412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Русакова » Умеющая любить (СИ) » Текст книги (страница 10)
Умеющая любить (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:07

Текст книги "Умеющая любить (СИ)"


Автор книги: Татьяна Русакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Глава 12

Дни после возвращения в Биссару полетели ещё быстрее, чем раньше. Теперь, кроме уже знакомых дел, мы с сестрой Мореей много времени проводили в приюте. Я с удовольствием возилась с малышами. Заказала для самых маленьких цветные кубики с буквами, чтобы они понемногу учили буквы и в будущем их не пугала сама необходимость учиться читать. Детям постарше я читала книги.

Надо сказать, что книг в этом мире было до обидного мало, и стоили они целое состояние. К тому же, полистав их, я пришла в ужас от того, что предлагалось читать маленьким детям. К примеру, первая из купленных мною книг начиналась со слов: «Когда король Гирмен Справедливый побил невежественных эсков, он приказал украсить врата города головами врагов».

Я опасалась, что после таких историй впечатлительные малыши не смогут спать, а старших такие книги вряд ли научат милосердию. Поэтому мы с Флаем понемногу начали творить свои книги. Я вспоминала земные сказки, Флай добавлял в них местного колорита. Картинки в этих книгах воспроизводила по памяти, благо мои способности к рисованию только совершенствовались. Писать от руки мне не позволяло время, но теперь к нашим услугам была общая магия, и, единожды прописав печатными буквами весь алфавит и сотворив руну повтора, мы получили прекрасный крупный шрифт во всех книжках-малышках. Плохо было то, что картон для обложек был серьёзной проблемой, однако тут выручили жарнеги. Правда, мне пришлось повозиться, создавая форму с закруглёнными углами, чтобы дети случайно не поранились о такой жёсткий переплёт.

Наши книги пользовались среди приютских детей огромной популярностью. Не раз я заставала в игровом зале притихших детей, с упоением слушавших чудесные истории о Золушке и Винни-Пухе, Белоснежке и Коте в сапогах, причём взрослые дети заслушивались не меньше, чем малыши.

Это натолкнуло меня на мысль сделать по несколько собственных книг каждому: и малышам, и подросткам, и даже самым взрослым. Конечно, книги для старших потребуют больше времени, но оно того стоило. А после дети смогут обмениваться и читать книги друг друга.

Конечно, можно было усадить за изготовление книг старших девочек, но мне хотелось, чтобы мой подарок стал сюрпризом, поэтому я решила нанять человека для этой немудрёной работы на рынке.

Мы с Флаем отправились туда, захватив образцы обложек из жарнегов и нескольких набранных книг. Листы в них прошивались суровой ниткой, и это позволяло надеяться, что листы не посыплются, как в проклеенных книгах.

Пройдя по рядам, где торговали вещами, сделанными своими руками, мы заметили бедно одетую женщину с мальчиком лет десяти. Как видно, жизнь этих двоих не баловала: и мать, и ребёнок выглядели слишком худыми, а на прилавке перед женщиной лежала пара чистеньких, но старых домотканых половиков.

Началось всё с того, что я их купила. Флай недоумённо посмотрел на меня, но я не стала ничего объяснять. В прошлой жизни я тоже часто покупала у бабулек, торгующих у метро, какую-нибудь мелочь, которая мне никогда не пригодилась бы. После того, как женщина обрадованно спрятала в карман несколько вырученных тумов, я показала ей образец книжки и спросила, не хотела бы она попробовать изготовить подобную.

Женщина так явно растерялась, что мне стало её жаль.

– Мы хотим изготовить побольше книг для нового приюта коронета Лигрезо, – пояснил Флай. – К сожалению, у нас с сестрой очень мало свободного времени, а новые книги требуются постоянно, поэтому мы ищем помощников.

– Но ведь я никогда…смогу ли я? – пролепетала женщина.

Я уже думала, что ничего у нас не получится, слишком забитой выглядела продавщица, но в это время мальчик, с любопытством разглядывающий картинки в книге со стихами, уверенно сказал:

– Конечно, сможем, – он так солидно посмотрел на нас с Флаем, что я поспешила скрыть невольную улыбку. – Это легко. Я сильный, бумагу проколоть – раз плюнуть, а жарнеги и вовсе само море сделает.

– А ну-ка покажи, а как ты будешь собирать листы, – попросил Флай.

Хорошо, что спросил, потому что тут же выяснилось, что читать мальчик не умел и расположил правильно только листы с картинками, половина же листочков с текстом оказалась вверх ногами. Флай не стал над ним смеяться, поставив в каждом правом верхнем уголке страницы магическую метку. Теперь можно было надеяться, что наш помощник ничего не напутает.

Звали мальчика Гаст, а его мать Дилой. Немного привыкнув к нам, женщина перестала дичиться и даже робко улыбнулась на прощание, узнав, что первые деньги они с сыном получат уже тогда, когда будет готова первая книжка.

Производством яблочного сыра я теперь занималась в те редкие дни, когда коронет Лигрезо отправлял меня отдыхать. Выходные были положены всем работникам приюта, и я смирилась, уверившись, что дети присмотрены и накормлены и без моего непосредственного участия.

Именно в такой вынужденный выходной к нам и нагрянули гости.

Флай рубил дрова, заполняя наш обширный дровник на зиму, мы с Беаном собирали яблоки в саду, когда на холм прибежала взбудораженная Лутона.

– Что с тобой? – спросила я. – Надеюсь, ничего не случилось?

– Ещё как случилось! – закивала возбуждённая девочка. – К нам в гостиницу приехала такая чёрненькая фра…как же её…фра Рут! – обрадовавшись, что вспомнила, выпалила Лутона. – И стала требовать, чтобы папа рассказал, где живёт фра Николь Саган! Отец не хотел ей рассказывать, а она так развопилась! – Лутона сверкнула любопытными глазёнками. – Она стала стращать, что пожалуется самому коронету Лигрезо! Потому что её сестра Николь близко знакома с их высочеством!

Я невольно выпустила из рук корзину с яблоками. Беан подхватил её и укоризненно взглянул на подругу.

– Если орёт и жалуется – это точно наша Рут, – вздохнул мальчик.

Я была полностью согласна с братом. Вот же принесла её нелёгкая, и море не помешало! И как только не задавила жаба на билет потратиться!

– Беан, иди с Лутоной, – распорядилась я. – Приведёшь Рут сюда, посмотрим, что ей надо.

– От неё ж потом не отвяжешься! – возмутился непосредственный брат.

– Беан, чем быстрее мы её выслушаем, тем быстрее решим, что делать дальше, – твёрдо сказала я. – Лутона, она уже сняла комнату?

– И не подумала! – фыркнула рыжая дочка хозяина гостиницы. – Села внизу и сказала, что не уйдёт, пока не покажут, где Николь живёт!

– Понятно, – вздохнула я.

Беан ушёл, а я принялась готовиться к приёму нежданной гостьи. Послала Флая усилить защиту источника, чтобы Рут не смогла из-за любопытства туда сунуться. Проверила, как подходит яблочный сыр и с сожалением отставила ещё не загустевшее пюре. Было у меня предчувствие, что вряд ли удастся избавиться от Рут так скоро, как нам с Беаном хотелось. Умей моя названная сестрица себя вести в обществе, я назначила бы ей встречу в любом кафе города, но наличие посторонних людей вряд ли остановят Рут, если она надумает устроить скандал, а мне ещё жить в этом городе.

Прошло порядком времени, пока на дорожке появились недовольный Беан с чемоданом и запыхавшаяся Рут. Щёки сестрицы горели нездоровым румянцем, а глаза злобно сверкали.

– Ну и забралась ты в глушь! – сварливо сказала она, подняла глаза и увидела дом. Рот Рут некрасиво открылся. – Эт что…твой дом?! – с потрясением, которое она не могла скрыть, произнесла девушка. – Такой…домина?! – она перевела на меня недоверчивый взгляд.

– Да, это наш дом, – спокойно ответила я. – Беан, заноси чемодан.

Рут прошла следом, и, глядя на неё со стороны, я видела вовсе не фра, а деревенскую бабу. Она крутила головой, жадно разглядывая наш дом, едва не спотыкаясь, и время от времени ахая от изумления.

– Это что…он тебе подарил? Сам коронет? – с придыханием спросила Рут, когда мы остановились в комнате, и я кивнула на диван, приглашая сесть.

На мгновение у меня перехватило дыхание от негодования, но я постаралась ответить спокойно:

– Этот дом мы с братьями построили сами.

– Как же…сами! – недоверчиво произнесла Рут, с некоторым недоумением разглядывая наши «обои» из эльтовой пены. – Так чуднотолько у знатных фра бывает.

– Рут! – решительно оборвала её я. – Не могу сказать, что рада тебя видеть, поэтому будет лучше, если ты сразу скажешь, зачем приехала.

Усевшись на уютный маленький диван в гостиной, я приготовилась терпеливо ждать, однако Рут никогда не была дипломатом, потому и ждать мне не пришлось.

– Зачем? Да о нашем доме поговорить! – она снова обвела комнату глазами и вкрадчиво спросила. – Зачем тебе старый дом у моря, когда у тебя такие хоромы? Умеешь же ты устроиться, сестрица! – прорвались в её голосе визгливые нотки, однако Рут быстро сумела взять себя в руки, и после некоторого усилия глаза её наполнились слезами:

– Ники, послушай, – всхлипнув, сказала она. – Я ведь ношу ребёночка!

– Уже? – невольно удивилась я. – Поздравляю!

Я замолчала, не мешая Рут высказаться, а сама тем временем осторожно сканировала её при помощи магии. И ничего не находила. Сестрица мне нагло врала.

– Ты знаешь, сколько всего маленькому надо? И одёжки, и люльку!

– Надеюсь, Саверио не отказался от ребёнка? Или он перестал зарабатывать деньги? – поинтересовалась я.

Рут скорбно кивнула.

– Он хороший муж. А какой ласковый!

– Рада за тебя, – улыбнулась я.

Сестрица, увидев, что её выпад не достиг цели, разозлилась, но постаралась это скрыть.

– Да ведь всё, что он заработает, пойдёт как раз на выкуп дома! – произнесла она. – Да и разве можно сразу заработать такую сумму! Подумать только, затребовать за старый дом тысячу граев!

– Так, – сказала я. – Если ты намерена возмущаться и оспаривать решение, добро пожаловать в суд.

– Ну зачем же в суд! – с приторной ласковостью возразила Рут, и эта ласковость была ещё хуже, чем скандальные интонации, присущие этому семейству. – Я приехала просить тебя, сестрица…по-родственному, немного увеличить нашу долю. Ведь маленькому тоже нужно где-то жить!

– Не спорю. Нужно, – согласилась я. – Но долю я не увеличу. Единственное, на что я могу пойти – заменить ваш долг в тысячу граев на выплату долями…допустим, по сто граев в течение десяти месяцев.

Я замолчала, чуть насмешливо глядя на Рут. Моя магия, как я ни старалась, не слышала в ней биения новой жизни, а значит, меня вновь бесстыдно разводили на деньги. Замысел моей сестрицы и мачехи был довольно подленьким – разве поднимется рука обидеть невинного младенца!

Конечно, можно было для надёжности подвергнуть Рут осмотру акушерки и уличить во лжи, но я не видела в этом смысла. Ребёнок всё равно родится, не сейчас, так через какое-то время. И лучше уж пусть они заранее озаботятся тем, как будут его содержать.

Молчала Рут недолго, но я сохраняла спокойствие, дав ей прокричаться. А едва сестрица обессиленно смолкла, сказала раздельно и чётко:

– Это моё последнее слово, Рут. Принять его или нет – твоё дело. Я предупрежу своего поверенного, что порядок выплат долга может измениться. Ты же сейчас пойдёшь в гостиницу и хорошенько всё обдумаешь.

– В гостиницу? – удивлённо переспросила Рут. – Разве ты не пригласишь меня переночевать?

– Нет, – ответила я. – Но я выдам тебе сумму, которой будет достаточно, чтобы оплатить номер до утра. Утром, если ты не принимаешь моего предложения, ты уедешь домой. Если же ты согласна, пришли ко мне Лутону, и я передам с ней магически заверенное письмо к поверенному.

– Погоди! – заторопилась Рут. – Покажи мне хотя бы твой дом!

– Зачем? – удивилась я. – К вам с фра Линой он не имеет никакого отношения. Флай! – позвала я брата, и когда он возник в дверях, попросила. – Проводи гостью до гостиницы.

Когда Рут ушла, я присела на диван и глубоко вздохнула, изгоняя из памяти все воспоминания об этой встрече. Если бы моя сестрица могла измениться, я, быть может, смогла простить её. Я не нуждалась в деньгах и вовсе не хотела унизить своих бывших родственников. Мне достаточно было простого: «Прости. Мы были неправы». Но Рут и не думала извиняться. Она провезла через всё море свою ненависть, чтобы снова напомнить мне, кем я, по их с мачехой мнению, являюсь.

Что ж, пусть живут, как знают. Я не хотела больше слышать об этих людях. Тем более, что у меня и своих забот хватало.

Дела быстро вернули мне душевное равновесие. Собрав яблоки, я оставила мальчиков следить за яблочным сыром, а сама отправилась в «Медуницу» навестить фра Рагору.

Мы немного поболтали, сидя за чашечкой кофе. По всему было видно, что дела в кондитерской идут отлично. Посетителей было очень много, хозяйка даже добавила два-три столика, и я заметила, что среди дам было очень много настоящих фра. Видимо, слухи о том, что кондитерская поставляет десерты к королевскому столу, уже распространились по городу.

Захватив пирожные Беану, я не забыла и про приют, попросив фра Рагору отправить коробки с тортами с курьером. Сама я собиралась заехать на рынок, чтобы проверить, как идут дела с книгами.

Дила была одна, потому что её сын Гаст работал дома, но я обрадовалась, увидев лежащие на прилавке несколько томиков. Мальчик прошил их очень аккуратно, листы нигде не перекосило, они не были помяты, и обложка тоже держалась на совесть.

– Меня сегодня весь день спрашивают, не продаются ли эти книги, – робко сказала женщина. – А один фрам даже предложил за книгу золотой грай!

– Прекрасно! – улыбнулась я. – Думаю, как только вы закончите партию для приюта, можно будет попробовать продавать книги здесь.

Простились мы чрезвычайно довольные друг другом. Прекрасно, если мне удастся помочь этой семье выбраться из нищеты, а заодно и подарить местным детям возможность читать интересные и добрые истории. Было бы неплохо и самого Гаста научить читать, раз уже он взялся сшивать нам книги.

Утро принесло ещё один сюрприз – приглашение на бал от фра Лестины Кавен. Эту даму я смутно помнила по королевскому балу. Мы обменялись едва ли парой слов, и то в дамской комнате. Видимо, знакомство с коронетом Лигрезо пошло на пользу моим связям в высшем обществе. Однако я никуда не собиралась идти. Интересно, уместно ли отказаться?

Отложив приглашение в сторону, я решила, что напишу вежливое извинение. Но подумать о новых платьях стоило, не завтра, так через какое-то время придёт приглашение во дворец, и тогда я просто не смогу отказаться. Пришло время наведаться к Дженне и сделать заказ.

Я скучала по своей новой подруге. Она тоже окунулась в дела, на днях планировала открыть свой новый магазин, и потому день и ночь просиживала за швейной машинкой.

Мне она обрадовалась и с удовольствием приняла предложение прерваться на чай.

Я с удовольствием огляделась. При ремонте стены поменяли цвет, и теперь помещение стало светлым и каким-то воздушным. Мы сидели за старинным столиком, который прекрасно вписывался в интерьер нового магазина, на изящных, немного старомодных стульях, обтянутых серо-голубым шафли. У Дженны, несомненно, был вкус, и я была уверена, что её магазин скоро станет популярным.

Рассказав о приглашении на бал, я посетовала на то, что мне снова придётся загрузить Дженну работой.

– Это великолепно, что у меня уже есть заказы! – улыбнулась женщина. – Но позволь твоему бальному платью повисеть немного на виду для рекламы!

– Только если ты откажешься шить точно такое же! – предупредила я.

– Конечно! – даже чуть обиделась Дженна. – Твои платья всегда останутся в единственном экземпляре!

Мы сразу выбрали ткань и обговорили фасон платья. На этот раз я выбрала серебристую парчу со вставками дорогих делесских кружев.

– Твои глаза как будто светлеют под тон платья. – удивилась Дженна. – Но не слишком ли холодно для юной девушки?

– Мне очень нравится, – возразила я. – К тому же будет вовсе не плохо, если наряд оттолкнёт от меня навязчивых кавалеров.

– Это вряд ли, – засмеялась Дженна. – Ты будешь самой красивой в любом платье!

Я уже готова была уйти, как вдруг вспомнила о том, как мне не хватало веера на прошлом балу.

– Послушай, Дженна, – остановилась я. – А можешь ли ты сделать для меня одну штучку? Она называется веер.

Мы вновь вернулись к столу, и, взяв лист бумаги, я быстро набросала на нём несколько эскизов.

– Николь! – восторженно воскликнула Дженна. – Это просто чудо! Так просто! Даже удивительно, как тебе в голову приходят такие невероятные идеи!

Я только улыбнулась, подумав о том, сочтут ли веер достаточно значимой вещицей серьёзные мужчины, записывающие рецепты в Золотую книгу? В любом случае, можно попробовать, если веер будет готов до бала, когда новинку заметят местные модницы.

– Конечно, я подберу шёлк в тон платью и кружевам, – немного расстроенно сказала Дженна. – Но ведь здесь должна быть ещё и основа!

– Да, но это об этом не волнуйся, – сказала я. – Я уже придумала, из чего можно сделать такой веер. Мы попробуем сразу несколько основ. Я сегодня заеду к Мирано и попрошу его обстрогать деревянные палочки. Братьям поручу сделать пластины из жарнега. А ещё я видела на рынке огромные раковины. Из них можно выточить тонкие перламутровые пластины. Думаю, с ними веера будут особенно красивыми!

Не откладывая надолго, я наведалась на рынок, где купила пару больших раковин, и с ними подошла к Дьяко Мирано. Он обрадовался моему появлению и спросил, не нужно ли мне ещё что-нибудь построить.

– Пока что нет, – улыбнулась я. – Но у меня есть для вас интересная и тонкая работа.

Отведя мастера в сторону от любопытных ушей, я рассказала, что мне нужно и объяснила, как нужно скрепить между собой основы для веера. Кажется, мне удалось удивить и его, но как мужчина, он был намного более практичен и проворчав что-то насчёт женских глупостей, тем не менее согласился сделать работу в ближайшие дни.

Садясь в карету, я улыбалась. Кажется, я только что придумала, чем занять моих старших девочек из приюта, чтобы они могли зарабатывать карманные деньги. А позже, как знать, они смогут открыть и собственные мастерские по производству вееров. Насколько я помню, в нашем мире веера были популярны много веков, и мои воспитанницы вполне могли сделать себе небольшие состояния, производя эти модные вещицы.

Дома меня поджидала Лутона. Как я и предполагала, Рут согласилась на моё предложение о рассрочке платежа за дом. Передав девочке магически заверенное письмо для поверенного, я вздохнула с облегчением. Надеюсь, сестрица не захочет зайти попрощаться и уже завтра уедет домой. Да поможет мне Светлейший больше никогда не видеть этих людей!

Мы пообедали, и я кратко рассказала мальчикам о своей идее с веерами. Флай, который при обряде получил возможность пользоваться моими воспоминаниями о прежнем мире, присвистнул:

– Ого! Ну у тебя и размах!

Но он согласился, что дело обещает быть выгодным, и я смогу заработать на этом проекте не меньше, чем на перевязочных пакетах, которые давали стабильный доход.

– Однако для открытия мастерской нужны деньги, – сказал он. – Может быть, можно продать немного эльты королю?

– Попробуем обойтись деньгами, ссуженными мне банком, – возразила я. – Я пока ещё не привыкла к мысли, что эльта принадлежит мне, и мне кажется неправильным тратить её на себя.

– Но ведь мастерскую ты собираешься открыть для девочек из приюта?

Я улыбнулась.

– Может быть, ты и прав. Я подумаю над этим, но сейчас мне надо идти. Постарайтесь унести жарнеги в залив до того, как я вернусь из приюта. Сегодня я привезу Дарис.

Дети уже отдохнули с дороги и освоились на новом месте, и я хотела начать лечение девочки. Я ничего не сказала ей заранее, потому что не была уверена, получится ли у нас с Флаем помочь. Но Дарис не была бы Дарис, если бы не почувствовала, что происходит.

Она встретила меня у дверей, и в первое мгновение, увидев, какая она бледная, я испугалась.

– Дарис! Всё хорошо? Ты здорова?

– Да-да, – торопливо и смущённо сказала девочка. – Я просто очень волнуюсь. Скажи, Николь…это правда? Ты приехала за мной?


Глава 13

Уговорив Дарис потерпеть, я поднялась наверх, чтобы предупредить воспитателей, и тут едва не наткнулась на Тимто.

– Здравствуй, Николь, – улыбнулся он. – Я ищу Дарис, ты её не видела? Она сегодня весь день какая-то чудная: то плачет, то смеётся.

– Видела, Тимто, – улыбнулась я в ответ. – Дарис ждёт меня внизу. Пожелай нам удачи!

– Что? – переспросил мальчик, но, видимо, уже и сам понял, потому что его лицо изменилось. Сначала оно осветилось искренней радостью, а вот после, к моему удивлению, омрачилось.

– Э-эй, Тимто! – позвала я. – Ты что? Разве не об этом вы с Дарис мечтали?

Мальчик украдкой взглянул на свою руку, и у меня защемило сердце.

– Я…боюсь, – признался он. – А вдруг она не захочет больше дружить со мной, когда увидит…

– Тим, ты что?! – возмутилась я. – Разве это главное в человеке? Ты сейчас очень серьёзно обидел Дарис, и это хорошо, что она этого не слышала! А потом, я думаю, что она и так всё знает о тебе. Ты же знаешь, что Дарис видит не глазами, а сердцем.

– Наверное, ты права, – смущённо сказал мальчик. – Вы только не уходите! Мне надо сбегать за деньгами! Правда, мы ещё мало скопили…

– Нам не понадобятся ваши деньги, – успокоила я мальчика. – Мой брат Флай хороший маг, сначала он посмотрит Дарис. А уж если не получится, будем искать самого сильного из лечебников. Но деньги всё равно оставь себе. Они вам ещё пригодятся.

Не дав мальчику возразить, я посоветовала:

– Иди вниз, если хочешь подбодрить Дарис. Я предупрежу воспитателей и тоже спущусь.

В игровой меня облепили малыши, и мне удалось вырваться только через некоторое время. Выходя из комнаты, я встретила на лестнице поднимающегося коронета Лигрезо.

– Фра Николь, – улыбнулся он. – Мы давно не виделись. Вы куда-то спешите? Мы могли бы пообедать вместе.

– К сожалению, не могу, – сказала я и, понизив голос, сообщила, что хочу попробовать вернуть зрение Дарис.

Коронет нахмурился.

– Почему вы не сообщили мне заранее о своих намерениях? – ровно спросил он. – Разве не опасно давать девочке надежду, которая может не осуществиться?

Я немного растерялась.

– Простите, коронет Лигрезо, но если не получится в этот раз, мы повторим попытку снова и снова.

– С каждым разом ввергая несчастного ребёнка во всё большее отчаяние? – холодно заметил коронет.

– Отчаяние – это когда нет выхода. Искать выход – уже надежда, – упрямо сказала я. – По-вашему, если тяжелобольной умирает, лучше ничего не делать и смиренно ждать конца?

– Не подменяйте понятия! – вспылил Лигрезо. – Дарис вовсе не умирает, и пытаться вылечить её шарлатанскими методами – плохая затея.

Теперь уже вспыхнула я.

– Шарлатанскими методами? – прошипела я, не забывая, что внизу меня ждут два притихших подростка. – Вы называете шарлатаном моего брата и меня?!

– Вас? Почему вас? – несколько растерялся Лигрезо и изменился в лице. – Вы что, собирались лечить её сами?

– Да! – холодно произнесла я. – Мы хотели помочь Дарис своими силами, а если у нас ничего не выйдет, тогда найти для неё лучшего мага-лечебника.

Коронет Лигрезо покачал головой.

– Я не ожидал от вас такой безответственности, – сокрушённо сказал он. – Или, быть может, вы тайно окончили лечебный факультет академии магии?

– Ваша ирония неуместна! – холодно сказала я. – Не знай вы, что я только недавно вышла из этого самого приюта, я ещё простила бы вам вашу колкость. Это недостойно мужчины!

Лицо Лигрезо заледенело.

– Вы забываетесь, фра Николь, – процедил он. – Никто не имеет права так разговаривать с принцем крови!

– О, простите, ваше высочество, – произнесла я, не стараясь скрыть иронии и присела в низком реверансе.

– Фра Николь, – коронет вполне взял себя в руки, но голос и взгляд его были холодны, как лёд. – Я запрещаю вам забирать Дарис. Вопрос о её лечении я буду решать сам.

Я поражённо взглянула на него.

– Вы не можете так поступить с несчастной девочкой, коронет Лигрезо! Я уже сказала ей, что мы едем ко мне домой!

– Значит, придётся сказать, что уже не едете, – проговорил коронет и упрямо сжал губы.

Домой я вернулась такой расстроенной, что сестра Морея встревоженно поспешила мне навстречу.

– Что случилось, Николь? Твоя сестра подкинула какой-то сюрприз? Или заболел кто-нибудь из детей?

– К счастью, все здоровы, – нашла в себе силы улыбнуться я.

Флай, который вышел из своей комнаты и уже открыл было рот, чтобы спросить, почему я не привезла Дарис, передумал спрашивать, но не ушёл, ожидая объяснения.

– Коронет Лигрезо запретил нам с Флаем лечить Дарис, – устало сказала я.

Сестра Морея испытующе взглянула на меня.

– Расскажи, как было дело. Не могу поверить, чтобы коронет отказал девочке в лечении.

– Он сказал, что вопрос с её лечением будет решать сам, – мрачно сказала я. – И что ни к чему внушать Дарис пустые надежды.

Сестра Морея присела рядом, и её большая добрая рука ласково погладила мои волосы.

– Не стоит так огорчаться, девочка моя, – мягко сказала она. – Как видно, коронет ещё не знает, что эльта дала тебе магию, способную на чудеса. Он остерегается навредить Дарис неумелым лечением. Ведь пока ты несовершеннолетняя, ему вверены судьбы всех этих детей. Да и после…кто знает, согласится ли король, чтобы приютом управляла ты. Поэтому надо принять решение коронета Лигрезо и посмотреть, что он будет делать дальше. Может статься, что он сам найдёт для лечения Дарис мага, который сможет вернуть девочке зрение.

– А если нет? – спросила я.

– А вот если нет, тогда ты и попробуешь вылечить её сама.

Флай сел рядом со мной и взял меня за руку.

– Сестра Морея права, – поддержал он монахиню. – Но…ты ведь расстроена не только этим? Было что-то ещё?

– Да, – я склонила голову. – Всё это время наши отношения были…почти дружескими. Но сегодня я вспылила, и бросила обвинение, что его оскорбительная реплика в мой адрес недостойна мужчины. Видимо, я просто забыла, с кем имею дело. Коронет Лигрезо сразу поставил меня на место, указав на то, что никто не имеет права так говорить с наследником короны.

Флай нахмурился.

– Как он оскорбил тебя?

– Он ехидно осведомился, не окончила ли я тайно лечебный факультет Академии магии, – мрачно сказала я.

Флай криво улыбнулся, и я смутилась.

– Да, я знаю, сейчас наша ссора выглядит по-дурацки. Вряд ли, когда он говорил это, думал о моём приютском прошлом. Но в целом тон коронета был непривычным,… – я задумалась. – И мне показалось, что он уже был не в самом лучшем настроении, когда мы встретились. Хотя он и улыбнулся мне при встрече и предложил пообедать вместе.

– Ты просто ему нравишься! – ляпнул Флай.

Сестра Морея вздохнула.

– Может быть, ты и прав, Флай, но мы не должны обсуждать это, дети.

– Почему? – не понял Флай.

– Потому что коронет Лигрезо не может дать нашей Николь того, что она достойна – семьи и счастья в замужестве.

– Боюсь, как бы король не посчитал иначе, – буркнула я.

Сестра Морея покачала головой.

– Нет, Ники, – печально сказала она. – Король может отдать тебя замуж за высокородного фра, но не за наследника короны. В высших браках главное не только выгода для государства, но и чистота крови.

– Что ж, – пожала я плечами. – Меня вполне устраивает тот факт, что не придётся выходить замуж за коронета. Принудить же меня к…гмм…отношениям Лигрезо не сможет без моего согласия, правда?

– Николь! – укоризненно произнесла сестра Морея.

– А согласия я не дам! – и, чмокнув сестру Морею в щёку, я поднялась, повеселевшая и полная энергии.

Ничего дурного пока и правда не произошло. И даже если наше общение с коронетом отныне будет официальным, мне это только на руку – так легче держать дистанцию и не давать мужчине пустых надежд. Подождём, найдёт ли он хорошего лекаря для Дарис. Мне было очень жаль девочку, которая уже настроилась на лечение, но я успела шепнуть ей перед уходом, что ничего не отменяется, просто придётся немного подождать.

Успокоившись, я занялась делами и успела переделать целую кучу, пока не прибежали Беан с Лутоной, которые снова где-то гуляли вдвоём. Девочка рассказала мне, что Рут уехала, но успела произвести на всех жильцов ужасное впечатление своим сварливым характером и манерами.

– Отец даже сказал, что вы не можете быть единокровными сёстрами, – выдала маленькая болтушка и тут же спросила. – А это правда, что вы знакомы с коронетом Лигрезо?

– Правда, – серьёзно ответила я. – Я работаю в приюте, который принадлежит коронету.

– Вот здорово! – искренне воскликнула девочка. – Ведь он настоящий принц, и если он пригласит тебя на бал, ты поедешь в настоящий дворец!

Я засмеялась, но невольно вспомнила о приглашении на другой бал. Надо же, совсем закрутилась и не предупредила, что не смогу приехать.

Когда Лутона ушла в гостиницу, я перерыла весь стол, но так и не нашла приглашения.

Присев в кресло, я задумалась. Если я просто не приеду на бал – это будет по меньшей мере невежливо. Но как я могу ответить, если письмо с адресом потерялось? Тем более, бал состоится уже сегодня. Что же далать? Как мне ни хотелось остаться дома и провести спокойный вечер в кругу семьи, похоже, придётся всё же ехать.

Платье, конечно, ещё не было готово, но я решила, что надену то розовое, в котором уже была в королевском дворце. Видело меня в нём всего несколько человек, и те были так потрясены, увидев избранницу эльты, что вряд ли запомнили, что на мне было одето.

Позвав на помощь Флая, я попросила его срочно съездить за той девушкой, которая уже делала мне причёску, и отправилась принимать ванну.

Сестра Морея, кажется, не горела желанием ехать на бал, но когда я предложила ей остаться дома, строго посмотрела на меня:

– Что же ты такое говоришь? Разве место молодой девушке на балу, если за ней некому присмотреть!

Я не стала спорить. Уже одно то, что ей пришлось отпустить меня в Лазри с Дженной, было большим испытанием для этой доброй женщины. К тому же она права: моя репутация может пострадать, если я явлюсь на бал одна. И без того слухи о нашем знакомстве с коронетом Лигрезо не давали покоя городским сплетницам.

Особняк фра Лестины Ковен был расположен в самом центре «квартала для богатых», как я его про себя называла. Выйдя из кареты, я заметила на подъездной аллее несколько экипажей. Хорошо, что мы немного задержались, не придётся стоять под изучающими взглядами местных денди.

У дверей гостей встречала хозяйка – моложавая вдова фра Ковен. Она любезно приветствовала меня, кивнула сестре Морее и сказала, что наслышана о моей поездке в Лазри с господином коронетом.

– Вы непременно должны мне рассказать об этих несчастных детях! – сказала она перед тем как улыбнуться следующему гостю.

– Непременно, – пообещала я, подумав, привлекла бы моя поездка столько внимания, если бы не коронет.

Этот бал, конечно, был не таким пышным, как королевский, но магические напоминалки тоже были, и ещё до начала бала мои танцы оказались расписанными на десять вперёд. Несомненно, знакомство с Лигрезо пошло на пользу моей популярности. Но вспомнив его, я невольно нахмурилась. Хорошо, что у коронета не хватает времени на пустое времяпровождение. Нам обоим нужно было время успокоиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю