412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Кулабухов » Основатель 7 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Основатель 7 (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2025, 13:00

Текст книги "Основатель 7 (СИ)"


Автор книги: Тимофей Кулабухов


Соавторы: Сергей Шиленко

Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 9

– Господин Владыка! – поприветствовал меня главный корабел, невысокий крепыш по имени Вар. – Пришли по поводу заказа на галеру?

– Именно, – кивнул я, изучая чертежи, разложенные на массивном рабочем столе. – Но не простую галеру. Мне нужно судно, способное незаметно пройти вдоль всего побережья Алепии.

Вар почесал седую бороду.

– Незаметно? Тогда нужно что-то компактное, но мореходное. Классическая галера слишком длинная, её видно издалека.

Я взял уголь и набросал эскиз на чистом пергаменте. В голове всплывали воспоминания о рыболовных катерах, которые я видел в портах Балтики: низкий силуэт, широкая корма для устойчивости, укороченная длина.

– Смотри, – сказал я, показывая набросок. – Уменьшаем длину на треть, но увеличиваем ширину. Мачта съёмная – при необходимости можно идти только на вёслах. И ещё одна особенность – двойное дно.

– Двойное дно? – с любопытством переспросил Вар.

– Контрабандный отсек, – усмехнулся я. – Если придётся прятать груз от любопытных глаз. На Земле… то есть в старых легендах о торговцах такие суда были очень популярны.

Корабел понимающе кивнул.

– Умно. А экипаж?

– Не более дюжины. Команда должна быть небольшой, но профессиональной. Все проверенные, все с опытом работы в море.

Я обвёл рукой док.

– Сколько времени на постройку?

– При такой конструкции… неделя, может, чуть больше. Но есть проблема с парусиной – нужна особая ткань, которая не выцветает на солнце. Обычные паруса сразу бросаются в глаза.

Моя Стратегическая карта тут же выдала подсказку: у меня на складах было несколько рулонов тёмно-серой парусины, которую я когда-то закупил про запас. Идеальный камуфляж для северных вод Алепии.

– С парусами разберусь, – сказал я. – А вот что касается оплаты…

Вар выпрямился – эта часть разговора всегда была самой важной.

– Обычная галера стоит триста золотых. Ваше судно с доработками… четыреста пятьдесят.

Я прикинул в уме: затраты разумные, особенно учитывая потенциальную прибыль от экспедиции к вулканам.

– Договорились. Но с одним условием: проведём тестовый заплыв перед официальной приёмкой. Мне нужно убедиться, что судно держится на воде так, как задумано.

– Разумно, – согласился Вар. – Справимся за неделю, и ещё день на испытания.

Мы пожали руки, и я почувствовал удовлетворение от успешно проведённых переговоров. Этот док был местом, где мои корабли можно было ремонтировать, оснащать и готовить к обратным рейсам. Но что важнее, я мог размещать здесь заказы на строительство судов под конкретные задачи. Эта небольшая галера станет первой ласточкой в освоении северных территорий Алепии.

* * *

Собрать небольшую галеру, способную пройти вдоль побережья Алепии, было отличной идеей, особенно учитывая, что пираты, как я понял, нападали только на суда у моих основных гаваней. Эта галера будет в безопасности, по крайней мере, от морских разбойников.

За это время мне нужно было уладить дела с Юрипом и остальными торговыми партнёрами, чтобы убедиться, что мы сможем возобновить поставки, как только Врата-Переноса с этой стороны будут готовы. Меня охватывал азарт при мысли о беспрепятственных, мгновенных путешествиях через порталы. Это, по сути, превращало затраты на межконтинентальную торговлю в сущие копейки. Наша судоходная компания могла бы начать предлагать эти услуги другим Избранникам (когда мы разберёмся с Торговцами, разумеется) и драть с них три шкуры за доставку, почти ничего не тратя на издержки. Потенциал был безграничен.

Однако, пока я шёл к конторе Юрипа на Рыночной площади, меня начал грызть червячок сомнения. Почему Торговцы никогда не пытались сделать нечто подобное? Да и вообще, почему никто в Истоке не пробовал создавать торговые порталы? Может, существовал какой-то неизвестный риск, о котором Фома мне не рассказал? Или, что ещё хуже, о котором он и сам не знал?

Эти фантомные страхи быстро одолели меня, и, хоть я и пытался от них отмахнуться, они прочно засели в голове.

Стратегическая карта, почувствовав мои сомнения, развернула перед мысленным взором древо вероятностей. Красные маркеры обозначали потенциальные угрозы: «Магическая нестабильность – 15%», «Вмешательство третьих сил – 23%», «Непредвиденные побочные эффекты – 31%». Жёлтые – возможности: «Монополизация портальных перевозок – 67%», «Расширение торговых маршрутов – 78%».

Чёрт, да в девяностые я рисковал куда сильнее и сколачивал состояние. Помню, как в 95-м решил заняться экспортом алюминия из Братска. Тогда все говорили, что это безумие: железнодорожные тарифы неподъёмные, конкуренция жёсткая, рынок поделён. А я просто нашёл лазейку в таможенном законодательстве и за полгода отбил все вложения.

Но была и оборотная сторона медали. В 96-м я решил инвестировать в «революционную» технологию консервирования мяса. Некий профессор из Академии наук клялся, что его изобретение изменит всю пищевую промышленность. Обещал срок хранения в десять раз больше обычного при сохранении всех вкусовых качеств. На бумаге всё выглядело безупречно: патенты, экспериментальные данные, рекомендации коллег.

Я вложил в этот проект два миллиона долларов. А через три месяца выяснилось, что «чудо-консервант» вызывает у людей тяжёлое отравление. Причём симптомы проявлялись не сразу, а через неделю-две. К тому времени, как мы это поняли, партия в семьдесят тысяч банок уже разошлась по магазинам.

Судебные иски, компенсации, закрытие производства – всё это обошлось мне в двенадцать миллионов. Но хуже денег была репутация. Полгода меня называли «отравителем», и многие партнёры просто отказывались иметь со мной дело.

А ведь тогда я тоже думал, что всё просчитал. Тоже верил, что технология проверена и безопасна.

Портальная магия… Чем она отличается от того консерванта? Фома клянётся, что всё безопасно, показывает древние трактаты, ссылается на опыт предшественников. Но что, если он что-то упустил? Что, если существуют долгосрочные последствия, которые проявятся через месяцы после запуска врат?

Стратегическая карта тут же обновила анализ, добавив новые риски: «Долгосрочные магические эффекты – неизвестно», «Влияние на окружающую среду – неизвестно», «Реакция местной фауны на портальную энергию – неизвестно».

Я остановился посреди улицы, чувствуя, как в висках начинает пульсировать знакомая боль. Та самая, что мучила меня после истории с консервантом.

«Спокойно, – мысленно приказал я себе. – В бизнесе не бывает стопроцентных гарантий. Есть только просчитанные риски и страховки».

Хорошо, тогда какие у меня страховки? Первое – Фома. Он маг с многолетним опытом, и пусть выглядит как бродяга, но в своём деле профессионал. Второе – я могу запустить врата в тестовом режиме, с ограниченным трафиком. Третье – у меня есть альтернативные торговые маршруты через флот.

Карта обновила расчёты, и красные маркеры побледнели. «Критический риск при поэтапном запуске – 8%», «Возможность полного восстановления при отказе от проекта – 94%».

Это уже больше походило на разумную бизнес-модель. Риски есть, но они управляемые. А потенциальная прибыль настолько велика, что стоит попробовать.

Оставалось надеяться, что Фома сможет развеять мои последние опасения при встрече.

* * *

– А вот и он! – воскликнул Юрип, когда я вошёл в его лавку. Меня встретил не только огромный Кроликотон, но и длинный деревянный стол, уставленный деликатесами из Великого Града Паннония.

– Юрип, рад тебя видеть, – ответил я, слегка поклонившись. Аромат горячей еды щекотал ноздри, и желудок предательски заурчал. Я так замотался с делами, что со вчерашнего вечера маковой росинки во рту не было.

– Прошу, прошу, – сказал Кроликотон, указывая на единственный деревянный стул у стола. – Присаживайся, ешь! Ты, должно быть, ужасно голоден.

Я кивнул и сел, одновременно изучая изменения в конторе. Мебель была явно новой – дерево ещё пахло свежей стружкой, а на ножках стола виднелись следы поспешной сборки. Но что важнее, стол стоял так, что практически блокировал Юрипу путь к двери. Интересно: либо кролик хотел продемонстрировать своё гостеприимство, либо планировал долгий разговор, из которого мне будет сложно уйти.

В корпоративном мире такую тактику называли «золотой клеткой»: вас окружают комфортом, но при этом ограничивают манёвренность. Значит, Юрип готовился к серьёзным переговорам.

– Твоё письмо было очень любезным, – сказал Юрип, пожёвывая несколько связанных пучков пшеницы. – Но ничего не объяснило. Я ценю, что ты учишься говорить по-нашему, это много для меня значит. Но я крайне недоволен. Не тобой, конечно, а обстоятельствами, в которых мы оказались. Как ты сюда попал?

Первый этап – сбор информации. Юрип хочет понять мою позицию, прежде чем показывать свои карты. Классика.

– Боюсь, мой дорогой Юрип, времена меняются, – ответил я, намеренно используя обтекаемую формулировку. – Когда-то воды были к нам добры и открыты, но теперь в них хозяйничают пираты, жаждущие наших припасов. Они топят наши корабли и используют мощное оружие, чтобы причинить нам вред.

Я следил за реакцией Кроликотона. Его уши слегка повернулись – знак повышенного внимания. Хорошо, пираты его действительно беспокоят.

Черно-белая морда Юрипа помрачнела. Он потёр за ухом и покачал головой.

– Я проклинаю тех, кто нападает на наши поставки и крадёт наши сокровища.

– Полностью с тобой согласен. Но будь уверен, я приложил немало усилий, чтобы исправить ситуацию и покарать врагов.

Я позволил паузе затянуться, взял кусок хлеба и неторопливо намазал его маслом. В переговорах тот, кто первым нарушает молчание, обычно находится в более слабой позиции.

– Ты прибыл не на корабле, – констатировал Юрип, не выдержав тишины. – Наши наблюдатели говорят, что ты просто появился на берегу вместе с каким-то оборванцем, от которого разило репой.

Ага, значит, за мной следят. Полезно знать.

– А, да, это был мой маг, Фома, – небрежно ответил я. – Мы как раз возводим постоянные Врата-Переноса между нашими мирами.

Юрип замер, зажав во рту пучок пшеницы. Его глаза расширились – я попал в цель.

– Что значит «Врата»? – спросил он, и в его голосе прозвучали новые нотки. Осторожность. И жадность.

Самое время продавать преимущества.

– Я хочу сказать, что нашёл способ соединить наши миры с помощью магии телепортации. Мгновенная транспортировка товаров. Больше никаких сроков доставки. Никаких пиратов.

Юрип медленно прожевал пшеницу и откинулся назад. Я видел, как в его голове крутятся шестерёнки – он просчитывает возможности и риски.

– Как интересно. Никогда о таком не слышал. Но, с другой стороны, магия – это не стезя Кроликотонов. В этом мире много великих сил, которых мы не понимаем, и мне не особо интересно, как всё это работает. Но если ты сможешь создать бесперебойную цепочку поставок… что ж, это всё меняет.

– Вот как?

Юрип кивнул, и я увидел, как его деловая хватка берёт верх над осторожностью.

– Именно. Это значит, что любой торговец сможет пройти через портал самостоятельно. Они будут посылать своих людей за товарами, не покупая их у тебя.

Вот и первый удар. Юрип пытается внушить мне, что врата – угроза моему бизнесу. Типичная тактика: создать проблему, чтобы потом предложить её решение.

Я нахмурился, изображая озабоченность.

– Это нехорошо.

– Совершенно верно, – сказал Юрип, и в его голосе появились довольные нотки. Он думает, что заронил семя сомнения. – В конце концов, открытые врата бесплатны для всех. Если, конечно, ты не продашь их одному симпатичному кролику.

И вот она – истинная цель разговора. Юрип хочет купить врата. Но это только начало торга.

– Продать врата? – повторил я с напускным удивлением. – Что ты имеешь в виду?

Теперь Юрип переходил к объяснению своего предложения, и я внимательно слушал, анализируя каждое слово. Он был хорош – знал, как подать идею так, чтобы она казалась взаимовыгодной.

– Если я буду владеть ими, я буду контролировать доступ. Другие торговцы, если у них разыграются амбиции, должны будут платить мне за использование. В обмен на этот контроль я смогу охранять и обслуживать твои врата, следить, чтобы проходящие через них не имели дурных намерений, и, что более важно, я смогу разгружать поставки, как только они появятся.

Логично. Но слишком выгодно для него.

– Но это даст тебе огромную экономическую власть, – заметил я. – В отличие от варианта, когда врата открыты для всех.

Юрип пережевал очередную порцию пшеницы, и я заметил, как его глаза сузились. Он готовился к главному аргументу.

– Если кто угодно сможет пользоваться вратами, цены рухнут почти мгновенно. Из Паннонии в Исток хлынут мародёры, и они будут хватать всё, что попадётся под руку, – ответил Юрип. – Твои земли готовы к наплыву дипломатических инцидентов? Твои пшеничные поля достаточно защищены, чтобы воры не утащили твой урожай?

Хороший ход. Теперь он играет на моих страхах, создавая картину хаоса. Но я чувствовал, что за этим скрывается нечто большее.

– Наши люди уважают наши законы. Но, честно говоря, Горные Козлы не будут разбираться в делах за пределами своей территории. Ты, по сути, открываешь туннель в мир, где нет никаких последствий.

И тут Юрип перешёл к конкретике, и я понял: он не просто запугивает. У него есть реальное ощущение угрозы от открытия врат.

Юрип наклонился вперёд, его морда стала серьёзной.

– Позволь мне рассказать тебе историю, Алексей. Три года назад клан Длинноухих решил, что торговые пошлины на границе с Козлиными территориями слишком высоки. Знаешь, что они сделали?

Я покачал головой, продолжая есть, но слушая очень внимательно.

– Они отправили рейдовую группу – две тысячи крольчат под покровом ночи. За одну ночь они проникли на козлиные пастбища и увели половину отары – примерно семь тысяч голов. И это не обычное воровство, понимаешь? Это была точно спланированная операция.

Юрип сделал паузу, давая информации усвоиться.

– Козлы спохватились только утром. А к тому времени крольчата уже были в своих норах, в сотне миль оттуда. Знаешь, сколько времени понадобилось Козлам, чтобы доказать, кто именно украл их скот? Полгода. А ещё год ушёл на переговоры о компенсациях.

Я отложил хлеб. История становилась интересной.

– И что, крольчата вернули овец?

– Часть, – усмехнулся Юрип. – Примерно треть от украденного. Остальных уже съели или продали в другие кланы. Козлы получили компенсацию деньгами, но по курсу трёхлетней давности. Фактически, они потеряли половину стоимости отары.

– А что случилось с кланом Длинноухих?

– Их формально наказали – запретили торговлю с Козлами на два года. Но у них было полдюжины кланов-посредников, так что торговля продолжалась как ни в чём не бывало. В итоге пострадали только Козлы.

Юрип откинулся назад, давая мне время переварить информацию.

– И это всего лишь одна история. У меня есть ещё дюжина похожих. Клан Быстроногих, который за ночь опустошил три амбара с зерном у Медвежьих. Семейство Острозубых, которое устроило «рыболовную экспедицию» и увело весь рыбацкий флот Бобровых – двадцать семь лодок.

– Так быстро? – не поверил я.

– Крольчата размножаются быстро, Алексей. И растут тоже быстро. То, что у людей занимает двадцать лет, у нас происходит за пять. Молодое поколение созревает быстро, а старые методы ведения дел им кажутся слишком медленными. Зачем годами торговать и накапливать богатство, если можно за одну ночь взять то, что нужно?

Я прикинул в уме. Действительно, если портал даёт мгновенный доступ к моим территориям, то организованная группа может причинить серьёзный ущерб, пока я даже не пойму, что происходит.

– Но ведь есть законы, – возразил я. – Международные соглашения.

Юрип рассмеялся – звук получился скрипучий и неприятный.

– Законы работают между цивилизованными народами, которые живут рядом и вынуждены веками сосуществовать. А что делать с кланом, который живёт в норах за триста миль от места преступления? Который может раствориться в лабиринте туннелей, где их невозможно найти?

Он наклонился ещё ближе.

– Твой мир для них – это как необитаемый остров, полный сокровищ. Там нет наших законов, нет наших старейшин, нет ответственности. Можно взять всё, что захочется, и исчезнуть через портал домой.

– Ты это серьёзно? – спросил я, откладывая еду и откидываясь на спинку стула. Я не учёл последствий свободного перемещения для жителей Паннонии.

– Абсолютно, – сказал Юрип. – Да, я получу огромную прибыль, владея вратами и контролируя, кто входит и выходит. Но в то же время я забочусь о твоих интересах. Ты недооцениваешь, насколько быстры и многочисленны крольчата. Одно племя может послать несколько тысяч, чтобы за одну ночь дочиста разорить твои пшеничные поля.

– Тысячи? – выдохнул я. – И они на это пойдут?

– Вполне возможно. Многие кланы ведут себя с честью, пока не становится выгодно поступить иначе. Если врата будут моими, их преступления против тебя или других жителей Истока станут преступлениями против меня. Они столкнутся с последствиями за такие действия, – сказал Юрип. – Так что эти врата должны быть проданы мне.

Теперь я понимал логику его предложения. И чёрт возьми, она была разумной. Но это не значило, что я соглашусь на его условия.

– И ты не будешь регулировать мои перемещения?

– Любые дела, которые ты ведёшь со мной, будут, конечно же, бесплатными, – ответил Юрип. – Но я должен буду взимать налог с твоих сделок с другими кланами.

Вот тут он переборщил. Одно дело – защита от мародёров, другое – монополизация всей торговли.

– Пф-ф, дать тебе монополию на торговлю? – фыркнул я, качая головой. – Слишком уж ты амбициозен, мой пушистый друг. Я ещё могу поверить, что беззаконная орда крольчат ринется грабить мои земли, но я лучше разберусь с этим сам, чем буду платить налог на собственные товары.

Пока Юрип возмущался, я мысленно перебирал альтернативы. В этом городе действительно было немало других торговцев, и некоторые из них относились ко мне куда лояльнее этого жадного кролика.

Семейство Медвежьих с их мёдом и рыбой – надёжные партнёры, которые всегда выполняют обязательства. Правда, они специализируются на продовольствии, а мне нужен тот, кто разбирается в широком ассортименте товаров.

Клан Быстролапых – торгуют кожами и мехами. Богатые, влиятельные, но слишком консервативные. Они предпочитают проверенные схемы и не любят новшества вроде порталов.

А вот семейство Острогрызых… Они молодые, амбициозные, занимаются редкими материалами и артефактами. Именно то, что нужно для портальной торговли. К тому же их глава – Роза Острогрыз – несколько раз намекала на готовность к более тесному сотрудничеству.

Юрип надулся от моих слов.

– Мне будет очень дорого стоить обслуживание и охрана врат, а также придание им легального статуса и решение сопутствующих вопросов.

– Тогда закладывай это в цену товаров, которые у меня закупаешь, – сказал я. – Но я не буду платить ни налогов, ни сборов за использование собственных врат. Я с радостью отдам тебе сами врата, но никогда не буду платить из своего кармана за их использование.

– Тогда, может, ты готов страдать от последствий бесплатных врат? – снова пригрозил Юрип.

Это была ошибка. Угрозы в переговорах работают только тогда, когда у противника есть альтернативы. А у меня они были.

К тому же я мог построить вокруг врат – во всяком случае, со своей стороны – военный укрепрайон. Я не любил военные постройки, потому что они не приносили прибыли, но тут они могли послужить страховкой от подобного беззакония.

Глава 10

– Юрип, ты действительно, вот прямо действительно настаиваешь на этих качелях? – рявкнул я, отодвигая стул и вставая. – Я устал от твоих попыток меня поиметь. В этом городе много других торговцев, и все они проявляли ко мне уважение. Думаешь, хоть один из них откажется от моих условий по этим вратам?

И тут Юрип понял, что переоценил свою позицию. В его глазах мелькнула паника – типичная реакция торговца, который вдруг осознал, что может потерять выгодную сделку.

– Постой, постой, – залепетал он, вскинув лапы, чтобы успокоить меня. – Ты меня не так понял, я не хотел тебя обидеть. Я просто хотел заключить честную сделку. Вот и всё. Конечно, конечно, я дам тебе полную свободу действий с вратами. Это будет совместное владение. Договорились?

Теперь настала моя очередь давить.

– Сколько за врата? – спросил я. В пассивной манере Кроликотонов была одна слабость: прямая конфронтация часто заставляла их раскрывать истинную позицию. То, как он тут же сдулся, показывало, что вся власть в этой сделке у меня. Теперь он заплатит мне за привилегию совместного владения.

– Чисто символической суммы хватит… – его слова оборвались, когда я направился к двери.

– Двадцать тысяч золотых! – крикнул он. – Более чем справедливая сделка.

– Мне их создание обошлось в пятьдесят три тысячи, – ответил я, продолжая идти к выходу.

– Тогда двадцать семь тысяч! Честно разделим расходы!

– И… – протянул я, побуждая его предложить что-то ещё.

– И… э-э, конечно, ром! У нас его избыток, благодаря отсутствию неутолимой жажды твоих моряков. Сто единиц рома. Честно говоря, это даже не часть сделки, а подарок. В знак извинения за то, что пираты навредили твоим поставкам, – протараторил Юрип.

Я обернулся и низко поклонился Кроликотону.

– Ты оказываешь мне большую честь своим даром и предложением. Я продам тебе право на совместное владение вратами в Паннонии. Вместе мы принесём Алепии ещё большее процветание.

– Ты так говоришь, – проворчал Юрип, – но почему-то в итоге всегда плачу я из своего кармана. К тому же вторые врата – у тебя на территории, а ты о них умолчал. Зачем мне одни врата без вторых?

Вопрос остался без ответа. Разумеется, я не собирался допускать его на свою территорию.

Я позволил себе улыбнуться. В конце концов, хорошие переговоры – это когда обе стороны чувствуют, что немного переплатили, но при этом получили желаемое. Юрип получит контроль над порталами и монополию на торговлю в Паннонии. А я – деньги, безопасность для своих территорий и надёжного партнёра, который будет защищать мои интересы.

Неплохая сделка.

* * *

Сделка с Юрипом Клевером была заключена, и я смог частично отбить расходы, вложенные в строительство врат. Условия оказались до смешного просты. Юрип брал на себя обслуживание, охрану и разгрузку любых грузов, прибывающих через портал. Он должен был организовать вокруг врат, где бы они ни находились, полноценный таможенный терминал, чтобы регулировать, кому можно проходить, а кому – нет. Без конкретного дела – вход воспрещён. Точка.

Также мы договорились разработать систему пропусков, что-то вроде паспортов, которая позволяла бы жителям Паннонии путешествовать без официальных торговых дел, но при этом обязывала бы их соблюдать законы Истока, как свои собственные.

Эти меры гарантировали, что мои врата будут под защитой с обеих сторон, а с торгашей, которые решат вести дела в обход меня и отправлять караваны самостоятельно, будет взиматься пошлина.

Эту пошлину мы с Юрипом договорились делить в соотношении 60 на 40 в его пользу. Я, конечно, поторговался с ним до хрипоты, но в итоге решил, что бóльшая доля станет для него отличным стимулом поддерживать бесперебойную работу предприятия. Инвестиция в мотивацию, так сказать. Теперь Юрипу оставалось только одно – ждать, пока Фома со своей ученицей закончат настройку портала.

У меня же, в отличие от него, были другие, куда более насущные дела. А именно – добыча волшебного тростника в Северной Алепии.

Галера была почти достроена, и я, готовясь к путешествию, вызвал Глыбу и Ножа, чтобы они составили мне компанию. Они, естественно, обрадовались, увидев меня живым и здоровым. Самым тревожным моментом стало то, как Глыба с неохотой отсчитал несколько золотых Ножу, когда выяснилось, что их босс всё-таки не склеил ласты в портале. Я предпочёл не выяснять, на каких условиях заключалось пари, и просто ввёл их в курс дела.

Признаться, я немного нервничал, наблюдая за завершением строительства галеры на Стратегической карте. Я много раз выходил в море, но встречаться с изолированной расой каменных людей?..

Чёрт возьми, подумал я, будто попал на переговоры с новыми поставщиками, только вместо бизнес-ланча передо мной – неизвестная раса с непонятными мотивами. В бизнесе я всегда проводил разведку перед встречей: изучал баланс компании, репутацию руководства, их потребности и болевые точки. А здесь? Информации о Вулканусах было кот наплакал. Это напоминало попытку заключить контракт вслепую – крайне рискованное мероприятие.

И от этого я чувствовал одновременно и азарт первооткрывателя, и липкий страх перед неизвестностью. С одной стороны, размышлял я, если всё пройдёт гладко, я получу эксклюзивного партнёра – расу, которая может обладать уникальными ресурсами или технологиями. Монополия на торговлю с каменными людьми? Это может стоить целое состояние.

Но с другой стороны… Я потёр переносицу, чувствуя знакомую тяжесть в затылке. А что, если Торговцы уже успели здесь навредить? Что, если они попытались эксплуатировать Вулканусов точно так же, как эльфов, и кинули жителей Паннонии? Тогда любой человек для них – потенциальный враг.

Я мысленно прикинул худший сценарий. Если каменные люди настроены враждебно, экспедиция может закончиться катастрофой. Потеря Глыбы и Ножа была бы не просто личной трагедией – это удар по моей безопасности и авторитету. А если мы пропадём без вести, это ослабит мои позиции как раз в тот момент, когда Торговцы начинают активно противодействовать.

«Стоп», – одёрнул я сам себя. Это же не совет директоров, где можно проиграть и потерять только деньги. Здесь ставки – жизни. Моя жизнь.

Но именно этот риск и притягивал. В Граде Весёлом я уже стал предсказуемым: деловые встречи, отчёты, планёрки. А здесь передо мной открывалась возможность стать первым человеком, который наладит контакт с новой расой. Это не просто бизнес – это история. И если у меня получится, если я смогу превратить потенциальных врагов в союзников…

Хотя, усмехнулся я про себя, зная мою удачу, они, скорее всего, попытаются использовать меня в качестве строительного материала для своих пещер.

Примут ли они нас как друзей? Или Торговцы уже успели навсегда испортить репутацию человечества, пытаясь эксплуатировать и этих каменных ребят? Что ж, как говорится, время покажет.

Как только галеру достроили, её быстро пришвартовали к длинному доку, что позволило мне и моим телохранителям оперативно подняться на борт. Капитан, некий Семён, уже с нетерпением ждал нас на палубе. Его откомандировали в сухой док сразу после постройки, и, без сомнения, мужику не терпелось наконец-то выйти в открытое море.

– Джентльмены! – поприветствовал нас Семён, жестом приглашая на корабль. Капитан был крепко сложенным мужчиной лет сорока, с седеющей бородой и глубокими морщинами вокруг глаз – следами многих лет, проведённых под солнцем и солёными брызгами. – Наше предприятие будет весьма опасным.

– Но вы ведь сможете провести судно вдоль побережья, так? – спросил я. Я знал, что эти воды пользуются дурной славой из-за скал, хаотичной и магически изменчивой погоды, а также тварей, что скрываются на мелководье.

Семён почесал бороду, оценивающе глядя на меня.

– Так точно, милорд. Провести-то проведу, но вот насчёт обратного пути… – Он многозначительно качнул головой. – Вулканические воды – штука непредсказуемая. Может, к вечеру нас уже и не будет.

Я заметил, как несколько матросов поблизости переглянулись. Их лица были мрачными, и в глазах читалось плохо скрываемое беспокойство.

– Сколько времени вы готовы нас ждать? – спросил я прямо.

– Если честно, милорд, – Семён понизил голос, – мои ребята уже нервничают. – Он кивнул в сторону команды. – Места здесь опасные: водовороты, морские монстры.

Один из матросов, молодой парень с выгоревшими на солнце волосами, не выдержал и вмешался:

– Капитан, а правда, что там живут каменные демоны?

– Довольно, Павел! – рявкнул Семён. – Работа есть работа. – Но затем, обращаясь ко мне, добавил мягче: – Понимаете, милорд, команда молодая. Опыта маловато.

Я оценил ситуацию. Нервная команда – это риск. С другой стороны, другого корабля у меня не было.

– Хорошо, – сказал я. – Что вас успокоит?

Семён задумался, потирая бороду.

– Доплата за риск, – сказал он наконец. – И чёткие временные рамки. Если до заката не вернётесь – уходим без вас. Не хочу, чтобы мои ребята ночевали в этих водах.

– Сколько? – коротко спросил я.

– Полуторное дневное жалованье каждому матросу. И ещё одно: если увидим что-то… неладное, сразу же отчаливаем. Зажжёте сигнальный костёр – мы поймём, что пора эвакуироваться.

Павел облегчённо выдохнул, и я понял, что условия капитана разумны.

– Договорились, – кивнул я. – Но есть одно уточнение.

– Слушаю.

– Дальше вы втроём, парни, – сказал Семён, когда мы наконец достигли берега и я собрался сходить на сушу. – Моя команда в сухопутных авантюрах не заинтересована. Наша главная задача – вернуть это корыто домой в целости и сохранности. Так что не задерживайтесь.

За его спиной матросы согласно закивали. Было видно, что перспектива высадки на вулканический берег их не прельщает.

– А если нас там… – начал было Павел, но капитан его одёрнул.

– Если что – сигнальный костёр, и мы поймём, – повторил Семён. – Удачи вам, милорд. И поосторожнее там.

Слова капитана вернули меня к реальности. Я был здесь не для того, чтобы налаживать контакты с Вулканусами, как бы заманчиво это ни звучало. Я был здесь, чтобы сорвать охапку волшебного тростника, который рос где-то у подножия вулкана.

К счастью, короткое путешествие обошлось без происшествий. Путь от Восточной Алепии до её северной оконечности занял меньше шести часов, и хотя мы пару раз и царапнули днищем о скрытые под водой камни, корабль оставался в полном порядке вплоть до самых вулканических берегов.

– Боги мои, – прошептал Семён, когда мы все уставились на два вулкана-близнеца, нависавших над нами. Они были громадными и зловещими, а на их склонах кто-то заботливо нарисовал два огромных белых черепа. Скорее всего, это был символ, предупреждающий незваных гостей держаться подальше.

– А вот это будет интересно, – хмыкнул Нож, спрыгивая с корабля на чёрный как смоль пляж.

Остальная команда не проявила такой же отваги и предпочла собраться на верхней палубе, с любопытством наблюдая за моим наёмником.

– Ну что там? – крикнул я Ножу, пока тот осматривал местность. Он без труда передвигался по пляжу; казалось, поверхность была довольно твёрдой благодаря застывшей магме, копившейся здесь сотни, а то и тысячи лет.

– Вижу следы, – отозвался Нож, присев на колено и подняв кусок породы. – Десятки следов. И совсем свежие.

– Вулканусы, – сказал я, сканируя горизонт. Вдалеке, у подножия одного из вулканов, я заметил движущиеся камни. Взяв у ближайшего матроса подзорную трубу, я заглянул в окуляр, чтобы получше их рассмотреть. Точно, это были не просто валуны, а невысокие, приземистые существа, похожие на сложенные из камней фигуры. В руках они держали копья и спешно баррикадировали вход в какую-то пещеру. Они отступали. Это могло означать, что они либо боятся людей, либо в принципе очень осторожны, либо… готовят нам засаду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю