355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тиффани Райз » Святой (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Святой (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 ноября 2018, 06:00

Текст книги "Святой (ЛП)"


Автор книги: Тиффани Райз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Колени Элеонор дрожали от слов Сорена. Она не могла не представить себя в шелковом облачении, сопровождаемой в спальню царя, царя, который был очень похож на священника перед ней.

– Элеонор? – спросил Сорен.

– Что?

– Ты стонала.

– Да? – Да. Она знала это. – Простите.

Он снова откинулся на спинку кресла и посмотрел на нее с улыбкой на лице, но с темным и довольным блеском в глазах. Именно здесь – она увидела его. Этот взгляд. Эти глаза. Он знал, что возбудил ее своими словами, и поздравил себя с этим. Выражение на его лице было высокомерным, покровительственным и властным. Она так сильно хотела его, что было больно.

– И кто теперь в замешательстве? – спросил он.

Она прищурилась на него. Без сомнения, он был единственным мужчиной, когда-либо жившим на земле, который произносил слово «замешательство» так сексуально.

– Какая бы ни была игра, которую мы ведем, – наконец сказала она, – я собираюсь выиграть.

Она ждала, что это заявление смутит его или собьет с толку, но была глубоко разочарована.

– Если ты доверишься и подчинишься мне, – ответил он, – мы оба можем выиграть.

Довериться ему. Подчиниться ему... Это она могла. И из неоткуда пришел ответ. Элеонор точно поняла, что Есфирь взяла с собой.

– Я знаю, что Есфирь взяла с собой к царю, – сказала она и посмотрела на него с улыбкой.

– Правда?

– Когда я знаю, что на отлично сдам тест, то иду в класс с одним карандашом, – ответила Элеонора. – Если Есфирь знала, что с отличием пройдет просмотр, она бы ничего с собой не взяла.

– Возможно, ты права.

– Возможно? Я уверена в этом. Но хотелось бы, чтобы те, кто писал Библию, были внимательнее к деталям.

– Я говорил, в ней будет секс, если ты используешь воображение.

– О, я использовала его. По полной использовала.

– Иди и используй его для своего домашнего задания.

– Первый день в школе. У меня нет никакого задания.

– Ты сделала то задание, что я давал тебе?

– О да. Вы под завязку набиты дерьмом. Псалом 114. И я цитирую: «Хранит младенцев Господь: я смирился, и Он спас меня». Бог любит маленьких, Он хранит их и спасает их. Я низкая, значит, Бог будет хранить и спасать меня, потому что я младенец. Учитывая, что Он послал вам спасти меня от тюрьмы, думаю, у меня на руках все необходимые доказательства.

– Очень хорошо, Малышка. – Он широко улыбнулся, и на мгновение она едва не ослепла.

– Не называйте меня Малышкой.

– Не нравится?

– Совершенно не нравится.

– Хорошо. А теперь иди и найди себе работу, Малышка. Я работаю над диссертацией, а ты вредишь моей концентрации.

– И что мне делать?

– Можешь использовать невероятную силу своего воображения и новоприобретенное мастерство библейского ученого, чтобы сформулировать теорию, чем же именно Есфирь заслужила царскую милость.

– Значит, я должна узнать, что же выделяло ее в постели среди других?

– Точно.

– Такое задание по мне.

Элеонор покинула Сорена в его кабинете с восемью миллионами книг и диссертацией. Она спряталась в кладовке с продуктами и переставила банки с зелеными бобами на пол в колонны, которые видела на фотографиях экзотических дворцов.

Она смотрела на бобовый дворец и взяла ручку. Сверху чистого листка своего блокнота она написала:

Одна ночь с Королем.

Ради забавы она подписала внизу «Элеонор Шрайбер». И затем она четыре часа непрерывно писала.


Глава 13
Элеонор

Одна ночь с Царем

Элеонор Шрайбер

Сегодня моя ночь.

В течение года я проходила обучение – как делать реверанс, как притворно улыбаться, как танцевать и как стонать. Они одевали меня и вычесывали, делая красивой. Двенадцать месяцев я слушала разговоры девушек, решающих какой подарок они сделают царю, что они сделают, чтобы произвести на него впечатление.

– Я сочинила для него песню, – сказала одна девушка.

– Я написала ему стихи, – заявила другая.

– Я связала для него кардиган, – произнесла другая.

Все посмотрели на эту девушку как на идиотку. Она и была идиоткой. Это Древняя Персия. Цари не носили кардиганы. Кардиганы еще не изобрели.

Я проводила большую часть дня в ванной, приводя себя в порядок. К вечеру я пахла как орхидея, выглядела, как принцесса, и на моем теле не было ни единого нежелательного волоска.

За мной пришел Гегай.

– Вы готовы? – спросил он.

– Думаю, да.

– Ты возьмешь что-нибудь с собой к королю?

– У меня есть похвала.

– Собираешься петь?

– Нет. Простите. У меня есть девственная плева. Я перепутала.

Гегай оставил меня у двери в царскую палату.

Я открыла дверь.

Сначала я никого не увидела. Вокруг можно было заметить лишь обстановку покоев – большие сексуальные диваны, высокие сексуальные цветущие растения, длинное сексуальное зеркало в золотой раме, чтобы проверять, насколько ты сексуален. И стояла огромнейшая, сексуальнейшая кровать, которую я когда-либо видела. Красные шелковые простыни, красные и золотые подушки, и эти причудливые занавески над кроватью, которые были в прошлом, до изобретения центрального отопления. Хорошо жить в прошлом. Здесь сексуальнее.

Большая дверь на балкон была открыта, я высунула голову из двери и увидела стоящего у перил мужчину, смотрящего на царство.

До того, как я увидела мужчину, считала дворец красивым, считала царство красивым, считала драгоценности красивыми. Но они не шли ни в какое сравнение с царем.

У него были золотистые волосы, и он был таким высоким, я знала, он наверняка делал это ради внимания. На нем были джинсы и белая футболка. Я думала, что джинсы еще не изобрели, но тогда я поняла, их изобрели, потому что они так хорошо сидели на нем.

И если кто-нибудь приставит дуло к моему виску и прикажет назвать самого красивого мужчину в царстве, я бы напомнила этому человеку, что пистолеты еще не изобрели.

И указала бы на царя.

– Он.

– Он, кто? – спросил царь и повернулся ко мне.

– Ой. Простите. Я сказала это вслух? У меня было странное видение, будто к моей голове приставили пистолет.

– Пистолеты еще не изобрели.

– Так я ему и сказала. – Я шагнула вперед и протянула руку. Царь пожал ее. – Я Есфирь. Буду сегодня вас развлекать.

– О Боже, ты принесла стихи?

– Я не пишу такое дерьмо.

– Похвалу?

– Нет.

– Пожалуйста, скажи, что ты ничего не связала. Мне не нужны свитера. Это Персия. Здесь даже не бывает холодно. Кроме зимы.

– Я не вяжу.

– Ты знаешь хорошие шутки?

– Заходит девственная плева в бар. Ну, кто меня обслужит?

Царь не рассмеялся. Но думаю, он хотел.

– Что ты еще делаешь?

Я подошла ближе к царю и поднялась на носочках.

– Все, что скажете.

И затем мы поцеловались.

И какой это был поцелуй. От этого поцелуя у меня перехватило дыхание. Я забыла свое имя и возраст, и номер телефона. Я не забывала номер, потому что тогда телефоны еще не изобрели. Он целовал мои губы своими губами так, будто целовал мою душу, и все, что я хотела, это никогда не переставать целовать царя, который на вкус был словно растаявший снег на губах, и пах зимой в волшебном мире, где никто не старел, никто не умирал, и, как только люди влюблялись, это чувство потом не угасало.

– Ты ничего не принесла с собой? – спросил царь, прерывая их идеальный поцелуй.

– Я взяла только себя.

– Хорошо. Это все, что мне сейчас нужно.

– Как мне называть вас? Ваше высочество?

– Зови меня Артаксеркс. Это мое имя.

– Никто не обращается к вам по имени.

– Ты обращаешься.

– Почему я?

– Потому что, – прошептал он в мои губы, – когда я буду внутри тебя, хочу, чтобы ты произносила его, и хочу знать, что ты говоришь обо мне, а не о каком-либо другом царе. Поняла?

– Да, Ваше выс... Артаксеркс.

Он поднял меня на руки.

Царь отнес меня в спальню и уложил на кровать. Я чувствовала, будто плыву по морю красного шелка. Артаксеркс сел рядом со мной и снова поцеловал меня.

– Ты, правда, очень хорош в этом, – сказала я. Он долго целовал мой рот и шею.

– Я много практиковался.

– На всех нас?

– Что угодно, лишь бы не слышать плохую поэзию. – Он улыбнулся мне и снова поцеловал. Его язык в моем рту определенно удержит меня от чтения стихов.

– Вам понравилось быть со всеми этими девушками? – спросила я, пока он целовал мою грудь. Мне было не комфортно носить платье с таким низким вырезом, но сейчас я думала, что оно было неплохим выбором. Его губы щекотали мою кожу, и от его легких прикосновений она покрылась мурашками. Я представляла, как он целует другие части моего тела. Затем он стянул платье вниз, обнажая мое плечо и усыпая поцелуями шею и ключицы. Например, эти части.

– Мне не понравилось, – ответил он. – Мне наскучило заниматься одним и тем же каждую ночь. Разные девушки. Но все одинаково. Без обид.

– Все хорошо. Я, возможно, тоже наскучу. Знаете, Артаксеркс, – сказала я, смакуя его имя. Оно прекрасно сидело на моем языке. – Если захотите, мы можем делать что-то отличное от того, что вы делали с другими девушками.

– Например?

– Не знаю. Вы царь, вам решать.

– Ты не боишься?

– Раньше боялась, но теперь нет.

– Ты уверена, что хочешь попробовать что-то отличное от того, что я делал с другими девушками?

– Я встречалась с другими девушками. Да.

Мое платье завязывалось спереди одной ленточкой. Я снова начала нервничать, когда он развязал бант, и ткань ослабла. Но я знала, что это произойдет, и не боялась. Я отказывалась бояться.

Он стянул с меня платье. Теперь я лежала обнаженной на постели. Он смотрел на меня, словно я была призом, который он выиграл. Я не хотела, чтобы он переставал так смотреть на меня.

Он не прикасался ко мне, отчего я еще больше нервничала. Вместо этого он оставил меня лежатьлажать на кровати и подошел к большой латунной шкатулке. На ней был замок, и царь вытащил ключ. Он открыл крышку, взял что-то, запер ее и вернулся к кровати.

Пока он был у коробки, я стянула простыни и забралась под них.

– Ты замерзла? – спросил Царь. Он держал что-то за спиной.

– Я обнажена.

– Ты стыдишься быть обнаженной?

– Я не стыжусь. Я... смущена.

– Хочешь, чтобы я разделся?

– Надеюсь, Да – правильный ответ.

– Это правильный ответ. Я разденусь, если ты уберешь простыни.

Я сбросила простыни, и царь снова сел рядом со мной.

– А теперь я собираюсь привязать тебя к кровати, – сказал царь.

– Как это?

– Ты сказала, я могу делать все, что захочу.

С этим я не могла спорить, поэтому вытянула руки, и он протянул золотую веревку.

Ему не понадобилось много времени, чтобы привязать мои запястья к большому сексуальному изголовью его кровати. Веревки, казалось, удерживали крепко, но не слишком. Я могла двигать пальцами и шевелить руками. Но не могла прикоснуться к нему, из-за чего еще больше хотела прикоснуться к нему.

Он взял еще одну веревку и привязал мои лодыжки к постели. Как только он закончил, я поняла, что не могу сдвинуть ноги. Этот царь знал, что делал.

Артаксеркс снял джинсы, и я пыталась не смотреть. Ну, не слишком сильно пыталась.

– О, вау, – сказала я, как только он разделся. Я посмотрела на потолок.

– Просто вау?

– Чертовски вау?

– Намного лучше.

Я застонала, когда царь растянулся на мне. Его кожа была такой теплой. Его тело было сильным и мускулистым, и под ним я ощущала себя в безопасности. Кто мог навредить мне, когда царь, словно щит, защищал меня? Кто теперь мог украсть меня, когда я была привязана к его постели? Никто.

Он снова целовал мои губы и мою шею. Он массировал мою грудь, что ощущалось намного лучше, чем я себе представляла. Он целовал их, что сначала смущало, пока я не поняла, что это было лучшее, что делали со мной. Он положил ладонь между моих ног и протолкнул в меня палец. Я хотела свести ноги, но веревки остановили. Он погружался и выходил из меня, и я напряглась и расслабилась одновременно. Он долго ласкал меня, пока я не поняла, что умру от такого сильного желания. Я не могла прикасаться к нему, потому что он связал мои руки. Я не могла свести бедра, потому что он связал мои лодыжки. Я не могла целовать его, потому что не могла встать. Все, что я могла, это лежать там и хотеть его, хотеть его и хотеть его.

Затем он оказался внутри меня.

– Артаксеркс, – сказала я, когда он полностью проник.

– Хорошая девочка, – ответил он. Он приказал мне произносить его имя, пока он будет во мне. Я хотела подчиниться ему. Подчинение ему было самым важным.

Он пошевелился во мне, и было больно. Хотя, мне было плевать на эту боль, я не хотела, чтобы это заканчивалась, даже несмотря на боль. Боль притупилась, но удовольствие осталось. Я ощущала бурю в животе, как гром и молния гремели во мне. Все тело потрескивало от электричества. Не уверена, что тогда уже изобрели электричество, но мне было все равно. Меня волновал только Артаксеркс, только мой царь.

Артаксеркс наклонился и прикусил место над моим сердцем. Я вздрогнула от боли.

– Зачем вы это сделали?

– Ты прекрасна, и если другой мужчина увидит этот синяк, он будет знать, что ты принадлежишь мне.

– Я принадлежу вам, – ответила я. Мне понравились эти слова. Мне нравилось принадлежать царю. Мне так нравилось, что я снова их произнесла. – Я принадлежу вам.

– Ты моя.

Потолок лгал мне. Все не скоро закончилось. Мы поспали немного, но затем он проснулся и снова сделал меня своей.

На рассвете я проснулась в его руках. Даже во сне он оставил одну мою лодыжку привязанной к постели. Мне нравилось то, что он хотел удерживать меня в своей постели, в своих руках.

Затем наступило утро, и я злилась на то, что оно так быстро пришло.

Артаксеркс отвязал мою лодыжку и помог надеть платье.

– Артаксеркс, я буду скучать по вам.

– Я тоже, Есфирь. Прошлая ночь была лучше любой песни или стиха.

– Или кардигана, – добавила она.

– На самом деле, она была так хороша, что я думаю, мы должны провести еще тысячу таких ночей.

– Я буду в вашем гареме, если хотите.

– Или...

– Или что?

– Или ты можешь стать моей царицей.

Элеонор ждала в коридоре у кабинета Сорена. Он сказал ей, если она узнает, что произошло между Артаксерксом и Есфирь в ее ночь, она должна ему рассказать. Поэтому она переписала историю своими руками как могла, положила ее в красивую папку и отдала ему. Это казалось такой замечательной идеей ровно до того момента, как он открыл папку, начал читать и захлопнул дверь кабинета перед ее носом.

Зачем она отдала ее ему? Вся история была нелепой. Ее Есфирь разговаривала так, будто жила в 1993 году, а не в Древней Персии, и она одела царя в джинсы, сделала его добрым и глупым, а не царственным. Величественным. Цари должны быть величественными. А история... О, Боже, в рассказе было полное описание секса Есфири, привязанной к кровати, и как ее трахал царь.

И теперь это читал ее священник.

Элеонор вернулась в общинный зал и принялась сортировать пожертвования. Почему никто не жертвовал Орео? Все, что она хотела, это съесть целую упаковку Орео и плакать несколько часов подряд, под сопровождение песни Whitney Houston «I Will Always Love You». Но она отправилась в туалет и обнаружила, что у нее начались месячные. Это объясняло слезы и одержимость Орео. Может, это объясняло и ее внезапный момент временного помешательства, когда девушка решила позволить Сорену прочитать глупую историю Есфирь.

Она взяла свой рюкзак и села на лавочку перед кабинетом Сорена. Если бы он позвал туда мужчин в белых халатах, чтобы забрать ее, она хотела быть готовой выбить трубку из его рук и умолять о защите.

Чтобы убить время, она достала учебник по математике и начала перелистывать страницу за страницей.

– Это что еще за дерьмо? – закричала она, пытаясь расшифровать расчеты перед ней.

Дверь в кабинет Сорена распахнулась.

– Элеонор. Про себя.

– Простите, – ответила она. – Математика.

– Прощена.

Она посмотрела на него. Он держал в руках историю.

– Вы изгоняете меня, верно?

– Почему ты написала этот рассказ? – спросил он.

– Не знаю. Мы говорили о Есфирь и о произошедшем той ночью, и я... я посчитала, что будет забавно это записать. И когда я начала писать, не смогла остановиться.

– Не смогла остановиться?

– Да. Словно в мою руку вселился какой-то демон и плясал по странице. – Она обхватила правое запястье, словно шею, и попыталась ее задушить, пока то не обмякло. – Все равно, простите. Больше не заставлю вас читать мои странные истории.

– Я прочту все, что ты напишешь. Из тебя писатель лучше, чем из меня.

– Правда? Я думала, это какая-то тупость.

– Тупость?

– Да, глупость. Ребячество. Я придумала шутку о девственной плеве.

– Это сатира, – ответил Сорен.

– Сатира? Я не собиралась писать сатиру. Просто хотела сделать рассказ забавным, чтобы показать, насколько нелепо выбирать лидера страны по тому, как она хороша в постели.

– Использование юмора для возведения человеческих слабостей в ранг насмешек, что так любят политики, и есть сатира, Элеонор. Это сложная и утонченная форма юмора, которую освоили лишь несколько авторов.

– Оу, – ответила она. – Клево.

– Если ты не будешь осторожна, я привлеку тебя к работе над моей диссертацией.

Элеонор покраснела. Казалось, Сорен не шутил.

– А вы не думаете, что у всех тех старых священников, которые прочтут вашу диссертацию, случится сердечный приступ?

– У меня едва не случился, – ответил он. Он посмотрел на ее работу и покачал головой. Она чувствовала себя невероятно гордой. Один короткий рассказ, и она добралась до Сорена. Она ощущала что-то, что прежде не испытывала. Силу. Она могла излить слова на бумагу и вызывать у взрослого мужчины извращенные мысли о том, как забавно было бы привязать девственницу к кровати и трахать до рассвета. Она могла привыкнуть к этому ощущению.

– Могу я оставить это себе? – спросил Сорен.

– Вы хотите оставить себе мой рассказ?

– Думаю, я должен изъять его. Ты слишком юна, чтобы читать такое.

– Кажется, вы кое-что забыли – я написала его.

– Я оставлю себе, – ответил он.

– Хорошо. Но вы должны дать что-то взамен.

– И что бы ты хотела? И, пожалуйста, держи свои желания в узде.

Элеонор вздохнула, молча уступая ему. Тогда она не будет просить его нагнуться над скамейкой. Ладно. Если она была умной, то могла кое-что получить от этой сделки. Она отдала ему собственноручно написанную сексуальную историю – что-то личное, конфиденциальное, секрет. Секрет?

– Расскажите мне секрет, – сказала она. – Любой секрет. И затем вы можете оставить себе рассказ.

Сорен тяжело выдохнул.

– Что-то мне подсказывает, что я пожалею об этом, но, возможно, это и к лучшему, если ты будешь знать.

– Знать что?

– У меня есть друг, – наконец ответил Сорен.

– Друг? Это и есть самый большой секрет?

– Ты не просила о большом секрете. Только о секрете.

– Почему ваш друг секрет?

– Это секрет.

Элеонор открыла рот, но потом просто захлопнула его.

– Вот, – ответил Сорен. – Я намеревался сделать это однажды. – Он запустил руку в карман и вытащил серебряный футляр. Он открыл его и извлек визитку. Черная бумага. Серебряные чернила. Он протянул карточку, и она взяла ее. Сорен отдернул визитку в двух дюймах от ее ладони.

– Прежде, чем я дам тебе эту карточку, ты должна пообещать, – сказал он. – Ты никому ее не покажешь. Будешь хранить ее для себя. Ты не будешь звонить по номеру на визитке. Ты никогда не пойдешь по адресу, кроме тяжелых чрезвычайных ситуаций. И под тяжелыми, я подразумеваю события, которые можно охарактеризовать, как Апокалипсис. Ты можешь пообещать мне это?

– Обещаю, – ответила она.

Сорен еще мгновение смотрел на нее и затем отдал визитку.

– Я меняю твоего царя на Кинга, – сказал Сорен, сжимая ее рассказ.

Элеонор прочитала визитку.

Кингсли Эдж, «Эдж Интерпрайзис». 152 Риверсайд Драйв.

На визитке больше ничего не было, кроме номера телефона.

– Кингсли Эдж. Он живет на Риверсайд Драйв? Там, где живут богатеи, верно?

Сорен склонил голову.

– Кингсли не лишен средств.

– Значит, он богат?

– Непристойно, – ответил Сорен.

– У него есть Роллс-Ройс?

– Два.

Элеонор обдумывала это. Теперь она знала, кому принадлежал Роллс, в котором той ночью уехал Сорен.

– И еще он опасен, Малышка, и я не преувеличиваю.

Она подавила улыбку. Когда он называл ее Малышкой, ее пальчики дрожали, стопы чесались, а бедра напрягались.

– Он уже мне нравится. Он ваш друг?

– Да. А теперь спрячь визитку. Храни ее. Используй только в чрезвычайных случаях. Поняла?

– Поняла.

Она засунула визитку в задний карман.

– Хорошо, теперь вы можете оставить себе мой рассказ.

– Спасибо. – Сорен зажал папку под рукой. – Прежде чем я полностью погружусь в этот изящный образец эротической сатиры, могу я задать один вопрос?

– Я бы хотела, чтобы вы этого не делали.

– Почему царь привязал Есфирь к постели?

Элеонор склонила голову набок. Не этого вопроса она ждала от него.

– Не знаю. Я читала книги Энн Райс, и в них было много подобного.

– Думаю, ты знаешь, почему он это сделал, и не потому что прочитала об этом в книге. Расскажи правду.

Она мгновение обдумывала вопрос.

– Думаю, он привязал ее к постели, по той же причине, по которой умный мужчина, не будучи идиотом, повесит замок на свой Дукати.

– Потому что не хочет, чтобы его угнали?

– Нет, – ответила она и поняла, что ее ответ верный. Если бы это был экзамен, она бы пришла на него лишь с одним карандашом.

– Тогда почему?

– Потому что ему это нравится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю