355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Трибелхорн » Библия - это не миф » Текст книги (страница 10)
Библия - это не миф
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:42

Текст книги "Библия - это не миф"


Автор книги: Томас Трибелхорн


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Г лава И


Я^акт или вымысел?

Является ли религия израильтян одной из вариаций окружавших их языческих верований? А Ветхий Завет – израильской версией истории, без какого-либо Божьего откровения? Как мы видели в предыдущих главах, первое заявление тех, кто считает Библию мифом, следующее: нет археологических данных, подтверждающих историчность Библии, а ветхозаветные истории – это вымысел (например, израильтяне никогда не были в Египте). А вот и второе заявление: сходства в строении храма, религиозных обрядах и языковые особенности подтверждают, что ветхозаветная религия израильтян – вовсе не плод Божественного откровения, а адаптация древних языческих практик, например, позаимствованных израильтянами у Египта.

Вплоть до XIX века Ветхий Завет считался самым авторитетным источником сведений о древнем мире. Его достоверность не вызывала сомнений. Как указывалось в предыдущих главах, ситуация изменилась, когда Наполеон заново открыл Ближний Восток для Запада. Расшифровка египетской письменности Шампольоном открыла для ученых мир Древнего Египта, что, в свою очередь, пробудило интерес к изучению египетских религиозных верований и обрядов. Вслед за этим археологи открыли множество языческих литературных текстов, что еще больше углубило религиоведческие исследования – и установило якобы очень близкое сходство между религиозными практиками Израиля и окружающего древнего мира. В результате вопрос об уникальности израильской религии, что усиленно подчеркивается Ветхим Заветом, обрел особую важность и часто пробуждает сильные эмоции.

Возможно, ваш преподаватель задал вам для чтения книги Гари Гринберга, например, «Тайна Моисея: африканское происхождение еврейского народа»1 или «101 миф Библии: как древние писцы изобрели библейскую историю»2. Вот отрывок из «101 мифа», который хорошо выражает ту установку, с которой часто можно столкнуться сегодня:

Из собраний египетских мифов и традиций, которые не просто были почерпнуты Израилем в Египте, но пользовались известностью и влиянием по всему Ханаану, после того как там обосновался Израиль, евреи создали новое богословие. Поскольку они были монотеистами, а египетские мифы политеистичны, еврейским писцам пришлось переработать истории так, чтобы те отражали их религиозные воззрения; в плодах их трудов мы видим гений еврейских авторов (с. 5, курсив мой. -ТТ).

Это, однако, лишь часть истории. После того как Израиль переселился в Ханаан, еврейские авторы столкнулись с новыми традициями, на этот раз вавилонскими (вторая влиятельная сила Ближнего Востока). В 587 г. до н. э. остатки еврейского царства были захвачены вавилонянами и образованная верхушка насильно вывезена на родину захватчиков, где эти люди были погружены в местную культуру. Испытывая большое уважение к мудрости вавилонян, евреи посчитали нужным внести дальнейшие поправки в свои ранние взгляды, которые на этот момент уже отошли достаточно далеко от своих египетских корней (с. 6)3.

Ваш преподаватель может утверждать, что чтение подобных книг научит вас отделять исторические факты от библейского вымысла. Однако читайте их критически и со всей проницательностью. Будьте внимательны и спрашивайте себя, какая часть этих, так называемых, «исторических фактов» основана на неоспоримых данных,

а какая – на гипотезах, теориях и подспудных желаниях авторов. Ведь преподаватель дал вам задание – отделить исторические факты от библейского вымысла; не забудьте же отделить эти факты и от «политической программы» постхристианских ученых.

Гари Гринберг, президент Общества библейской археологии Нью-Йорка, по профессии – адвокат, выдвигает гипотезу, что монотеистическая религия древнего Израиля произошла из древнеегипетского культа Атона. Я готов согласиться, что поклонение Яхве имеет некоторые сходства с поклонением Атону; однако утверждение, что израильское поклонение Яхве как единому Богу происходит непосредственно из культа Атону весьма надуманно и необоснованно. Популярность идеи о том, что корни израильтян – в Египте, а не в Уре, как гласит библейская история о переселении Авраама из Ура Халдейского в Ханаан (Бытие, гл. 11 и 12), объясняется сегодняшним консенсусом ученых тем, что все современные люди являются потомками одной женщины («митохондриальной Евы»), которая жила в Восточной Африке десятки тысяч лет назад. Теория «африканских истоков», «африканской Евы», или «митохондриальной Евы», была выдвинута в 1987 году биохимиком Алланом Чарльзом Уилсоном (из университета Калифорнии, Беркли), Ребеккой Канн и Марком Стоункингом4. Поскольку теория африканских истоков сейчас общепринята, большинство из вас наверняка знакомы с ее убедительными генетическими доказательствами.

Чего вам, скорее всего, не показали – это того, что к убедительным генетическим доказательствам присовокупляется немало допущений и догадок5. Как мы видели в предыдущих главах, если невозможно доказать допущения, невозможно доказать и выводы; если ошибочны допущения, ошибочны и выводы. Генри Ги из журнала «Нейчер» признал ошибочность этих выводов, назвав всю генетическую теорию митохондриальной ДНК статистически неверным «мусором»6. Даже один из первых исследователей, Марк Стоункинг, признал внутренние неточности теории «африканской Евы», объявив ее несостоятельной7. Однако эта теория продолжает лететь вперед, как поезд по рельсам. Почему? Не связано ли это с тем, что она поддерживает доминирующее сегодня мировоззрение?

Некоторые ученые, видя недостатки теории митохондриальной ДНК, утверждают, что и без нее можно доказать восточноафриканские корни современного человека и что теория «африканской Евы» поддерживается также ископаемыми останками. Однако ископаемые останки указывают на иное8. Более того, такое утверждение противоречит важной посылке авторов теории, которые настаивают, что только исследование митохондриальной ДНК является «полным и объективным» и что «ископаемые останки в принципе невозможно истолковать объективно»9.

Языческие практики

Сама Библия не отрицает, не скрывает и не приуменьшает влияния языческих религиозных практик на израильтян. Напротив, она открыто его признает, многократно затрагивая эту тему. Религия израильтян не упала с неба в вакуумной упаковке. Библия говорит о постоянном напряжении между израильтянами и древними языческими культурами, окружавшими их. Бог призвал израильтян к Себе из этого языческого окружения. Следует ли нам ожидать, что будут сходства? Конечно же! Вполне естественно, что сходства будут, причем в большом количестве.

Аврам был призван из язычества и вышел из Харрана в Ханаан. Иосиф стал правителем при дворе фараона. Моисей родился и вырос в Египте. Израильтяне прожили в Египте много лет и были рабами фараона. Скитаясь по пустыне, они хотели вернуться в Египет. Даже после того как они вошли в долгожданную землю обетованную, Иисусу Навину пришлось вести с ними переговоры:

Итак, бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу. Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить: богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекой, или богам аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу (Книга Иисуса Навина, 24:14-15).

А период судей – разве он не был заражен язычеством? А как можно забыть о состязании на горе Кармил?

И подошел Илия ко всему народу и сказал: «Долго ли вам хромать на оба колена? Если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте ». И не отвечал народ ему ни слова. И сказал Илия народу: «Я один остался пророк Господень, а пророков Ваала четыреста пятьдесят человек» (3 Царств, 18:21-22).

Истоки поклонения израильтян Ваалу можно найти в общих традициях семитских народов. Среди первобытных семитов выше всего ценились те боги, в чьей сверхъестественной компетенции было удовлетворение наиболее насущных потребностей, таких как пища и питье. Скорее всего, израильтяне научились поклоняться Ваалу у хананеев, основой существования которых являлось сельское хозяйство.

Израильтяне также «слегкаувлекались» аммонитским поклонением Молоху, практикуя синкретические языческие обряды. Они « научились делам их... и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву» этому бесу (4 Царств, 17:14-17; Псалом 105:35-37).

Вспомните, как окончил свою жизнь царь Соломон:

И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараона: моавитянок, аммонитянок, идумеек, сидонянок, хеттеянок – из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: «Не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам ». К ним прилепился Соломон любовью. И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его.

В старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу, Богу своему,

как сердце Давида, отца его. И стал Соломон служить Астарте, божеству сидонскому, и Милхому, мерзости аммонитской. И делал Соломон неугодное перед очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его (3 Царств, 11:1-6).

Упадок поклонения Господу в Израиле во времена царя Соломона (3 Царств, гл. 11 и далее) и Ахава (3 Царств, 16:31 и далее) на-Синкретизм – соединение глядно показывает, как опасно смешивать разнородных учений и куяьто– языческие религии и веру в истинного вых положений в процессе их Бога. Именно возврат к синкретизму

окружающей древней культуры более всего способствовал религиозному и моральному упадку Израиля.

Против языческих ритуалов был вынужден выступать пророк Исаия:

Высыпают золото из кошелька, и взвешивают серебро на весах, и нанимают серебряника, чтобы он сделал из него бога; кланяются ему и повергаются перед ним; поднимают его на плечи, несут его и ставят его на свое место; он стоит, с места своего не двигается; кричат к нему – он не отвечает, не спасает от беды.

Вспомните это и покажите себя мужами. Примите это, отступники, к сердцу. Вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне. Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю (Исаия, 46:6-10).

Пророк Осия с особой силой и грустью говорил о моральном и религиозном разложении, вызванном возвратом к поклонению лжебогам непосредственно перед падением царства.

Сходства и отличия

«Заражение» израильской религии языческими обрядами -не единственный пример сходства. Даже некоторые обряды, предписанные Израилю непосредственно Богом, также похожи на обряды древних языческих народов. Но, опять-таки, это вполне понятно.

Что касается храма, например, логично ожидать, что израильские и языческие культовые сооружения и практики будут похожи. Подумайте сами: жители древнего мира верили в высшие силы. Вера в высшие силы ведет к поклонению. Для поклонения требуется помещение, а также организованная система поклонения. Организованная система подразумевает наличие священнослужителей. Естественно, что храмы были чрезвычайно распространены в древнем мире, в том числе и с жертвенниками, похожими на иерусалимские. Вообще, раз уж мы заговорили о жертвах, то в древнем мире их приносили все, насколько нам известно. О храмах мы поговорим подробнее в следующей главе, а тем временем признаем, что сходств действительно много.

Когда были найдены древние языческие литературные тексты и подмечено их сходство с Библией, это стало еще одним оружием в руках тех, кто стремится свести Библию к уровню древнего языческого мифа. Да, действительно, филологи обнаружили языковое сходство между небиблейскими источниками и библейским текстом, но вытекает ли из этого, что религия израильтян была не божественным откровением, а адаптацией языческих верований? По-моему, нет.

Так как же следует подходить к этой теме? В первую очередь, очень важно, чтобы, признавая сходства, мы приучили себя обращать внимание не столько на них, сколько на отличия10. Иначе это чревато неправильным толкованием и ложными представлениями. Поначалу отличия могут быть неочевидными, но вскоре вы убедитесь, что они гораздо важнее, чем сходство.

Например, в древнем мире жертвоприношения практиковались повсюду – вот вам сходство. Но что особенного было в Божьих указаниях израильтянам относительно жертвоприношений? Или другой пример: словосочетанием «Святое святых» (свойственное исключительно еврейскому языку) ошибочно называют места

Я бы очень хотел пригласить вас к себе на лекции – ведь эта тема, как


и вопрос хронологии, который мы обсуждали в предыдущих главах, требует целого семестра только на полноценное введение. Здесь же я сделаю лишь обзор, беглый

Палатка Траяна в храмовом комплексе набросок, в надежде, что

на острове Филы. Египет он либо ответит на ваши

основные вопросы, либо побудит к дальнейшим исследованиям (именно поэтому в конце книги даны обширные примечания). Эта глава, вместе с двумя последующими, ни в коем случае не является исчерпывающей диссертацией на тему «Сходство древних религий Ближнего Востока».

Прежде чем мы углубимся в языковые сходства, будет полезно рассмотреть сходства между храмами и религиозными обрядами; ведь создается впечатление, что в Израиле и в соседних землях они были весьма похожи. И вот важный вопрос: неужели проект иерусалимского храма был скопирован израильтянами с храмов соседей-язычников? Давайте разберемся.

Г лава 12


Датирование храмов: кто кому подражал?

Я был экскурсоводом у группы туристов по Египту, по величественным храмам, украшающим берега Нила, и тут одна наблюдательная женщина из моей группы ошеломила меня «вопросом на миллион долларов»: «Доктор Томас, меня смущает, что в этих языческих храмах нам показывают места, именуемые „Святое святых". Неужели истинный Бог станет заимствовать термины у язычников, чтобы описать святейшее место храма?»


Храм в Ком-Омбо. Египет

Как ответить на этот вопрос ? Как реагировать на заявления, что израильтяне позаимствовали планировку своего храма (в том числе Святого святых), а также обряды поклонения у языческих религий Ближнего Востока, что они изобрели свою религию собственным, человеческим, разумом?

Этот вопрос напоминает извечное: «Чтостар-ше– курицаилияйцо ?»

К счастью, есть достаточно данных, чтобы на него ответить, если вы готовы карабкаться на «берлинскую стену» и не довольствоваться общепринятым мнением.

Простой ответ, на первое время, – это тоже зависит от вашего мировоззрения. Чтобы найти более распространенный ответ, продолжим наше обсуждение, которое продлится до последней строки четырнадцатой главы. Еще раз напоминаю, что ограничения нашей книги позволяют лишь кратко рассмотреть эту обшир-нуюичрезвычайнослож-ную тему. В этой главе

Храм Исиды в храмовом комплексе мы ограничимся неко-на острове Филы. Египет торыми общими наб

людениями. В следующей мы «пройдемся» по нескольким египетским храмам, а затем, в главе четырнадцатой, – по храмам Северной Сирии.

Святое святых – из языческих храмов?

Археологи и экскурсоводы лишь недавно стали намеренно называть внутренние обиталища языческих богов «святыми святых» – специально для того, чтобы показать, что израильская религия сформировалась отнюдь не как божественное откровение, а как адаптация языческих верований Древнего Египта. Этим они навязывают свою трактовку истории, причем несведущему туристу она представляется как факт.

Во-первых, «Святое святых» – это буквальный перевод словосочетания, построенного по уникальной грамматической структуре еврейского языка: ОМ!ПрП!Ир (произносится как «кодеш ха-кодашим»). Этот фразеологический оборот не встречается больше ни в одном другом древнем тексте. В еврейской грамматике этой структурой передавалась превосходная степень сравнения. В частности, англоязычная Библия короля Якова переводит это словосочетания как «наисвятейшее место», пользуясь аналогичной структурой английской грамматики. В Библии много подобных конструкций, причем в переводе грамматические особенности иврита то сохраняются, то нет:

• раб рабов (Бытие, 9:25);

• суббота покоя – дословно «суббота суббот» (Исход, 31:15);

• небеса небес (Второзаконие, 10:14);

• Бог богов и Владыка владык (Второзаконие, 10:17);

• суета сует (Екклесиаст, 1:2);

• Песня песней (одноименная книга Соломона);

• Владыка владык (Даниила, 8:25).

Итак, словосочетание «Святое святых» встречается только в иврите, но ученые и переводчики перевели его буквально и закрепили исключительно за самым святым помещением в еврейской скинии и в храме. Так было до начала этого столетия, когда распространилась мода на «египетские истоки человечества». Именно тогда эту фразу стали применять к приписываемым обиталищам богов в соответствующих им языческих храмах. Конечно, это неправильно, тем более что эти божества были далеко не «святыми» в своих поступках! Но это соответствует все более закрепляющемуся мнению о том, что иудаизм является адаптацией язычества. (Кроме того, это сбивает с толку миллионы туристов!)

Использование словосочетания «Святое святых» для описания внутренних святилищ языческих храмов Египта – это языковая неточность, которая косвенно подрывает веру в уникальность Ветхого Завета, особенно у тех, кто не знает о тонкостях еврейской грамматики.

Здесь есть два сходства. Во-первых, во всех языческих храмах было специальное «место обитания» бога или божеств (как и в скинии во время скитаний евреев по пустыне, а позднее -в иерусалимском храме). Во-вторых, практика жертвоприношений была распространена во всем древнем мире.

Но есть и два принципиальных отличия. Во-первых, «Святое святых» – это исключительно еврейский термин, который можно применять только к еврейской скинии и храму, поскольку Бог -истинный Бог, Господь Израиля – всецело и безгранично свят. Этот факт языковой уникальности чрезвычайно важен. Термин украли у тех, кому он по праву принадлежит. Во всех храмах есть наосы, которые чем-то похожи. Это данность. Но Святое святых, как с языковой, так и богословской точки зрения, это уникальный наос иерусалимского храма, и его название нельзя переносить на другие храмы. Во-вторых, библейские указания израильтянам о жертвоприношениях существенно отличались от языческих обычаев, особенно что касается человеческих жертвоприношений. Библия весьма последовательно указывает приносить в жертву животных1 и однозначно запрещает приносить в жертву людей2, начиная с 22-й главы Книги Бытие, где Бог говорит Аврааму не поднимать руки на Исаака и взамен дает барашка для жертвы.

Как правило, египтологи не связывают человеческие жертвы с историей Египта, ввиду малого количества данных, которые Наос-святилище древне– бы подтверждали практику человеческих го храма. жертвоприношений в династический пе

риод. Однако имеются некоторые данные, указывающие, что эта практика могла существовать в долине Нила при Первой династии и, возможно, также в додинастический период3. Есть две плиты (одна из Абидоса и одна из Саккары), на которых изображены двое: один человек сидит и прижимает острый клинок к горлу или к груди другого человека, стоящего на коленях. Руки у последнего связаны. Некоторые ученые полагают, что здесь изображено человеческое жертвоприношение, а другие – что это некая форма трахеотомии.

В «Текстах пирамид» есть фрагмент, который обычно называют «Каннибальским гимном»; он позволяет предположить, что в додинастический период людей приносили в жертву. Согласно этому фрагменту, царь обретает магическую силу богов через жертвоприношение людей. «Фараон – это тот, кто ест людей, кто питается богами»4.

Самостоятельно изучив этот вопрос, Петер ван дер Веен пришел к выводу, что во времена Первой династии действительно практиковались человеческие жертвы. «Также, что касается более поздних периодов, я абсолютно не согласен со многими коллегами, что человеческих жертвоприношений не было и что Библия заблуждается на этот счет. Полагаю, что человеческие жертвоприношения были – например, совершенно явно у финикийцев, которые также практиковали это в своих колониях, например, в Карфагене. В этом нет никаких сомнений»5.

Вавилонский плен: нерассказанная история

В 586 г. до н. э. царство Иуды пало перед вавилонянами. Печальные подробности захвата Иерусалима описаны в двадцать пятой главе Четвертой книги царств. После победы Навуходоносора многих иудеев увели в вавилонский плен, где они плакали, вспоминая о Сионе: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, посреди него, повесили мы наши арфы. Там пленившие нас требовали от нас слов песен, и притеснители наши – веселья: „Пропойте нам из песен Сионских". Как нам петь песнь Господню на земле чужой?» (Псалом 136:1-4).

Большинству из нас знакома эта история. Но вавилонский плен – это еще не все; в те же годы, после победы Навуходоносора, евреи мигрировали и в Египет, о чем рассказывает Иеремия. Если мы еще раз посмотрим на рассказ из Четвертой книги царств и сопоставим его с рассказом Иеремии, то узнаем об остальных событиях.

Вавилонские оккупанты назначили нового управителя над иудеями, оставшимися в своей земле, – также иудея, по имени Годолия (4 Царств, 25:22; Иеремия, 39:14; 40:4-12):

«Также все иудеи, которые находились в земле Моавитской и между сыновьями Аммона и в Идумее, и во всех странах, услышали, что царь вавилонский оставил часть иудеев и поставил над ними Годолию, сына Ахикама, сына Сафана. И возвратились все эти иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю иудейскую к Годолии, в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много».

Но в 582 г. до н. э. Годолию убили (4 Царств, 25:25; Иеремия, 40:13-41:10). Убийцы затем потерпели поражение и были изгнаны из страны другими иудеями, мстившими за смерть Годолии. Затем все они испугались, что вавилоняне накажут их за смерть назначенного Вавилоном губернатора. Поэтому «встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись халдеев»6.

Иеремия – который некогда смело отказался сопровождать своих соплеменников в вавилонский плен (Иеремия, 40:1-6) и который умолял этих соплеменников отказаться от приглашения и остаться вместе с ним в родной земле (Иеремия, 42:7-22) -теперь попал в неприятное положение и был вынужден вместе с другими евреями бежать в Египет (Иеремия, 43:1-7). Из его рассказа мы знаем, что изгнанные евреи жили в Магдоле, Тафнисе, Нофе (Мемфисе) и Пафросе – и что все они соблазнились и стали поклоняться идолам (Иеремия, 44:1). Последнее пророчество Иеремии касается египетского фараона Вафрия (в современной литературе Априй, 588-569 гг. до н. э.), которого, по словам Иеремии, предадут в руки врагов (Иеремия, 44:30)7. Пророк Иеремия, вместе со многими другими евреями, судя по всему, закончил свою жизнь в Египте (Иеремия, 43:8-44:30). Вафрий, кстати, был свергнут с престола его злейшим врагом Амасисом8, а впоследствии удушен разъяренной толпой9.

Думаю, теперь вы видите, что в результате вавилонского пленения в VI веке до н. э. огромное количество евреев оказалось за пределами родины – не только в Вавилоне, но и в Египте. Источники персидского периода (который последовал за вавилонским),

а также более позднего времени подтверждают, что в Египте было значительное число евреев. С годами оно росло и увеличивалось.

&**•**№• 5'«?

}f>« Ш* -Mi Щ *

gp щ S щк т

да*

НЧГ1 ' '■

V ^А; fvfj

Но и это еще не все. Существуют археологические данные, подтверждающие это раннее присутствие евреев в Египте11; они были найдены на Элефантине – острове на реке Нил напротив города Асуан. В древние времена этот остров играл стратегическую роль как в обороне, так и в торговле. Там уже более ста лет проводят раскопки и реконструкции различные команды археологов из Германии. За прошедшие века на Элефантине неоднократно велись строительные ЭлефантинскиО «пасхальный папирус» Ns 341° работы, и большая часть древних построек не сохранилась. Но кое-что, очень важное, однако, уцелело: это элефантинские папирусы -многочисленные документы, обнаруженные здесь в XIX – начале XX вв. Они написаны на арамейском языке и датируются концом 400-х и началом 300-х гг. до н. э. В то время этот остров назывался Абу, и на нем располагалось еврейское военное поселение. Текст папируса № 34 рассказывает о разрушении еврейского храма:

В месяце июне (арам. – Таммуз) четырнадцатого года Дария (410 г. до н. э.), когда Аршама, персидский управляющий (арам.: сатрап) Египта был за пределами страны, жрецы Хнума издали ультиматум: «Храм Яхве (арам. – YHW) на острове Элефантина должен быть разрушен». Тогда Видранг, правитель Элефантины, послал письмо своему сыну Нифайне, военачальнику Сиене (Асуана), приказывая ему разрушить храм. В ответ Нифайна привел своих солдат на Элефантину с мечами и топорами.

Солдаты силой ворвались в храм и разрушили его до основания. Они повалили на землю каменные колонны, разрушили пять

каменных ворот, сожгли двери на бронзовых петлях, крышу из кедрового дерева и все перекрытия. Они также разграбили храм, забрав золото, серебряные чаши и все прочие ценности.

Наши предки построили храм на острове Элефантина, когда Египтом правили фараоны. Когда Камбис пришел в Египет, храм уже стоял. Хотя он разрушил все египетские храмы, наш храм он не трогал.

После того как наш храм был разрушен, мы и наши домашние надели вретища, постились и молились Яхве, Творцу небес12 (курсив мой. – Т Т).

Папирусы многократно упоминают и других богов, подтверждая, что евреи Элефантины заразились религиозным синкретизмом и идолопоклонством – как те их предки, которых столь грозно обличал Иеремия около ста семидесяти лет назад. Но сейчас для нас важен сам факт, что, согласно этим папирусам, у элефантинских евреев был храм на острове и что там они поклонялись Яхве. Храм стоял на острове еще до того, как персидский царь Камбис II пошел на Египет в 525 г. до н. э.13 Это захватывающие данные, с учетом того, что мы только что прочли в Четвертой книге царств и Книге пророка Иеремии. Они подтверждают существование еврейского храма, который, очевидно, был построен после вавилонского пленения в 586 г., но до 525 г. до н. э.

Из трудов греческого историка Геродота (440 г. до н. э.), а также еврейского документа – так называемой «демотической хроники» (407 г. до н. э.), Камбис II известен какжестокий тиран. Все эти источники (то есть всего три источника, вместе с элефантинскими папирусами) упоминают о разрушении Камбисом II всех храмов египетских богов. К сожалению, иудейский храм тоже пал в 410 г. до н. э. по прихоти жрецов египетского бога-творца Хнума14.

Логический вывод

Но какой вывод мы должны сделать из этого? Современные египтологи подозревают, что многие древние отчеты предвзяты и что Камбис II вовсе не был таким тираном, каким сделал его Геродот. Судя по всему, Геродот писал о египетской традиции, согласно которой новый фараон обозначал границы своей территории. В свою очередь, эта традиция относилась только к храмам, построенным фараонами. Кроме того, заявка Геродота не выдерживает археологической проверки: есть много храмов, которые явно выстояли все правление Камбиса. Итог таков: нам точно не известно, сколько храмов было разрушено и в какой степени15. Но это не отрицает того факта, что в южном Египте некогда была еврейская община и еврейский храм, что могло повлиять на планировку египетских храмов, строящихся или перестраивающихся после того времени.

После разрушения их храма в 410 г. до н. э., евреи Элефантины попытались организовать его восстановление. Среди папирусов есть копия письма, адресованного Ионафану, иерусалимскому первосвященнику, с просьбой помочь отстроить храм заново. Это, должно быть, тот Ионафан, о котором упоминает Неемия: «Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского» (Неемия, 12:22). Ответил ли Ионафан, неизвестно. В папирусах также приводятся аналогичные прошения, адресованные Багою, тогдашнему наместнику в Иерусалиме, и Делайе, сыну Син-убаллита (библ. Санаваллата) Самарийского. Интересно, что именно этот Санаваллат был главным противником проекта Неемии по вос-становлению иерусалимского храма. В то время он был наместником в Самарии:

« Когда услышал Санаваллат, что мы строим

стену, он рассердился Отель «Мовенпик» на Элефантине. Египет и много досадовал и издевался над иудеями; и говорил при братьях своих и при самарийских военных людях и сказал: „Что делают эти жалкие иудеи? Неужели им это дозволят? Неужели будут они приносить жертвы? Неужели они когда-либо кончат? Неужели они оживят камни из груд праха, и притом пожженные ?“ » (Неемия, 4:1-2).

Видимо, в конце концов, еврейский храм на острове Абу (Эле-фантина) все-таки был отстроен, но жертвоприношение животных в нем было запрещено. Тем не менее, мы можем смело считать, что планировка предыдущего храма (того, который был построен после вавилонского пленения и разрушен в 410 г. до н. э.) предполагала жертвоприношение животных; скорее всего, за образец был взят храм Соломона, разрушенный вавилонянами.

Сегодня над островом Элефантина возвышается великолепный пятизвездочный отель, принадлежащий швейцарцам; вы увидите его башню издалека. Еврейское поселение находилось на другой стороне острова. Оно было сосредоточено вокруг храма, и все это, скорее всего, погребено под курганом на юго-востоке острова. Если вы когда-нибудь туда попадете, то сразу у въезда на остров увидите музей Асуана. Недавно его экспозицию расширили, хотя экспонаты по-прежнему покоятся в запыленных и старомодных стеклянных витринах. Тем не менее, некоторые из них весьма интересны и датируются додинастическим периодом.

Итак, вы услышали полный рассказ о событиях, связанных с вавилонским пленением (586 г. до н. э. и далее). Вот что мы знаем совершенно определенно, а не просто допускаем'.

• Во время вавилонского пленения произошла существенная миграция евреев в Египет.

• На острове Элефантина было еврейское поселение, а главное – иудейский храм', точное время его постройки неизвестно, но это было, скорее всего, между 586 и 525 гг. до н. э.

• Иудейский храм на Элефантине, в южной части Египта, датируется ранее, чем соседний храм в Филах.

• Иудейский храм на Элефантине датируется ранее, чем храм Ком-Омбо.

• Иудейский храм на Элефантине датируется ранее, чем храм Гора в Эдфу.

• Иудейский храм на Элефантине датируется ранее, чем храм Хнума в Эсне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю