Текст книги "Умеющая любить (СИ)"
Автор книги: Татьяна Русакова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
А вот у Гамберта Стапи, похоже, не нашлось никаких неотложных дел на сегодняшний вечер. Не успела я оглядеться и переговорить с хозяйкой бала, как возле моего уха раздалось тихое:
– Вы великолепны!
Я невольно вздрогнула, сестра Морея нахмурилась, а мужчина довольно улыбнулся.
– Добрый вечер, фра Николь! Вы так давно не появлялись в обществе, что я уже думал, что Гариз совсем поработил вас. Разве может красивая девушка столько работать?
– Красивая девушка, посвятившая жизнь одним только развлечениям, скоро заскучает, – улыбнулась я.
– Вовсе нет! – живо возразил Стапи. – Почти все собравшиеся здесь дамы вполне довольны таким положением дел. Они порхают как мотыльки, танцуют всю ночь, после спят до вечера, чтобы, проснувшись, надеть свои яркие наряды и вновь пуститься в круговорот развлечений.
– Каждый наполняет свою жизнь тем, что считает важным, – проворчала монахиня, неодобрительно глядя на мужчину.
– Вы забыли, что по происхождению я простая девушка, и не привыкла сидеть без дела, фрам Стапи, – сказала я, легонько сжав руку сестры Мореи, чтобы успокоить её.
Гамберт улыбнулся:
– Что-то мне говорит о том, что родись вы даже принцессой крови, не смогли бы жить в праздности.
– Может быть, – произнесла я, рассеянно оглядывая зал.
Разговоры ни о чём никогда не были моей сильной стороной, и Стапи порядком меня утомил. К счастью, он отвлёкся, воскликнув:
– О, это же Римас! – подвижное лицо моего собеседника озарила искренняя радость. – Простите, фра Николь, я должен поговорить с другом, которого не видел с войны!
– Конечно-конечно, – согласилась я, чрезвычайно довольная тем, что меня, наконец, оставят в покое.
– Шалопай! – тихонько высказалась сестра Морея. Наверное, у неё болели колени, потому что сегодня она была не в настроении.
Музыканты заиграли вступление к первому танцу, и я подала руку приятному юноше, поспешившему ко мне от группки беседующих мужчин.
Пары вышли в центр зала, выстраиваясь в длинный «ручеёк». Я улыбнулась своему партнёру, отвернула лицо, как было положено в начале дистрали – и встретила пронзительный взгляд чёрных глаз фрама Геманира.
Это длилось один миг. Уже мгновением позже оркестр заиграл дистраль, партнёр повёл меня в танце, развернул к себе, закружил, и наша пара смешалась с десятками других, кружащихся на паркете в чётком ритме дистрали. Я попыталась найти Геманира взглядом, но не смогла, приходилось следить за фигурами танца, чтобы не оттоптать ноги партнёру. Могла ли я ошибиться? Нет! Память услужливо подсунула мне подробности, которых я восе не заметила, ошеломлённая встречей. Рядом с Геманиром стоял сияющий как именинник Гамберт Стапи, и что-то быстро и горячо говорил ему.
Я механически повернулась в руках партнёра. Длинный скользящий шаг и снова кружение, от которого лица танцующих сливались в размазанную пёструю полосу.
Как его назвал Стапи? Римас? Кажется, такое имя есть у литовцев. Мне показалось добрым знаком, что имя Геманира перекликалось с моим миром. Я невольно улыбнулась. Этот человек внешне был так суров, что до сего дня я не знала его имени. Даже малышка Мари звала его по фамилии.
Мне казалось, что дистраль тянулся бесконечно, но наконец он закончился, и мой партнёр отвёл меня к сестре Морее.
Она была непривычно взволнованна.
– Николь, – тихо сказала она. – Я только что видела фрама Геманира!
– Правда? – встрепенулась я. – Где же он?
– Не оглядывайся! – строго сказала монахиня. – Он идёт сюда с этим ужасным Стапи!
Глава 14
Я послушалась и нетерпеливо замерла, стараясь не волноваться. При этом ещё умудрялась улыбаться сестре Морее и согласно кивать в ответ на её ворчливое бормотание.
