Текст книги "Пророчество атлантов"
Автор книги: Томас Гриниас
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 46
Эспланада
Вокруг Эспланады в ожидании празднования Дня независимости разместили больше двух десятков пропускных пунктов. Это задержало и разозлило Сиверса, который торопился добыть звездную карту из Библиотеки конгресса. Карта вместе с ньюбергским соглашением должна стать страховкой, если Осирис решит, что «Альянс» не нуждается в Сиверсе после того, как грипп окажется на свободе.
За рулем джипа сидел морской пехотинец. Сиверс устроился сзади, включил компьютер и открыл Интернет-страницу Библиотеки конгресса. Он впечатал в строку поиска название, полученное от Конрада, – выяснилось, что книга состояла на особом хранении в зале на втором этаже Джефферсон-билдинг. Меньше секунды потребовалось на поиски каталожного номера. Сиверс достал из левого нагрудного кармана пиджака Ньюбергский договор, вчитался в подписи: какие-то из имен были известны, какие-то – нет. Он перепечатал имена в компьютер – вдруг найдутся совпадения с действующими американскими политиками? Может быть, кто-то из предков-политиков оставил потомков у руля страны. Конечно, потребуется тщательный анализ… Компьютер выдал фамилии почти мгновенно.
– Кто бы мог подумать? – Макс присвистнул от изумления.
Во-первых, там был «беззаветно преданный стране» действующий президент США. «Вот уж про кого бы никогда не догадался, – подумал Сиверс. – А вдруг он и есть Осирис?» Родословная президента не обязательно означала, что он с «Альянсом», но вывод напрашивался сам собой.
Во-вторых, там были оба кандидата в президенты – и от демократов, и от республиканцев. Оба по генеалогии были чистокровными наследниками «Альянса», и залогом его победы на президентских выборах в ноябре, вне зависимости от победы какой-либо из партий. Эти люди вполне подходили и на роль лидеров «Альянса».
Наконец, в списке был сенатор Скарборо – это потрясло Сиверса. Когда вербовали Брук, ее убеждали в обратном. Да и Максу в это нелегко было поверить.
Трудно представить, что сейчас чувствует отец Брук – ему наверняка сообщили о смерти дочери. Сиверсу оставалось только благодарить свою счастливую звезду, что убийство удалось повесить на Йитса. Как только звездная карта попадет ему в руки, он тут же прикажет, чтобы Йитса убрали. Не дай Бог, дело дойдет до следствия, и Йитса допросят.
Макс выключил компьютер и выглянул в окно. День обещал быть жарким и утомительным, и пот лил с Сиверса ручьями.
Библиотека была закрыта для свободного посещения, но не для конгрессменов и не для сотрудников администрации президента. Сиверс махнул пропуском перед носом у одиноко сидящей за столом библиотекарши, выписал требование на «Обелиски» и остался ждать. Библиотекарь вернулась с экземпляром.
Сиверс устроился с книгой за столом и раскрыл ее. Пусто.
Он вернул книгу и попросил принести ему второй экземпляр. Библиотекарь постучала по клавишам компьютера.
– Книга все еще на раздаче, на полке ее пока нет.
– Посмотрите, пожалуйста. Это очень важно, – как можно спокойнее произнес Сиверс.
– У нас сегодня мало сотрудников, поэтому вам придется немного подождать.
Сиверс нервничал четверть часа. Наконец библиотекарь вернулась с книгой.
– Вот, пожалуйста. Она была как раз между…
– Спасибо, – оборвал ее Сиверс и утащил книгу в противоположный угол комнаты, подальше от посторонних глаз.
Документ, сложенный в длину, был засунут в корешок, между обложкой и переплетом. Макс развернул бумагу: с одной стороны стояла подпись Вашингтона, с другой – звездная карта.
Сиверс, хоть и с неохотой, мысленно поаплодировал Йитсу – как за оба найденных глобуса, так и за остроумный способ спрятать карту среди миллионов книг Библиотеки конгресса на случай, если надо поторговаться. Что ж, торги можно считать закрытыми.
Макс вынул из кармана смартфон и набрал номер.
– Говорит Сиверс. Уничтожить заключенного номер тридцать три.
ГЛАВА 47
Дверь камеры открылась. С каталки Серена увидела двух морских пехотинцев, вошедших в комнату с весьма деловым видом. Один направился к столу со шприцами, другой подошел к Конраду и, взяв его за руку, стал нащупывать вену. Серена попыталась крикнуть, но изо рта, заклеенного скотчем, доносились лишь приглушенные звуки.
– Ты его чересчур туго закрепил, все вены пережал, – пожаловался солдат своему напарнику. – Не найду, куда колоть.
Второй ответил, возясь с аппаратом для внутривенного вливания:
– Ткни иглой, брызнет – значит, попал.
Солдат, который занимался Конрадом, ослабил ремень на левой руке – восстановить кровообращение. Чтобы не терять времени, он попытал счастья на правой руке – потекла кровь. Морпех вставил катетер Конраду в вену. Второй конец трубки был связан с двумя пакетами прозрачного раствора.
Конрад посмотрел на Серену и заговорил с морпехами:
– Макс Сиверс убил и Брук Скарборо, и полицейского в Капитолии. Он убьет еще миллиард, если вы мне не поможете.
То ли имя Брук, то ли упоминание полицейского привлекло внимание морпехов, однако работу они не прекратили. Солдат, который возился со шприцами, разложил их в определенной последовательности.
– Сначала вливаем ему барбитурат, успокоительное; потом – хлористый калий, он парализует; а потом уже смертельную инъекцию.
Серена поняла, что солдатам и не понадобится «смертельная инъекция», потому что хлористый калий останавливает сердце. Она крутилась, пытаясь выскользнуть из ремней, и мычала изо всех сил. Солдаты не обращали на нее внимания.
– Сиверс работает на террористов, против Соединенных Штатов, и вы с ним заодно, – продолжил Конрад.
Морпех, который устанавливал катетер, спросил:
– А почему тогда ты, а не он здесь, в камере смертников, в ведомственной тюрьме?
– Потому что я знаю тайну Сиверса, – ответил Конрад. – Он собирается выпустить боевой штамм птичьего гриппа сегодня на Эспланаде, во время фейерверка.
Морпех уточнил с сомнением в голосе:
– В центре столицы США? На американцев?
– На китайскую делегацию, когда те будут наблюдать салют со смотровой площадки на памятнике Вашингтону. Зараза не начнет действовать до Олимпиады, но из Китая грипп распространится по всему миру.
По глазам солдата Серена поняла, что тот достаточно хорошо знал Сиверса и поверил услышанному.
– А нам-то что делать? Отпустить тебя?
– Позвоните в Пентагон. Скажите, у вас срочное сообщение для министра обороны Паккарда от Конрада Йитса. А это Серена Сергетти.
Серена энергично закивала головой, и один из солдат подошел к ней. Развернув каталку так, что Серена ногами касалась стены, он с изумлением всмотрелся ей в лицо.
– Ни хрена себе! Это же «Мать Земля»!
Другой солдат бросил на него угрюмый взгляд.
– Хикс, он тебе мозги пудрит.
– Да нет же, точно она. – Хикс, продолжавший пялиться на Серену, внезапно густо покраснел. – Помнишь фотки… Ну, которые я загрузил из Интернета?
– Там была похожая мордашка, наклеенная на какую-то тощую модель. У этой хоть есть на что посмотреть.
Хикс не мог оторвать от Серены зачарованного взгляда.
– Слушай, – сказал он напарнику, – от нас не убудет, если мы сообщим о возможной угрозе безопасности.
Серена вздохнула с облегчением. Хикс повернулся к двери, но второй солдат выстрелил ему в затылок. Хикс рефлекторно взмахнул руками и рухнул на пол. Серена в ужасе смотрела на тело, распростертое на полу лицом вниз. Другой морпех, точнее, солдат «Альянса», сунул пистолет в кобуру и поднял шприц с мерзкого вида зеленовато-желтой жидкостью. Серена испуганно забилась в ремнях, а солдат взял шприц и подошел к Конраду. Тот выразительно на нее посмотрел.
– Пентагон не прогадал, заказав хороший запас вакцин птичьего гриппа, – сказал морпех и воткнул шприц в катетер.
На глазах у Серены желто-зеленая струйка жидкости заструилась подлинной трубке к руке Конрада. Наблюдал за струйкой и морпех.
– Баюшки-баю, Йитс, – сказал он.
Упершись в стену обеими ногами, Серена оттолкнулась, и каталка торпедой полетела в спину морпеха. Тот удивленно вскрикнул и повернулся, чтобы как следует ей врезать.
В этот момент Конрад вырвал левую руку из расстегнутого ремня, выдернул катетер из правой и всадил иглу в пах солдату.
– Ах ты гад! – сдавленно прорычал морпех, пытаясь вынуть катетер, но было поздно: яд, предназначавшийся Конраду, ворвался в артерии солдата. Глаза, широко раскрывшиеся отболи и изумления, подернулись пленкой, и он рухнул рядом с напарником.
– Сам такой. – Конрад торопливо расстегивал ремни.
Йитс попытался подняться на ноги. Ослабевшие колени задрожали после долгих часов в тугих ремнях. Пошатываясь, он подошел к солдатам, поднял их магнитные карточки и оружие, приблизился к Серене и рывком снял скотч.
– Пошли.
С трудом двигая губами. Серена заговорила:
– Мне нельзя, Конрад. У меня инфекция, я всех заражу. Наверное, тебя уже заразила.
Йитс поднял масонский кинжал со стола и приложил лезвие к коже предплечья.
– У меня иммунитет.
– Что ты делаешь?
Конрад разрезал себе руку – алая струйка крови побежала по коже.
– Брук сказала, что Сиверс создал вакцину на сыворотке моей крови.
Серена недоуменно уставилась на него.
– И ты ей поверил?
– Спирали моей ДНК закручиваются налево, а не направо. – Он достал новый шприц, распечатал стерильную иглу и набрал в шприц своей крови. – Тебе можно верить?
Конрад протянул ей шприц с кровью.
– Это просто кровь, а не вакцина. Мы не знаем, подействует она или нет.
– Если не попробовать, точно не поможет.
Серена провела иглой по руке, ища подходящую точку. Она боялась уколов, но частые поездки в страны третьего мира сделали инъекции частью жизни. Вены у нее были заметные, неглубоко под кожей – сделать укол будет несложно.
– Помочь тебе? – нетерпеливо спросил Конрад.
– Нет, я сама, – ответила она и вонзила иглу.
Кровь Конрада медленно покидала шприц и смешивалась с ее кровью. Серену охватило ощущение незнакомого тепла. Она вынула иглу, прижала ранку большим пальцем и подняла руку.
– Как нам отсюда выбраться? Думаешь, эти карточки смогут открыть любую дверь?
– Карточки? Нет. Но вот это откроет, – сказал Конрад, показав отрубленный палец Макса Сиверса.
ГЛАВА 48
Конрад повел Серену по темному коридору к очередной металлической двери, уже шестой на их пути. Охранников больше не попадалось, да и камер наблюдения не было. Йитс сомневался, что им удастся выбраться отсюда вовремя, чтобы успеть остановить Сиверса.
Обрубком пальца Сиверса, словно ключом, он открыл дверь и вошел в круглый зал для совещаний, большую часть которого занимал такой же круглый стол. В стенных нишах через равные промежутки расположились тринадцать мраморных бюстов. Посреди стола тускло мерцал земной глобус.
– Вот оно, логово «Альянса», – сказала Серена. – Похоже, скульптуры работы Гудона.
– Кого? – Конрад напряженно искал вторую дверь, выход из зала.
– Гудона, – повторила Серена, – французского скульптора времен Просвещения. Он прославился бюстами Вашингтона и отцов-основателей. Его работы хранятся в парижском Лувре и в музее Гетти в Лос-Анджелесе. Только это не отцы-основатели Америки, а бюсты основателей «Альянса».
В пропорциях конференц-зала угадывалось что-то неуловимо знакомое. Пустой простенок меж двух бюстов манил Конрада. Он присмотрелся и заметил едва проступающий контур двери. Йитс толкнул рукой невидимую дверь, и та открылась.
– Ни черта себе! Прямо как в четвертой шахте подземного уровня пирамиды Хеопса.
– Великой пирамиды? – удивленно отозвалась Серена.
– В тоннелях под Библиотекой конгресса, в зале с глобусом, я видел макет масонского строения, – пояснил Конрад. – Что-то вроде памятника Америке, словно они предчувствовали наихудшее и хотели сохранить память о себе. О себе и об Америке. Вероятно, планировали поставить памятник, который простоит дольше пирамид. И они, и «Альянс» знали, где его построить – именно здесь. «Альянс» подготовил площадку, осталось лишь возвести пирамиду на поверхности.
– Строительство начнется, как только падут Соединенные Штаты, – подхватила его мысль Серена.
– Надо торопиться. Если здесь все как в четвертой шахте, то я знаю, где выход.
Он прошел в дверь, но Серена не двинулась.
– Конрад, мне нельзя с тобой. Поднявшись на поверхность, я разнесу инфекцию птичьего гриппа, а значит, помогу «Альянсу» в его грязной работе.
Он недоуменно уставился на нее.
– Я влил тебе вакцину, Серена. Иначе у тебя уже появились бы все симптомы.
– Вакцину? Это не повод для шуток, Конрад. Я не стану рисковать жизнями людей. С Сиверсом тебе придется справиться в одиночку.
– А ты чем займешься? – спросил он.
– Останусь здесь, в ожидании моего героя-освободителя. – Серена разрыдалась и поцеловала Конрада. – Если мы выберемся отсюда живыми, то я пойду за тобой, оставлю монашескую келью. Мы начнем новую жизнь вместе, если ты этого еще хочешь.
Он заглянул в ее влажные глаза.
– А как же церковь?
Она утерла слезы.
– Я должна была предать тебя, Конрад. Воспользоваться твоим талантом для поиска глобусов и забрать их у тебя. Пожалуйста, прости меня. – Она снова чуть не заплакала. – Умоляю, поверь мне, я раскаиваюсь.
Конрада не надо было упрашивать.
– Ты же всегда говорила, что церковь спасет мир?
Она покачала головой.
– Христос спасет мир, Конрад. И вера. Церковь призвала нас Его именем служить людям. Для этого мне не надо быть монахиней, и без тебя я дальше идти не хочу. Чего я только не передумала, когда Макс ввел меня в твой номер в отеле, где я увидела убитую Брук, а слава Богу не тебя.
– Поклянись Богом!
– Ты ведь знаешь, я не люблю таких клятв, но, если настаиваешь, клянусь Богом. – Серена крепко обняла его. – Иди, Конрад.
Он постоял, раздумывая, затем отдал ей пистолет и магнитную карточку.
– На случай, если передумаешь, – сказал он и захлопнул дверь, оставив ее в окружении тринадцати влиятельных мертвецов. Глобус покоился на столе.
Чертова дюжина отцов-основателей американского «Альянса» смотрели на Серену, словно живые. Казалось, они вот-вот заговорят с ней из темных уголков зала.
Странно, но второй бюст справа кого-то напоминал.
Серена наклонилась, вглядываясь в черты лица, и вдруг…
– О Боже! – вырвалось у нее.
Имена из Ньюбергской хартии пронеслись в памяти, и Серена внезапно поняла, зачем кардинал Туччи потребовал доставить глобус в Ватикан.
«Господи, а я столько наобещала Конраду», – подумала она.
Серена расхаживала взад-вперед мимо глобуса и присяжных мертвецов, надеясь, что Бог подскажет, что делать. Инъекция начала действовать, и Серена почувствовала прилив сил, да такой, что сама испугалась.
Небесный глобус, который масоны захоронили некогда под Библиотекой конгресса, уже в руках правительства США. Серена молила Бога, чтобы Конрад остановил Сиверса – тогда американцы получат оба глобуса. Но если ему не удастся, то под контроль «Альянса» попадут не только США, но и церковь.
Ах, как же ей не хотелось этого делать…
«Конрад, прости меня».
Йитс бросился бежать, пробираясь по лабиринту коридоров, пока не добрался до двери, которую открывал не биометрический сенсор – палец Сиверса больше не требовался. Это означало, что Конрад выбрался из зоны строгого режима на менее охраняемую территорию. Он открыл дверь магнитной карточкой одного из мертвых морпехов. За дверью оказался очередной темный коридор. Конрад убедился, что путь свободен, и двинулся дальше.
Коридор мало напоминал лабиринт, оставленный за спиной, – это была некая буферная зона между тайным бункером «Альянса» и внешним миром. В конце коридора мерцал неясный свет, что-то приглушенно гудело. В полумраке Конрад разглядел дверь, пробрался к ней осторожными маленькими шажками… Дверь неожиданно распахнулась, вошел служащий в форме метрополитена и застыл как вкопанный, увидев Конрада.
– Черт бы вас побрал, военных! Пугаете людей почем зря, – заявил техник. – Крадетесь тут как тени…
– Вспомни хотя бы, что благодаря нам ты и празднуешь сегодня День независимости, – ответил Конрад и направился дальше.
Он прошел через служебный выход на нижнюю платформу станции метро «Ланфан-Плаза», где пересекались три ветки метро, что объясняло, почему «Альянс» построил тайный бункер именно тут. Полицейский, стоявший на противоположной платформе, заметил Конрада, схватился за рацию и начал что-то говорить в передатчик.
Йитс взбежал по эскалатору на площадку между многочисленными кафе, но там его уже поджидали четверо полицейских. Из подземного фаст-фуда Конрад выбрался в холл отеля «Плаза» и прищурился, выйдя на яркий дневной свет.
Вокруг ревели мотоциклы; тысячи байкеров в кожанках с надписью «Громовой раскат» прогревали двигатели. На мотоциклах были закреплены американские флаги. Конрад прошел в хвост колонны, придирчиво выбирая одного из толпы татуированных и бородатых наездников. Он приглядел бывалого байкера, на вид за шестьдесят, с пышными закрученными усами и пивным брюхом, обтянутым черной майкой с эмблемой «Загадок древности». Байкер протирал хромированную вилку своего чоппера «БМВ».
Конрад прихватил чей-то шлем, ждавший хозяина на асфальте неподалеку, подошел к «пивному пузу» и развязно заявил:
– Приятель, мой байк накрылся. Не подвезешь, а? Я – Конрад Йитс.
Владелец чоппера выпрямился и взглянул на Конрада с высоты своих почти семи футов.
– Всегда рад помочь сынишке старого Плута. Меня звать Марти. Запрыгивай.
Конрад оседлал мотоцикл, Марти крутанул ручку, и они влились в праздничную кавалькаду.
ГЛАВА 49
С крыши Национального управления архивов сержант Ванда Рэндольф наблюдала в прицел снайперской винтовки хвост парадной колонны, которая тянулась по авеню Конституции. Ванда выискивала лицо Конрада Йитса. Самый опасный преступник Америки разгуливал на свободе после вчерашней диверсии в «Хилтоне».
Двадцать две правительственные службы, включая столичную полицию, полицию Управления парковой службы и муниципальную полицию Вашингтона, совместно обеспечивали безопасность. Над головами отдыхающих патрулировали истребители, тоннели подземки были утыканы датчиками химической опасности, патрульные катера береговой охраны бороздили воды Потомака, и больше шести тысяч полицейских и военных патрулировали городские улицы.
Под восторженные крики зрителей всех возрастов – от малышей до дедушек – промаршировал «Сорок девятый виргинский пехотный полк», вернее, клуб исторической реконструкции в военной форме времен Гражданской войны за независимость. То было утро учащейся молодежи и военных оркестров, и жители, переодетые в историческую военную форму, вызывали не меньше энтузиазма и улыбок, чем те, кто обычно следовал за ними в парадной колонне.
Раздался рев тысяч «Харлеев», что выкатывались на авеню Конституции, оседланные наездниками в джинсах и кожанках, – клуб поддержки ветеранов «Громовой раскат» ехал во всей красе, в сверкании фар и плеске звездно-полосатых знамен, закрепленных на мотоциклах.
Ванда проследила за их проездом по Пенсильвания-авеню, пока один чудик за другим не свернули на авеню Конституции, – все как на подбор в солнцезащитных очках. Несколько раз ей пришлось отводить глаза: солнце яркими вспышками отражалось от медалей и хрома мотоциклов.
Внимание Рэндольф привлек один из сверкающих хромом и желтым лаком чопперов. Ванда взяла его на прицел, но вспышка солнца на полированной поверхности мотоцикла ослепила ее. Через секунду она открыла глаза: на чоппере, свернувшем на авеню Конституции, сидел лишь водитель.
Что произошло? Куда делся пассажир?
Она повела прицелом к парадной колонне, на перекресток двух авеню, и принялась напряженно прочесывать толпу. В том месте, где она потеряла пассажира мотоцикла, позади ликующей толпы, стояло неприметное здание насосной станции.
«Черт, это наверняка был он. Ну конечно, он, Конрад Йитс», – подумала Ванда.
Ей очень хотелось верить, что Йитс «свой», но вне зависимости от того, каким силам – добра или зла – он служил, Ванда или другой снайпер рано или поздно «сняли» бы Йитса, если не удастся его арестовать.
– Общее внимание! – крикнула она в рацию. – Насосная станция.
В мгновение ока Ванда спустилась с крыши и выбежала из Управления национальных архивов. Преодолев квартал, она влетела в здание насосной станции. На входе лежали два полицейских без сознания. Канализационный люк зиял пустотой. Она развернула карту канализационных ходов, но в здание уже ворвались шестеро переодетых сотрудников ФБР.
Один из них сказал с чувством превосходства:
– Там его ждет спецназ.
Однако, поныряв под авеню Конституции, водолазы вернулись ни с чем. Впрочем, сквозь радиопомехи в рации один из них предположил:
– Подозреваемый мог спуститься глубже. Да что там, он наверняка в Тибре.
Долгое время после того, как холм под Капитолием перестали называть Римом, река, по которой суда перевозили мраморные глыбы от Белого дома до здания Конгресса, называлась Тибром. И по сей день Тибр течет под авеню Конституции, на северной стороне Эспланады.
По колено в воде Конрад хлюпал по старинному канализационному коллектору кирпичной кладки. Коллектор – ярдов десять в ширину и около трех в высоту – проходил по верхней части русла старого Тибра. Под ногами «гуляли» доски, выстилавшие дно, и Конрад молил Бога, чтобы не угодить в дыру или зыбучую почву, возврата из которой уже не будет.
О Тибре он знал. Федеральное правительство однажды приглашало его в качестве консультанта – их интересовал опыт древних египтян по сохранению пирамид, с целью зашиты исторического центра Вашингтона от времени. Тибр, как и Нил, тек перед Капитолием и под Смитсоновским институтом.
По сути, вся Эспланада находилась на болоте. Восточное крыло Национального музея естественной истории просело и начало откалываться от главного здания, потому что Тибр подмывал Эспланаду снизу. Только весьма аккуратно возведенная и еще более аккуратно спрятанная от посторонних глаз дамба отражала атаки подземной реки. Федеральное правительство изрядно потрудилось, высадив деревья, чтобы скрыть дамбу, но если улечься плашмя на площадку перед мемориалом Линкольна и посмотреть в сторону авеню Конституции, можно заметить дамбу невооруженным глазом.
В канализационном коллекторе, идущем по руслу Тибра, особых красот не наблюдалось. Побитые стены и потолочные арки над речушкой знавали лучшие времена. Кирпич крошился, а сточные воды из более современного коллектора, прорытого в тридцатые годы двадцатого века, дождем лили сверху. Коллектор заканчивался неподалеку от памятника Вашингтону, где когда-то струился восточный приток Потомака. Отсюда Конрад и начал искать тоннель, ведущий к монументу. Строго говоря, проблема заключалась в том, что Конрад не знал, был ли этот тоннель вообще построен.
На Эспланаде начинался концерт, посвященный Дню независимости. Макс Сиверс наконец-то добрался до памятника Вашингтону, который был закрыт для посещения: во-первых, по причинам безопасности, а во-вторых, в связи с особой политической ролью, которую ему предстояло сыграть – Белый дом запланировал прием в честь китайских чиновников Олимпийского комитета.
Сиверс сверился с «джи-пи-эс» модулем, встроенным в мобильник: баллончик с аэрозолем для распыления вируса птичьего гриппа находился на месте, во взведенном состоянии. Как только все войдут в лифт, Макс нажатием одной кнопки телефона приведет детонатор в действие. Революция завершится прежде, чем кто-либо заподозрит, что она началась. Мысль о том, что одно нажатие кнопки решает судьбу миллиардов людей, щекотала нервы. Хотя другая мысль грела, пожалуй, сильнее: даровав вакцину остальным, Макс станет их спасителем.
Телефон скользнул в карман, где лежал Ньюбергский договор.
– Доктор Сиверс!
Макс повернулся и увидел доктора Линга – главу китайского Олимпийского комитета, вечно улыбающегося живчика.
– Я видел вас вчера на молитвенном завтраке. Очень трогательно.
Сиверс улыбнулся. Это хорошо, что китаец вежлив. Китайцы сделали правильные выводы из ошибок вождей бывшего Советского Союза.
На молитвенном завтраке Макс не выпустил вирус – а ведь так хотелось! – только по одной причине: слишком легко было бы выяснить, откуда все началось, и найти виновного. А так план – проще не придумаешь: китайская Олимпийская делегация поднимается на площадку обозрения, любуется фейерверком, а когда все спускаются вниз, в лифте нет ни одного неинфицированного. Инкубационный период вируса – двадцать восемь дней, а расчетная «премьера» – во время церемонии открытия Олимпийских игр в Пекине. Отгула болезнь распространится по всему миру, и, естественно, все будут проклинать китайцев.
«Гениальный план», – скромно подумал Макс.
– Доктор Линг, если вам понравился молитвенный завтрак, посмотрим, что вы скажете о фейерверке! В завершение Национальный симфонический оркестр исполнит увертюру «1812 год» Чайковского под аккомпанемент настоящих пушек – стопятимиллиметровых гаубиц Президентской парадной артиллерийской батареи армии США.
Сиверс провел восхищенного Линга и небольшую группу олимпийских чиновников к новому лифту, ведущему на смотровую площадку монумента. Стеклянная кабина вмещала двадцать пять пассажиров и за семьдесят секунд взмывала к площадке, на высоту пятисот футов. Специальные матовые панели дверей лифта были запрограммированы и становились прозрачными на высоте ста восьмидесяти, ста семидесяти, ста сорока и ста тридцати футов от земли, открывая пассажирам вид на сто девяносто три памятных масонских камня – внутреннюю достопримечательность монумента. Впрочем, Сиверс знал о тайном докладе ДАРПА, составленном в годы правления Гриффина Йитса, согласно которому камней было на самом деле сто девяносто четыре. Предстояло выяснить, что за камень исключен из официальных документов и, конечно, чем этот камень заслужил забвения. Хотя сейчас, в такой важный момент, Максу вовсе не до этой масонской чепухи!
Все вошли в стеклянную кабину лифта, и доктор Линг покачал головой:
– Жена мне просто не поверит.
– Не беспокойтесь, я вас сфотографирую, – ответил Сиверс и включил камеру на мобильном телефоне. Двери сомкнулись, лифт пошел вверх.