355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Беспалова » Генерал Ермолов » Текст книги (страница 11)
Генерал Ермолов
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 20:30

Текст книги "Генерал Ермолов"


Автор книги: Татьяна Беспалова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

– О чём раздумывать? – ворчал казак. – Если не замёрзнем заживо – так перемрём с голодухи. Надо двигаться, пока светло и метель улеглась.

Мажит молчал, сосредоточенно укутывая ишака войлоком окаменевшего плаща.

Им пришлось пережить ещё одну ночёвку в снегу, голодную и холодную. Аймани покинула их, не дожидаясь утра, и Фёдору всё чудился скип снежного наста под её ногами. Зачем бродила она вокруг да около снежной ночью? Что искала? Наутро она вернулась с добычей – ягнёнком дикой горной козы и охапкой обледеневших веток. Зверёныш был убит метким попаданием стрелы в нежную шейку. Аймани искусно развела крошечный костерок, кое-как пожарила мясо.

Настало время трогаться в путь. Туман наотрез отказывался подниматься на ноги. Аймани и Мажиту стоило больших трудов растормошить старого товарища. Наверное, в тот день им пришлось бы расстаться с Туманом навсегда, если бы Мажит не нашёл в своей суме кусочек ссохшейся вощины, пахнущий остро и неприятно чем-то Фёдору совсем незнакомым. Грамотей покрошил воск на небольшие кусочки и принялся засовывать их по одному в пасть Тумана, преодолевая его упрямое сопротивление и заставляя непременно глотать каждый кусок. Не прошло и получаса, как ишак поднялся на ноги.

Вскоре они вышли на тропу, проложенную неизвестными путниками.

   – Кого-то носит по этим горам в такую лютую стужу, – пробормотал Фёдор, разглядывая свежие следы подкованных копыт.

   – Торговцы, Педар-ага, путешествуют в любую погоду. Дикие места не пугают их суровыми испытаниями. Жажда наживы избавляет их от страха замёрзнуть или пасть от рук злых людей, – ответил Мажит.

   – Не думаю, что мы встали на след торгового каравана. Перед нами этой дорогой прошло лишь двое коней. Следов людей и вовсе не видать. Путники всё время ехали верхами.


* * *

Фёдор берег друга. Ведя Соколика в поводу, он не отрывал глаз от заснеженной тропы, надеясь обнаружить на ней новые ценные подарки. Но вьюга оказалась проворней. Исправно засыпая свежие следы, она скрывала от внимательного взгляда казака свидетельства недавнего прошлого.

В тот день суровый Уилпата смилостивился, разомкнул ледяные объятия, позволил им, усталым и голодным, сойти с вечного льда на зелень травы своего восточного склона.


* * *

Полуживые от голода, почти ослепшие от нестерпимой белизны высокогорных снегов, к исходу третьего дня изнуряющего странствия по леднику они узрели у себя под ногами изумрудную чашу долины, со всех сторон окружённую мрачными, увенчанными снеговыми шапками утёсами. Хороводы белых туч вились вокруг них, заслоняя синеву неба.

   – Смотри, Педар-ага, это – Уилпата и Сонгути, а между ними – Башня, Трезубец, Буревестник, Турхох, скалы Укртуре... – Мажит щурясь, перечислял названия мрачных громад.

   – Дальше мы пойдём на север. Видишь эту огромную гору? Её зовут Бубис. Вон там, слева от вершины, – седловина. Это перевал, через него есть трона, известная нам с сестрой. За перевалом Колхида.

   – Снова ночевать в снегу? – вздохнул Фёдор.

   – Тумана мы с собой не возьмём, – в тон ему ответил Мажит. – Пусть доживает свои дни спокойно здесь, в долине.

Спуск в долину по скользкой обледенелой траве отнял у них последние силы.

К вечеру, едва живые от голода и усталости, они вышли на окраину аула – полудюжине хибар, кое-как сложенных из грубо отёсанных камней. Над плоскими дерновыми крышами стелились сизые дымки. В стороне по вымокшему лугу гуляла пёстрая отара под предводительством пастуха в чёрной бурке, папахе и с посохом. Почуяв жильё, Соколик пустился бодрой рысцой. Туман поспешал следом.

На окраине аула их встретила старая женщина. Её смуглое до черноты, испещрённое глубокими морщинами лицо обрамлял синий платок, намотанный на голову подобно чалме. Серое, из неокрашенной шерсти платье, украшала поблекшая вышивка. Старуху сопровождала старая коза с обломанным правым рогом. Её пегую шерсть подёрнула изморозь седины. К сыромятному ошейку был привязан медный колокольчик и конец растрёпанной пеньковой верёвки. Старуха тихо обратилась к Аймани на неизвестном Фёдору наречии, указывая искривлённым подагрой пальцем в сторону аула, туда, где посреди зелёной лужайки возвышался самый большой в селении дом с террасой и коновязью под навесом. В невнятной речи женщин Фёдор разобрал лишь одно знакомое слово – кабак.

   – Куда же подевались жители, ханум? – спросил старуху Мажит на языке нахчи. – Или только вы с козой обитаете в этих местах?

Обе жительницы аула смотрели на них с одинаковым выражением усталой покорности.

   – Прошлою весною болезнь выморила почти весь наш род, – тихо ответила старая женщина. – Во всём ауле выжило лишь двое мужчин. Мой внук и Рахим – владелец кабака.

   – Мы голодны, – молвила Аймани. – Не найдётся ли у вас еды?

Старуха помолчала, рассматривая Фёдора.

   – Этот человек не наших кровей, – произнесла она наконец, указывая кривым пальцем на Фёдора. – Он не кабардинец, он не нахчи, он не из Кураха и не из-за гор. Кто он?

   – Он – путник, мирный паломник, – просто ответил Мажит.

   – Он – воин, – возразила старуха. – Но это неважно. Рахим накормит любого, кто заплатит.

И она потянула козу за верёвку.


* * *

Селение называлось Кюрк. Рахим, хозяин местного постоялого двора, не старый ещё человек, встретил их равнодушно. Он действительно жил одиноко в огромном доме. Фёдор заметил следы недавнего присутствия большого семейства. Казалось, чисто выбеленные стены хранят воспоминания о многоголосом пении по праздникам, о девичьем смехе, о неуверенных детских шагах. В обеденном зале на стене висела искусно изукрашенная зурна. На дне сундука, из которого хозяин достал чистую одежду для нежданных гостей, Фёдор приметил тёплую компанию самодельных тряпичных кукол с нарисованными лицами. В одной из чистых комнат на резном поставце висели вычурные женские украшения из чеканного серебра и меди с зеленоватой бирюзой и оранжевыми кораллами. В другой Фёдор узрел огромную резного дуба кровать под вышитым вручную шёлковым балдахином. Рахим предложил разместиться в любой из пустых комнат, по их выбору. Сам хозяин жил в маленькой глинобитной пристройке рядом с коновязью, там, где раньше его жёны держали коз и овец. В дом он заходил редко и только в тех случаях, когда в Кюрк забредали путники.

   – А много ли народу путешествует по этим местам? – осторожно спросил хозяина Фёдор.

   – Бывает так, что кто-то забредёт, – тихо ответил Рахим. Остаток дня и большую часть вечера он потратил на оживление давно угасшего очага. Наконец чахлое, готовое в любую минуту угаснуть пламя уверенно вспыхнуло, осветив неподвижное лицо хозяина Кюрка.

   – Купцы? – не отставал Фёдор.

   – Бывают и купцы, – тихо отвечал Рахим.

   – А воинские отряды?

   – Казаки не бывают в этих местах. Ты, Педар-ага, первый из вашего племени забрёл в наши края. Прошлой зимой, до прихода чумы... – Рахим запнулся, помолчал, но продолжил: – ...до прихода беды, русский офицер, Разумов, с отрядом стоял у нас целую неделю. Уилпата злился, сыпал на наши головы снег, лил холодный туман. Они ушли, когда растеплело. Они ушли, а чума пришла... Жив ли Разумов – не знаю…

   – Жив, – твёрдо ответил Фёдор. – А ещё? Кто ещё проходил через Кюрк?

   – Не помню... Я живу в стороне от людей, жизнь протекает мимо... Мне нет дела... я забываю... только Разумова запомнил, потому что следом за ним пришла чума.

   – Нас четверо осталось: я, старуха, её несчастный внук и пастух. Живём в ожидании, когда смерть заберёт и нас.

   – Почему вы не уйдёте?

   – Куда нам идти? Весь наш род селился в трёх аулах у подножия Уилпаты: Кюрк[13]13
  Печь.


[Закрыть]
, Гермчига[14]14
  Укрепление, редут.


[Закрыть]
, Арс-тох-биав[15]15
  Боевой клич вайнахов.


[Закрыть]
. Гора любила нас, с незапамятных времён давала хлеб и кров. Так длилось много лет до тех пор, пока Темирбай не убил своего брата – Техмелига. Темирбай и Техмелиг ходили за горы, в Колхиду, в набег. Возвращались с богатой добычей: зерно, карабахские скакуны, ценное шёлковое полотно, невольники. Жили весело. Резвы были их кони, красивы были их женщины. Видел ли ты старуху, казак?

   – Видел...

   – Черно и морщинисто стало её лицо, плоской стала её грудь, тяжкая хворь искривила её кости, тёмен сделался её разум. А когда-то она, любимая жена Темирбая, блистала красотой. Пятеро её сыновей – все отменные наездники, храбрые джигиты... Так было, пока Темирбай не рассёк грудь Техмелига булатным мечом и сбросил тело его со скалы на поживу падальщикам.

   – Добычу не поделили? Жадность? – хмыкнул Фёдор.

   – Сыновья Техмелига – Дюси и Тучи – перебили Темирбая и его пятерых сыновей. Гемчигу – их крепость – предали огню. Женщин и детей забрали в рабство. Лишь младшему из сыновей Техмелига – Увайсу – удалось уцелеть и избежать плена. Увайса нашёл на груди Уилпаты скрытую отцом казну, нанял войско и принялся мстить. Два года Уилпата терпел междоусобье, пока наконец не разгневался и не наслал на весь наш род лютую зиму в разгар летнего зноя. Ледяная лавина стёрла с тела горы Арс-тох-биав. А потом пришла чума и довершила истребление нашего рода.

   – Зачем ты рассказываешь мне это, Рахим?

   – Хочу уйти вместе с вами, когда настанет срок. Хочу найти новую судьбу...


* * *

Фёдор проснулся как от толчка. Утро ещё не наступило. Было слышно лишь, как за стеной возятся овцы да храпит в соседней горнице Мажит. Аймани спала тихо, дышала бесшумно. Фёдор лежал, прислушиваясь к ночным звукам. Вот Соколик тяжело переступает стреноженными ногами у коновязи, фыркает. Вот тихо заржал. Почему не спит? Фёдор вскочил, накинул бурку, схватил ружьё.

   – Ты куда? – сонно спросила Аймани.

   – Проведаю Соколика, – тихо ответил он, прикрывая за собой дощатую дверь.

Он вышел в сырую, промозглую ночь.

У коновязи, под навесом рядом с Соколиком, Фёдор увидел силуэты двух коней.

Казак присмотрелся к белоснежному арабскому жеребцу: рассёдланный конь накрыт войлочной попоной, рядом, на коновязи, – знакомое, вышитое шёлком седло и дорогая, отделанная серебром упряжь. Рядом с белым красавцем, голова к голове, пристроился невысокий, лохматый конёк. Темнота не помешала Фёдору различить белые пятна на его пегих боках. Маймун! Там была ещё одна лошадь – жеребец, рыжий, как яркое пламя, огромный, как скала, с коротко остриженной тёмной гривой и длинным хвостом, в двух местах перехваченным чеканными, серебряными обручами. Уж больно походил огненный гигант на боевого скакуна поганца-Йовты. Казак замер, прислушиваясь.

В соседней сакле уже проснулась её старая хозяйка, уже замесила тесто для лепёшек, уже задала корму козе. Фёдор слышал шаркающую поступь старухи, тихое блеяние её козы, фырканье коней у коновязи – и больше ни звука. Спал вымерший аул, спали суровые горы вокруг него. Фёдор вернулся в постель. Аймани лежала неподвижно, накрытая с головой буркой хозяина. Фёдор крадучись, с Волчком наготове обошёл весь дом. Сакля Рахима была пуста, если не считать спящих крепким сном Мажита и Аймани. До самого рассвета Фёдор пролежал без сна, беспокойно прислушиваясь. Ни человеческий говор, ни звук шагов, ни бряцанья оружия – ничто не нарушало тишину. Беспокойный сон настиг его уже при свете дня. Ему привиделся Гасан-ага в полном боевом облачении. Лицо скрыто забралом боевого шлема. За плечом курахского князя верный Али в островерхой шапке из волчьего меха с огромным луком в руках. Сам не свой, как был в исподнем, Фёдор выскочил на улицу. У коновязи внук старухи – кривобокий мальчишка с лицом, обезображенным оспой, поил Соколика из кожаного ведра. Тут же, рядом, прядал белыми ушами снулый Туман.

   – Эй, парень! – позвал Фёдор. – Как звать тебя?

   – Исламбек, – ответил рябой мальчишка лет пятнадцати, почти ровесник Мажита. Парень был горбат, заметно припадал на правую ногу. Левый глаз его скрывало бельмо, правый же, пронзительно-голубой, как у Аймани, смотрел остро, внимательно. Моровая язва обезобразила его тело, но не отняла жизнь. Зачем?

   – Кто был здесь ночью, Исламбек?

   – Я спал ночью, – ответил внук старой кабардинки. – А утром бабушка послала меня за водой, чтобы напоить вашего коня и этого вот ишака.

   – Где Аймани? Ты видел её?

   – Ханум ушла. Взяла шардолг[16]16
  Праща.


[Закрыть]
, тиуглиад[17]17
  Лук.


[Закрыть]
и ушла на гору. Охотиться, наверное.

   – Кто был здесь ночью? – снова спросил Фёдор.

   – Чего кричишь, Педар-ага? – Мажит вышел из-за угла глинобитной хижины – обиталища старого Рахима. – Никого тут нету, кроме нас, да и нам уходить прочь отсюда. Плохое это место. Рахим согласен отдать нам одного их своих коней в обмен на Тумана и небольшую плату. Тебе надо решить, когда мы продолжим путь. Погода в этих местах переменчива – так говорит Рахим...

Мажит подошёл к Фёдору вплотную, внимательно глянул в лицо и повторил тихо:

   – Уходить надо из этого поганого места, пока Божья кара не настигла и нас.


* * *

Но они могли уйти не раньше, чем через неделю. Ждали, пока заживут порезы на ногах Соколика. Конь поранился о снежный наст на ледяном боку Уилпаты. Всё это время Фёдор в беспокойстве бродил по лугам вокруг умирающего Кюрка, высматривая следы на берегах безымянной речки, бурным потоком низвергающейся со скалы на краю аула. Искал следы в сырой траве на пустынном пастбище. Спал чутко, карауля Аймани. Случалось так, что она внезапно исчезала днём или ночью. На расспросы отвечала уклончиво или вовсе молчала.

   – Странная она, – утешал Фёдора Мажит. – А тут ещё это место... Плохое... Смерть тут повсюду – вот она и страдает.

Гасан-ага и Али обнаружили себя лишь на третью ночь. Оба приходили на ночлег под покровом темноты. Спали в одной из пустующих хибар, прямо на соломе.

И Рахим, и старуха помогали им – носили пищу и воду, обихаживали коней. Гасан-ага за услуги расплачивался серебряными монетами. Все эти открытия стали результатом нескольких ночей, проведённых без сна на ветхом дерновом настиле над коновязью.

И Гасан-ага, и Рахим, и Аймани не особенно таились. Вот только Мажит... Все ночи аккинский грамотей проводил в полном покое на сундуке, укутанный толстым войлочным одеялом, погруженный в крепкий сон честного человека.

Каждую ночь, перед утром, Гасан-ага являлся в Кюрк в сопровождении Али. Один раз и Аймани прибыла вместе с ними. Она ехала на белом арабском жеребце Гасана, позади седла, обвив руками стан курахского рыцаря. Остаток ночи все трое провели в хижине старой кабардинки. С рассветом, когда Гасан-ага и Али собрались покидать Кюрк, Аймани вышла проводить их. Фёдор ясно видел, как Гасан без шлема и лат, облачённый в алую черкеску и высокие сапоги, сел в седло. Она стояла рядом, держась за стремя. Он наклонился к ней, сказал что-то. Она протянула руку, тронула пальцами его лицо. Знакомый жест! Сколько раз он, Фёдор, ловил её нежные взгляды, когда она таким же движением ласкала его обветренные щёки. Сколько раз он пробуждался от нежного прикосновения её пальцев. Яд ревности брызнул в его тело через лёгкие, дуновением пропитанного смертоносной влагой ветерка диких гор. Мысли перепутались, кровь застыла в жилах, сердце то бешено колотилось, то замирало испуганной птахой.

Весь следующий день Фёдор провёл в страшных муках. Укрытый с головою пропахшим конским потом овчинным одеялом, он временами принимался стонать. Напрасно Мажит предлагал ему сначала чечевичную похлёбку, а потом аппетитно пахнущую жареную баранину. Фёдор, болезненно кривясь, отвергал пищу.

   – Старуха беспокоится, – сказал Мажит под вечер. – Думает, что оспа одолела тебя. Педар-ага, позволь посмотреть, нет ли жара.

Фёдор откинул в сторону опостылевшую овчину, уставился на Мажита покрасневшими глазами.

   – Ты спроси у старухи, нет ли у неё водки, – простонал он.

Мажит сидел на корточках, подпирая спиной выбеленную стену. Перед ним, на каменном, застланным цветными циновками полу, стоял узкогорлый медный кувшин.

   – И правда, Педар-ага, выпей водки. Людям вашего племени такое лекарство всегда идёт на пользу. Выпей. Нет сил смотреть, как ты страдаешь попусту.

Фёдор одним духом опустошил кувшин. Питьё пахло забродившим виноградом, имело отвратительный вкус, обжигало горло. Но боль души умерилась сразу. Напряжённые мышцы расслабились. Невыносимая тоска ослабила хватку. Кровь горячей волной ударила в виски, наполнила живительным теплом застывшие руки и ноги.

   – Ты уснул бы, Педар-ага, – молвил добрый Мажит. – Ведь которую уж ночь бродишь неприкаянный...

Но Фёдор не внял совету друга и в тот день, как и во все предыдущие дни, с наступлением темноты занял наблюдательный пост на ветхой кровле навеса над коновязью. Мажита и Аймани он оставил в доме Рахима крепко спящими.


* * *

Фёдор напал неожиданно. По крайней мере так мыслилось ему поначалу. Ударил Волчком наотмашь. Клинок угодил в навершие шлема, доспех упал в мокрую траву и откатился в сторону. Гасан-ага схватился за голову, обернулся. Тогда Фёдор ударил его ножнами Митрофании, метил в лицо, но Гасан-ага ушёл от удара, вывернулся, выхватил из ножен длинный кинжал, замахнулся и замер.

   – Говорил мой отец о вас, казаках, плохие слова, – прошипел он. – Говорил, что не воины вы и не крестьяне, а так – разбойное племя без чести и совести. Прав был почтенный Таймураз. Верно судил.

   – Что ж ты замер, разбойник рыцарем именуемый? Или боишься напасть?

   – Со спины на врага нападать не умею. Смотрю ему в лицо, как положено бойцу на поле брани, а ты... Да что с тебя взять, грязный пахарь! – и он вложил кинжал в ножны.

В висках Фёдора стучали тяжкие молоты, глазах стояла кровавая муть.

   – Почему я не могу убить предателя?! – закричал он. – Почему ты не убиваешь меня?

Чёрные лаковые ножны Митрофании выпали из ослабевшей руки.

   – Не хочу, – Гасан-ага насмешливо смотрел на него. – Не хочу, не стану убивать. Она просила за тебя. Просила помочь тебе, пахарь, добраться до Коби, отвести беду, защитить. Ярмул наградит тебя богатой казной, когда привезёшь ему жену. Тогда ты, пахарь, сможешь купить жене новый платок. Ты ведь любишь жену, пахарь? Вижу, любишь. И Аймани знает, что любишь. Скажу тебе, что взамен обещала мне милая...

   – Обещала?

   – Да, обещала руку отдать. Я – рыцарь, княжеский сын и женюсь на ней! Пусть она спала уж с тобой под одним плащом! Всё равно женюсь!

   – Ты погубишь её...

   – А ты? Что можешь дать ты, кроме бесчестия? Вам, пахарям, положена лишь одна жена.

   – Она – воин, ей не пристало быть ничьей женой...

   – Она будет моей!

Фёдор взмахнул шашкой. Волчьи челюсти рассекли воздух в двух пальцах от обнажённой шеи Гасана-аги. Курахский рыцарь отступил, снова вышел из-под удара.

– Маши, маши нахчийской шашечкой, пахарь. Пусть гнев выйдет из тебя вместе с потом. Может быть, тогда ты успокоишься. – Гасан-ага смеялся, хищно скаля крупные белые зубы. – Я не стану тебя убивать. Моя невеста просила меня о том. Она просила сберечь твою жизнь, урус.


* * *

Когда Мажит, разбуженный звоном стали, вышел во двор, Фёдор всё ещё гонялся за Гасаном-агой. Волчок молнией сверкал в его правой руке. Побагровевшее лицо казака покрывали бисеринки пота. Фёдор свирепо хрипел, осыпая противника площадной бранью. Гасан-ага, громко хохоча, уворачивался от разящих ударов противника. Играл с ним, подпуская совсем близко, иногда позволяя Волчку высечь из чеканного доспеха стайку голубоватых искр. Мажит пристроился на корточках, возле крыльца, ожидая конца сражения. Наконец гнев лишил Фёдора последних сил. Казак остановился, тяжко дыша, воткнул клинок в землю, опёрся на Волчка обеими руками.

   – Я сочиню поэму о том, как в мою сестру влюбилось двое отважных рыцарей. О том, как сошлись они в кровавом поединке за право обладать ею. О солнечном росном утре, о прекрасной лужайке на берегу хрустального потока, полного... – радостный голос Мажита замер. Грамотей, лучезарно улыбаясь, смотрел на редкие пятна синевы в сером мареве небес, стараясь подобрать соответствующие случаю слова.

   – О чуме не забудь упомянуть, грамотей, – прохрипел Фёдор. – О моровой язве, убившей всех на десятки вёрст вокруг.

ЧАСТЬ 5

«...Удостой меня, чтобы я будил

радость там, где горе живёт...»

Слова молитвы

   – Красивы горы, воздух чист, кошель мой полон золотом, любимая рядом, – говорил Гасан-ага, и ехидное эхо вторило его насмешливым словам. – Одной лишь радости не хватает моему сердцу....

   – О чём изволит грустить почтеннейший? – угодливо спрашивал Рахим.

   – Грущу о друге моём и соратнике – храбром Дауде.

   – Славный Дауд пал в справедливых боях?

   – Надеюсь, что друг мой Дауд жив и здравствует. Ловок он и весел, и любим удачей. Надеюсь, что жив... А служит он русскому царю и Ярмулу. И это есть честная служба!

Балагуря и веселясь, Гасан-ага украдкой посматривал на Фёдора. Казаку же было не до веселья. Он ждал лишь случая, чтобы вовсе покинуть отряд и довершать ответственное задание в одиночку.

Ещё вчера, перевалив через невысокую горную гряду, они вступили в Мамисонское ущелье. Теперь отряд двигался по живописной долине. Справа гудел и пенился Ардон. С отрогов гор к берегу реки спускались кудрявые рощи кавказского клёна и падуба, утеплённые густым подшёрстком шиповника вперемешку с ежевикой.

Слева изумрудные луга пестрели жёлтыми и розовыми цветами. На склонах паслись отары, ведомые конными пастухами в лохматых папахах и бурках. Тут и там на вершинах скальных выступов виднелись древние башни – столпообразные сооружения из серых, грубо обработанных гранитных глыб. Их зубчатые верхушки подпирали низкое, серое небо. В узких оконцах-бойницах чернел непроглядный мрак. Так двигались они от селения Згил к аулу Калак. Гасан-ага надеялся к вечеру достичь Камсхо. Сын курахского правителя не потрудился объявить себя предводителем их маленького отряда. Всё случилось само собой: Рахим и Исламбек подчинились ему беспрекословно. Мажит сразу и с видимым удовольствием признал в нём вожака. Даже Аймани неизменно предупреждала Гасана-агу, отправляясь в разведку. Теперь они путешествовали не таясь. Гасан-ага то и дело принимался петь, выводил речитативом напевы курахского нагорья, отбивал ритм, ударяя древком копья в чеканный щит. Эхо Мамисонского ущелья живо вторило ему.

Гасан-ага с Али, Аймани и Мажит – всё бы ничего, но к чему здесь Рахим с кривобоким Исламбеком? Их теперь семеро, да семеро коней, да пара верблюдов. Эка невидаль! И где только находчивый Гасан сумел добыть зверей невиданных? Зачем? А уж добром-то они навьючены так, что еле переступают. Колокольцы на их мохнатых шеях оглашают дикие луга и дебри серебряным перезвоном. Вот тебе, бабушка, и тайная миссия! Вчера только Рахим и Исламбек под предводительством отважного Али гонялись по лесу за кабанчиком с таким гиканьем и пальбой, что перебудили, наверное, всех бесов в ближайшей бездонной пропасти. А Аймани? Зачем так весело смеётся она шуткам Гасана? Зачем распустила косы и украсила головку сплетённым им веночком? Зачем хвалит и ласкает рыжего гиганта, подаренного ей курахским рыцарем? Вот как чешет она рыжую шею, вот целует между ушей молодая хозяйка своего коня! Пристало ли девице, будь она хоть трижды воин, скакать верхом на эдакой громадине? Ведь рано или поздно он её убьёт, ей-богу, убьёт! Скинет в пропасть – и вся недолга! И имя-то у коня нехорошее – Ёртен[18]18
  Ёртен (аланский язык) – пожар.


[Закрыть]
. Разве хороший, добрый конь может носить такое имя? Не говоря уже о его прежнем хозяине, поганце Йовте. Как только Аймани решилась принять опасный подарок?

Гасан-ага за хорошие деньги купил у оборотистого Рахима хлипенького на вид, пугливого, но резвого конька со звучным именем Киай[19]19
  Киай (язык нахчи) – пуля.


[Закрыть]
.

   – Не пожалел грошей для брата своей невесты, – толковал тоскующему Фёдору оборотистый Рахим. – Расплатился не торгуясь. Я честный человек, Педар-ага, и сразу предложил славной Аймани-ханум хороший подарок за содействие столь выгодной сделке.

   – И что ханум?

   – Приняла с благодарностью, а то как же!

   – Эх, не русские вы люди! – крикнул Фёдор, пуская Соколика галопом.

   – Что не русские – то правда! – хохотал Гасан-ага.

   – Твой смех, Гасан, подобен вешнему грому, – вторила ему Аймани. – Может вызвать обвал. Будь осторожен, не смейся громко, пощади!

«А со мной-то всё молчала! – в тоске думал Фёдор, приникая к шее Соколика в бешеной скачке. – Слова не вытянешь, только смотрит молча да целует».

Злые слёзы обжигали его глаза. Так мчались они, не разбирая дороги, пока день не померк и из облаков не выплыл бледный диск луны. Тогда Соклик сам перешёл на шаг, затем остановился, опустил голову долу. Фёдор скатился с седла, упал на влажную землю. Так пролежал он до серых рассветных сумерек, подставив лицо мелкой небесной мороси, не в силах подняться, чтобы расседлать и напоить коня. Он слышал тихие шаги Соколика, монотонное журчание недальнего ручейка, тоскливые уханье неясыти. Уже под утро, окоченев от ночной сырости, он поднялся, подозвал коня, разнуздал его. Снял с седла меховой плащ, накрылся им и крепко уснул.


* * *

Фёдор проснулся при ярком свете дня от звуков недальней перестрелки. Неподалёку, на плоской вершине невысокого холма, он разглядел полуразрушенную крепостную стену, несколько каменных построек с островерхими крышами. Посредине – всё та же башня с зубчатой верхушкой и бойницами. Выстрелы слышались оттуда. Фёдор и Соколик спрятались в зарослях молодых падубов. Наблюдали. Вскоре бой утих. За стеной не видно было движения, не слышно звуков. Лишь стайка падальщиков кружилась над древним капищем. Впрочем, вскоре послышался дробный топот. Группа всадников, не более десятка, все в лохматых папахах и бурках, выскочили из-за стены, унеслись прочь. Седло одной из лошадей оказалось пустым. Странно знакомой показалась Фёдору огромная кобыла мышиной масти с палевыми подпалами и развевающейся гривой.

– Снова война, Соколик, – вздыхал он, седлая друга. – Война да чума – боле ничего не найти в этих поганых горах.

Казак уж хотел было обойти капище стороной, но что-то неведомое тянуло его внутрь стен. Да и падальщики почему-то не улетали. Вороны всё кружились над древней башней. Их пронзительные крики разрушали тишину этого места, подобно звукам ружейной канонады.

– Заглянем лишь на минутку – шепнул Фёдор в чуткое ухо друга. – Сдаётся мне, что там, в башне, кто-то есть.


* * *

Огромное тело Лелебея Чуба парило в воздухе, между стропилами и ворохом прошлогодней соломы, сваленным неизвестно кем на каменный пол башни. Узкий луч, пробравшийся в башню через высокое, забранное кованой решёткой оконце, падал прямёхонько на алый лайковый сапог Чуба. Второй сапог валялся в углу, присыпанный соломенной трухой.

   – Чего смотришь, олух? Иль, пожив среди иноверцев, всякое разумение утратил?

   – Чего? – недоумевал Фёдор. Он хорошо видел ноги Лелебея и правую, обутую в алый сапог, и левую – босую и чумазую. Видел он и лазурные, с золотым лампасом шаровары, видел знакомый шёлкотканый зипун, надетый на голое тело. Лелебей не раз хвастался, что, дескать, снял этот зипун с плеч самого султана Илису[20]20
  В начале девятнадцатого века султанство Илису находилось на территории нынешнего Дагестана, в южной его части.


[Закрыть]
. На месте была и поросшая густой, серой щетиной, необъятная утроба Лелебея. Та самая утроба, которая в недавние времена могла вместить в себя в один присест бочонок пива, целиком зажаренного полугодовалого поросёнка, да пару караваев хлеба.

   – Помоги освободиться, олух! Или станешь просто смотреть, как старый товарищ твоего деда без толку пропадает в лихом пустоземье?

Лелебей смотрел на Фёдора сверху вниз. Лицо и шея, и весь бритый наголо череп его имели сочно-багровый оттенок, несколько разбавленный белёсой от седины щетиной, покрывавшей щёки Лелебея почти до самых глаз. Другой конец кожаного ремня, охватывавшего его запястья, был привязан к стропилу под крышей башни. Лелебей Чуб обоими руками ухватился за ремень, старался освободиться из плена сыромятной петли.

   – Что же делать, дядя? – растерянно спросил Фёдор.

   – Не медли, парень! Лезь наверх, секи ремень. Глянь, вон по стене лестница вьётси. Лезь, милок, не то дедушке Лелебею совсем худо придётся.

И вправду, Фёдор приметил лестничку – узкие деревянные ступени были кое-как заделаны в грубую каменную кладку. Ступени так круто уходили вверх, так часто встречались на пути казака пустые пространства с обломанными ступеньками, так высока была башня, что подъём наверх, к крыше, превратился в суровое испытание крепости рук, ловкости и бесстрашия. Наконец лезвие Митрофании рассекло ремень, оставив на тёмном дереве стропила памятную зарубку. Грузное тело Лелебея ухнуло в солому.

   – От спасибочки, внучек, – урчал Чуб, растирая затёкшие запястья. – От удружил, от молодец!

   – Какими судьбами ты здесь очутился, дядя? – поинтересовался Фёдор. Он уже спрыгнул со стропилины, скатился по боку сенной горы к старинному товарищу своего деда – беспутному казаку Лелебею Чубу.

Христианское имя Лелебея кануло в чёрной пучине Каспия за много лет до того дня, когда Федя Туроверов впервые сел в седло. Там же остались навек и сыновья старого казака. Так Лелебей зажил один на всём белом свете. Пару лет назад Фёдор слыхал, что старинушка Чуб будто бы подался за Терек, наниматься на службу к новому губернатору Кавказа. Будто бы послали старого аж за горы, в Тифлис. А зачем, по какой надобности – один лишь Бог ведает.

   – Вот и свиделись, – пробормотал Фёдор. – Каким ветром занесло тебя на эдакие высоты, дядя?

   – С Мамисонского перевала скатилси, как ком с горы. – Чуб стряхивал с алого лайкового сапога сенную труху. – Так катился борзо, что аж портянки порастерял, да и Куму тож злые люди увели.

   – Видел я твою Куму, дядя. Видел у злого татарина в поводу.

   – Коли видел, что ж не отбил? – и Чуб глянул на Фёдора иссиня-фиалковыми, пронзительными, бандитскими глазами.

   – Вот гляжу я на тебя, дядя Лелебей, и пытаюся припомнить... – уклончиво начал Фёдор.

   – Чего пытаисси? – усмехнулся Лелебей. – Такой молодой, а память уж порастерял? Там, в снегах, на снежном пузе у Казбека сидючи, разменял я парень, седьмой десяток. Я ж моложе твоего деда-кузнеца! На полтора десятка лет моложе! От государево поручение выполню, награду получу и женюсь. Ей-богу женюсь, по-настоящему! Не на татарке какой-нибудь, а на настоящей русской бабе!

   – Зачем же ты, дядя, так долго на брюхе Казбека прохлаждался?

   – Задание имел специальное. Оберегал жизнь очень важной особы, приближённой к самому Лексею Петровичу Ярмолову. Но это – тс-с-с-с – не для твоих соплячьих ушей...

Фёдор насторожился. Лелебей Чуб славился среди казаков беспутностью нрава, склонностью к пьянству и грабежам. Даже собственной хаты не имел казак Чуб. Жена его померла молодой, сыновья сгинули один за другим в набегах на прикаспийские крепости. Хата казака годами пустовала пока разом не сгорела от неведомых причин, пока одичавший хозяин её таскался за Терек, добывать аманатов. Так и стал Чуб обретаться по углам у сердобольной родни. На станице бабки пугали Чубом непослушную детвору. А Чуб так и жил сам по себе и всё имущество его заключалось в богатой одёже, драгоценном клинке дамасской стали да огромной, мышиной масти и смешанных кровей кобыле по кличке Кума.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю