355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Гриниас » Пророчество атлантов » Текст книги (страница 11)
Пророчество атлантов
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:25

Текст книги "Пророчество атлантов"


Автор книги: Томас Гриниас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
СРЕДА, ТРЕТЬЕ ИЮЛЯ

ГЛАВА 31

Конрад выскочил из-под сводчатого потолка комнаты в тоннель, на противоположном конце которого в клубах пыли вспыхнули рубиновые лучи лазерных прицелов. Спецназ, вооруженный инфракрасной оптикой, хлынул в коридор. Как только они разглядели Конрада, началась стрельба. Отсыревшие стены древнего тоннеля глушили звук выстрелов, но свист пуль над ухом и шлепки свинца, вгрызающегося в землю за спиной, не давали расслабиться. Конрад бросил в тоннель световую гранату: яркий свет вспыхнул за спиной, ослепив преследователей, и подарил необходимые сейчас мгновения.

Йитс нырнул обратно и бросился искать второй, тайный выход. Масоны всегда строили пути к отступлению. Выход нашелся под огромной, высотой в стену, фальш-планкой, изображавшей вход в храм царя Соломона с двумя гигантскими колоннами по бокам. Планка, богато отделанная золотом, напоминала византийскую икону. Навалившись всем весом, Конрад едва сдвинул тяжеленую планку на пару футов по полу. В стене, под изображением ворот храма, открылась небольшая винтовая лестница.

«Под нарисованным входом – вход настоящий», – понял Йитс.

Сверху ударило жуткое зловоние. Поднявшись по витой лесенке, Конрад очутился в канализационном коллекторе, прошлепал сотню ярдов по чавкающей жиже и обнаружил шахту, ведущую вверх. Скобы ступеней наверняка выведут его на уровень улиц. Конрад взлетел по ступенькам, вышиб металлическую дверь, но оказался не в переулке между зданиями, а в закутке меж книжных полок в Большом читальном зале Библиотеки конгресса.

«Черт возьми!» – чуть не вырвалось у Конрада.

Казалось, что в комнате с акустикой христианского собора отчетливо слышно, как колотится его сердце. Время подгоняло, библиотечные часы показывали уже четверть первого. Из-под купола взирали статуи величайших умов человечества. В зале не было ни души: в такое время здесь не встретишь ни засидевшегося читателя, ни библиотекаря. Камеры слежения засекут его сразу, как только Конрад выйдет из потайного закутка на открытое пространство.

Оставалось только одно: промчаться налево, мимо книжных полок, вернуться в желтый коридор и пройти к центральному входу для вечерних посетителей. По потолку коридора тянулся металлический короб квадратного сечения – транспортерная лента, которая распределяла книги по библиотеке и всему комплексу Капитолия.

Конрад направился к двум металлическим дверям, и те автоматически раскрылись. За ними находился зал обработки заказов: огромные коробки с книгами окружали транспортерную ленту, по которой синие корзины несли книги к шахте книжного лифта – это тупик, человеку в такую емкость не поместиться.

Йитс вынул пергамент, найденный в небесном глобусе, и внимательно осмотрел его. На одной стороне изображалась то ли звездная карта, то ли какая-то загадочная астрологическая таблица. Обратная сторона пустовала, если не считать подписи президента Вашингтона.

Конрад буквально ел бумагу глазами, стараясь запечатлеть содержимое в памяти до мелочей. Он сложил лист несколько раз, вынул из корзины какую-то книгу, посмотрел на название и усмехнулся – «Обелиски». Как символично! Конрад аккуратно вставил звездную карту в корешок книги и вернул «Обелиски» в синюю корзину. Найдя в памятке на стене у пульта нужный код, он набрал его на клавиатуре и отправил книгу к миллионам других, хранящихся в самой большой библиотеке мира.

Двери за спиной разошлись. Ларри, его знакомый охранник с главного входа, ковылял к нему с пистолетом в руке.

– Руки вверх, профессор Йитс. – Голос Ларри перекрыл гул транспортера.

– Ларри, – сказал Конрад, медленно поднимая руки. – Все не так, как тебе кажется.

– Уж извините, сэр, но мне кажется, что все хреново. Нельзя безнаказанно красть книги.

– Ларри, дело не в книге. Я тебе объясню.

Двери распахнулись. В зал ворвался Макс Сиверс с пистолетом, направленным на Конрада.

– Благодарю за службу!

Ларри кивнул, не отрывая взгляда от Конрада. Сиверс приставил ствол к голове охранника и спустил курок.

– Ларри! – только и успел крикнуть Конрад.

Пуля разметала куски черепа и мозга по сортировочным механизмам. Тело охранника осело на пол на глазах у потрясенного Конрада.

Сиверс наклонился над трупом и поднял пистолет Ларри.

– Ты все-таки нашел глобус, Йитс.

Глобус, подлое убийство прямо у него на глазах – Конрад связал это воедино и догадался, что Макс Сиверс не агент спецслужб США, а агент «Альянса».

Сиверс понял, что его раскусили.

– Глобус у входа в зал картографии. – Прикинувшись дурачком, Конрад махнул в сторону Мэдисон-билдинг, другой части комплекса Библиотеки конгресса, где в цокольном этаже была выставлена еще одна сфера. – Могу показать.

– В твоем досье написано, что ты парень не промах. – В голосе Сиверса прозвучало что-то похожее на восхищение. – Может быть, в нашей организации найдется место для тебя, если я сейчас же получу то, что ты нашел в глобусе.

– Так тебе не сказали? Бедняга, у «Альянса» на тебя уже другие планы. Знаешь, что будет, если ты не принесешь им мою находку?

Слова задели за живое. Сиверс направил ствол пистолета Ларри на Конрада.

– Я тут подумал: этому несчастному ублюдку здорово повезло, что его пистолет случайно выстрелил, когда ты вышиб ему мозги и пуля попала тебе прямо в сердце.

– Какая трагедия! А мне почему-то кажется, что мне будет легче выйти отсюда с тем, что я знаю, чем тебе с тем, чего ты не знаешь. Никакие деньги не помогут великому Максу Сиверсу.

– Деньги – нет, а пуля – да. – Сиверс поднял оружие и выстрелил.

Конрад отлетел к транспортерной ленте, сбив попутно пару синих корзин. Сиверс медленно подступал к нему. У Йитса не хватало дыхания, в глазах потемнело. Макс вытащил из внутреннего кармана пиджака Конрада серебряную табличку с краеугольного камня и удивленно разглядывал ее. Кусочек свинца упал Сиверсу на ладонь – только через несколько мгновений он понял: это его пуля, остановленная серебряной табличкой.

Конрад схватил Макса за яйца и сжал мертвой хваткой. Тот взбрыкнул от боли, дернулся и замахнулся пистолетом Ларри. Йитс перехватил руку Сиверса и изо всей силы ударил ею о транспортерную ленту. Грохнул выстрел. Завязалась борьба за оружие, и Конраду удалось с размаху приложить руку Макса о транспортер. Пальцы Сиверса разжались, и пистолет упал на ленту.

Макс попытался было схватить его, но Конрад, сделав захват сзади, толкнул противника вперед, на механизм транспортера. Отбиваясь, Сиверс зацепился за что-то рукой – пальцы хрустнули в шестернях лентопротяжки. Макс с визгом выдернул окровавленную руку. Отрубленный палец взмыл вверх и, приземлившись на ленту транспортера, отправился в путешествие по библиотеке. Сиверс в беспомощной ярости хлопал глазами ему вслед.

Конрад схватил Макса за волосы и стукнул его головой о транспортерную ленту. Сиверс мешком свалился на пол.

Йитс успел перехватить уезжающий поленте палец и сунул себе в карман. «Так, на всякий случай. Если выберусь отсюда, палец станет уликой на баллистической экспертизе и поможет доказать, кто стрелял в Ларри».

Высвободив серебряную табличку из руки Сиверса, Конрад на секунду замер над двумя телами на полу. Медлить было нельзя – крики за стеной приближались.

ГЛАВА 32

Сержант Ванда Рэндольф ворвалась в зал обработки заказов на первом этаже Джефферсон-билдинг и натолкнулась на три тела: Макс Сиверс, охранник, чьи окровавленные волосы закрывали пол-лица, и третий, с дырой в бритой голове, очевидно, нарушитель-«подрывник», который и наделал столько шума.

Через несколько минут на Второй улице перед входом для вечерних посетителей коронер застегнул молнию на мешке с трупом преступника, а к Ванде подошел Картер, полицейский из ее подразделения.

– Ты выяснил, кто он?

– Говорят, какой-то доктор Конрад Йитс, – доложил Картер. – Опознать его по фото в базе данных не удалось – файл стерт.

Ванда разозлилась не на шутку:

– Может, стерли и загадочный тоннель в подземелье?

– Нет, но теперь там всем заправляет спецподразделение морпехов.

– Морпехов?

– Они заблокировали тоннель, и нас туда больше не пускают.

Ванда задумчиво наблюдала, как два фельдшера неотложки крепили Сиверса к носилкам, собираясь отвезти его в больницу Университета Джорджа Вашингтона.

– При чем тут они, Картер? На этом поле играем мы.

– Ну да, на очередном завтраке с президентом напомни ему об этом, – съязвил Картер. – Что нам теперь делать?

Фельдшеры отодвинули каталку с Сиверсом в сторону. На скамью в торце «скорой» установили складные носилки, на которых лежал охранник из библиотеки. К нему подошел медик и осмотрел рану.

– Только охранник поможет нам узнать, что случилось в библиотечном зале, – сказала Ванда. – Пойду посмотрю, что можно из него вытянуть, прежде чем он достанется костоправам. А ты поработай с пентагоновскими шпиками. Тоннель они, конечно же, вылижут, но не пускать нас туда вечно не смогут.

«Скорая» собиралась отправляться. Один из фельдшеров уселся за руль, второй закрывал задние двери. Ванда махнула удостоверением медика у него перед носом.

– Мне необходимо допросить охранника, когда он придет в себя. Я дипломированный медик. В каком он состоянии?

– Похоже, значительная кровопотеря, но я так и не нашел раны. На всякий случай займемся им по дороге, организуем переливание крови.

– А как доктор Сиверс?

– Без пальца и без сознания. Вероятно, сотрясение мозга от сильного удара по затылку.

– Я сама с ним поговорю. Садитесь впереди с водителем и оставайтесь на связи с больницей, – сказала Ванда, и фельдшер захлопнул ее в кузове с ранеными.

«Скорая» понеслась по Второй в сторону Пенсильвания-авеню, сверкая мигалками и ревя сиреной. Притулившись на неудобном пластиковом сиденье, Ванда крепко держалась за полированный поручень. Перед ней, пристегнутый к каталке тремя ремнями и накрытый белым одеялом, лежал охранник. Рэндольф поправила голубую подушку у него под головой.

Охранник шевельнулся, и Ванда взяла его за руку. Волосы мужчины слиплись от крови.

– Он в меня стрелял, – простонал пострадавший, не открывая глаз.

– Я знаю. Конрад Йитс… Вы его убили, так что все позади. Его только что положили в мешок и увезли в морг.

– Нет, в меня стрелял вот этот. – Охранник поднял палец и указал на Сиверса, который только начал шевелиться, приходя в сознание.

– Макс Сиверс?

Охранник кивнул и отключился. «Скорая» подъехала ко входу в приемное отделение на Двадцать третьей улице. Отделение скорой медицинской помощи при больнице Университета имени Джорджа Вашингтона находилось всего в нескольких кварталах от памятников и правительственных зданий в центре города и было первоклассным травматологическим центром. Именно сюда примчалась «скорая» с президентом Рональдом Рейганом после покушения на него в 1981 году. Ванда родилась в том же году, и ее саму не раз привозили сюда, надышавшуюся дымом или отравившуюся угарным газом в подземных тоннелях.

На входе их уже ждали, чтобы без промедления доставить Сиверса и охранника в палату интенсивной терапии. Охранника увезли первым, а Ванда осталась с бригадой «скорой помощи» и стонущим Максом Сиверсом.

К Сиверсу быстро возвращались силы, и Ванда наклонилась послушать, что он там пытался сказать. Окровавленным обрубком пальца Сиверс показал на соседнюю каталку, и Ванда поняла его жест.

– Не беспокойтесь, – ответила она. – Охранник выжил, его уже оперируют.

Сиверс широко раскрыл глаза и резко сел на каталке, напугав и Ванду, и медика. Он с яростью вырвал иглу капельницы из вены и осмотрелся, словно искал кого-то.

– Тупая корова. – Взгляд Макса пылал злобой. – Это и был Йитс. Он обвел тебя вокруг пальца.

Ванда выскочила наружу. Из мусорного бака торчала наскоро сброшенная окровавленная форма. Библиотечный охранник исчез.

ГЛАВА 33

Отель «Хилтон»

Вашингтон

Конрад, в белоснежной сорочке и плаще, украденном из чьего-то шкафа в университетской больнице, выбрался из такси на Дюпон-сквер. Под моросящим дождем он прошел несколько кварталов по Коннектикут-авеню до «Хилтона», вокруг которого даже в час ночи кишели такси и лимузины, сновали охранники – сюда, на молитвенный завтраке президентом, съехались гости со всего мира.

Как легко все казалось на словах: Конрад пересечет холл, поднимется на лифте на десятый этаж и войдет в номер 1013. Номер будет зарегистрирован на него, вернее, на вымышленного господина Карлтона Андерсона. По телефону из номера Конрад закажет горячий сандвич с пастромой, и свой человек в обслуге отеля даст Серене знать, что Конрад в безопасности. Серена подойдет посмотреть, что он там нашел в глобусе, и придумает, как лучше передать содержимое президенту во время завтрака.

Едва Конрад переступил порог «Хилтона», выяснилось, что его лицо смотрело с каждого телеэкрана в баре отеля. В новостях прямо так и сказали: разыскивается в связи с террористическим нападением на Библиотеку конгресса, во время которого погиб полицейский. В организации и подготовке проведения теракта ФБР обвиняло некоего Дэнни Зи – бывшего аналитика Пентагона, а ныне баристу «Старбакс». Сообщалось, что Дэнни был «исламским экстремистом» и вдохновителем теракта.

«Вот ублюдки», – только и подумал Конрад.

Он смешался с шумной толпой полуночников и под их прикрытием прошел к лифтам мимо витрины с сувенирами. Там тоже было людно, все болтали и веселились.

«Кто все эти люди? – думал Йитс. – Что за подозрительное веселье в такой поздний час?»

Конрад стоял среди толпы, но и здесь его разглядели телохранители какого-то африканского президента. Пришлось улыбаться, как ни в чем не бывало.

Лифт трижды уходил, набитый пассажирами, прежде чем нашлось место для него. Йитс вошел и увидел, что кнопки были нажаты все до одной. Он печально вздохнул – дорога наверх обещала быть долгой. Лифт останавливался на каждом этаже: кто-то выходил, но ожидающих на площадках перед лифтом было больше.

– Залезай! Иисус для всех найдет место! – горланил какой-то техасец всякий раз, как двери лифта раскрывались. Его жена, изящная блондинка, не спускала взгляда с Конрада.

В конце концов в лифте остались только Йитс и пара из Техаса.

– От нас так легко не спрячешься, – неожиданно сказал муж, улыбаясь. На нагрудной визитке было написано, что его зовут Гарольд и что приехал он из Хайленд-Парка. – Жена говорит, что знает вас.

Конрад застыл на месте.

– Вы – пастор Джим, который написал книжку «Его церковь».

Йитс улыбнулся.

– Вам понравилась?

– Мне-то нет, а вот Мередит – да, – ответил Гарольд и повернулся к жене. Пластические хирурги изрядно над ней потрудились: липосакция талии, силиконовая грудь, – словно в нарушение всех законов естественного старения. Ей могло быть и тридцать, и пятьдесят, смотря как давно она делала инъекции от морщин. – Я же обещал тебе, крошка, здесь все большие шишки соберутся.

– А вы гораздо моложе, чем на фото, – сказала Мередит и возбужденно сжала его локоть. Гарольд, похоже, не замечал.

Конраду вспомнилось что-то из всегдашних наставлений Серены.

– Никогда не судите по внешности, Мередит, ибо Господь судит по сердцам нашим.

– Святые слова, пастор Джим! – ахнула осчастливленная Мередит.

Дверь лифта открылась на десятом этаже, и Конрад вздохнул с облегчением. Он помахал на прощание Гарольду и Мередит, прошел по коридору к номеру 1013, осмотрелся и вставил в прорезь замка пластиковую ключ-карту, полученную от Серены. Как только Конрад очутился внутри, он тут же позвонил в обслуживание номеров.

– Я бы хотел заказать горячий сандвич с пастромой из вашего вечернего меню. Да, и бутылку пива «Сэм Адамс».

После этого Конрад прошел в ванную и включил душ. Пока вода нагревалась, он вынул серебряную табличку из кармана плаща и коснулся отметины от пули Сиверса, что летела прямо в сердце. Йитс положил серебряную табличку на столик перед зеркалом, рядом с золоченым пригласительным билетом, на котором было вытиснено:

«Пятьдесят седьмой ежегодный молитвенный завтрак с президентом.

Четверг, третье июля 2008 года».

Рядом с билетом лежала репродукция размером 10 на 14 дюймов: «Портрет семейства Вашингтон». Похоже, днем мистер Андерсон посетил новый музей в Маунт-Вернон – тут же лежал чек из сувенирной лавки.

«Недурно, Серена», – отметил Конрад.

Выйдя из душа, он открыл шкаф: Серена подготовила ему гардероб на все случаи жизни. Однако Конрад надел банный халат и стал дожидаться Серену, надеясь на сандвич с пастромой – он умирал с голода.

Время шло, но ни Серены, ни сандвича все не было, а репродукция «Портрета семейства Вашингтон» Эдварда Сэвиджа не давала сидеть спокойно. Картина уже помогла ему найти небесную сферу. Может, в ней скрыта еще какая-нибудь тайна? К примеру, что означает звездная карта на глобусе? Но кроме колонны – точнее, двух колонн по обе стороны вида на Потомак – ничего нового на картине Конрад не заметил. В Маунт-Вернон, естественно, не было никаких колонн.

Йитс вспомнил огромное изображение храма царя Соломона, которым масоны закрыли потайной выход из подземелья. Там тоже были колонны, но не такие, как у Сэвиджа. Что-то не так с этими колоннами… Неожиданно до него дошло: на капителях колонн у входа в храм царя Соломона возвышались два шара.

Два, а не один.

Подсказка на портрете Сэвиджа все это время вертелась перед глазами! Так вот почему на астрономической карте сияли два солнца.

Значит, где-то есть вторая сфера!

«Ну конечно, их и должно быть две, – запоздало подумалось ему. – Старик Геркулес наверняка знал об этом. Почему же он мне ничего не сказал?»

Конрад еще раз внимательно посмотрел на картину Сэвиджа: если есть два солнца и два глобуса, то и хранилищ на земле должно быть два. Веер Марты Вашингтон указывал на краеугольный камень Капитолия на востоке, а ее внучка – девственница, символ «Девы» на картине, – придерживала карту Ланфана так, что пальцы покоились на линии западного горизонта в центре гарды на шпаге Вашингтона, то есть внутри знака Солнца.

Получалось, что второй глобус надо искать где-то… разумеется, в Джорджтауне! Однако загвоздка в том, что там нет ни одной достопримечательности, мало-мальски связанной с астрономией, – это Конрад знал наверняка или почти наверняка.

Он сидел, мысленно перебирая возможные варианты, как вдруг раздался стук в дверь. Конрад посмотрел в глазок – в коридоре стояла Брук.

Черт, как некстати!

– Конрад, я знаю, что ты там, – сказала она. – Я видела тебя в холле. Впусти меня, пожалуйста. Тебя все ищут, и мне страшно.

Йитс представил картину: Серена возвращается, а Брук стоит под дверью. То-то будет весело. Нет уж, лучше пусть войдет. Он открыл дверь.

Брук, одетая в дорогое платье – не слишком вызывающее, но и не скрывающее роскошную фигуру, – быстро огляделась: серебряная табличка на столике не укрылась от ее внимательного взгляда. Брук обняла и поцеловала его.

– Слава Богу, ты жив, Конрад. Где тебя носило? Что вообще происходит? То полиция с расспросами, то ФБР, а теперь твое лицо в новостях на всех каналах. Мне звонил режиссер, интересовался тобой – говорят, что ты в списке самых разыскиваемых преступников.

– Ты не поверишь.

– А кто тогда тебе поверит?

– Меня разыскивают в связи со взрывами в Капитолии и Библиотеке конгресса. А еще обвиняют в убийстве.

– Эти обвинения – правда? – потрясенно спросила Брук.

– В общем, да. Но я не убивал тех, кого на меня пытаются повесить.

– То есть ты убил других?

– Ага.

– Ничего себе. Давай-ка рассказывай все.

ГЛАВА 34

«Мать твою, Йитс!»

Сиверс отделался от врачей в университетской клинике и уже через несколько минут вернулся в Библиотеку конгресса. Он приказал перекрыть все входы и выходы, заявив, что это – дело государственной безопасности. Сиверс, осторожно придерживая забинтованный обрубок пальца, яростно пинал все, что подворачивалось под ногу в подземной комнате, найденной Йитсом. Раскрытый шар небесной сферы пустовал в углу.

Глобус и сам по себе был просто чудом. Сиверс отметил, что сделан тот скорее всего из огненно-красной меди или бронзы. Но полый шар был пуст – Йитс сбежал и прихватил с собой все, что было в глобусе.

До настоящего момента Сиверс был уверен, что необъяснимое желание «Альянса» найти сферу лишь сбивало организацию с истинного пути. Сейчас, когда Конрад Йитс оттяпал ему палец и проломил голову, Макс озлобился. От аристократизма и внешнего лоска, которыми Сиверс гордился с университетских лет, не осталось и следа. Как теперь, заключая сделку и пожимая чью-то руку, не заметить собственной неполноценности, пусть даже не хватает всего-то кончика пальца? Разве Йитсу можно такое простить?

Но это еще полбеды. Предстоял звонок Осирису и признание провала – впервые в жизни.

С любопытством, словно редкую змею, Сиверс целую минуту созерцал глобус. За спиной раздались шаги, и он обернулся. Ванда Рэндольф – глазастая легавая с Двумя своими «крысенышами» – буквально вцепилась в него. И как ее морпехи пропустили?

– Сэр, нужна ваша помощь.

Придется опять ставить ее на место.

– Что, снова потеряли подозреваемого, сержант?

– Исчезли видеозаписи службы охраны, сэр. Записи из зала, в котором в вас стреляли. Без них мы не можем проверить ваши показания.

– А может, хватит оправдываться? Займитесь лучше поисками Йитса, сержант. А попутно поищите и мой палец.

Ярость, вспыхнувшая в глазах Ванды, была ей только к лицу.

– Есть, сэр, – отрапортовала она и, повернувшись на каблуках, исчезла в тоннеле.

Сиверс принялся изучать масонскую фреску с изображением храма царя Соломона на противоположной стене комнаты. Его внимание привлекли два столба со сферами на капителях: очень похоже на врата. Макс подошел поближе, вызвал двух морпехов из «Первой команды», которые оттащили панель – за ней открылось небольшое углубление, а в нем, сбоку, знак масонского циркуля. Сиверс толкнул стену, и она отошла в сторону.

«Так вот как этот сукин сын Йитс удрал!»

Если у Макса Сиверса и оставалось к этому моменту хоть какое-то присутствие духа, то оно полностью растаяло в сырости канализационного коллектора. Макс побежал что было сил, воспаленным от ярости разумом понимая, что Йитса не догнать, и через минуту распахнул металлический люк в темном углу, среди призраков читального зала.

Замерев, Сиверс огляделся. Внезапно его осенило: и серебряная табличка, и остальные находки Йитса – все может быть спрятано здесь, в библиотеке, среди миллионов книг, сложенных в тысячи стопок. Даже если он схватит Йитса, на поиски требуемого «Альянсом» уйдет не одна неделя. Да и найдешь ли здесь вообще что-нибудь?

Сиверс поднял глаза: величайшие мыслители человечества окружили его, глядя вниз из-под купола. Макс проиграл, и они глумились над его провалом. Накопившийся гнев, неудовлетворенность и ярость внезапно прорвались наружу. Желание вернуть то, что Йитс у него отобрал, захлестнуло Сиверса. Он бы отдал все, пожертвовал бы всем, начиная с собственной гордости.

«Вот же мразь, я с тебя живого шкуру спущу, Йитс, будешь жрать собственные мозги», – поклялся Сиверс.

В оглушительной тишине он чувствовал лишь клокотание своего пульса и вибрацию мобильника.

Пришло сообщение от Брук:

ЙИТС В «ХИЛТОНЕ». НОМЕР 1013.

Сиверс улыбнулся: может, на сей раз обойдется и без звонка Осирису.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю