355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Смит » Посредники » Текст книги (страница 16)
Посредники
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:16

Текст книги "Посредники"


Автор книги: Тара Смит


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

IV
НЕЗРИМЫЙ МИР

ГЛАВА 18

Эту хитрую науку Вив именовала изящным словом «видение», но Мотылек для себя определял ее как теорию существования эльфов, каковую и пытался изучать вот уже четыре года. Само их племя, в свою очередь, было одержимо страстью к систематизации объектов человеческого мира, к составлению различных перечней, систем, списков и классификаций, на первый взгляд довольно бессмысленных, – туда были включены все хитросплетения частиц и газов, плазменных тел и электромагнитных феноменов, посредством которых Вив пыталась наладить связь с незримым миром.

Будучи одним из тридцати ныне существующих в мире носителей титула «Потомок», Вив несла обязанность читать, улавливать и использовать энергию, которая струилась между измерениями (и сознаниями, согласно теории струн [52]52
  Теория струн – направление математической физики, изучающее теорию так называемых квантовых струн.


[Закрыть]
) в виде геофизических феноменов: торнадо и ураганов, молний, северного сияния, землетрясений. Множество явлений меньшего масштаба также могли служить признаком промежуточной активности измерений – например, шаровые молнии и даже огонь, который есть не что иное, как относительно низкотемпературное плазменное явление. Способности к этому она получила от предшествовавших ей Потомков, тех, которые обучали ее, и со временем ей предстояло передать их следующему Потомку, которого станет обучать сама. Скорее всего, этим следующим Потомком должна была стать Ундина. Эту девушку Вив знала с рождения. В течение тех лет, которые предшествовали инициации Ундины, Вив не раз приезжала в Портленд из мест своего обитания – гор Нью-Мексико, специально для того, чтобы подготовить девочку, а заодно и присмотреть за индуктором, который переехал сюда со своей родины – Аляски.

Наставницей Мотылька Вив стала случайно, и этот случай он считал для себя счастливым. В Лос-Анджелесе, несколько лет назад до этого – в Нью-Йорке, где он встречался с подменышами из атлантического кольца, о Вив говорили как о Потомке с колоссальным даром космологического предвидения и мудрости. Ее считали почти преподобной, хотя подменыши осторожно употребляли слова с религиозным оттенком.

«Мы – магнетические физические существа, – часто напоминала Вив молодому человеку, – ни ангелы, ни боги. Мы обитаем в этом мире ровно столько, сколько нам нужно, чтобы обрести самосознание».

Для удобства своей деятельности Вив получила в Беркли степень доктора наук. В Нью-Мексико она читала и изучала знаки, на собраниях же появлялась лишь в случае необходимости. Сам Мотылек имел гораздо более низкую степень посвящения, и его «видение» имело мало общего с его якобы сверхчеловеческими силами. Эти слова все еще вызывали у него улыбку. Когда-то он сам впервые пришел на поляну в лесу в канун очередного солнцестояния и едва не рехнулся, так же как Никс, Ундина или Моргана, но за несколько лет, прошедших с тех пор, узнал об этих самых силах намного больше.

Но свою способность разгадывать предзнаменования он считал довольно прозаичной и вполне человеческой.

В качестве звонка с неизвестных номеров он поставил мелодию Майкла Джексона – «Триллер». И лишь один человек звонил ему с такого номера – с очередного платного телефона, как в старые добрые времена.

– Слушай, Никс! – с невольной грубостью воскликнул Мотылек.

Разумеется, каждый проводник должен быть готов к тому, что посвящаемый попытается сбежать от своего кольца, но Никс удрал слишком рано и внезапно. И совершенно очевидно, что это было как-то связано с Бликом. До сих пор резатель держался в стороне; Мотылек жил в страхе перед собственной смертью, но знал, что Блик боится того же самого. Любая их встреча была опасна для обоих. Теперь Блик получил преимущество, почувствовав поблизости живого индуктора. Иначе Вив не объявилась бы на собрании, рискуя собственной жизнью. Мотылек клял себя за то, что оказался не готов к появлению Блика на «Кольце огня». А тот еще и зверушку с собой приволок! Этот подлый резатель всегда был таким.

Секунду в трубке стояла тишина.

– Ты подонок, – наконец нарушил молчание хриплый голос Никса.

Злоба, звучавшая в этих словах, изумила Мотылька. Неужели он настолько взбешен?

– Успокойся, Никс. У нас впереди долгий путь, и я предлагаю тебе свыкнуться с мыслью, что нам придется действовать вместе.

Примерно это сказал когда-то Мотыльку его собственный проводник, хоть и не так бестолково. У них с Бликом был один и тот же проводник, и он обоих подставил, хотя скорее по невниманию, чем сознательно. Вив тогда отметила особо, что им не повезло – их проводник больше интересовался тем, чтобы использовать новоприобретенные знания ради «практики». Мотылек содрогнулся, вспомнив слово, которое так смаковал его старший наставник, описывая свои человеческие потребности… Подготовка к исходу испуганных и очень одиноких, если не считать собраний раз в несколько месяцев, подменышей его занимала гораздо меньше. Блик видел преимущества такого положения вещей, Мотылек же только сейчас их обнаруживал. В результате поведение их проводника привело к потенциально опасным последствиям. Мотыльку достаточно было взглянуть в зеркало, чтобы убедиться в этом.

Он будет другим: менее эгоистичным, более сострадательным, станет уделять обучению подменышей гораздо больше внимания. И тем не менее, пытаясь хоть что-то объяснить Никсу или Ундине, Мотылек чувствовал себя словно сопляк шестиклассник, пробующий свою первую сигарету. Лучше не думать, как будет выглядеть его встреча с Морганой!

– Где ты? – спросил он. – Что с Ундиной?

– Ундина не желает со мной говорить. Это ты виноват.

В голосе юноши что-то изменилось: Никс всегда был дерзок, но этот новый тон звучал скорее мрачно.

– Ты меня слушаешь?

– Конечно. Что случилось?

– Ты должен знать. Обязан. Ведь это ты наш проводник.

Мотылек вздохнул. Вызов в голосе Никса выводил его из себя. Как у него только наглости хватает?

– Спокойнее, новобранец. Я ничего не знаю. Я ваш проводник, но я не умею читать мысли. Я просто знаю чуть-чуть больше тебя. И ты бы тоже это знал, если бы не слинял, а слушал Вив…

Мотылек знал, что так говорить нечестно: Никс искал зверушку, ее притащил Блик, девчонку из местных, которую Мотылек помнил в лицо, но не знал по имени. Однако сдержаться он не смог – агрессивность Никса, его обвиняющий тон выводили Мотылька из себя, мешали играть положенную роль. В памяти звучал голос Вив:

«Нет. Не так. Ты делаешь неправильно. Еще раз. Будь внимателен. Сосредоточься, Мотылек, сосредоточься».

– Дело в Нив. Она в беде. Я не знаю, что делать. Я видел свет вокруг нее.

– Ты видел кольцо? – В голосе Мотылька невольно прозвучало напряжение. – Ты можешь видеть его сейчас? На той девушке?

– Кажется, могу… – ответил Никс и умолк.

– Она была права, – еле слышно выдавил Мотылек.

– Что? Кто был прав?

– Никто. Слушай, Никс, – перебил его Мотылек. – Есть некоторые вещи, о которых я должен тебе рассказать. Включая… насчет света, который ты видишь. И Тима Бликера. Все, что ты пропустил, когда удрал. Встретимся в парке на закате, на том же месте, где обычно, возле поляны. Я свяжусь еще с Морганой и Ундиной…

– Ундина не придет, – перебил его Никс. – Она не желает иметь с тобой дело, чувак. Ты должен это знать. Она чуть ли не пинками выставила меня сегодня днем. Даже полицию вызвала.

Верить этому не хотелось, но Мотылек знал, что это правда. Он вздохнул. Ундину ему придется убедить позже, а сейчас нужно встретиться с остальными. Блик что-то задумал насчет зверушки, и, чтобы ему противодействовать, он, Мотылек, должен выстроить свое кольцо. Более того, уже началась цепь событий, которые, надо надеяться, завершат его долгожданный исход. Искра зажглась.

– На закате, – повторил он.

– На закате, – эхом ответил Никс.

Мотылек закрыл тонкий серебристый телефон, услышав успокаивающий негромкий щелчок. Гораздо больше, чем все эти уловки – «пыльца», Потомки и прочее, – его впечатляли плоды человеческой деятельности, получаемые без всего этого. Существование в качестве подменыша не оставляло места жульничеству или неопределенности – либо ты был им, либо нет, и это оказалось самым трудным из всего того, с чем Мотыльку пришлось свыкнуться после инициации. Но эта непоколебимая неизменность никогда ему не нравилась.

Душа болела при мысли о расставании с этим миром – миром, где рождались фантазии, где можно было плутовать. В Новале, как он знал от Вив, никому ничего не сходит с рук, все кристально ясно и все имеет объяснение. Даже здесь во время подготовки к исходу полагалось действовать только по правилам: помни теорию, повинуйся Потомкам.

А он все еще чувствовал, что у него есть сердце, и это выдавало его привязанность к человеческому роду, среди которого он жил.

Мотылек знал, что назначенный ему срок почти уже настал. Что бы ни случилось с нынешним кольцом, оно приведет его к исходу – и он наконец освободится, что ему обещали очень давно. Отсрочка плохо сказывалась на теле Мотылька, и он едва мог дождаться, пока Никс, Моргана и Ундина выучат положенный урок. Раньше ему не удавалось отыскать дверь в незримый мир, но теперь она находилась прямо перед ним.

Правда, мысль о том, чтобы на веки вечные войти в Новалу, пугала его. Там у него не будет постоянного тела, ему не грозят смерть и боль. Там все его существование станет абсолютным и бесконечным самосознанием, пропускаемым через каждый отдельный разум в стае, способным по своей воле скользить туда-сюда по нижним измерениям. Одна только мысль об этом приводила его в смятение. В конце концов, он же преодолел ошибки прежнего кольца, добился доверия Вив и доказал ей, что достоин. Оставалось только выполнить последнее задание, но события разворачивались с ошеломлявшей его стремительностью. Он ждал знака, но какого? Письма по электронной почте?

Нет, Мотылек.

Вив направила его сюда, в Портленд, чтобы подготовить эту троицу. Редко случалось так, чтобы индуктор и потенциальный Потомок жили рядом, а в этой части планеты такого не было вообще никогда. Даже Моргана, обычная морфа вроде него самого, обладала немалыми возможностями. Все указывало на то, что в долгом противостоянии с вероломными резателями у них появился новый потенциал. И явно неслучайно именно Мотыльку выпало инициировать этих троих.

Все шло так, как должно было идти: быстро и яростно. В конце он узнает все, что ему следует знать. Он будет готов… поистине готов… к исходу. Как и обещала Вив, дверь откроется сама собой. И одним из ключей к этой двери был тот человек, который только что звонил ему, – Никс, пришедший из ниоткуда.

* * *

Моргана сидела на корточках возле наполняющейся ванны, время от времени пробуя рукой бутылочно-зеленую воду. Скоро приедет брат, и ей хотелось помыться. Образ К. А. витал вокруг нее во влажном теплом тумане, пока она снимала кимоно, вешала его на крючок и запирала дверь ванной.

«Ты знаешь, как отвлечь его, Моргана?»

Вода неожиданно оказалась горячей – ее обожгло так остро и сильно, что она сперва почувствовала холод, но потом теплая волна накатила на спину. Она села на дно, вода закрыла ей грудь и успокоилась.

Всего лишь час назад она набрала номер Нив Клоуз и заверила ту, что звонит по поручению К. А.

– Он предлагает тебе встретиться в «Краке» через сорок пять минут, – сказала она девушке.

– Ой, здорово! Конечно! – тут же выпалила Нив своим девчоночьим звонким голоском, а Моргана ощутила разом чувство вины и облегчение.

Связаться с К. А. Нив сейчас не сможет: тренер Гонсалес запретил пользоваться мобильниками в автобусе. И хотя Нив сказала, что сидит под домашним арестом из-за какой-то дебильной вечеринки в горах, которую даже не помнит, Моргана была уверена: Джейкоб Клоуз ничего не будет иметь против встречи дочери с «этим качком», как старик называл ее брата.

– Спасибо, Морри, – ответила Нив и прошептала: – Скучаю по тебе.

– Я тоже, – невнятно пробормотала Моргана и повесила трубку.

Потом она позвонила Блику и сообщила, что если ему нужна зверушка, то пусть пользуется шансом.

– Я тебе что-нибудь должен? – спросил он.

– Только то, что обещал.

– Завтра? Ты уверена, что готова? – В голосе Блика слышались те же мерзкие интонации фальшивого флирта. – Ты хоть понимаешь, что тебя ждет?

– Там разберемся.

– Хорошо. Хорошо. Просто замечательно. – Он заржал и, судя по голосу, прижал трубку крепче ко рту. – Мне нравится твой подход. Здорово! Тебе понадобится помощь, поскольку в ближайшее время наш смазливый гаденыш не научит тебя ничему существенному. Ты – морфа. Как я, как Мотылек и как еще прорва подменышей. Ты способна переселиться в другое туловище, если убьешь его прежнего хозяина. Это твой дар! – с медоточивой интонацией пропел Блик. – Проблема в том, что пользоваться этим даром очень, очень непросто. А уж если он отобьется от рук – дело дрянь. Думаю, ты сама уже в этом убедилась благодаря детским опытам на кроликах. Но Мотылек в своих исследованиях зашел довольно далеко, и потому тебе стоит его послушать, чтобы использовать его достижения нам во благо.

– Ладно… – Голос Морганы увял. – Нам во благо?

– Ты ждала чего-то другого, девочка? – Ржание Блика резало ей слух. – Это тебе не какая-нибудь гребаная Сила, Моргана. Этому не научишься, пройдя краткий курс. Хочешь знаний – будешь работать для этого, держать ушки на макушке и тогда научишься всему.

– Это и есть твой урок? Я отправила к тебе девчонку, а взамен получила дебильный совет сесть помедитировать?

– Придержи язык. Я предлагаю тебе некоторое время поучиться слушать. Ты действительно понятия не имеешь, о чем ты говоришь. А мне уже пора бежать. У меня свидание. Да, и если сможешь, притащи Никса. Нет, ее – если сможешь, а обязательно притащи Никса. Или кого-нибудь еще.

Вот, собственно, и все.

Моргана скользнула в воду, пытаясь расслабиться. Дар? Моргана д'Амичи по определению обладала даром. Оставалось лишь выяснить, в чем конкретно он заключается. Сосредоточься, Моргана, велела она себе и закрыла глаза, чувствуя, как ее тело обмякает в теплой воде.

Значит, морфа. Она – морфа.

В сознании всплыла картина: белое поле, одетое непроглядным туманом. В тумане маячили какие-то неразличимые силуэты – не более чем просветы в клубящейся белизне, принимающие безличные продолговатые формы, скорее лишь завихрения снежно-белой пены. Прохладный воздух остужал кожу. Волоски на руках встали дыбом, лопатки уперлись во что-то твердое. Перед ней возникло черное пятно, выплывшее непонятно откуда. Сначала показалась лишь крошечная трещинка, едва заметная, словно дурное предзнаменование или знак одиночества. Отстой – Моргана была не одна. Из трещинки к ней потянулся черный колеблющийся усик – тоненькая колышущаяся лапка темной энергии.

Когда Моргана была маленькой, такое уже случалось – в лесу, вот как все это началось. Там были и другие, старше ее, стоявшие в кольце. Она пыталась убежать, но лишь упиралась спиной во что-то холодное…

Она принесла Нив в жертву и тем совершила первое настоящее зло.

Неожиданно нахлынул сквозняк – Моргана задохнулась и распахнула ресницы. Вода залила рот, попала в глаза, она принялась отплевываться и откашливаться. В черной щели приоткрытой двери мелькнуло смущенное и пристыженное лицо брата.

– Прости!

Моргана едва успела его заметить, как он захлопнул дверь и сказал уже снаружи:

– Ой, извини, пожалуйста. Не знал, что вы привыкли принимать ванну в середине дня, мисс Хилтон.

Не отвечая, Моргана села, уставившись на воду. К. А. нервно кашлянул в коридоре.

– Звонила мама. Она едет домой. Спрашивала, не хотим ли мы пообедать в «Фабрике спагетти». Я пообещал, что выясню, как у тебя сегодня с работой.

Он поскреб пальцем дверь – точно так же, как в детстве, когда просил, чтобы его впустили.

– Ты же знаешь – как настоящая семья. Я собирался позвонить Нив, узнать, не хочет ли она тоже поехать.

Моргана подняла голову. Внутри ее что-то происходило – нечто связанное с посетившим ее видением, и она боялась этого. «Морфа», – повторила она. Ночи в лесу. Потрескивавший кокон.

– Морри, ты там в порядке?

Она встала – вода текла с нее потоками. Сняла кимоно с крючка, завернулась в него – тонкий хлопок прилип к мокрому телу. Она провела пальцами но полосам и глянула на себя в затуманенное зеркало – черные брови, черные блестящие волосы, синие глаза. Она все еще была здесь, та же самая Моргана, чистая, как свежевыпавший снег.

Моргана открыла дверь и встала на свету. Низкий вырез кимоно открывал грудь, вокруг клубился пар.

– Привет, Кака. – Она улыбнулась сестринской улыбкой и дотронулась до плеча брата.

– Привет. – К. А. вспыхнул и наклонился, чтобы чмокнуть ее в щеку.

Какая, должно быть, она нежная, и как замечательно от нее пахнет.

– С приездом, братец.

Она вернулась в ванную, взяла полотенце и принялась небрежно вытирать волосы. Тянулись сладостные секунды. Она ни капли не будет похожа на мерзкого грубого Блика с его луковой вонью изо рта. Она станет иной разновидностью резателя – ей представилась трепещущая, соблазнительная ножка, высовывающаяся из белого кокона.

Улыбнувшись, Моргана повернулась, чтобы уйти к себе в комнату. К. А. пошел следом.

– Обед с мамой – это классно. Я ее уже несколько дней не видела. – Она посмотрела на брата, – Столько дел! Уф. Но это ерунда, главное – как ты? Как тебе лагерь? Господи! Добро пожаловать домой, Кака! Я скучала по тебе.

Во взгляде К. А. промелькнула легкая тень, но Моргана ее заметила.

– Я в порядке. Тренер устроил мне промывку мозгов, что-то типа «будь крутейшим среди сильнейших» и прочая хрень. Мне это нравится, но, черт, после колледжа я хочу заняться чем-нибудь другим. Не думаю, что в конце концов перейду в профессиональный спорт. Четырех лет в колледже мне хватит, чтобы набегаться с мячом.

К. А. прокашлялся и покрутил в руках серебряное пресс-папье в форме змеи со стола Морганы.

– Нив звонила, пока меня не было? Мы разговаривали, когда я только приехал туда, а последние несколько дней я пытался дозвониться ей на трубку, но она выключена.

Моргана посмотрела в зеркало на своего брата, который стоял, как обычно, у нее за спиной, глядя на письменный стол.

– Как бы то ни было, я собираюсь прямо сейчас к Джейкобу – сделаю сюрприз, заберу ее, и тогда мы все вместе сможем отправиться на ланч.

Он глянул на часы.

Моргана кашлянула – в основном чтобы привлечь его внимание, и это сработало.

– Ты не против?

– Слушай. – Моргана медлила, кусая губу, всем видом говоря: «Я знаю, тебе будет нелегко. Не хочу тебя расстраивать, но придется через это пройти…»

– Я не хотела лезть во все это, пока ты был в отъезде, но…

– Что? – К. А. пристально взглянул в лицо сестры.

Она снова опустила глаза, страстно желая залиться краской.

– Прости, что мне приходится сказать тебе такое, но… Нив совершенно неподходящая девушка. С тех пор как ты уехал, она постоянно ошивалась с Тимом Бликером, и последнее, что я слышала… – Моргана повернулась лицом к двери, расчетливо выдерживая паузу. – Она была еще и с Никсом. На вечеринке, про которую говорил весь Портленд. Кто-то видел их вместе.

Глаза К. А. сузились.

– На «Кольце огня»? Откуда ты знаешь? Ты была там? Кто их видел?

– Я просто слышала, как народ болтал в «Кракатау». Ты же знаешь, я не собираю слухов.

Она замолчала и взглянула на него.

– И я им не верю… как правило. Но со времени твоего отъезда от Нив никаких вестей. Она просто откололась от компании, исчезла. Никто не знал, где она, но я слышала, как кто-то говорил про нее и Блика, а потом про Никса. Слушай, все знают, что Нив балуется «пыльцой». Точнее, получает ее от Блика.

К. А. прижал ладони к глазам. Моргана знала, что брат вот-вот расплачется, и хотя она не считала важным, плачет он или нет, у нее в тот момент не хватило духу утешать его.

– К. А., она облажалась. Выбрось ее из своей жизни.

– Лучше я сам позвоню ей.

– Зачем? Чтобы выслушивать ее обдолбанные извинения? Ты же знаешь, как это выглядит. Поиски внутреннего «я». Эгоизм. – Моргана шагнула ближе. – Ты помнишь, как это было, когда отец запил? Помнишь, как плохо все было? Как он плевал на всех, кроме себя, любимого, красномордого идиота? Послушай, если Нив даже не звонила тебе, это значит, она скатилась на самое дно. И знаешь что? Там ей самое место. Ей стоит упасть на дно, чтобы понять, чего она стоит на самом деле, кому она обязана и должна быть благодарной.

Слова насчет благодарности Моргана подчеркнула.

– Но я просто не могу не позвонить ей. Я…

– Почему, черт подери, не можешь? Она же тебе не звонила? А Никс? Да брось, Кака. Он якобы один из твоих лучших друзей. Какого черта, по твоему мнению, они делали вместе? Кроссворды разгадывали? Они не встречаются. Ты сам это знаешь. И разве Никс не был влюблен в Ундину все последние недели?

Вместо ответа К. А. только моргнул, и Моргана заговорила еще быстрее:

– Что-то происходит, ты сам это знаешь, и втягивать тебя в это – последнее дело. У тебя есть будущее, К. А. Ты рожден для лучшего. Мы оба рождены для чего-то большего. Ты не должен иметь ничего общего с теми, кто вляпывается в то же самое дерьмо, в которое тебя втягивал наш папаша. Это просто нечестно. Ты заслуживаешь лучшего.

Она следила за ним, направляла его – точно так же, как делала это с самого детства. Моргана всегда была сильнее, она могла выдержать все. Это она будила отца, заснувшего посреди гостиной, и уговаривала его перелечь на кровать в компании банки пива. Именно она успокаивала К. А., когда Ивонн уходила куда-то на ночь глядя, она была и матерью, и сестрой, и другом для своего маленького братца.

Положив ладонь ему на затылок, она запустила пальцы в светлые вихры, притянула к себе голову К. А. и обняла его – нежно и крепко, как сестра.

– Все будет хорошо, – шептала она. – Просто оставь ее на некоторое время. Ты сделал все, что мог. Она сама должна принять решение, чего она хочет.

Моргана еще раз стиснула брата в объятиях и прижалась лбом к его лбу.

– Я не дам ей причинить тебе вред, братик. Не дам. Я этого не хочу.

В соседней комнате заиграл а старомодная мелодия под названием «Прованс» (Моргана поставила ее на телефон, потому что ей казалось, что это шикарно звучит). Девушка выпустила брата из объятий, на миг прижала ладонь к его щеке.

– Это меня. А теперь позвони маме и скажи, что встретимся в «Фабрике спагетти». Только мы трое, наша семья, да? Чесночные хлебцы. Ммм…

Она улыбнулась К. А., и он изо всех сил постарался изобразить ответную улыбку. Потом Моргана боком проскользнула мимо туалетного столика, направляясь в спальню.

– Буду готова через пять минут. – Остановившись, она задумчиво посмотрела на брата. – Мы справимся с этим. Мы всегда справлялись.

Когда он повернулся, чтобы найти свой телефон и позвонить матери, он уже не улыбался, но Моргана знала, что ей удалось его провести. По крайней мере, она заставила его плакать, а это уже что-то. Теперь он не станет звонить Нив или пытаться увидеться с ней как минимум до завтра, а тем временем эта шлюха уже будет устранена.

В спальне она с удовольствием бросила взгляд на одежду, заранее приготовленную и разложенную на постели. Моргана уже забыла, что разложила ее перед тем, как принять ванну. Пока она искала свой сотовый телефон, звонки прекратились, но даже прежде, чем она успела заглянуть в список пропущенных вызовов, пришло смс-сообщение группы «личное».

В парке на закате. Возле обзорной площадки. М.

Гадать, кто автор сообщения, не приходилось – подпись «М» говорила сама за себя. Из другой комнаты послышался голос К. А. – он беседовал с матерью, докладывал о поездке в автобусе до дома и договаривался о встрече за обедом.

Сама невинность!

Моргана покачала головой и тонко улыбнулась. Как все оказалось просто! Даже с Бликом.

Мотылек – это другое дело. Как хорошо, что летом солнце заходит поздно, – ей на все хватит времени.

* * *

За крылом летевшего в Чикаго самолета опускалась ночь. Тьма поглощала горизонт. Чернила, масло. Перманентный маркер. Мамины волосы. Цвет зимнего леса, похорон, дорогих костюмов, цилиндров, вдовьей траурной вуали. Длинных плащей, застывшей лавы и волос той женщины. Черный – ее, Ундины, цвет, цвет ее матери и отца.

Слова «мать» и «отец» внезапно и безвозвратно потеряли свою определенность. Ундина прислонилась головой к иллюминатору. Она уже зарисовала в своем альбоме темнеющее небо.

«Ночь, что приходит слишком рано» – подписала она свой рисунок. Самая обычная техника штриховки, которой Ундина научилась у Рафаэля, позволяла усиливать темноту, оставляя свет, необходимый для придания рисунку глубины. Потому что даже в угольно-черной тьме всегда присутствует свет, напоминал своим ученикам Рафаэль.

– Этот свет – в вас. Если вы видите его в себе, значит, вы сможете найти его, как бы слаб он ни был.

Теперь этот совет пригодился Ундине. События развивались чересчур стремительно, но что она могла сделать?

Она задавалась вопросом: «Что со мной не так?», и ее отец дал ответ: «Ничего».

От отца с матерью она научилась верить не только тому, что можно увидеть, но и тому, что можно показать и доказать. На четвертый день рождения Ральф помогал ей надувать шарик за шариком, пока у папы с дочкой не заболели щеки, а во рту не появился привкус резины. Довольно банальный случай, но Ральф Мейсон воспользовался им для доказательства того факта, что воздух, хоть и невидимый, все-таки имеет массу. Если бы он был «пустотой» или «ничем», как иногда представляется людям, тогда красные, синие и желтые шары остались бы плоскими, сколько бы в них ни дули.

Физика и праздничный торт: всего лишь очередной день рождения у Мейсонов. Тот же самый воздух поддерживал крылья самолета, который нес ее к родителям.

Вот только все рассказы родителей о ее рождении оказались ложью. Они лгали ей, своей любимице, о самых важных обстоятельствах, наложивших на нее свой отпечаток.

Во второй раз в жизни Ундина почувствовала, как слеза катится по щеке, и смущенно смахнула ее, бросив взгляд на женщину в кресле рядом – не заметила ли она? Но соседка ничего не замечала: она спала с раскрытым журналом на коленях, свесив голову в проход, и струйка слюны тянулась из уголка приоткрытого рта. Отчего-то забытье женщины еще сильнее расстроило Ундину. Почему текут эти слезы спустя столько времени? Она вспомнила тот случай после вечеринки, когда была с Ник-сом и впервые заплакала. Неужели люди плачут, чтобы привлечь к себе внимание? В то же время ей хотелось достать из сумочки салфетку и вытереть слюну с губ спящей соседки, словно та была ребенком, о котором нужно заботиться. А еще хотелось к маме.

Теперь слезы катились без остановки, и Ундина ничего не могла с этим поделать – только прикрыть лицо ладонями и попытаться сдержать дрожь в плечах.

– Вы в порядке? – раздался над ее головой тихий женский голос.

Подняв глаза, она увидела склонившуюся над ней бортпроводницу, которая обращалась к ней профессиональным тоном:

– Принести вам что-нибудь?

Чернокожая женщина была хорошенькой, стройной и подвижной, с миндалевидными карими глазами и вьющимися темными волосами, убранными в пучок, по возрасту не старше мамы. Обычно Ундина не стремилась проявлять этническую солидарность, но сегодня тот факт, что у бортпроводницы была темная кожа и большие живые глаза, понимающие и сочувствующие, успокоил ее. Она выпрямилась и кивнула.

– Да-да. Я в порядке. – Она показала на свой нос. – Аллергия.

Понимающий кивок – им обеим было известно, что мокрые глаза и красный нос в тридцати тысячах футов над землей не имеют никакого отношения к аллергии. Но бортпроводница, как бы то ни было, подыграла ей.

– Кондиционированный воздух, – прошептала она, стараясь не разбудить спящую и пускающую слюни соседку Ундины. – Для носа это просто ужас. Принести вам соку или лимонаду? – Она улыбнулась. – Для смягчения горла.

– Было бы неплохо. – Ундина снова выпрямилась, одернула тунику и поправила воротник куртки. Она не переодевалась с самой поездки с Никсом, и это ее беспокоило. Мама будет недовольна.

Мама. Но кто, собственно, ее мама?

Бортпроводница застыла, нахмурилась, и Ундина подумала, что это из-за нее, но та лишь вытащила из кармана форменной куртки, отлично сидевшей на ней, салфетку для коктейля и изумительно точным движением стерла влагу с подбородка спящей соседки Ундины. Точность и бережность этого жеста чуть не заставили Ундину разреветься снова – если бы ее проблемы можно было решить так же легко! Но она могла лишь улыбнуться бортпроводнице, а та убрала салфетку в карман и отправилась дальше по проходу.

Когда она ушла, Ундина повернулась к окну. Было темно, и она видела только собственное расплывчатое отражение. Она поспешно закрыла глаза, пока вид собственного лица не вызвал очередной приступ экзистенциальной тоски. Гораздо лучше ей немного поспать. Ундина ослабила ремень безопасности, чтобы можно было сесть поглубже в кресло, и наконец сомкнула веки. Но не прошло и минуты, как послышался шорох. Ундина подумала было, что ее соседка проснулась и отправилась в уборную, но, открыв глаза, увидела, что соня все еще пребывает в блаженном забытьи. Зато откидной столик перед Ундиной был опущен, на нем красовался стакан «клубной» содовой – ее любимого напитка для долгих перелетов, – дополненный долькой лайма и коктейльной соломинкой. Стакан стоял на белой коктейльной салфетке, а на ней было написано:

Завтра утром. Грант-парк, в розовом саду. Нужно поговорить.

Во рту и в горле пересохло. Очень захотелось пить.

Она вытащила салфетку из-под стакана, скомкала ее и сунула в карман куртки. Посмотрела на соседку – та сидела в той же позе, слегка приоткрыв рот и свесив голову почти до самой ключицы. Все остальные пассажиры в салоне тоже спали.

Раздался сигнал, на табло загорелась надпись: «Пристегните ремни». Через переговорное устройство зазвучал женский голос:

– Дамы и господа, капитан Томас включил табло «пристегните ремни», и мы приступаем к посадке в чикагском аэропорту О'Хара. В случае если вы передвигаетесь по салону, просим вас вернуться на свои места и…

Захлопали откидные столики, заскрипели спинки кресел. Ундина только собиралась сделать глоток содовой, как появилась бортпроводница, чтобы забрать ее стакан, – на этот раз другая. У этой были вьющиеся светлые волосы, красная помада и сеть морщинок вокруг губ – признак курильщицы. Ундина приподнялась, стараясь отыскать взглядом темнокожую стюардессу, толкнула столик, отчего ее соседка внезапно проснулась и негромко вскрикнула: «О господи!»

Женщина уставилась на нее, всплеснула руками – стакан с содовой опрокинулся на колено Ундины.

– Дорогуша, поднимите столик. – Стюардесса-блондинка потянулась к ней за пустым стаканом.

– Простите, – с усилием ответила мокрая Ундина. – Вы можете позвать стюардессу…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю