355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Гриниас » Пророчество атлантов » Текст книги (страница 14)
Пророчество атлантов
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:25

Текст книги "Пророчество атлантов"


Автор книги: Томас Гриниас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 41

Конрад оставил лошадь у старой мельницы Пирса и пошел по ручью на дне лощины к пещере. Пещера приведет его точно к месту захоронения глобуса под армиллярной сферой Сары Риттенхаус.

Переходя ручей, он вспоминал переход Вашингтона под Вэлли-Фордж. Конрад был вымотан, но его вел вперед беспримерный подвиг солдат американской революции. Отвага и решимость двигали Вашингтоном той судьбоносной ночью в этом же лесу, когда генерал в одиночку дал бой «Альянсу», спасая будущее Соединенных Штатов.

Конь Вашингтона галопом нес седока по лесу под проливным дождем. Около трех часов утра генерал резко осадил коня у пристани в Джорджтауне.

Вашингтон медленно повел Нельсона к старому каменному дому, слушая легкое цоканье копыт боевого друга. Генерал оставил коня на привязи и пошел к переднему крыльцу. Его бы не признали в гражданском плаще и шляпе, но и штатский наряд не скрывал величественную выправку офицера и джентльмена.

Он трижды ударил в дверь, выждал – и снова постучал. Вашингтон взялся за ручку, и дверь открылась сама.

Генерал нагнулся и вошел, заняв своей высоченной фигурой весь дверной проем. Человек, на встречу с которым он приехал, большой мастак по части поддельных документов, грузно сидел в кресле у мерцающего камина: лицо залила кровь, во лбу зияла дыра от пули. На грубо отесанном столе лежали всевозможные карты и документы.

– Морока с этой новой республикой, куда ни кинь – всюду предательство, – раздался голос из темного угла. – Чем все это кончится?..

Вашингтон медленно повернул голову.

В нескольких футах от него, в дверном проеме, выросла гигантская тень – слоноподобная туша с румянцем на неразличимом в темноте лице в обрамлении светлых кудрей. Черные глаза смотрели мертво и бездушно. Незваный гость навел ствол пистолета на Вашингтона.

– Напрасно вы пытались обмануть «Альянс»… – Голос был знаком, но Вашингтон никак не мог вспомнить откуда. – А теперь к делу. Где ваша копия соглашения?

– На столе, – осторожно ответил генерал. – За ней я и приехал.

– Ложь! – Человек вышел на свет.

– Вы?! – воскликнул Вашингтон, глядя в лицо одному из своих преданнейших офицеров, человеку, которому доверял долгие годы. Бывший Сын свободы, патриот, он стал одним из первых членов «Разведывательной сети Калпера», прообраза спецслужб, который помог Вашингтону разбить англичан под Нью-Йорком. Этот человек брался за самые кровавые поручения.

– Это подделка. – Убийца помахал документом перед лицом Вашингтона.

Ужас объял генерала. Кто сообщил им эти сведения?

– Люди «Альянса» есть везде, его судьба неотрывна от судьбы Америки. – Убийца приставил пистолет к груди Вашингтона. – Садитесь рядом со своим дружком, генерал.

Вашингтон выполнил приказ. До рассвета оставалось еще несколько часов, в комнате висела тьма. Он снял шляпу и плащ, положил их поверх документов на столе и сел напротив убийцы. Под плащом оказался церемониальный масонский фартук.

– Что, помогло вам «братство строителей»? – осклабился убийца. – Куда им сравниться с воинами «Альянса»!

Убийца развернул поддельный документ на столе и стал читать его при свете камина. Вашингтон неотрывно следил за ним.

– Прекрасная работа, – одобрительно произнес убийца. – Выглядит в точности как дополненное и обновленное соглашение, которым вам предстоит обменяться с «Альянсом», вернее, обменять на настоящее соглашение. Да только это писано специальными чернилами, которые через несколько дней исчезнут с бумаги. Подпись ваша станет недействительной, и договор утратит силу. К тому времени, как «Альянс» обнаружит подлог, вы успеете уничтожить настоящее соглашение. Старик Ливингстон, труп рядом с вами и был вашим шпионом в «Альянсе»?

Вашингтон не вымолвил ни слова.

– Признайтесь, вам всегда нравились двойные шпионские игры. – Убийца повернулся, держа в руке оригинал договора, который Вашингтон должен был подписать. – А с этим вы что намеревались сделать?

Убийца поднял дополненное соглашение, скопированное Ливингстоном, которое обрекало Вашингтона и всю страну на ужасную судьбу.

Генерал молча смотрел в огонь. «Проклятый договор, – выругался он про себя. – О чем я думал десять лет назад, подписывая его!»

– Впрочем, какое это имеет значение? – продолжил убийца. – Ваша роль почти сыграна. Сейчас сюда приедут наши друзья. Они решат, будете ли вы участвовать в завтрашней церемонии.

Он указал рукой на объявление, прикрепленное к стене. Все желающие приглашались присоединиться к президенту и членам конгресса: планировалось праздничное шествие из Александрии к Дженкинс-Хайтс, где произойдет заложение краеугольного камня нового здания Капитолия Соединенных Штатов.

Вашингтон вздрогнул, словно от могильного холода – жизнь новорожденной республики висит на волоске.

– Пропустим по кружке эля? – спросил Вашингтон.

– Все-то вы образно изъясняетесь, генерал, – ответил убийца. Он потянулся за стаканами на полке и на мгновение оказался спиной к Вашингтону. – Так что будем пить? Рок или свободная воля? Судьба или выбор?

– Я выбираю свободу. – Вашингтон отклонился на стуле, упершись в столешницу подошвами сапог. – Другого не дано.

Что было сил Вашингтон обрушил стол на спину убийце, толкнув того, словно тараном, в стену. С полки посыпались стаканы. Убийца развернулся, обратив на Вашингтона лицо, ставшее вдруг кровавым месивом. В его руке мелькнул пистолет. Вашингтон вскочил со стула и, отбив пистолет левой рукой, правым коленом резко Ударил врага в пах. Голова убийцы дернулась вперед, ногой он подсек Вашингтона, и оба рухнули на пол. В падении генерал ухватил за запястье руку с пистолетом, одновременно врезав убийце по шее. Пистолет был между ними, когда раздался выстрел.

Отчетливо завоняло паленым мясом. Сын свободы лежал без движения.

Вашингтон поднялся на ноги, подобрал оригинал договора и швырнул его в огонь. Он подписал подделку, сунул ее в карман плаща и остановился, прислушиваясь.

Дождь за дверью прекратился.

– Проклятие! – выругался он. Времени было в обрез. Его ждала встреча с приспешниками «Альянса» и обмен подделки на копию исправленного договора, который он подписал десять лет назад. Это все, что связывало его с неприглядным прошлым, и с Божьей помощью документ скоро попадет к нему в руки.

В самом сердце федерального округа высился холм под названием Дженкинс-Хайтс. Вашингтон всегда называл его Римом, как и землевладелец из Мэриленда по имени Френсис Поуп, который еще сто лет назад мечтал, что на берегах Потомака, в ту пору известного как Тибр, поднимет голову могучая империя, что затмит величие Рима.

Вашингтон прекрасно знал историю этих краев и холма; еще юношей он измерил и изучил здесь все вдоль и поперек. Знал он о древних легендах, связанных с холмом, и, подгоняя Нельсона к вершине, он кожей чувствовал дыхание прошлого.

Задолго до европейской колонизации Нового Света индейцы-алгонкины проводили у подножия холма племенные советы. По мнению археологов, алгонкины восходят к древним майя, а легенды утверждают, что предками индейцев были жители Атлантиды. Вождей их главного племени – монтоков – называли «фараонами», как и их древнеегипетских собратьев. Слово «фараон» пришло из древних арабских языков десять тысяч лет назад и означало «звездное дитя», или «дети звезд».

Вот почему Вашингтон решил, что холм станет сердцем столицы, вот почему он так тщательно подбирал землемеров, вот почему Эликотт и Ланфан заложили в план строительства здание конгресса под Регулом в созвездии Льва, звездой Атлантиды и Египта, а всю столицу – под созвездием Девы, как и Рим.

Вашингтон неоднозначно относился к астрологии.

Как и любой масон, он понимал, что новые города, церкви и общественные здания надо располагать в соответствии со звездными картами, хотя бы для того, чтобы призвать божественное благословение на занятие столь сложное – и не всегда чистое – как сотворение нового государства. Разумеется, не было смысла отказываться от астрологических прогнозов даты закладки краеугольного камня, дня наиболее удачного, когда сами звезды благоприятствуют событию. Вот как сейчас, например, в день закладки краеугольного камня Капитолия на этом самом холме, в час пополудни. В конце концов, звезды являли куда больше постоянства, чем переменчивые отношения людей.

Служители «Альянса» в отличие от масонов были не строителями, а воинами, чье дело началось со служения Атлантиде. С тех пор они долгие века управляли армиями различных государств. Звезды помогали им воевать, уничтожая тех, кого «Альянс» считал врагом. Но «Альянс» не искал благоприятствования звезд, как масоны. Для масонов было важно извлечь максимум пользы из хорошего прогноза, астрология же «Альянса» была наполнена фатализмом и роком – она застыла, словно могильная плита, и отвратить ее было невозможно, как накликанную беду. Звезды управляли воином «Альянса», который не придавал значения тому, что мудрость созвездий не оправдывает темные дела.

В поворотные моменты истории «Альянс» скрывался – среди Розенкрейцеров, масонов или в самой христианской церкви, которая и не догадывалась о поразившей ее заразе. И вот теперь жертвой паразитирования «Альянс» выбрал федеральное правительство нового государства – Соединенных Штатов. Во время Войны за независимость, когда дела были плохи, Вашингтон прибегал к помощи воинов «Альянса», настоящих мастеров военного дела.

И вот пришла пора расплаты за эту ошибку.

На вершине холма, с факелами в руках ждали двенадцать воинов «Альянса» – военные, политики, финансисты, которых Вашингтон хорошо знал. Как оказалось, недостаточно хорошо. Они собрались вокруг рва, выкопанного для закладки фундамента.

Рядом со рвом сиял золотой небесный глобус.

Глава «Альянса» был известен Вашингтону под псевдонимом Осирис. Он поднял глобус и провел руками по очертаниям созвездий: раздался щелчок, глобус раскрылся – внутри оказалась деревянная ось, на которой и крепились обе половинки. Осирис разъединил их и вынул полую ось.

– Передайте мне договор, генерал, – твердо сказал Осирис.

Вашингтон отдал ему подделку, которую привез из старого каменного домика: под ней стояла его подпись – подпись президента США.

Осирис свернул договор, вложил в ось и защелкнул глобус. Затем передал оригинал договора, подписанного в Ньюберге в 1783 году, когда Вашингтон командовал Континентальной армией – ни Соединенных Штатов, ни их конституции тогда не существовало.

Вашингтон сунул Ньюбергское соглашение в карман. Глобус с подделкой, написанной нестойкими чернилами, запечатали и опустили в яму, где уже ждал полый каменный блок. Наемный убийца не заметил, что на оборотной стороне подделки невидимыми чернилами была нанесена звездная карта, которая станет видимой, как только глобус вновь раскроют.

«Но до этого момента должны пройти века», – подумал Вашингтон.

В котлован полился цементный раствор, поверх бросили несколько лопат земли. Поутру на дно котлована поместят серебряную табличку, а на нее – краеугольный камень Капитолия Соединенных Штатов.

– Вы добились своего. Почему бы теперь не избавиться от меня? – спросил Вашингтон.

– Вашу роль в нашем деле трудно переоценить, сэр. Мы отдаем вам должное. Будь вы крепче характером, мы бы вас короновали, и под вашим началом уже в наши дни сбылось бы пророчество, уготованное нам и Америке. Однако придется ждать грядущего поколения.

– Вы ошибаетесь, вы не Америка, – ответил Вашингтон.

Четверо часовых стали по краям котлована охранять сферу до церемонии закладки краеугольного камня, а тринадцать всадников отправились восвояси: три группы по четыре всадника поскакали на север, юг и восток, а одинокий наездник, Вашингтон, двинулся на запад.

Через полчаса Вашингтон добрался до опушки леса на границе федерального округа и по ручью Рок-Крик доехал до мельницы Пирс-Милл. Он следовал за извилистым потоком по каменистому буераку через густые, непролазные заросли. Путь привел его к пещере, спрятанной среди густых зарослей папоротника, под сенью широколиственных кустов. Вход в пещеру порос мхами; плети лиан обвили его и сделали совсем невидимым для чужака.

Вашингтон привязал Нельсона к стволу орешника, раздвинул занавес переплетенных лоз и шагнул полеводы. Глубоко в темноте мерцал огонек. Вашингтон прошел длинным темным ходом и очутился в большой круглой пещере. У края заброшенного колодца алгонкинов, в окружении бочек с порохом, сидел трясущийся от страха Геркулес – преданнейший раб генерала.

В ногах у Геркулеса, между блестящих пряжек туфель лежало что-то круглое в мешке. Вашингтон нагнулся и снял мешок: под тканью оказался медный шар. Глобус почти в точности походил на тот, что только что зарыли на вершине холма Дженкинса, но хотя он и создавался с целью неразлучно находиться со своим «небесным» братом, у него было особое предназначение. Прощаясь с этой красотой, Вашингтон дивился тонкой работе картографа, изваявшего и вырезавшего глобус.

Вашингтон провел пальцем по сороковой параллели глобуса, ощупью разыскивая шов. Он нашел пружину, и глобус раскрылся. Генерал вытащил подписанный документ, положил его в шар и щелчком сомкнул обе половинки. Геркулес обвязал шар веревкой и опустил его на дно колодца. Бухта веревки разворачивалась оборот за оборотом и исчезала в глубине колодца. Глобус опускался все глубже и глубже, пока не коснулся дна. Надев масонский фартук, Вашингтон взял кельму [5]5
  Инструмент каменщика – лопатка для разравнивания и подрезки лишнего раствора.


[Закрыть]
и бросил в колодец горсть пыли. Затем с факелом в руках он сел на бочку с порохом, а Геркулес засучил рукава, взялся за лопату и начал забрасывать шахту колодца землей. Время от времени Геркулес останавливался, чтобы отряхнуться; Вашингтон дивился великолепию одеяния своего раба, его золотым часам и вычурным пряжкам. Во всех Соединенных Штатах не было раба наряднее Геркулеса. Досадно, что приходится вовлекать его во все эти грязные дела.

– Геркулес, а ты модник. Даже я тебе не ровня.

– Вы разрешили мне продавать остатки с кухни, сэр.

– И сколько же ты заработал?

– Почти двести долларов в прошлом году, сэр.

Вашингтон покачал головой. Да, вот уж точно – «новый мир».

Они опустили два бочонка с порохом в шахту колодца и насыпали длинную дорожку пороха до самого выхода из пещеры.

Снаружи Вашингтон вдохнул свежий воздух и посмотрел на своего раба. Тот заметно нервничал.

– Вернешься в Филадельфию через Нью-Йорк, – сказал Вашингтон Геркулесу и вручил ему конверт для Роберта Йейтса, главного судьи нью-йоркского Верховного суда. – Помнишь, где спрятан почтовый ящик?

Геркулес кивнул:

– Сразу за фермой.

– Молодец. Отправляйся незамедлительно. Поговорим, когда я вернусь в Филадельфию.

– Да, масса. – Геркулес кинулся к своему коню.

Вашингтон вернулся к пещере и достал пистолет.

Подняв руку, он наставил ствол на вход в пещеру.

– Боже, храни Америку, – сказал он и выстрелил.

В пещере полыхнуло пламя, из глубины послышался раскатистый взрыв – и вся задняя часть пещеры обвалилась. Облако пыли вылетело из каменного зева, и глобус надежно укрылся до конца света или до тех пор, пока Звездочет не придет за ним – как распорядится судьба.

Когда дым развеялся, Вашингтона уже не было.

Пещера скрывалась под густой шапкой растительности, но Конрад сразу ее нашел. Он раздвинул свисающие над входом корни и вошел в сырой полумрак. Ему казалось, что он ищет свое потерянное детство, ищет отца или свои истоки. В общем-то так оно и было. Именно здесь сошлись все слагаемые: Том Сойер, раскопки с отцом, армиллярная сфера Сары Риттенхаус в парке, где он бегал всего в нескольких десятках ярдов от пещеры.

«Кто бы знал, что глобус всегда был здесь, все это время…» – изумленно подумал Конрад.

Что-то шевельнулось в темноте, а потом ослепительно вспыхнул фонарик, осветив чумазое, но ангельское лицо Серены, которая стояла с лопатой на изготовку – еще миг, и Конраду досталось бы.

– Слава Богу, ты здесь, – сказала она. – Добрался наконец-то. Я боялась, что неверно поняла, куда идти.

Ему хотелось ее обнять, признаться в любви и спрятать от жестокого мира, что разлучил их, но вместо этого он схватил ее за горло.

– Ах ты, лживая дрянь! Ты с самого начала знала, что глобусов – два, и ни словом об этом не обмолвилась.

– Их всегда по два, Конрад. – Серена задыхалась. – Земной и небесный. Я думала, ты понимаешь.

Он еще сильнее сдавил ей горло.

– А может, ты со своими дружками в Ватикане хотела их себе захапать?

– Конрад, перестань. Я знаю, что Брук убил не ты.

Конрад заглянул в темные дымчатые глаза и отпустил Серену.

Она закашлялась.

– Брук… – пробормотал он, вспомнив последние мгновения: Брук, привязанную к кровати в номере отеля… Боль и вина за то, что произошло потом, опустилась на его плечи. – Ее убил Сиверс, клянусь.

– Я знаю. – Серена с трудом сглотнула, пытаясь выровнять дыхание. – Вот, возьми. У нас мало времени.

Она протянула ему лопату.

ГЛАВА 42

Армиллярная сфера Сары Риттенхаус

Монтроуз-Парк

На закате, едва перевалило за семь вечера, переодетые в штатское морпехи Макса Сиверса перекрыли доступ в парк, а из канализационного люка на Эр-стрит, неподалеку от армиллярной сферы, выбрался капрал инженерных войск с весьма печальными для Сиверса известиями.

В относительной тишине на игровой площадке у армиллярной сферы Сиверс сидел на корточках над картой геологической съемки парка Рок-Крик. Неожиданно он заметил, что буровые работы прекратились.

– В чем дело, капрал?

– Мы что-то нашли; не знаем что. Поэтому сейчас заканчиваем спуско-подъем.

– Объясните по-простому!

– Обсадная труба – то, что мы опустили в шахту, чтобы доставить взрывчатку, – зацепилась за какую-то жилу. Поэтому мы поднимаем бур, а вместо него опустим фрезу и высверлим обсадную трубу, а затем снова опустим бур.

«Времени понадобится гораздо больше», – понял Сиверс. Йитс сильно ушел в отрыв.

– Сколько понадобится времени, капрал?

– Новый наконечник бура обойдется ДАРПА в сотню тысяч баксов и около миллиона за рабочий день, во всяком случае, со стороны Американского геологического общества, – ответил капрал. – Там семьдесят пять человек и куча оборудования под землей, сэр.

– Я что спрашиваю, сколько это будет стоить, жаба? – прошипел Сиверс. – Я спрашиваю, сколько времени это займет!

– Каждая спускоподъемная операция – около двенадцати часов в один конец.

«Только через сутки, – раздраженно подумал Сиверс. – И это если начать прямо сейчас». К тому времени он должен быть рядом с китайскими олимпийскими шишками у памятника Вашингтону.

– Исключено, капрал. Сколько породы вам надо пройти?

– Около двухсот футов. Потом сонар показывает какую-то полузаваленную пещеру, – ответил капрал. – Но мы натолкнулись на более крепкую метаморфическую породу, и она нам мешает, сэр. Тут и разные виды сланца, и филлиты, и габбро, и гнейс.

Сиверс узнал гораздо больше, чем хотел, о геологии одного из самых старых национальных парков США. Парк создали как природоохранную зону для «…пород дерева, животных и различных редкостей… и их сохранения в первозданном виде», он простирался на пятнадцать километров в длину и почти на два в ширину и служил убежищем для «многих редких и уникальных видов», согласно закону конгресса, который этот парк и основал.

Теперь к «редким и уникальным видам» присоединились Конрад Йитс с Сереной Сергетти.

– Подождите-ка, капрал. – Сиверс взял рацию и связался с Лэндфордом на передвижном командном пункте. – Какие известия от парковой службы о поимке террористов?

– Пока ничего, сэр, – доложил Лэндфорд. – Рейнджеры и верховая полиция сейчас прочесывают всю зону вдоль ручья.

К несчастью, Рок-Крик протянулся на пятьдесят три километра, и бассейн речушки занимал почти пятьдесят тысяч акров. Русло проходило через метаморфическую кристаллическую горную породу, испещренную неисчислимыми отверстиями, углублениями и полостями. Примерно четверть зоны бассейна приходилась на территорию федерального округа: своеобразная Тора-Бора, где Йитс мог прятаться долгое время.

Сиверс посмотрел на геологическую карту – по ней ветвилась система пещер, охватывающая весь бассейн. Йитс и монашка наверняка спустились в одну из них, чтобы пробраться под армиллярную сферу. Если он их не обгонит, то они все равно где-нибудь выберутся, и тогда их можно будет сцапать. Но рисковать нельзя.

– Капрал, буровые работы закончены, – сказал Сиверс. – Мы опустим в шахту компактную бомбу для уничтожения бункеров – не проблема пробить две сотни футов камня и обрушить пещеру.

Глаза у капрала полезли на лоб.

– Если вы обрушите пещеру, все будет похоронено под тоннами камня.

– Не беда. Пещеру всегда можно раскопать, – ответил Сиверс. – Главное – не дать им уйти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю