355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Бегоулова » Зачарованная толстушка на отборе (СИ) » Текст книги (страница 3)
Зачарованная толстушка на отборе (СИ)
  • Текст добавлен: 29 мая 2021, 07:00

Текст книги "Зачарованная толстушка на отборе (СИ)"


Автор книги: Татьяна Бегоулова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 11

– Все в порядке, Флоренс?– голос Леона вырвал меня из мрачной задумчивости. А подумать было о чем.

– Скажите, граф, как вы оцениваете состояние магистра Гронвела? Я слышала, что магистр не в себе, но когда он говорил о вашем отце, он казался вполне здравомыслящим.

– До меня тоже дошли слухи о печальном состоянии магистра. В почтенном возрасте может случиться что угодно. Какие-то события старики помнят до мельчайших подробностей, что-то забывают через пять минут. Вы опечалены увиденным?

– А разве вас не встревожили слова магистра о некой Сессиль? Или вы считаете это старческим бредом?

– Трудно сказать. Я несколько обескуражен, но услышанное нужно обдумать. Но в чем я определенно уверен, так это что нам лучше вернуться на бал. Вас могут хватиться.

– Вы правы, граф. Лучше вернуться.

 Обратный путь мы прошли в молчании. Мне казалось, что Леон о чем-то размышляет, а я обдумывала все услышанное и увиденное во дворце. Итак, начнем с того, что меня не было в списке приглашенных девушек. Но приглашение пришло и оно не поддельное. Потом выяснилось, что на прошлом отборе погибла одна из участниц, а королева запретила бродить по дворцу и парку, особенно в темное время суток. Из чего можно сделать вывод, что гибель девушки имела место и королева пытается предостеречь новых участниц отбора. И магистр кричал о какой-то Сессиль, которую кто-то убил. И по его реакции, похоже, что тут замешан отбор. А не про эту ли Сессиль говорила Натюэль? Нужно уточнить у приятельницы, как звали погибшую участницу.

На балу ровным счетом ничего не изменилось. И мое появление заметила только Элен, которая хмуро кивнула мне, стоило приблизиться.

– Улыбайся, Флоренс. Не забывай, ты на отборе.

 Я поискала глазами Натюэль и заметила её рыженькую голову среди танцующих. И танцевала она ни с кем-нибудь, а с самим принцем! Вот уж кому сопутствует везение. Помимо меня рядом с Элен оставалась еще и та блондинка, с которой мы перед балом обменялись красноречивыми взглядами. Представляю, насколько комично мы смотримся со стороны. Поэтому я отошла к самой стене и уселась на софу, терпеливо дожидаясь, когда этот бал уже закончится. Музыка на мгновение смолкла, один танец сменился другим. И ко мне подбежала окрыленная и счастливая Натюэль. Судя по выражению глаз, в её голове розовые пони игриво гарцевали перед единорогами. Спрашивать у нее сейчас что-то про убиенных девиц, все равно, что отобрать у ребенка конфетку.

– Флоренс, Салех пригласил меня на танец! Он такой…необыкновенный!

– Охотно верю.

Впрочем, долго сидеть мне не пришлось. Двое женихов все-таки удостоили меня своим вниманием.

Обратная дорога до покоев была наполнена восторженными ахами и вздохами. Те из участниц, кому выпала честь танцевать с принцем охотно делились впечатлениями. Я же была так измотана, что мечтала лишь об одном – поскорее лечь спать.

Когда Ания пожелала мне спокойной ночи и ушла, сон вдруг как рукой сняло. Уснуть на новом месте оказалось настоящей проблемой. Мне мерещились какие-то звуки, которые в привычной обстановке были бы естественными, но сейчас казались зловещими. Я ворочалась, взбивала подушки, но сон не шел. Мне казалось, что от стены неприятно дует, от порывов ветра дребезжит неплотно прикрытое окно, и я раздумывала, встать и плотнее захлопнуть раму или оставить как есть.

Все-таки встала. В свете магического кристалла, который здесь играл роль светильника, дошла до оконной ниши. Рама с трудом, но поддалась. Однако я все равно чувствовала сквозняк. Провела ладонью по периметру окна, пытаясь обнаружить место, из которого дует. Пришлось даже заглянуть под подоконник. Дыру я так и не обнаружила, завтра нажалуюсь распорядителям. Но под подоконником нашлось кое-что интересное. В небольшом углублении я увидела что-то похожее на свернутый пергамент. Вытащить получилось не сразу, едва не обломала ногти. А потом вместе с находкой уселась на кровать, чтобы внимательнее рассмотреть, что же я нашла.

Это оказались свернутые в трубочку страницы, вырванные из какой-то книги. Судя по неровным краям, выдирали их в спешке. От времени и сырости текст был трудночитаем. Но кое-что разобрать удалось. Самое интересное, что первоначальный текст был на незнакомом мне языке. Но под каждой строчкой нечитаемого текста шли другие, написанные мелким и торопливым почерком. Будто кто-то занимался построчным переводом.

Если судить по строчкам на незнакомом языке, это были стихи. Но перевод был дословным, и неведомый мне переводчик не утруждал себя поэтическими потугами.

 В свете кристалла я кое-как прочла истертые временем строчки:

«Раз в четверть века

 Двадцать семь прекрасных дев

 Кружатся в танце с избранными».

Тут в дверь моей комнаты кто-то постучал, и я спрятала свою находку под подушку.

– Войдите.

Это была Натюэль.  В белоснежной сорочке с папильотками в волосах.

– Флоренс, ты еще не спишь? Мне неудобно тебя просить, но можно я у тебя переночую? Эти покои наводят на меня тоску и панику. Никак не могу уснуть.

Я подвинулась на широкой кровати.

– Я и сама заснуть не могу.

Приятельница забралась под одеяло и притихла. Я осторожно убрала найденные страницы под кровать и тихонько толкнула Натюэль.

– Ты знаешь, как звали ту девушку, про которую рассказывала тебе мама?

– Какую еще девушку?

– Которая погибла на отборе.

– А, кажется, Сессиль. Давай уже спать, Флоренс.


Глава 12

Проснуться пришлось от настойчивого голоса Ании:

– Госпожа, просыпайтесь, уже пора!

Мы с Натюэль обе сели на широкой кровати, сонно моргая. В комнате было чуть сумрачно от плотно закрытых портьер. Но и после того, как горничная раздвинула их, ощущение, что разбудили нас слишком рано, не исчезло.

– Ания, уже что, завтрак?

– Госпожа, вы что забыли? Вчера фрейлина Элен предупреждала, что проснуться придется на рассвете, чтобы отправиться на молебен в Древний Храм Десяти Алтарей.

Что-то я этого не помню. Видимо, думала о чем-то своем, когда Элен говорила о раннем подъеме.

Спать хотелось невыносимо. Да еще с утра в комнате было заметно холоднее. И это несмотря на то, что за окном царила влажная духота. Низкое небо неприглядного серо-сиреневого цвета предупреждало о близкой грозе.

Натюэль убежала в свою комнату, а я, широко зевая, пошла умываться. На сборы времени отвели мало. Едва Ания закончила с моей прической, весьма простой, кстати, как в коридоре послышался громкий женский голос:

– Девушки, пора!

Возле покоев на крыльце нас ожидала фрейлина королевы. На этот раз это была не Элен. Худощавая и высокая, с темными густыми волосами, собранными в пышный пучок на затылке. Незамысловатая на первый взгляд прическа была щедро украшена жемчужной нитью. Да и судя по расшитым жемчугом рукавам платья, фрейлина Уилия намеревалась выглядеть нарядно и богато.

Участницы отбора выходили на крыльцо покоев без особого энтузиазма в глазах. В это хмурое утро больше всего хотелось натянуть одеяло до носа, а не идти в какой-то древний храм, о котором я, например, никогда не слышала. И судя по недовольным лицам девушек, не одна я думала подобным образом. Натюэль и вовсе, зябко кутаясь в палантин, прикорнула у меня на плече, пока мы ждали, когда подтянутся все участницы.

Уилия, судя по блеску темных глаз, была настроена совершенно иначе. Мне эта фрейлина уже не нравилась. Если Элен больше походила на обеспокоенную наседку, то Уилия с первых слов произвела впечатление высокомерной и надменной наставницы.

– Вчера вас предупредили о раннем подъеме. И чтобы стереть с ваших лиц сонное безразличие, я должна объяснить, куда мы сейчас отправимся и для чего. Мне выпала честь объявить, что вечером состоится первое испытание. Испытание будет связано с магией. В древние времена был обычай перед магическими состязаниями, дуэлями и прочими противоборствами просить помощи у высших сил. В Древнем Храме Десяти Алтарей сегодня будет проведен молебен возле алтаря Духа Магии. Вы возложите свои дары и в молитве попросите защиты и покровительства.

– А что за дары?– раздался вопрос из толпы участниц.

– В наше время дары чисто символически изображают цветочные гирлянды. Вам их раздадут при входе в храм.

В это время в парке царило сонное безмолвие. И только вереница девушек семенила за своей предводительницей, фрейлиной Уилией. На центральной аллее мы увидели несколько повозок и с облегчением выдохнули. Ну, хоть не пешком добираться. А дорога, как, оказалось, была не такой уж и близкой. Сначала мы выехали за пределы богатых кварталов, потом свернули к речной пристани. Там пришлось пересесть в несколько больших лодок, которые переправили нас на другую сторону.

Вход в храм то ли обвалился от времени, то ли просто ушел в землю, но для того, чтобы попасть внутрь, нам пришлось спуститься по десяти каменным ступеням вниз. Возле входа нас встретил один из служителей в малиновом балахоне и каждой девушке протянул по цветочной гирлянде. Цветы были обрызганы ароматическими маслами, и их насыщенное благоухание раздражало. Натюэль вообще несколько раз чихнула от приторного запаха.

Внутреннее убранство храма было выполнено в лучших традициях дикого средневековья. Массивные каменные столбы подпирали потолок. Вдоль одной из стен в ряд были выставлены алтари, которые, по сути, были огромными камнями расписанные рунами. Над каждым алтарем на массивных цепях висели металлические чаши. От увиденного меня передернуло. Как-то не очень вязались наши цветочные гирлянды вот со всем этим. Что-то подсказывало мне, что в древние времена под дарами подразумевалось что-то иное.

К нам на встречу вышло еще несколько служителей и завели монотонное пение, воздевая руки к алтарю. Мы сгрудились, испуганно озираясь по сторонам. Вот думается мне, ни у кого из девушек не возникло мысли просить о чем-то этот камень с полуистертыми письменами. Всем хотелось одного – подняться наверх из этого подземелья. И только Уилия была необычайно оживлена. Я украдкой следила за ней взглядом и видела, как хищно раздуваются её ноздри. Казалось, что фрейлина находится в состоянии предвкушения чего-то грандиозного. Странная она какая-то. Фанатичка, что ли?

Когда песнопения закончились, один из служителей кивнул нам:

– Возложите свои дары в чашу.

Девушки поочередно подходили к камню и складывали свои гирлянды в чашу на цепях. Я терпеливо дожидалась своей очереди, но в какой-то момент ко мне подошла Уилия и, подхватив меня под руку, повела в сторону:

– Флоренс, вам не нужно свой дар класть в эту чашу. Выберите какую-нибудь другую.

Я удивленно моргнула:

– А почему?

– Потому что по древней традиции требуется двадцать семь даров. А ваш двадцать восьмой будет лишним, – хоть фрейлина и пробормотала все это шепотом, но ощущалось, что она совсем не шутит и свято верит в то, что говорит.

– А что случится, если преподнесено будет двадцать восемь даров?

– Вы нарушите традицию. Вы уже её нарушили, явившись на отбор.

С этими словами фрейлина, наконец, отпустила меня и вновь вернулась к алтарю.

Меня охватили противоречивые чувства. С одной стороны хотелось сделать все наперекор и доказать, что конец света не произойдет, если я нарушу старые традиции, которые уже почти никто и не помнит. А с другой, инстинкт самосохранения нашептывал, что связываться с фанатиками не стоит. Да и вообще я не верю в действие всех этих древних алтарей.

Я прошла вдоль стены, рассматривая другие камни. Но особой разницы я не видела, а потому остановилась у последнего. Он был меньше размерами, и висевшая над ним чаша была не такой огромной. Интересно, каким силам посвящен этот алтарь?


Глава 13

За спиной послышалось тихое вежливое покашливание, и я обернулась. Совсем старенький служитель улыбался доброй и немного отрешенной улыбкой. Его совершенно лысая голова чуть подрагивала, да и весь облик служителя намекал на его почтенный возраст.

– Прекрасная дева решила принести дар на один из алтарей?– в тихом голосе чувствовался искренний интерес и любопытство. Вспыхнув оттого, что меня назвали прекрасной, растеряно улыбнулась:

– Я впервые в этом храме и не знаю, чей это алтарь.

Старичок понимающе закивал:

– Не знаешь, но остановилась именно возле этого алтаря. А это знак, что именно сюда тебе и надо. Это алтарь самой Судьбы!– служитель простер дрожащие руки над камнем, – Когда человек оказывается на перепутье и не знает, в какую сторону пойти, Судьба может прийти на помощь и подсказать верную дорогу. Главное, услышать и понять.

На перепутье? Да у меня всё еще хуже. Я попала в безвыходное положение, забрела в тупик!

– Если твои помыслы чисты, а в сердце нет зла, попроси помощи, и тебя услышат.

– А как? Что нужно сделать?– почему-то этот служитель не вызывал у меня отторжения и я верила ему. Или это вера утопающего, схватившегося за соломинку? Ведь магистр Гронвел, увы, помочь мне не в состоянии.

– Положи свой дар в чашу.

Я опустила цветочную гирлянду в чашу. Старик щелкнул пальцами, и вспыхнуло пламя. Цветочная гирлянда съеживалась, чернела, исчезала в этом пламени. А над алтарем поплыл запах ароматных масел. Дрожащими пальцами я будто интуитивно потянулась к легкой завесе полупрозрачного дыма, поднимающегося из чаши, и прошептала:

– Помоги…

Пламя угасло, в чаше осталась лишь горсточка пепла.

Даже вкусный и сытный завтрак не развеял мое мрачное настроение. И я даже не могла сказать, что же меня так тревожит. Может, все понемногу? Холодные и неуютные невестины покои. Странное следование забытым традициям. Плачевное состояние магистра Гронвела. А сегодняшнее происшествие в храме? Мне теперь так и будут напоминать, что я лишняя, пока не покину отбор? Хотя, уверена, долго ждать не придется. Сегодняшнее состязание или испытание станет последней демонстрацией моего позора.

Как участницы не упрашивали фрейлину Уилию хоть намекнуть, что будет на испытании, фрейлина лишь отмахивалась. То ли цену себе набивала, то ли и сама ничего точно не знала. Может, оно и к лучшему? Ведь если не знаешь, к чему готовиться, меньше глупостей наделаешь. Тем более, королева запретила упражняться в магии без жизненной на то необходимости. Ну а мне, с моей неуравновешенной силой, вообще лучше не трепыхаться, а довериться судьбе. Тут я вспомнила о своей ночной находке и чуть не подскочила. Как я могла забыть! Я же не дочитала!

Достав из-под кровати свернутые в трубочку страницы, отыскала глазами строчки перевода. Так, вот здесь.

«Раз в четверть века

 Двадцать семь прекрасных дев

 Кружатся в танце с избранными.

 Дары возложат на алтарь,

 На помощь магию призвав.

 И только двадцать устоят».

Ничего себе… Да это же описание того, что происходит на отборе. И только двадцать устоят? Это про сегодняшнее испытание? А почему именно двадцать? Как можно знать заранее, сколько участниц справится с испытанием? Или тут какая-то иная система отбора? Замешанная на числах? Бред какой-то.

 Я с особой тщательностью вгляделась в незнакомые мне закорючки первоначального текста. Хм… Ни разу не видела ничего подобного. Вот если бы здесь был мой папа, он наверняка бы распознал, на каком языке написано это странное стихотворение. И стихотворение ли это вообще. Вот как узнать, из какой именно книги вырваны эти страницы?

Я перебрала пожелтевшие от времени листочки, словно надеясь, что где-нибудь совершенно случайно, будет указано название книги. И когда, перевернув последний листочек, я увидела на неровном крае страницы часть оттиска печати, поняла, что второй день отбора будет ничуть не спокойнее первого.

На печати явно была изображена какая-то аббревиатура. Но на оторванной странице осталась только первая буква оттиска. Буква «К». И это могло означать что угодно. Инициалы. Титул. А главное, эта печать, даже сохранись она целиком, ничуть не приближала меня к ответу на вопрос: что это за странное стихотворение? И почему его содержание точь-в-точь совпадает с происходящим на отборе?

Что там говорила королева Даниэль? Отбор проводят согласно древним традициям? Значит, они где-то прописаны? И возможно, любая участница отбора может ознакомиться с этими традициями? И у кого, интересно, можно об этом спросить?

Я, насколько мне позволяла моя пышная фигура, поспешила вниз. Распорядитель Мильен с важным видом прохаживался по холлу. Вот и охота ему сидеть в этих покоях? Хоть бы на крыльцо вышел, погрелся. Увидев меня, мужчина снова нахмурился.

– Графиня Сюрэн, я вижу, вы еще не собраны. А между тем, скоро всех участниц позовут в парк на прогулку. И на этой прогулке будет присутствовать не только королева, но и явятся все женихи.

– Распорядитель Мильен, скажите, пожалуйста, я вот уже не один раз слышала, что отбор проводится согласно древним традициям. А где можно поподробнее узнать об этих традициях?

Мильен удивленно посмотрел на меня:

– Зачем это вам, графиня?

– Ну, как это зачем? Я хочу знать, что это за традиции. Почему, например, участниц отбора должно быть именно двадцать семь? Вот вы знаете?

Кажется, мой вопрос привел в замешательство мужчину. Он немного подумал, раскачиваясь взад-вперед, с носка на пятку.

– Я полагаю, что на самый первый отбор было призвано именно двадцать семь участниц. И последующие отборы стали проводить по этому же принципу, – как-то неуверенно Мильен все это произнес.

– А почему именно двадцать семь?

– Графиня, вам лучше с этим вопросом обратиться к королеве.


Глава 14

Обратиться к королеве с вопросом было не так-то и просто. Даже когда я в числе других участниц явилась пред очи Даниэль, завладеть вниманием венценосной особы было просто невозможно. Во-первых, королева сама выбирала, кому из девушек уделить пару минут для беседы. Во-вторых, появившиеся женихи тоже требовали внимания. В общем, я нарезала круги вокруг лужайки, на которой расположился весь цвет аристократии, и подгадывала момент. В какую-то минуту я даже поверила, что сейчас мне удастся обратиться к королеве, но она вдруг жестом подозвала к себе Уилию, которая с видом надсмотрщицы наблюдала за участницами. Я остановилась в нескольких шагах, сделав вид, что с увлечением рассматриваю цветущий кустарник, а сама прислушивалась к негромкой беседе фрейлины и королевы.

– Уилия,  как прошел молебен? Все в порядке? Все девушки возложили дары Духу Магии?

– Ваше Величество, все как положено. Двадцать семь даров.

– Почему двадцать семь? Девушек же двадцать восемь?

– Ваше Величество, графиня Сюрэн решила свой дар возложить на другой алтарь. Я пыталась объяснить ей, что согласно традициям дары приносятся Духу Магии перед предстоящим испытанием. Но она проявила упрямство. Вопиющая дерзость.

Я потрясенно захлопала ресницами. Какая наглая ложь. И ведь так уверенно врет, будто знает, что никто ей не возразит! А самое интересное, зачем она врет? Но ответ на этот вопрос не заставил себя ждать.

– Ваше Величество, может, в назидание остальным участницам, удалить графиню Сюрэн с отбора за непослушание?

Я вздрогнула и медленно повернула голову в сторону беседующих. Королева сидела ко мне в пол оборота, и я заметила, как Даниэль сначала недовольно нахмурилась. Но потом складка между бровей разгладилась, и королева небрежно взмахнула рукой, словно отгоняя мошкару:

– Не стоит, Уилия. Все равно сегодня испытание пройдут не все участницы. Дух Магии сам решит, кому помогать, а кого оставить без внимания.

Все желание спрашивать о чем-то королеву пропало. Я и так привлекла внимание к своей персоне лишним приглашением. Теперь вот и фрейлина меня оклеветала. Если я еще и с вопросами начну приставать к королеве, то могу вылететь до испытания.

Я огляделась вокруг. Большинство девушек разбрелось по парку в сопровождении женихов. Даже принца Салеха поблизости не наблюдалось. Королева в компании своих фрейлин удалилась в беседку. Ну и чего тогда я буду тут зря время терять?

Делая вид, что просто прогуливаюсь по парку, я неторопливо удалялась от лужайки. Если я хочу узнать что-то о древних традициях, то логично было бы прочитать о них. Значит, мне нужно попасть во дворцовую библиотеку. По поводу библиотеки никаких запретов не было. И ничего удивительного в том, что кто-то из девушек решит скоротать время за чтением. Тем более что отбиваться от толпы женихов мне не приходилось. И я вполне понимала этих мужчин. Во-первых, я дочь опального графа. А во-вторых, моя внешность теперь далеко не козырь. Осталось только узнать, где эта самая библиотека находится.

– Добрый день, Флоренс.

Ну вот, опять. Стоит мне только придумать план по раскрытию дворцовых тайн, как меня тут же пытаются отвлечь от этого.

– Добрый день, граф, – кажется, я не одна решила погулять в одиночестве подальше от центра парка. Леон вышел из спрятанной в кустах беседки с какой-то книгой в руках.

– Разрешите узнать, почему вы гуляете в одиночестве?– Леон галантно предложил мне свою руку, и я не посмела отказаться. Это было бы невежливо.

– Потому что мне нравится гулять в одиночестве. Во дворце это, оказывается, непозволительная роскошь.

Идти вот так по не совсем широкой тропинке, под руку с Леоном, было неожиданно волнующе. Наверное, это от ощущения приближающейся грозы. Не было слышно птичьего гомона, редкие солнечные лучи с трудом пробивались через все уплотняющуюся толщу туч. В особо тенистых местах парка и вовсе царил сумрак.

– Скажите, граф, а вы, как я вижу, уже открыли для себя дворцовую библиотеку? Не подскажете, как в нее попасть?– из любой ситуации нужно извлечь максимум пользы. Просто гулять по парку под руку с Леоном было очень приятно, но не дальновидно.

– О, нет, Флоренс. До дворцовой библиотеки я еще не добрался и даже не предполагаю, где она может находиться. А эта книга моя личная. Я бы предложил вам её, но боюсь, вам будет не интересно читать о древних видах магии.

– А вы, значит, интересуетесь этой темой?

– Да, отчасти это моя специализация. Древние и давно забытые виды магии. Люди иногда недооценивают вред, который могут нанести старые артефакты. А охотников за старинными предметами развелось слишком много. Вот и приходится иногда устранять последствия таких находок.

– Как интересно. Граф, а как специалист по древней магии вы не знаете случайно, число двадцать семь обладает каким-то особым магическим смыслом?

По удивленно приподнятым бровям Леона я поняла, что попала мимо.

– Странный вопрос, Флоренс. Если какое-либо число используется в каком-то ритуале или заклинании, то в него, конечно, вкладывают определенный смысл. Но он всегда разный.  А могу я узнать, что именно вас интересует?

В этот момент сильный порыв ветра буквально сорвал с моей головы шляпку и Леон лишь чудом успел подхватить её. Водрузить мне на голову это чудо столичной моды Ании стоило больших трудов, поэтому я не стала даже пытаться. Понесу шляпку в руках.

– Так что там с магическими числами, Флоренс?– происшествие со шляпкой, кажется, развеселило графа. К тому же ветер не стихал и грозил растрепать мои аккуратно уложенные локоны. И на пути, так кстати, попалась беседка, которая защищала от ветра. Граф пригласительным жестом указал на беседку, и я не стала спорить. Все равно мои планы нарушились, чего уж.

– Я просто постоянно слышу о древних традициях отбора. Например, вы знали, что участниц должно быть именно двадцать семь? А сегодня в храме на молебне фрейлина Уилия даже не позволила мне возложить свой дар на алтарь, потому что и даров должно быт двадцать семь. Представляете? Вот я и подумала, что это за число такое и какой в нем смысл? Возможно, если я найду в библиотеке какую-нибудь книгу о традициях отбора, все станет понятно.

Улыбка на губах Леона заставила вспыхнуть румянцем и потупиться.

– А вы пылаете любопытством и хотите докопаться до сути происходящего?– в голосе не было осуждения, но я вдруг захотела доказать, что мое любопытство вовсе не праздное.

– А разве это плохо? Понимать, что происходит? Тем более, если отбор не такое уж безобидное мероприятие, как оказывается. Помните, вчера магистр кричал об убитой Сессиль? А вы знаете, что на прошлом отборе погибла одна из участниц и звали её Сессиль?

Улыбка погасла на губах Леона. Он вдруг осторожно взял меня за руку, сжал мои пальцы и, понизив голос, произнес:

– Флоренс, пообещайте мне, пожалуйста, что вы не будете пытаться разузнать, отчего погибла эта девушка?

И взгляд его карих глаз был серьезен, без намека на наигранность.

– Вы что-то знаете об этом, граф?– я невольно огляделась, будто боясь, что кто-то  посторонний своим появлением может нарушить то странное ощущение, от которого по коже бегут мурашки и перехватывает горло. Ощущение таинственности.

– Я ночью долго не мог уснуть. Все думал о словах магистра и его состоянии. И связался с отцом. Мой отец с большим уважением отзывается о магистре, и он был обескуражен тем, что я ему рассказал. Гронвел всегда отличался ясностью ума. И даже в преклонных годах не забывал ни одной мелочи. Если только смерть этой Сессиль не стала для него тяжелейшим ударом. Отец попытался по своим каналам разузнать хоть что-то об отборе и погибшей девушке. И знаете, что выяснилось?

Казалось, что карие глаза затягивают меня. Я даже чуть подалась вперед:

– Что?

– Ничего. Абсолютно ничего. Вся информация об отборах засекречена. Да, кто-то краем уха слышал о каком-то несчастном случае. Но что именно произошло, никто не знает. И именно поэтому я прошу вас, Флоренс, не ворошите осиное гнездо. Обещаете?

Раскаты грома заставили вздрогнуть. Эти гулкие звуки стали завершающим мазком в мрачной картине, которую рисовало мое воображение. И я торопливо кивнула:

– Обещаю.


Глава 15

Первое испытание отбора, которое для меня вполне могло стать и последним, должно было пройти перед ужином. За окнами хлестал ветер, раскаты грома становились все ближе и громче, и небо нет-нет, да и озарялось пока еще редкими молниями. Накинув поверх платья теплую накидку, я вместе с другими участницами шла к месту испытания, следом за фрейлиной Уилией. В такую погоду не состязания проводить, а сидеть в теплой гостиной возле горящего камина и лакомиться горячим шоколадом. Но ни теплой гостиной, ни шоколада нам никто не предложил. В парке были установлены магические купола над многочисленными зрителями. Да, да, за нашими магическими потугами еще и наблюдать будут! Вся королевская семья была в сборе. И король Дамиан, и королева Даниэль. Ну и разумеется, наследный принц Салех, как же без него. Кучка фрейлин окружила королеву. Приглашенные женихи расположились отдельно, но тоже в непосредственной близости от места испытания. Тут же были и приглашенные маги. Только они выполняли не роль зрителей, а скорее представляли ту силу, которая должна защитить всех, если что-то пойдет не так. Маги были облачены в ритуальные одежды, которые своими отличиями и по цвету, и по фасону намекали на разнообразие представленной здесь силы. Леона я определила по росту и развороту плеч, потому что графа невозможно преобразил длинный балахон черно-фиолетовой расцветки, да еще и с накинутым капюшоном.

Все маги стояли кольцом вокруг странного сооружения. На небольшом возвышении была установлена арка. Она вся была покрыта рунами и незнакомыми мне магическими символами. Под аркой, на специальной подставке покоился полупрозрачный грязно-голубого цвета шар. Что это все должно означать, я не имела понятия.

Порывы ветра раздували одежды магов, срывали с голов капюшоны. Подошедшие участницы тревожно разглядывали и арку, и все сборище перед площадкой. У всех девушек на лице было недоумение: почему нельзя было перенести состязание из-за непогоды? Наверняка, все из-за дурацких традиций, которые меня лично уже неимоверно злили.

Объяснить, что от нас ждут, вызвался уже немолодой маг, в балахоне ядовито-оранжевого цвета. Применив заклятие громкости, он заговорил, перекрывая голосом шум ветра и начинающуюся грозу:

– Наши несравненные участницы на сегодняшнем испытании должны продемонстрировать уровень своей магии. Это даже не состязание, а просто демонстрация той силы, которой наделены девушки от рождения. Каждая поочередно должна подойти к магическому шару и возложив на него ладони, заставить его засветиться. Чем ярче сияние, исходящее от шара, тем выше уровень магии. Двадцать участниц, магия которых окажется сильнее, останутся на отборе.

Ага, значит, все-таки двадцать. Любопытство снова разгорелось во мне. Это дает о себе знать унаследованная от мамы склонность к авантюрам. Но унаследованное от отца благоразумие, на сей раз, одержало верх. И дело было даже не в том, что я в порыве странных чувств обещала Леону не ворошить историю с погибшей девушкой. Просто я осознавала, что если уж вся информация по прошедшим отборам засекречена, мне точно не стоит в это встревать.

Вцепившись в накидку, чтобы её не сорвало с меня все усиливающим ветром, я наблюдала за так называемыми состязаниями. Девушки поочередно поднимались на возвышение, вставали под арку и прижимали ладони к шару. У кого-то он начинал сиять яркой звездой, у кого-то чуть заметно искрился. Натюэль продемонстрировала высокий уровень магии, с чем я её и поздравила. Приближалась минута моего позора.

Я была уверена, что если шар и осветится, то едва заметно. Стабилизатор магии в кулоне действовал так надежно, что я практически и не чувствовала свою силу. А рисковать и снимать кулон я не стану.

– Графиня Сюрэн!– маг в оранжевом балахоне прокричал мое имя.

Я поднялась на возвышение, удерживая одной рукой накидку, а второй – подол платья, который так и норовил взметнуться выше головы. Прежде чем поднести руки к шару, обвела всех присутствующих взглядом. Из толпы выделялась фрейлина Уилия. Во-первых, напряжением в чертах лица. Будто от этого состязания зависела её жизнь. А еще я машинально отметила, как странно светятся её темные глаза. Может это какой-то побочный эффект от выбросов различных видов магии?

Раздавшийся грохот с небес вывел меня из задумчивости, и я прикоснулась к шару. Он засветился мягким и неярким светом. Хорошо, что хоть вообще засветился. Но в тот же момент небо словно раскололось, и прямо надо мной сверкнула ослепляющая вспышка. Как мне объяснили потом, молния ударила в арку и магия, которой был напитан воздух вокруг помоста, отразила силу удара прямо в шар. Шар засветился так ярко, что я отшатнулась, инстинктивно прикрывая лицо. И в тот же момент чьи-то крепкие руки схватили меня сзади за плечи и резко развернули в другую сторону. Прикрытая чьей-то спиной, я услышала оглушительный хлопок.

Когда потрясение от случившегося спало, я убрала ладони от лица.

– Вы в порядке, Флоренс?– и почему я не удивлена, что именно Леон  закрыл меня от осколков шара? Это уже традиция, вызволять меня из плачевных ситуаций.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю