жизни.

Как судить о сходствах?

Вот несколько прекрасных принципов, которые помогут вам при критической оценке предполагаемых сходств (принципы предложены профессором Джеймсом Давилой из Богословского института при университете Сейнт-Эндрюз в Шотландии)15.

Параллель – это не обязательно заимствование, а если и заимствование – его направление нужно доказать, не принимая мнимое за данность.

Учитывайте не только сходства, но и различия.

Сравниваемые элементы следует рассматривать в их культурных и исторических контекстах. Закономерности сходств важнее, чем сами отдельные сходства. Отдельное сходство между двумя текстами не обязательно указывает на значимую связь меиоду ними. Придерживайтесь следующего методологического принципа: пару изолированных сходных моментов можно считать маловажными и случайными, если нет веских причин думать иначе.

Остерегайтесь заявлений о «неопровержимых параллелях». Как и любые научные и исторические теории, эти заявления должны быть сформулированы так, чтобы их можно было пересмотреть; то есть чтобы новые данные или более совершенные интерпретации потенциально могли доказать их неправоту. (Иными словами, остерегайтесь заявлений о параллелях тех авторов, которые основываются на своих предубеждениях и не желают слушать другие доказательства.)

Каких сходств следует ожидать?

Мы посвятили четыре последних главы «подводным камням» исторического богословия и сравнительного языкознания, несущим угрозу для нашей духовной жизни. Исследуя отношения между Израилем и его соседями, мы увидели, что сходства действительно есть – в большинстве случаев отдаленные, но, порой, более близкие и значимые, которые нельзя отрицать. Но означает ли это, что древние израильтяне повинны в плагиате, как утверждают вот уже сто десять лет скептики, сначала считавшие, что «все мы из Вавилона», а затем – что «все мы из Египта» ?

Во Втором послании к Тимофею (3:16) апостол Павел заверяет нас, что все Писание богодухновенно. Таким образом, Ветхий Завет – а именно он назывался Писанием во времена Павла – исходит от Бога, а не от авторов входящих в него книг – простых смертных. Тем не менее, между ветхозаветными текстами и обычаями и текстами и обычаями народов древнего Ближнего Востока есть сходства. Что на самом деле важно – так это наша интерпретация этих сходств после внимательного исследования различий, особенно в свете сегодняшней моды считать Библию мифом.

Как мы, верующие люди, признающие богодухновенность Библии, должны оценивать сходства в строении храмов, обрядовых практиках и священных текстах?

Существенные сходства между Библией и небиблейскими древними текстами, а также обычаями соседей Израиля, – это то, чего следует ожидать.

Ведь Библия принадлежит к богатому историческому наследию, общему для ближневосточной культуры. Библейские повествования прочно укоренены в жизни этого региона. И это хорошо! Это повышает историческую достоверность ветхозаветного текста. Но оценивайте сходства критически.

Также следует ожидать прочных связей между Библией и древним Ближним Востоком.

Бог не извлекал авторов Библии (как Ветхого Завета, так и Нового) из их культурно-исторической среды. С учетом географической близости Египта и Израиля и общих торговых маршрутов естественно, что вдохновленные Богом авторы Библии были знакомы с литературой своих соседей, особенно поучительной. Но это не доказывает, что теория «мы все из Египта» более достоверна, чем « мы все из Вавилона». Это доказывает лишь то, что Бог использовал все знания, полученные библейскими авторами, чтобы донести Свое Слово Своему народу.

Наше поколение имеет возможность сравнить текст Ветхого Завета с другими древними текстами Ближнего Востока, найденными археологами.

Это в корне изменило то, как мы рассматриваем и изучаем Библию. В большинстве случаев эти археологические находки датируются и интерпретируются исходя из поставленной цели -подорвать авторитет Библии. Но если освободиться от такой предвзятости, то находки предоставляют позитивные данные и открывают новые возможности для понимания израильской культуры библейских времен. Мы особенно благодарны ученым -сторонникам пересмотра хронологии (из которых многие – агностики и секуляристы), выступающим за историчность Библии исключительно из научных соображений.

Остерегайтесь тех, кто преувеличивает сходства, разрушая этим саму идею об уникальности Библии.

Особенно остерегайтесь людей, которые делают это намеренно. Параллели между Египтом и Библией, например, основаны на предубеждениях и раздуты до огромных размеров как дань моде на теорию «мы все из Египта». Должен вас предупредить, что некоторые работы моего друга Дэвида Рола, хоть и поддерживают историчность Библии, тем не менее, подпадают под эту категорию. Книга Рола «Утраченный завет» – классический пример преувеличения исторических сходств; с одной стороны, Библия рассматривается как конкретный исторический документ среди других древних документов, но, с другой стороны, приносится в жертву ее уникальность. Рол – убежденный агностик, верный своим предубеждениям и принципам интерпретации. Поэтому, изучая общее историческое полотно древнего мира в его изложении, отдавайте себе отчет в том, что он преуменьшает уникальность Израиля и Библии как Божьего Слова (Дэвид, мы все равно тебя любим!).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю