Текст книги "Зачарованная толстушка на отборе (СИ)"
Автор книги: Татьяна Бегоулова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Проходя мимо комнаты Натюэль, я замедлила шаг. А что, если поделиться с приятельницей? Ведь если гибель грозит одной из участниц, неизвестно, кто именно станет жертвой. Надо быть настороже. Я уже собиралась постучать, но мне вдруг показалось, что из комнаты Натюэль доносятся сдавленные рыдания. Неужели она так из-за Салеха? Я постояла в нерешительности, не зная, что предпринять. Чем я могу её утешить? Да и захочет ли она меня слушать? Так и не решившись постучать, я пошла в свою комнату.
Войдя, сразу же заперла дверь на ключ. В комнате было темно и оттого страшно. Не то чтобы я боялась темноты, но в свете последних страшных открытий становилось не по себе. Я прошла к столу, на котором стоял магический кристалл, чтобы зажечь его. И вдруг заметила боковым зрением какое-то движение: темный силуэт скользнул в мою сторону. Не успела я ни отскочить в сторону, ни закричать. Чья-то ладонь зажала мне рот прежде, чем я успела издать хоть какой-то звук.
Глава 25
Что там говорят про леденящий ужас, сковывающий тело? Наверное, я была в мгновении от этого ощущения. Но ладонь, закрывшая мне рот, принадлежала человеку, а не бесплотному призраку или неведомому монстру. А в следующую секунду я услышала тихий голос, обжегший ухо:
– Флоренс, не кричите, это всего лишь я.
Сердце, за мгновение до этого замершее, пустилось вскачь. Ладонь освободила мне рот, и я жадно вдохнула, будто вспомнила о необходимости дышать.
– Вы…вы зачем…я же чуть не умерла…
– Простите, я не хотел вас пугать, – в голосе Леона слышалось сожаление. Он осторожно повернул меня к себе и вгляделся в мое лицо, будто в этой темноте можно было что-то разглядеть. Лично я видела лишь очертания силуэта Леона.
– Флоренс, что у вас с лицом? Вы что, плакали?– теперь я расслышала тревожные нотки, и от этого нехитрого внимания возмущение на поступок графа улеглось.
– Я разговаривала с отцом. Расчувствовалась. Но что вы тут делаете?– я высвободилась из рук графа, потому что его прикосновения меня выводили из равновесия. Дрожащими руками зажгла кристалл.
– Что я тут делаю? А не вы ли, Флоренс, грозились в одиночку исследовать тайный ход в вашей комнате, если я не составлю вам компанию? Вот я и пробрался к вам под иллюзией невидимости.
Ах, ну да. Тайный ход. Я со всеми этими сюрпризами отбора успела забыть о нем.
– Ну, так что? Может, вы все-таки передумали, Флоренс?
– Нет, не передумала. Чем больше я узнаю об отборах, тем сильнее меня заботит собственная безопасность. Давайте не будем терять время.
Я подошла к прикроватной тумбе и отодвинула её. Присела перед стеной и нащупала выступ в самом низу.
– Вот здесь.
Леон отодвинул тумбу еще дальше и опустился на одно колено рядом. Протянул руку, чтобы найти выступ, и мы на мгновение соприкоснулись пальцами. Вполне невинное прикосновение, случайное и ничего не значащее. Но я вздрогнула и почувствовала, как обожгло щеки румянцем. А потом поднялась и отошла в сторону, предоставляя Леону право самому исследовать щель в драпировке. Он тщательно ощупал выступ возле пола, провел пальцами вдоль почти неразличимого зазора в стене. А я, следя за движениями его пальцев, почувствовала, как внутри меня все обмирает и тает. Наваждение какое-то.
Потом граф снял с пояса кинжал и поддел им выступ. Раздался скрип, треск и дверь нехотя поддалась. В лицо тут же пахнуло холодом, заставляя поежиться. Теперь в стене чернел проем, и желания ступить в эту черноту не было.
Я взяла со стола кристалл и поднесла его к проему. Оказалось, что между стеной моей комнаты и стеной комнаты Натюэль было свободное пространство. Если протиснуться в проем именно боком, то, как раз, и увидишь ведущие вниз каменные ступени. И снова встал вопрос: такие потайные лестницы есть между всеми комнатами или мне повезло? Заглядывая через плечо Леона, я попыталась разглядеть что-то еще кроме первых ступеней лестницы. А он неожиданно нагнулся и поднял что-то с пола. Поднес руку к кристаллу, и мы разглядели серебряную запонку с мелкими камнями.
– Вот почему потайная дверь была неплотно закрыта. Запонка мешала.
– Это улика, Леон. Уверена, что эта запонка принадлежит убийце!
Граф убрал улику в карман и, взяв из моих рук кристалл, ступил в проем.
– Я иду первый, Флоренс.
Да я и не против. Но когда я следом за графом протиснулась в потайной ход, поняла, что спуститься по этой лестнице мне будет очень сложно. Во-первых, проем между стенами был не так чтобы широк. Если он вдруг начнет сужаться, я просто не смогу пройти. А во-вторых, ступени настолько узкие, что можно было просто не удержаться и скатиться вниз кубарем. Оценив головокружительный спуск вниз, Леон повернулся ко мне боком и подал руку. Спускались мы медленно. В гулкой тишине раздавалось мое громкое дыхание.
Странно, но лестница не была окутана слоями пыли или паутиной. Чем ниже мы спускались, тем холоднее становилось. В свете кристалла казалось, что и лестница внизу покрыта инеем. Так вот отчего так холодно в холле. Дело вовсе не в том, что покои не открывали двадцать пять лет. А просто внизу, в подвале находится источник холода.
Когда лестница, наконец, закончилась, мы очутились в просторном зале, и взгляд выхватил в темноте ледяную стену, которая в свете кристалла мерцала серо-голубым свечением. И именно от стены веяло холодом. Я закуталась в накидку, словно она могла защитить меня.
– Что это, Леон?
– Магия льда. Обычно её используют там, где хранится что-то ценное и подверженное порче.
Леон прошел несколько шагов вперед и провел кристаллом из стороны в сторону, освещая подвал. То, что я увидела в лучах света, заставило сильнее вцепиться в руку Леона. Кажется, мы попали в королевский склеп.
Два ряда мраморных надгробных плит уходили в темноту. В моей голове все это не укладывалось. Интересно, кто додумался строить жилые покои над склепом? Я плотнее прижалась к Леону, словно боясь, что сейчас из всех этих древних могил вылезут их хозяева.
– Леон, вы можете объяснить, что все это значит? Почему склеп устроили в подвале жилых покоев? Почему здесь магия льда? И зачем делать потайной ход из склепа в комнаты?
Но Леон, кажется, не был обескуражен открытием. Держа меня за руку, он шагал от одной плиты к другой. Светил кристаллом на надгробие и зачитывал высеченное на камне имя усопшего. Тот, кто интересуется родословной королевской семьи, был бы рад побывать здесь. По датам жизни и смерти, по именам и нехитрым рисункам на плитах можно было узнать о трагедиях королевской династии. Особенно трогали за душу надгробия на могилах детей. На них неизменно изображали ангелочка с поникшими крылышками. Если судить по датам, этим захоронениям не одна сотня лет. Склеп был устроен задолго до того пожара, случившегося триста лет назад. И ведь живущие в покоях королевские дочери не могли не знать, что прямо под ними находятся могилы их предков. И как они жили с этим знанием?
– На самом деле, Флоренс, это всё очень просто объясняется. Магия льда считается одним из древних видов магии. И в далекие от нас времена было принято хоронить членов своей семьи или в подвалах дома или поблизости. И магия льда должна была сохранять тела от тлена.
– Но зачем?!
– Чтобы эти тела восстали из своих могил и защитили семью от грозящей ей опасности. Не забывайте, это древняя магия. А она порой нам кажется дикой и необъяснимой с точки зрения разума.
– А для чего тайные ходы? Я уверена, что тот, по которому мы прошли, не единственный.
– Для этой же цели. Чтобы можно было быстро добраться до врагов, если они посягнут на жизнь обитателей покоев. Не забывайте, раньше здесь жили королевские дочери. И именно их должны были защищать усопшие предки.
Я поежилась не столько от холода, сколько от услышанного. Дикость какая-то!
Мы продолжали идти между рядами плит. С одной стороны подвал был ограничен мерцающей ледяной стеной. А вот противоположная стена тонула во мраке. Мне хотелось пройти вдоль нее, чтобы убедиться, что в ней зияют провалы потайных ходов. Но Леон двигался в другом направлении, а я вцепилась в него и не желала отпускать. Когда перед нами появились последние две плиты, граф посветил вперед. Плотно сомкнутые двери. То есть выйти из этого склепа мы не сможем. Только вернуться в мою комнату.
Я все-таки подошла к дверям и навалилась на них плечом. Тщетно. Двери были закрыты снаружи. То есть, тот, кто двадцать пять лет назад пробрался в комнату Сессиль, должен был иметь при себе ключи от склепа. И что-то мне подсказывает, что эти ключи не мог взять абы кто.
– Флоренс, взгляните на это.
Я подошла к Леону. Он стоял у последней надгробной плиты и рассматривал что-то на поверхности.
Надпись на плите гласила, что здесь упокоен король Ниадор Великий. А прямо под надписью в плите находилось отверстие, которое было заткнуто подобием пробки. И отверстие было правильной круглой формы, будто было проделано специально. А вокруг него были видны застывшие разводы темного цвета.
– Что это, Леон?
– Это, Флоренс, подтверждение моих слов. Древняя магия очень часто в своих ритуалах использует кровь. Не знаю, какой именно ритуал проводили над могилой этого короля, но мне это очень не нравится.
– Почему?
– А вы хорошо изучали родословную правящей династии?
– Я её вообще не изучала. Зачем она мне?
– А я изучал. Так вот, король Ниадор Великий имеет и другое прозвище – Сумасшедший. А еще я знаю, что именно при нем случился тот пожар, во время которого сгорел весь дворец за исключением невестиных покоев. И сама по себе мысль, что ритуал на крови проводили над могилой сумасшедшего короля, мне кажется тревожной.
Глава 26
Лучше бы всего этого Леон не говорил. Мне и так было страшно, а теперь еще и какая-то безнадежная обреченность нахлынула. Нет, надо срочно отсюда уходить. Древние захоронения на меня плохо влияют.
– Леон, давайте возвращаться. Жаль, конечно, что мы почти не продвинулись в разгадках тайн этого дворца.
– Флоренс, вы так говорите, будто ожидали увидеть написанное кровью на стене имя убийцы Сессиль.
Обратно мы шли как раз вдоль той стены, которая меня заинтересовала. И мои догадки подтвердились: черные провалы тайных ходов постоянно выхватывал свет кристалла. Получается, между всеми комнатами есть лестницы, ведущие в склеп. Мы уже почти дошли до последнего провала, ведущего в мою комнату, как мертвую тишину склепа разорвал звук чужих шагов. Я была совершенно не готова услышать подобное и потому застыла на месте. А вот реакции Леона можно позавидовать. Он молниеносно втолкнул меня в провал хода и прижал к стене, закрывая собой. Погасил кристалл. И непроницаемая темнота окутала нас. Мое сердце от страха или от чего-то еще стучало так, что его удары должны быть слышны во всех уголках склепа. Рвущееся дыхание приходилось сдерживать, чтобы тот, кто решил ночью пройтись по склепу не услышал его. В какой-то момент мои нервы сдали, и я уткнулась лицом в плечо Леона, будто желая спрятаться от накатившей паники. Почти в то же мгновение губы графа коснулись моего уха:
– Ничего не бойся. Я с тобой.
Был ли это шепот на самом деле или это разыгравшееся воображение подшутило надо мной?
Шаги стихли. Повисшая тишина больно давила. Леон отстранился и выглянул из закутка провала. Неужели он что-то может разглядеть в полной темноте? Или у магов, специализирующихся на древних и редких видах магии, развиваются определенные способности?
Когда свет кристалла разорвал темноту, даже дышать стало легче.
– Флоренс, поднимайтесь, я следом.
Оказалось, что подняться по этой коварной лестнице гораздо сложнее, чем спуститься. Пару раз моя нога соскальзывала, и если бы тыл не прикрывал Леон, я бы точно пересчитала своей филейной частью все ступеньки. Я была так измотана волнением и страхом, что даже сил на смущение не было. Подумать только, граф Рэндвил поддерживает графиню Сюрэн под зад! Узнай об этом мама, её удар хватит. Может и меня потом хватит, когда отойду от потрясения.
Когда мы вернулись в комнату, и я при свете кристалла разглядела себя в зеркало, ужаснулась. Вытаращенные глаза на перепачканном лице, волосы в беспорядке, а платье только выкинуть осталось. Стыд и позор. Предоставив графу полную свободу действий, я шмыгнула в ванную. Умылась, потом плеснула в лицо холодной водой, чтобы хоть немного привести мысли в порядок. Отряхнула платье, прекрасно понимая, что разумнее было бы его сменить. Пригладила волосы. Ну, теперь можно и на глаза показаться.
Теперь потайная дверь была плотно закрыта, тумбочка вернулась на свое законное место. А Леон сидел в кресле и разглядывал найденную запонку.
– Что вы думаете по поводу всего увиденного, Флоренс?
Я уселась на постель и тяжело вздохнула. Думаю я, что с этого отбора пора уносить ноги. Да только кто же мне позволит.
– Их было две, Леон. Две убитых девушки. Пятьдесят лет назад на отборе погибла моя родственница, Изабелл Сюрэн. Мне отец рассказал. А двадцать пять лет назад погибла Сессиль. А что, если и на предыдущих отборах гибли участницы? Иначе, почему информация засекречена?
Я подняла взгляд на Леона. Он слушал меня, облокотившись на подлокотник и чуть подавшись вперед. Я отвела взгляд и продолжила:
– Я в тайнике этой комнаты кое-что нашла. Текст на незнакомом мне языке. Но кто-то перевел часть этого текста и перевод в точности описывает происходящее на отборе. И мне от этого страшно.
– Я скажу вам больше, Флоренс. Тот магический круг рун, начертанный в зале, это не просто набор символов. Это определенно какой-то древний ритуал. Настолько древний, что расшифровать его можно только совместными усилиями нескольких опытных магов.
– И…что мы теперь будем делать? Вам не кажется, что всё это звенья одной цепи: странные ритуалы, гибель девушек, шаги в склепе, найденная запонка? Я вот что подумала, если в склеп можно попасть только через те закрытые двери, значит, у кого-то был ключ. А у кого может быть доступ к ключам от королевского склепа?
– Но услышанные нами шаги говорят об обратном. Тот, кто ходил сегодня по склепу, как-то туда попал, хотя двери были закрыты?
– Вы думаете, нужно снова спуститься и обыскать все закоулки?
– Не думаю, что это даст желаемый результат. Чтобы понять, что произошло на прошлых отборах, нужно расспросить участников тех событий. Или участниц. А пока покажите мне те листочки с текстом на незнакомом языке.
Я вынула из тайника свернутые в трубочку листки. Леон развернул их и внимательно всмотрелся в первоначальный текст. По его нахмуренному взгляду я сделала вывод, что он не знает, что это за язык. А потом он вслух зачитал перевод.
Раз в четверть века
Двадцать семь прекрасных дев
Кружатся в танце с избранниками.
Дары возложат на алтарь,
На помощь магию призвав.
И только двадцать устоят.
И в круге рун танцуют
Избранники и двадцать дев.
И кровь пятнадцати из них
Прольют во имя короля.
И только пятеро из дев
Наполнят магией сосуд.
– Всё? А дальше?
Я подошла к Леону и взяла из его рук листочки. Все на месте. Только вот перевода на последней страничке не было. Я как-то этот момент упустила из вида.
– Леон, нам необходимо узнать, что это за язык и перевести. Жаль, я не догадалась показать эти страницы отцу! Он, наверняка, мог бы помочь!
– Флоренс, завтра объявят имена пятнадцати участниц, которые продолжат участвовать в отборе. Всё идет в точности по ритуалу…
Я задумалась над этими словами, и вдруг меня будто кольнуло.
– Постойте, нет! Тут написано двадцать семь прекрасных дев кружатся с избранниками! А нас было двадцать восемь! Я лишняя, но я же тоже танцевала!
Леон взял меня за руку и поднялся.
– Флоренс, не хочу вас огорчать, но всё не так. Да, девушек было двадцать восемь. Но только двадцать семь из них танцевали с избранными женихами. Вы танцевали со мной, а я не избранный, а придворный маг на время отбора. Поэтому ритуал не нарушен.
Глава 27
Испуганный вскрик Ании заставил дернуться и я, резко сев на кровати, огляделась. Я прямо в грязном платье лежала на своей постели, укрытая покрывалом. События прошедшей ночи пронеслись перед глазами. Я вспомнила и наш спуск с Леоном в склеп, и как потом мы сидели и пытались собрать в единое кусочки информации. Но не получалось. И, кажется, это Леон укрыл меня покрывалом, когда я нечаянно уснула. Кстати, а где граф? Но в комнате помимо меня и испуганной горничной никого не было.
– Ания, а как ты вошла? Разве я не закрывала дверь на ключ изнутри?
– Нет, госпожа Флоренс, не заперто было.
Ну, понятно. Леон поспешил покинуть покои, пока я спала, чтобы не пострадала моя репутация.
– А что с вами случилось, госпожа? Почему вы в таком виде?
Да, вид у меня был потрясающий. Даже не представляю, что сказать горничной.
– Да так, вчера вечером вышла погулять и… в общем…Ания, я иду умываться, а ты приготовь мне другое платье.
После ванны я почувствовала себя лучше, хотя мрачные размышления не оставляли. И даже при свете дня было не по себе от осознания, что находится в подвале покоев. В общем, если сегодня мое имя не назовут среди тех, кто остается на отборе, я ничуть не расстроюсь.
После завтрака всех участниц попросили выйти в парк. Но гулять среди цветников и фонтанов не пришлось. Уже возле крыльца невестиных покоев нас поджидала королева Даниэль и два мага в ритуальных балахонах.
Стоило нам спуститься и остановиться возле ступеней, как заговорила королева:
– Дорогие мои, сейчас магистр Эштан назовет имена тех, кто наилучшим образом справился со вчерашним заданием. Те же, чьи имена не прозвучат, должны до обеда покинуть дворец. Итак, приступим.
Магистр Эштан вышел вперед и нудным и заунывным голосом начал зачитывать имена участниц. А я считала их про себя, уверенная, что девушек будет пятнадцать. И надо же, пятнадцатым по счету назвали мое имя!
– Графиня Флоренс Сюрэн!– едва мое имя эхом разнеслось над парком, как ко мне тут же с возмущенными вскриками обернулись те, чьи имена так и не были названы. Одна из участниц с густой копной кудрявых иссиня-черных волос даже ножкой топнула в негодовании:
– Почему выбрали эту толстуху, а не меня?
Резкий голос королевы прервал недовольные выкрики:
– Маркиза Лиасси, ведите себя достойно! Я бы на вашем месте уделила внимание изучению истории нашего королевства, а не обхвату талии!
Я поискала глазам Натюэль. Приятельница тоже продолжила участие в отборе. Правда выглядела она подавленной и совсем нерадостной. Хотела к ней подойти, но тут на крыльцо покоев вышла та самая служанка, которая подала мне отравленное мороженое. Такой шанс упускать было нельзя. Воспользовавшись тем, что выбранные участницы обступили Её Величество, я поднялась на крыльцо и ухватила под локоть служанку. Девушка непонимающе посмотрела на меня:
– Вы что-то хотели, госпожа?
– Хотела.
Подтолкнула её обратно к дверям, и служанке пришлось вернуться в холл. При этом она так искренне была удивлена, что я даже усомнилась в её причастности.
– Как тебя зовут?
– Лия, госпожа.
– Лия, это ведь ты принесла мне мороженое на озере?– я старалась говорить спокойно, сдерживая желание вытрясти из девчонки информацию.
– Да, госпожа, я.
– А где ты взяла его? Или, может, тебя кто-то попросил передать мне это мороженое?
Лия непонимающе захлопала густыми ресницами.
– Я же вам говорила, госпожа. Принесли несколько подносов с десертами. А мороженое ровно по количеству участниц. Осталось только ваше. И фрейлина Уилия напомнила мне, чтобы я не смела прикасаться к десертам, потому что это только для участниц. А я никогда такого бы себе не позволила.
– То есть, это фрейлина Уилия приказала тебе принести мне мороженое?
– Нет, фрейлина следила, чтобы я вовремя подносила девушкам десерты. А когда осталась одна вазочка с мороженым, она напомнила, что это для вас. И всё.
Так, понятно, что ничего не понятно.
– А почему прислуги не оказалось на внутреннем дворе, когда мне стало плохо от солнечного удара?
Лия испуганно округлила глаза:
– Но, госпожа, распорядители строго следят, чтобы мы не сидели без дела. Когда все участницы ушли с озера и остались только вы, все разошлись по местам. Возле внутреннего двора были только я и Мейза. Но Мейзу забрала фрейлина Уилия, а мне распорядитель Мильен приказал срочно разнести фрукты по комнатам участниц.
Я отпустила Лию, потому что у служанки чуть ли не слезы выступили на глазах. Она искренне не понимала, что я хочу услышать. Забавно получается. Никто ни в чем не виноват. Однако меня пытались отравить. Ну и как это понимать?
По дороге в комнату меня перехватила Натюэль. Она выглянула из-за двери своей спальни и загадочно улыбаясь, поманила меня пальцем. Стоило мне войти, как приятельница со счастливой улыбкой продемонстрировала мне коробку шоколада.
– Это мне сейчас принесли! От принца! Только мне!
Я поспешила порадоваться за Натюэль:
– Ну, вот видишь, зря ты расстраивалась.
Завтракать мне пришлось в компании приятельницы. Натюэль трещала без умолку. А я поинтересовалась, что сказала королева про планы на сегодняшний день.
– Днем будет катание на лодках. А вечером мы примем участие в древнем ритуале.
– Что за ритуал?
– Да я особо и не вникала. Якобы есть такая традиция, на каждом отборе у пятнадцати участниц берут по капле крови, чтобы окропить ею мощи одного из королей древности.
– И тебе не кажется это странным?
– Нет. Что тебе, каплю крови жалко? Тем более что присутствовать при самом ритуале мы не будем, у нас только кровь возьмут.
– Но королева хотя бы объяснила для чего это всё?
– Ну традиция такая. Раньше вот воины проливали кровь во имя короля. А сейчас, к счастью, войн нет. А традиция осталась. Как-то так.
Глава 28
Катание на лодках лично я считала сомнительным развлечением. Но как раз моего мнения никто и не спрашивал. После завтрака фрейлина Элен повела нас к экипажам, которые ожидали на главной аллее парка. Оставшиеся женихи, а их количество, кстати, уменьшилось, вместе с принцем сопровождали экипажи верхом. По дороге к реке только и разговоров было о вылетевших с отбора девицах и женихах, которые последовали за ними. Я отмалчивалась, хотя очень хотелось сказать: «Вот как раз вылетевшим с отбора девушкам повезло! А с нами еще неизвестно что случится!».
От плохого настроения Натюэль не осталось и следа. Порой одна коробка шоколада творит чудеса. Приятельница то и дело выглядывала из экипажа, искала взглядом Салеха, и, судя по розовеющим ушкам и щечкам, была довольна увиденным. Меня даже любопытство разобрало, и я тоже высунулась из экипажа. Ехавший неподалеку Салех тут же послал мне воздушный поцелуй и загадочно подмигнул.
На берегу реки уже были разбиты шатры, в которых можно было скрыться от солнца. Распорядители крутились возле лодок, ожидая желающих прокатиться. Я лучше в шатре посижу. Целее буду. В последнее время близость водоема вызывает у меня неприятные ассоциации. И я уже вознамерилась занять место в самой тени, как меня вдруг под локоть подхватил Салех и, не торопясь, повел за шатер. И это на глазах у всех! Он что, моей смерти хочет? Да меня сегодня же ночью Натюэль подушкой придушит.
– Ваше Высочество?– я прямо спиной чувствовала острые взгляды остальных участниц.
– Флоренс, я же обещал вам консультацию у одного из придворных магов? И это не абы, какой маг, а один из лучших учеников магистра Гронвела. Магистр Эштан вас устроит?
– Наверное. Я буду рада любому, кто сумеет помочь.
– Отлично. Видите, магистр стоит у самой дальней лодки? Он ждет вас. Чтобы никто не смог вам помешать, он лично сядет на весла.
– Благодарю, Ваше Высочество.
– Но и вы не забывайте о своем обещании, Флоренс. Я потом сам вас найду.
Мы только и успели за время нашей весьма краткой беседы обойти вокруг шатра. Но сколько же любопытных взглядов ожидало нашего появления!
Магистр Эштан приветливо склонил голову и жестом предложил занять место в лодке. А он, видимо, не так уж и многословен. Стоило нам отплыть от берега на достаточное расстояние, как Эштан сложил весла и все тем же нудным голосом поинтересовался:
– Графиня Сюрэн, о чем вы хотели поговорить со мной? Его Высочество наследный принц Салех предупредил, что вас интересует не подчиняющаяся магия. Но в подробности он не вдавался.
– Благодарю вас, магистр Эштан, что согласились уделить мне время. Меня действительно беспокоит моя магия, которая не только иногда не подчиняется мне, но и творит что-то по собственному произволу. Мой наставник магистр Лигр признался, что не знает в чем дело. И он наказал мне не снимать стабилизатор магии, заключенный в этом кулоне.
Магистр Эштан коротко кивнул:
– Позвольте вашу руку, графиня.
Он взял мою ладонь и стал водить по ней пальцами, то ли выводя какие-то символы, то ли прислушиваясь к чему-то. И это продолжалось минут десять, не меньше. Когда он, наконец, руку отпустил, его взгляд выражал удивление.
– Графиня, а когда именно ваша магия перестала вам подчиняться?
– Так было всегда. Как только сила начала проявлять себя.
– Нет, графиня. Вы что-то путаете. Этого не может быть.
– Почему вы так считаете? Мой дед уверяет, что эта непослушная сила досталась мне по наследству от его сестры. Изабелл Сюрэн обладала такой же непослушной магией и погибла именно из-за неё. Поэтому я и хочу обезопасить себя.
– Графиня, возможно, я ошибаюсь, но то, что почувствовал я, идет вразрез с вашими словами. Вы не могли унаследовать эту силу, поскольку она является для вас чужеродной. Вы родились с магией своего рода, но в какой-то момент к этой магии примешалась чужеродная. Две силы смешались и вступили в противоборство между собой. Именно поэтому вы не можете контролировать смешанную магию.
– И что же делать?
– Прежде всего, нужно выяснить, где и при каких обстоятельствах вы подцепили эту чужеродную магию. И только определив, что это за сила, уже нужно будет искать способ избавить вас от нее. Скажу честно, я не смог определить природу этой силы. Я с такой магией никогда прежде не сталкивался. Более того, вряд ли вам сумеет помочь кто-то из моего поколения. Я бы посоветовал вам обратиться за помощью к магистру Гронвелу.
– Но как? Магистр же не в себе?!
Эштан огляделся, будто посреди широкой реки нас мог кто-то услышать:
– У магистра случаются просветления. Если застать его до приема успокаивающего зелья, он сможет дать вам дельный совет. Знаете, магистр Гронвел потомственный маг и в его личной коллекции хранятся редкие рукописи и книги. Возможно, найти ответ получится в них.
Мы причалили ниже по течению. Магистр помог мне выбраться из лодки, храня молчание. Я была настолько растеряна словами Эштана, что даже не обратила внимания, что своим появлением мы с магистром спугнули в тенистых зарослях целующуюся парочку. Кажется, еще одна участница отбора обрела своего суженного.
В просторном шатре почти никого не было, и я уселась на один из раскладных стульев, надеясь, что меня никто не будет донимать пустыми разговорами. Было о чем подумать. Сколько раз от отца я слышала историю о своей неуправляемой магии. Всегда озвучивалась мысль, что эта магия наследственная. И наличие родственницы с такой же силой тому доказательство. А, по словам магистра Эштана выходит всё иначе. Но в нашу последнюю встречу отец ведь упомянул, что в семейном архиве не нашел больше упоминания о странной своенравной силе в роду. И какой же вывод напрашивается? Мне нужно поговорить с дедом!
Глава 29
После обеда все участницы вернулись в покои, получив наказ от королевы Даниэль – готовиться к вечернему ритуалу. Судя по счастливому выражению лица Натюэль, она сполна насладилась вниманием принца Салеха. А вот я места себе не находила. Не знала, куда бежать и что же делать. Осознание того, что во мне сейчас властвует смешанная магия, да еще и часть её является чужеродной, пугало. Но встретиться с дедом Кристом Сюрэн я не могла. Представляю, как бы отреагировала королева, заявись я к ней с просьбой, отпустить меня на несколько дней в пригород столицы для срочной встречи с дедом. А может, ну его этот отбор? Попросить королеву отпустить меня на все четыре стороны и пускай отбирают, кого хотят и куда хотят? Но, предчувствие подсказывало, что раньше следующего испытания мне улизнуть все равно не удастся. Кровь пятнадцати дев сегодня должны пролить во имя короля!
Значит, нужно попробовать увидеть магистра Гронвела. Что тоже казалось невыполнимым. Я металась по своей комнате раненным бегемотом, не зная, что же предпринять. Но одно я понимала точно: сидя в комнате, я ничего не добьюсь.
Я вышла из покоев и поняла, что дальше дворика не пройду. Единственную тропинку, ведущую в парк, перекрывал представитель дворцовой охраны. Ладно, попробуем иначе.
Отыскав Анию, я увлекла её в укромный уголок.
– Ания, мне срочно нужно попасть в парк. Это очень важно. Ты не могла бы как-нибудь отвлечь стражника, чтобы я могла проскользнуть?
Горничная окинула меня скептическим взглядом. Ну да, где я и где проскользнуть.
– Простите, госпожа. Но распорядитель Мильен строго настрого нам запретил заговаривать с дворцовой охраной. Если он увидит, меня тут же вышвырну из дворца.
Хорошо, попробуем иначе. Разыскав в холле Мильена, я направилась прямиком к нему.
– Распорядитель Мильен, не могли бы вы дать указание стражнику во дворе пропустить меня в парк. Я обронила там свою заколку, которая досталась мне по наследству от бабушки. Это фамильная драгоценность и я должна её отыскать.
По лицу распорядителя было видно, что его обуревают сомнения в моей искренности. Но и причин прямо отказать не было.
– Графиня, вы можете назвать точное место, где обронили свое украшение?
– Нет, увы. Я должна пройти по тем же тропинкам, по которым гуляла накануне.
– Но вы не можете в одиночестве разгуливать по парку!
– Я возьму с собой горничную.
Мильен нехотя исполнил мою просьбу. Подхватив Анию под локоть, я поспешила скрыться на одной из дорожек парка. Ноги сами повели к башне, в которой обитал магистр. Ания, удивленная выбранным мною маршрутом, помалкивала. Понаблюдав за башней несколько минут, я поняла, что затея не удалась. Ни магистра, ни кого-то из его слуг не было видно. И что же делать?
– Графиня, вот вы где. А я признаюсь, весь парк обыскал.
Появление принца Салеха нарушало и без того нескладывающиеся планы. Ания тут же скрылась в зарослях кустарника, и я осталась один на один с наследником. Салех церемонно подал руку, и мне ничего не оставалось, как принять его предложение.
– Удивлен, что вы, Флоренс, гуляете в самых отдаленных уголках парка. Здесь же нет ничего интересного. Чем вам не нравятся фонтаны и цветники в центральной части парка?
– Тем, что возле них всегда многолюдно. А здесь тихо и почти никто не ходит.
– Я заметил, что вы избегаете шумных мест. И вообще предпочитаете уединение. Это как-то связанно вот с этим?