– Дорогие дамы, – послышался позади меня голос Стапи. – Фра Николь, позвольте вам представить фрама…
– Мы знакомы, Гамберт, – прервал его Геманир. – Рад видеть вас, сестра Морея. Фра Николь,… – мужчина склонил голову, приветствуя меня.
– Иногда мне кажется, что это только мне одному пришлось ждать, пока нас с фра Николь познакомит король, – нарочито недовольно сказал Стапи, но увидев его внимательный взгляд, я поняла, что он уже оценил и мою реакцию, и тёплую улыбку, появившуюся на губах Геманира.
– Не согласитесь ли вы потанцевать со мной, фра Николь? – спросил Римас, глядя на меня своими тёмными глазами. Сейчас они не казались ни суровыми, ни таинственными. Он словно разом открылся, доверился мне, и я не могла обмануть это доверие.
– Конечно, фрам Геманир, – ответила я, в эту минуту забыв о том, что мои танцы расписаны на десять вперёд.
Заиграла музыка, и я подала мужчине руку.
– О, дружище Тирел! – услышали мы за спиной голос Гамберта Стапи. – Подумать только, сколько мы не виделись?!
Мы с Геманиром понимающе улыбнулись друг другу. Каким бы легкомысленным ни был Стапи, он мастерски перехватил спешащего ко мне партнёра, и за это я была ему очень благодарна.
Я чуть напряглась, когда рука мужчины легла на мою талию. Это было ни с чем несравнимое ощущение – словно я ждала этого прикосновения всю жизнь. И пусть мы всего лишь танцевали, я поняла, что и Геманир чувствует нечто подобное. Его глаза изменились. Он смотрел на меня без улыбки, серьёзно и внимательно. Метка эльты наливалась теплом, и в какой-то момент моя ладонь стала такой горячей, что Римас заметил это.
– Николь? – спросил он и смущённо поправился. – Фра Николь, вы не больны? У вас очень горячая рука!
– Наверное, это от волнения, – солгала я и тоже смутилась. – Нет, конечно, не от этого. Но я абсолютно здорова, уверяю вас! И очень рада видеть вас в Биссаре! Вы, должно быть, приехали по делам?
Геманир улыбнулся:
– Нет, фра Николь, не по делам. По одному очень важному делу. Просто понял, что не смогу спокойно ждать, пока случай или обязательства перед приютом не приведут вас снова в Лазри. И я решил исправить это – подумал, что слишком давно не отдыхал, и морская прогулка пойдёт мне только на пользу.
– Вы это здорово придумали! – улыбнулась я.
Танец закончился непривычно быстро. Геманир проводил меня на место с явным сожалением. Стапи, который и не подумал уйти, а надоедал сестре Морее разговорами, остро посмотрел на нас и бегло улыбнулся.
– Так и быть, свой танец с фра Николь я уступаю тебе, – сказал он Римасу. – Но в следующий раз не опаздывай на бал. Желающих пригласить такую девушку больше, чем танцев!
Словно подтверждая его слова, со мной учтиво поздоровался красивый юноша, подошедший уточнить, остались ли у меня свободные танцы. Я смутно помнила его по балу во дворце, где меня ввели в круг.
– У вас ведь всё расписано, фра Николь? – встрял Гамберт и надавил. – Я не ошибаюсь?
Я сердито посмотрела на него. Конечно, мне хотелось танцевать только с Геманиром, но это привлекло бы к нам слишком много внимания.
– С двенадцатого танца пока свободно, – вежливо откликнулась я.
– Тогда, может быть, саэтон? – обрадовался юноша.
– Договорились, – улыбнулась я и шёпотом попросила мужчин, когда он отошёл. – Пожалуйста, напомните мне его имя. Я должна записать.
Сестра Морея покачала головой:
– Внимательность к человеку отличает воспитанную девушку, – упрекнула она. – Это фрам Зилен. Вы знакомились на балу у их величеств.
– Простите, сестра Морея, – мягко улыбнулась я. – Должно быть, я была слишком взволнованна.
Мне всё же удалось оставить свободными несколько танцев, и во время одного из них мы с Геманиром вышли на балкон, чтобы немного охладиться.
Сестра Морея держалась в двух шагах позади нас, приличия были соблюдены.
– Как жаль, что вы не взяли с собой Мари! – воскликнула я.
– Я тоже сожалею, – согласился Геманир. – Она так любит вас! Я просил Ислуга отпустить её со мной, но он воспротивился. Боюсь, что если Мари когда и приедет в Биссару, то только с отцом. Он не отпустит её со мной так далеко.
– Бедняжка! – пожалела я девочку. – Фрама Ислуга можно понять, она ещё совсем маленькая. Даже мне первое морское путешествие далось нелегко. Но я так соскучилась!
– Это прекрасный повод навестить нас в Лазри, – заметил Римас.
– Николь, нам пора! – напомнила сестра Морея. – Танец заканчивается.
Я с сожалением посмотрела на Геманира.
– Здесь мы вряд ли сможем поговорить, – сказала я. – Вы просто должны обязательно приехать к нам в гости. Где вы остановились?
– В отеле «Морской бриз». Но, кажется, Гамберт перетянет меня к себе.
Это был прекрасный бал! Может быть, моим кавалерам казалось иначе, потому что я не уделяла им должного внимания и отвечала невпопад, но у меня душа пела. Кажется, впервые за всё время, проведённое в Велезе, я чувствовала радостное волнение от того, что рядом мужчина, который мне нравится. И как приятно было осознавать, что он совершил такое дальнее путешествие, чтобы увидеться со мной!
Время пролетело незаметно, и я удивилась, что на улице было совсем темно, когда мы попрощались с хозяйкой бала и вышли из дома на подъездную аллею.
Фрам Геманир помог нам с сестрой Мореей подняться в карету и уже готов был закрыть дверцу, когда неугомонный Стапи заметил:
– Нехорошо двум беззащитным дамам возвращаться ночью одним в такое удалённое место. Это просто опасно!
Миг – и он оказался в карете, бесцеремонно усевшись рядом с сестрой Мореей.
Фрам Геманир нахмурился.
– Гамберт, что ты вытворяешь? – сердито сказал мужчина. – Выходи!
– Может быть, ты думаешь, что я лгу? – не смутился Стапи. Лицо его было серьёзно, но я готова была поклясться, что в глазах плясали чёртики. – Фра Николь живёт в доме на холме на самой окраине Биссары, среди тёмного заброшенного сада! Туда даже дорога не проложена, и я ума не приложу, как дамы в бальных платьях будут подниматься наверх!
Я вспыхнула. Хорошо, что в полумраке кареты, освещённой лишь одним слабеньким магическим светлячком, это было незаметно. Самое обидное, что этот несносный тип был прав! Сколько раз я давала себе слово, что займусь подъездными путями, но всегда находились дела поважнее. И как я теперь выглядела в глазах Геманира?!
Римас колебался недолго. Мгновением позже он тоже поднялся в карету и сказал:
– Простите, дамы, лучше, если мы поговорим по дороге.
Сестра Морея неприязненно покосилась на сидящего рядом чрезвычайно довольного Стапи.
– Вы, право, зря волнуетесь, фрам Геманир, – сказала она, подчёркнуто не замечая Гамберта. – Наш дом и правда стоит в уединённом месте, но абсолютно безопасном. Там безлюдно даже и днём, а уж ночью там и вовсе никто не бродит.
– И если кто-нибудь из вас подвернёт ногу в темноте, никто не придёт на помощь! – почему-то сердито сказал Геманир.
– Придёт, – успокоила его я. – Мой брат хороший маг, и мы с ним чувствуем друг друга на расстоянии. Я могу попросить его помощи, если вдруг что-то случится.
– Брат? – удивлённо спросил Геманир. – Он же ещё совсем ребёнок!
Я вздохнула и выразительно посмотрела на Стапи, испытывая большое желание прибить его.
– Я говорю не о Беане, – кратко сказала я. – Мой старший брат уже взрослый.
Я всё равно рассказала бы Римасу о том, как мы породнились с Флаем, но делать это на ходу, в карете, когда рядом сидит навостривший уши Стапи, было плохой идеей.
– Поверьте, нам ничего не угрожает, – вместо этого сказала я. – Впрочем, раз мы уже едем, вы можете проводить нас до гостиницы. Когда мы с сестрой Мореей и Беаном только прибыли в Биссару, некоторое время жили в ней.
– Хорошо, – согласился Геманир. – А как далеко от неё до вашего нового дома?
– Недалеко, – успокоила я. – И оттуда я могу позвать Флая, чтобы вы за нас не волновались.
– От гостиницы я могу открыть портал, – заявил Стапи. – Я ведь был у вас на холме и имею привязку к месту.
– Прекрасно! Так и сделаем, – подвела итог сестра Морея.
Мы заговорили о приюте, после переключились на новости о Лазри. Фрам Геманир рассказал, что арест мамаши Безье дал начало серии громких дел. Жителям этого небольшого городка ещё надолго хватит разговоров о них. Я же была счастлива, что за все те мерзости, что творила эта женщина, она получила по заслугам.
Наконец карета остановилась у спящей гостиницы. Мужчины вышли, чтобы проводить нас.
– Вон он, тот холм! – сказал Гамберт, указывая на наш дом и удивлённо пробормотал. – Что это?
Я взглянула на холм и замерла. Над ним разливалось розовое сияние.
– Он светится! – подтвердил Геманир. – Но это не пожар. Я никогда не видел такого магического эффекта.
Стапи кашлянул.
– Не зря сад старого Мешкая считают нехорошим местом, – сказал он. – Мы просто не можем отпустить вас, фра Николь, пока не выясним, что это!
– Ну уж нет! – сердито сказала я. – Я не могу рисковать своей репутацией ради того, чтобы вы, фрам Стапи, полюбовались вблизи на магический купол, который поставил для защиты мой брат.
Мужчина недоверчиво посмотрел на меня.
– Этот мальчик? Он должен быть первоклассным магом, если в столь юные годы умеет такое!
– Флай очень талантлив, – подтвердила я и поёжилась от свежего ветерка с моря.
В бальном платье было весьма прохладно.
– Здесь свежо, – сказал Геманир. – Гамберт, кажется, ты обещал открыть портал.
Я видела, что Стапи мне не поверил, но Римас повторил, чуть нахмурясь.
– Открывай, не заставляй фра мёрзнуть.
Гамберт сожалеюще посмотрел на меня.
– Хорошо. Но дайте мне слово, что позволите мне вблизи рассмотреть эту сказочную защиту!
– Не дам! – неучтиво ответила я. – Защита совершенна, пока никто не разгадал её секрета.
– Ох уж эти секреты! – недовольно пробормотал Стапи и открыл портал. – Рад был вас видеть, фра Николь.
Я сдержанно улыбнулась.
– Фра Геманир, мы будем рады видеть вас завтра в нашем доме.
– А меня? – не забыл напомнить о себе Стапи, но я уже взяла сестру Морею под руку, и мы вместе шагнули в портал.
Мы вышли возле самого дома. Порталы друг Геманира открывал вполне профессионально.
– Откуда этот свет, Николь? – спросила сестра Морея с почти суеверным ужасом. – Неужели опять извержение?
– Мы не узнаем, пока не посмотрим, – справедливо рассудила я. Взглянула на сестру Морею и улыбнулась. – Вы выглядите испуганной.
– Да, Николь, я очень опасаюсь за тебя. Ты и так уже очень богата. Новый выход эльты сделает тебя первой женщиной Велезы, которая самостоятельно распоряжается громадным состоянием. Это не понравится не только королю, но и многим мужчинам, привыкшим считать, что женщины годятся только для ведения домашнего хозяйства и воспитания детей. Я даже думала о том, что, может быть, нам лучше было бы уехать подальше от источника эльты. Нельзя испытывать судьбу бесконечно.
Я обняла встревоженную монахиню.
– Пока что никто кроме королевской семьи и пары случайных свидетелей моего первого визита во дворец не знают о том, что я владею эльтой. Я не считаю работников банка Экитау. Они связаны магической клятвой, и оттуда можно не ждать утечки информации. Не знаю, какую игру ведёт его величество, но мне кажется, что он не сказал об эльте даже коронету Лигрезо. В моих интересах, чтобы такое положение дел продлилось подольше. Однако рассчитывать на это не приходится. Достаточно нового конфликта где-нибудь на границах – и король ни за что не откажется от шанса продемонстрировать могущество страны. Эльта в таком случае несомненно станет козырем в переговорах.
Монахиня только головой покачала.
– Сестра Морея! – мягко сказала я. – Вы знаете, что я не беззащитна. Магия эльты сбережёт меня от беды. И потом, я вполне допускаю мысль, что мне придётся выйти замуж, чтобы перестать притягивать к себе желающих поживиться за счёт наследницы эльты.
Монахиня встрепенулась, недоверчиво глядя на меня:
– Ты действительно думаешь о замужестве?
– Не прямо сейчас, – улыбнулась я. – В любом случае я хочу выйти замуж по любви. И вот что вы должны знать. В Лазри метка эльты просыпалась два раза: первый раз при знакомстве с другом коронета фрамом Ислугом.
– Ислуг? – удивлённо переспросила сестра Морея. – Фрам Юл Ислуг из очень хорошей семьи, которую знают и уважают в Лазри. Он – прекрасная партия для тебя, Николь! Но, кажется, он вдовец?
– Да, и у него маленькая дочь, замечательная девочка. Мы с ней очень сдружились.
– Это прекрасно! – воскликнула монахиня, и мне даже показалось, что глаза её блеснули от набежавших слёз.
Я вздохнула.
– Вы не дослушали.
Сестра Морея извиняюще коснулась моей руки.
– Пожалуйста, продолжай. Что ты почувствовала?
– Боль в месте магической печати. Такую резкую, что её невозможно было не заметить. Второй раз метка проснулась с фра Геманиром.
Монахиня издала неясное восклицание. Она была так взволнованна, что мне пришлось немного подождать, пока она способна будет слушать меня дальше.
– Да, и в этот раз ощущения были совсем другими. Меня словно затопило тепло, ощущение близкого счастья.
– Но…как же так? Разве метка не должна была помочь тебе сделать правильный выбор?
– Мне кажется, что фрам Ислуг смог бы стать мне хорошим мужем. Ради своей дочери он постарался бы, чтобы в нашей семье был мир и покой. Но…он меня не любит. Этот брак навсегда остался бы браком, заключённым ради Мари.
– Никто не знает, как бы всё повернулось, девочка моя, – задумчиво сказала сестра Морея. – Тебя невозможно не полюбить, Николь.
– Нет, сестра Морея. Мы бы, конечно, оба старались быть хорошими супругами, но когда человек нелюбим, тебя раздражают мелочи: то, как он умывается, как ест, или как сопит во сне, раздражают привычки, может быть, и вполне безобидные. То, что мы охотно прощаем любимому, вырастает между нелюбимыми непреодолимой стеной.
– Как чудно ты говоришь, Николь, – монахиня неотрывно смотрела на меня. – Как будто ты уже могла испытать подобное. Да разве же всем выпадает такое счастье – выйти замуж по любви? Высокородные фрамы часто подписывают брачные договоры, когда их дети только учатся ходить!
Я вздохнула.
– И это грустно. Вы правы, положение женщин в Велезе, да и в других странах плачевно. Но не поднимать же из-за этого революцию!
Увидев, как вытянулось лицо сестры Мореи, я поняла, что своей шуткой только напугала её ещё больше.
– Нет-нет, я не планирую свергнуть существующий строй, – успокоила я монахиню. – Мне достаточно того, чтобы лично меня не пытались выдать за кого попало. Позволим событиям развиваться своим чередом. Фрам Геманир сказал мне сегодня, что приехал в Биссару из-за меня.
Я посмотрела на сад, над которым всё ярче разгоралось розовое свечение и неожиданно улыбнулась. Если бы ещё совсем недавно я могла предположить, что буду говорить о любви, когда в десятке метров от меня открылся источник эльты!
– Нужно посмотреть, что там, – со вздохом сказала я. – Похоже, нам с Флаем снова придётся работать всю ночь.
Глава 15
Утром я впервые проспала. Четыре часа непрерывных танцев, а после бессонная ночь возле источника – и до кровати мы добрались уже на рассвете. Флай, который к нашему приезду с бала уже вовсю трудился, заливая лаву в кирпичи, устал не меньше нашего. Хорошо, что неугомонный Беан разбудил меня, когда проголодался.
С закрытыми глазами я добрела до умывальника. Холодная вода освежила, и, сумев наконец проснуться, я безжалостно растолкала Флая. До прихода фрама Геманира необходимо было отнести в банк эльту.
Король давно уже усилил охрану банка Экитау. И сегодня мы смогли убедиться в том, насколько серьёзно его охраняют. Началось с того, что на подходе к банку мы обнаружили, что вход преграждает тонюсенькая серебристая ленточка. Она висела в воздухе словно сама по себе, и входящие в Экитау люди просто не замечали её. Наверное, обнаружить преграду мог только маг.
Флай хмыкнул.
– Смотри-ка, сторожевая змейка, – сказал он.
Я передёрнулась. С детства боюсь змей.
– Она что, ловит подозрительных посетителей? – спросила я.
– Смотря на что её настроили, – Флай понизил голос. – Самое скверное, если король решил так контролировать нас.
– Зачем? – недоумённо спросила я, и сама же ответила. – Чтобы убедиться, что мы не скрываем от него новые партии эльты?
Я осторожно коснулась мешка, который висел у бедра. Груз был на месте.
– Давай я зайду в банк и предупрежу, что ты ждёшь на улице, – предложил Флай. – Пусть впустят нас через служебный вход, или же мы уходим.
– Нет, у меня есть на этот случай почтовая муха, – улыбнулась я. – Жаль, что не догадалась отправить её прямо из дома. Эта малютка умеет ходить через порталы!
Я отогнула край выреза и выпустила мушку на волю. Флай восхищённо проследил за ней взглядом, когда она пролетела прямо сквозь стену.
– Давай-ка пока спрячемся, – Флай обернулся и движением пальцев сделал нас невидимыми. Теперь ожидающие у банка молодые люди не привлекут ничьих любопытных взглядов. Счастье, что в этом мире пока нет камер, иначе охрана банка была бы немало озадачена нашим внезапным исчезновением.
Очень скоро на улицу вышел сам управляющий, фрам Котьер.
– Добрый день, фрам Котьер, – сказала я, выходя из-под защитного полога. – Мы можем попасть в банк не через парадный вход?
– Конечно, фра Николь. Фрам Флай…Следуйте за мной.
Управляющий был явно взволнован, и, запустив нас через служебный вход, тут же лично запечатал двери магической печатью.
– Неужели снова эльта? – спросил фрам Котьер и всплеснул руками, увидев полный мешок. – Месторождение становится всё богаче! К счастью, его величество снова усилил охрану.
– Потому мы и попросили впустить нас через служебный ход, – сказала я. – Неизвестно, как змейка отреагирует на скрытый груз. А раскрыть тайну эльты при посторонних было бы крайне неосмотрительно.
– Полностью с вами согласен, – закивал мужчина и замялся, явно не решаясь мне что-то сказать.
– Что-нибудь случилось, фрам Котьер? – встревожилась я.
– Нет-нет, – успокоил управляющий. – Ваш вклад в полном порядке. – Просто сегодня срочный королевский курьер принёс секретную почту… Письмо адресовано мне…и вам.
Я нахмурилась.
– Оно касается эльты?
– Да, фра Николь, – подтвердил фрам Котьер. – Я сейчас принесу его. Прошу вас подождать здесь несколько минут.
Управляющий ушёл, и мы с Флаем переглянулись.
– Не нравится мне это, – признался брат.
– Пока что ничего не ясно, – возразила я. – Вряд ли он принесёт приказ арестовать нас.
Брат криво усмехнулся моей неудачной шутке.
– Скорее всего, его величеству срочно потребовалась его доля, – мрачно сказал он.
Флай оказался прав. Королевский указ вменял нам в обязанность немедленно отделять королевский процент при каждом новом поступлении эльты. Но самое интересное было написано дальше.
«…вызвать усиленную королевскую охрану и в сопровождении оной привезти эльту во дворец.»
– Но…я не курьер! – возмутилась я. – Неужели нельзя поручить это дело крепким мужчинам?
– Может быть, его величество опасается, что в чужих руках эльта обратится в прах? – предположил Флай.
Я иронично улыбнулась, но фрам Котьер неожиданно поддержал Флая.
– Есть древний ритуал передачи из рук наследника. Эльта признаёт только одного хозяина, потому ваше присутствие, фра Николь, действительно необходимо.
Я ещё раз перечитала документ. Да, сегодня нам предстояло высчитать и отделить королевскую долю и впредь делать это при каждом выходе эльты на поверхность. Что ж, когда-нибудь это должно было произойти. Я постаралась унять волнение. Приказы короля не обсуждают, и выбора у меня просто не было.
– Каким образом вы известили короля? – спросила я, и по тому, как порозовел фрам Котьер, поняла, что задала правильный вопрос. Управляющий успел сообщить о нашем приходе в банк.
– Срочная депеша, – извиняюще склонил голову фрам Котьер. – Простите, но я не могу не подчиниться прямому приказу его величества.
– Я понимаю это, фрам Котьер, – сказала я. – Что ж, если вы готовы, мы можем начать. Думаю, сначала нужно взвесить новую эльту?
– Да, фра Николь, – облегчённо вздохнул управляющий.
Пока мы с Флаем наблюдали за тем, как пересчитывают и взвешивают монеты, я не переставала хмуриться и думать. То, что произошло сегодня, пока ещё не было катастрофой. Король, даже при всей своей власти, не сможет прибрать к рукам эльту, как бы ему этого ни хотелось. Но отныне и навсегда я буду под колпаком. Доверять работникам банка я не могу, потому что ясно, что приказы короля они выполнят беспрекословно. И магическое соглашение о неразглашении тайны вклада здесь не спасёт. Король и так уже всё знает, и наша с ним договорённость заверена в присутствии адвоката. Пока он требует у меня только свою законную долю, однако ясно даёт понять, что ему известно о каждом моём шаге. Ведь не случайно распоряжение короля привезли именно сегодня. Скорее всего, за нашим домом следят. Зарево от извержения эльты было видно издалека, и наблюдатель сделал правильные выводы.
И что мне делать в такой ситуации? Сидеть и ждать, не надумает ли его величество ещё какую-нибудь пакость, например, увеличить личную долю за счёт моей, или, быть может, перенести вклад в более надёжный, по его мнению, банк? Нужно срочно проконсультироваться с фрамом Йомом, можно ли вообще сделать так, чтобы король был вынужден довольствоваться моим честным словом о доходах и не давил на меня этой тотальной слежкой.
Служащие же сегодня были необыкновенно расторопны и внимательны. Вряд ли все они были посвящены в то, что происходит, но сразу заметили несколько виноватый вид управляющего и его явное желание угодить.
Флай искоса поглядывал на меня, но с вопросами не лез. Я задумчиво смотрела на высокие матовые башенки монет в стеклянном приёмнике, наблюдала, как медленно наполняется ящик, предназначенный для отправки в королевскую казну. Я никогда не была жадиной, так почему же мне было так трудно расставаться даже с малой частью своего огромного состояния? Я тихо вздохнула. Дело было вовсе не в деньгах. Просто эльта доверилась мне, а я отдавала её, и не могла не думать, на что пойдут эти монеты.
Я сжала ладони, чтобы скрыть разгорающееся сияние. Пусть пока я не могу ничего изменить, но одно усвоила твёрдо: эльта не должна храниться в чужих банках.
А значит, пришла пора построить свой.
Флай, чувствующий моё настроение как никто другой, пожал мою руку. Я благодарно кивнула ему.
– Всё готово, фра Николь, – услужливо проговорил фрам Котьер. – Охрана уже прибыла. Вы готовы выезжать?
Я взглянула на своё простое платье и пожала плечами. В конце концов, я не виновата, что меня выдернули из сугубо деловой поездки в почти домашнем наряде. Производить впечатление на короля мне сейчас нисколько не хотелось.
Мы с Флаем уселись в первую карету, запечатанный восемью магическими печатями сундук погрузили во вторую. Карету тут же взяли в плотную коробочку люди короля. Они сопровождали нас верхом, и двое из охраны ехали по две стороны от нашей кареты.
– Никак боятся, что ты сбежишь, – невесело пошутил Флай. – Или же по дороге ополовинишь долю его величества. Могли бы и одной каретой обойтись.
Я была вполне согласна с братом. Наша процессия привлекала внимание, и мне пришлось откинуться на спинку сидения, чтобы меня не было видно снаружи.
– Как, интересно, он собирается объяснить наш визит тем бездельникам, что толкутся во дворце? – недовольно спросил Флай.
– Думаю, он ничего не будет объяснять. Те, кто был в столовой во время моего первого визита, обо всём догадаются сами. А если его величество не приказал им молчать, то скоро весь дворец будет знать о том, что я привезла эльту.
Я отодвинулась от окна и тихо сказала брату:
– Сразу после дворца мы поедем в фраму Йому.
– Хочешь посоветоваться, как быть?
– Как быть, я уже решила. Нам нужен собственный банк, с надёжными и знающими служащими, без соглядатаев короля и угрозы внезапного перевоза эльты в неизвестном направлении.
Флай изумлённо присвистнул.
– Тише! – попросила его я, увидев, как оглянулся стражник, едущий неподалёку. – Поговорим обо всём позже.
Мы замолчали, глядя из окна кареты на появившийся вдали дворец. Сегодня купол не появился. Прекрасно, моё появление обойдётся хотя бы без шума и звона.
Наконец карета остановилась. Флай спрыгнул с подножки и подал мне руку, но его почти оттолкнул поспешивший навстречу молодой человек. Я смутно припомнила его лицо. Правда, в тот первый раз во дворце, оно было вытянутым от изумления. Сейчас же оно просто сияло от счастья видеть меня.
– Фра Николь, – произнёс он, чуть задыхаясь. – Как я рад вас видеть! Его величество поручил мне встретить вас и проводить во дворец!
– Я здесь не одна, – сухо сказала я. – Может быть, вы не заметили, но меня сопровождает брат, которому вы, кажется, отдавили ногу.
Молодой человек смутился, но ненадолго. Он пробормотал извинение Флаю, но до подножки брата не допустил, и всё же перехватил мою руку. Задержать её в своей ладони подольше я не дала. Благо встречающий нас юноша был едва ли старше меня, и ещё не научился быть настойчивым. От мысли, что начнётся, когда весь город узнает об эльте, неприятно заныло сердце. Холостых мужчин в Биссаре было более, чем достаточно. Если они начнут осаждать наш дом, спокойная жизнь закончится раз и навсегда.
Вздохнув, я заставила себя успокоиться. Будем решать проблемы по мере их возникновения, а уж с этим мальчиком я как-нибудь справлюсь.
По ступеням мы поднялись всё в том же боевом порядке: впереди один из вооружённых стражников, готовый разить желающих посягнуть на мою персону, дальше мы с провожающим и Флаем, который невозмутимо пристроился с другой стороны от меня. По обе стороны от нас ещё по стражнику, остальные позади, с сундуком. Весила эльта немало, я это хорошо знала, и на длинном подъёме явно расслышала позади себя пыхтение. Неожиданно я развеселилась, представив, как мы все одновременно проталкиваемся в двери, стараясь не нарушить порядок построения. Двери, кстати, держал широко раскрытыми швейцар с выпученными от усердия глазами.
К счастью, давка в дверях не возникла, и наша группа благополучно просочилась внутрь дворца и двинулась дальше. Мы миновали парадную лестницу, несколько раз повернули в длинном коридоре и начали спускаться куда-то в подземелье.
– Надеюсь, нас не заточат в местных казематах, – пробормотал Флай.
Я укоризненно взглянула на брата.
Подземное хранилище оказалось огромным, на удивление сухим и приятно тёплым. Кажется, здесь не обошлось без магии. Оно было разделено на множество ячеек-сот, в одну из которых мы и зашли, повинуясь приглашающему жесту провожающего нас юноши. Я вновь напрягла память, пытаясь вспомнить его имя, не вспомнила, и махнула рукой. Не думаю, что нам придётся общаться ещё раз.
Ящик с эльтой установили на высокую каменную плиту, напоминающую постамент. От сравнения с памятником я невольно улыбнулась. Сразу видно, что ценят в Велезе. Служащий банка остановился рядом с ящиком, как почётный караул.
Я вопросительно взглянула на явно нервничающего юношу.
– Может быть, пора заняться бумагами?
– Погодите! – страдающим шёпотом попросил он. – Мы ждём его величество!








