Текст книги "Да прибудет тьма (СИ)"
Автор книги: Таня Баньшива
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Сейчас он пытался добраться до женщины, которая поселилась в его мыслях, пусть и в принудительном порядке. Усмешка расцвела на губах Веселины. Поняв, что увидела, она хмыкнула и подтолкнула рабыню вперёд.
«Интересно, что она подмешала в кубок? Приворот лучше делать на растущую луну, а тут уже несколько ночей убывающая. Надо будет позже проверить эту парочку…».
Молчаливая тира резко остановилась напротив распахнутой калитки невзрачного дома, с крышей, застланной соломой. На веревке, тянувшейся от сарая к засохшему дереву, колыхались детское платье. Рукава безжизненно болтались почти до земли.
– Хозяева, есть кто? – позвала громко Веселина.
Противно скрипнув, дверь в дом отворилась. На порожек выскочил Матс, мгновенно преодолев расстояние до Веси, он крепко обхватил её руками, не давая пошевелиться.
– Ну, чего ты? – она нежно обняла его, поцеловала в рыжую макушку. – Всё хорошо!
– Тебя нигде не было. А тут такое. Я испугался и переживал.
Из дверей выглянула Грай, а за ней женщина из сна. Завидев её, тира тихо зашипела.
– Но ты как настоящий мужчина, сопровождаешь жену ярла. Это очень похвально, – прошептала альва на ухо мальчику.
– Она пожелала навестить Ханну, – сообщил он зардевшись. – Я обещал Фолкору охранять её и во всём помогать.
– Горжусь тобой, Матс. И родители, уверена, тоже бы очень гордились таким сыном.
Из-за ворота рубахи парнишки выглянула чёрная голова, пощупав языком воздух, повернулась к рабыне, покачиваясь.
– Ох, ещё не привыкла я к вашему питомцу, – подойдя, Грай опасливо посматривала на змею.
Ханна же, заметив гада, отступила, отгородившись забором. Взгляд её прыгал, то на Веселину, то на змею, то на Матса. И было в нём нечто неприятное, липкое и подозрительное. Переполняющие альву ощущения всё больше и больше нервировали.
– Грай, нам… – не успела Веселина договорить, тира схватила её за руку. И опять замелькали картинки, среди которых появилась Ханна. Злая Ханна, переполненная гнилью, которая выплёскивалась через рот, уши, глаза. Гниль стекала на сарафан, капала на землю, сжигая траву.
– Нам надо обсудить несколько вопросов по моему обустройству. А ещё, я бы хотела чем-нибудь помогать Валье, – протараторила Веселина. Хотя совсем не это собиралась сказать.
– Конечно, пойдём. По дороге расскажешь, что ты умеешь. Тогда и решим, чем будешь заниматься. найдём тебе дело по душе, – с улыбкой ответила женщина.
Ханна сделал шаг за ними, что крайне не понравилась тире. Недовольство она выразила оскалом, который был проигнорирован всеми кроме Веси.
– Вам лучше остаться дома, – остановила женщину альва. – Вдруг Ринд вернётся. Тогда вы сможете её встретить. Ребёнок не должен возвращаться в пустой дом.
Женщина замялась, но упорствовать не стала. Лишь глаза её недобро блеснули. Она закрыла калитку и скрылась в доме, громко хлопнув дверью.
– Что это с ней? – удивился Матс. – Странная она какая-то. У неё дочь пропала, а она ведёт себя… даже не знаю как… неправильно что ли. Лезет везде, всё знать хочет, и совсем, кажется, не переживает.
– Всё-то ты замечаешь, – Веселина потрепала рыжие вихры. – А ведёт она себя так, потому что это не её дочь.
Три пары глаз уставились на альву.
– А чья? – поинтересовалась Грай, поглаживая живот, укрытый тёплым плащом с меховой оторочкой.
Рабыня сосредоточенно смотрела в ожидании ответа.
– Это не так важно. Скажи лучше, Грай, есть ли в деревне место, где можно укрыть всех детей?
И снова три пары глаз посмотрели в удивлении.
– От чего укрыть? – не поняла жена ярла.
– Если бы я знала. Я лишь чувствую, что их нужно всех собрать и защитить. А также стариков, беременных женщин. И лучше подальше от главного дома. Ты, кстати, как себя чувствуешь? – спросила Веселина, наблюдая за лицом Грай. По нему пробежала тень боли. Срок родов ещё не пришел, но малыши в животе матери вели себя неспокойно.
– Я справлюсь, – ответила та. – Есть такое место. Нам нужно разрешение Баребры. Это дом её погибшего мужа. Он достаточно большой, чтобы вместить всех. У него несколько выходов. Если что-то случится, люди смогут уйти в лес.
– Тогда чего же мы ждём? Пошли к Баребре, – твердым шагом девушка направилась в обход залива к знакомому дому.
Все последовали за ней. Рабыня не отставала. Только дойти не успели, зелигена спешила им навстречу. Подбежав, она недоверчиво взглянула на тиру.
– Говори при ней, не бойся, – приготовилась внимательно слушать Веся.
Рассказ оказался недолгими.
– В деревне гниль. Кто-то приходил ночью в мой дом. Мой цветок… охранный. Он завял.
– Какой цветок? – удивилась Грай и закусила губу.
– Что это значит? – глаза Матса блестели любопытством.
– Особый цветок, который меняет цвет в зависимость от того, с какими намерениями приходят в мой дом незваные гости. Когда он становится красным – это означает опасность. Он покраснел, как только в Валье приехала Исгерд со своими отрядом. А сегодня утром цветок завял и из него сочится гниль. Значит, приходили со злым умыслом. Все лежит на своих местах, поэтому я не сразу заметила.
Рабыня тихо зашипела. В этот раз её слышали все.
– Ты что-то знаешь? – Веселина взяла тиру за руку, отчего ту бросило в дрожь. Она силилась выдавать из себя слова, но не могла.
– На ней заклятие молчания, – Баребра внимательнее рассматривала женщину.
– Да чувствую я, – досадливо поморщилась Веселина. – И личина.Что-то сегодня мне мешает. Всё в голове и душе в кашу перемешалось.
– Что ещё за личина, – совсем растерялся мальчик.
– Та, что облик скрывает настоящий. Намотали на неё клубком. Наложив оморок с печатью, чтоб никто не догадался, какие на ней чары. Непростая магия, ох, непростая, – под взглядом Баребры тира сжалась и вырвалась из рук Веселины.
Альва надула губы, потом наморщила лоб, усиленно размышляя.
– Будем снимать! – заявила она.
– Нельзя так. Надо разобраться, что на неё накрутили и размотать по одному заклятью, – возразила зелигена.
– И как долго разбираться? – встряла Грай и охнула, приложив руку к животу.
– У Грай схватки, – деловито сообщил Матс. – С самого утра. Сейчас они стали чаще.
– А ты откуда знаешь? – пришла очередь удивляться Баребре.
– У меня была сестричка. Я помогал маме при родах. Пока отец ездил за вёльвой, она родила. Девочка прожила совсем недолго. Слабенькой родилась, – сник пацан, уставившись себе под ноги. Но быстро взял себя в руки.
Веселина зарычала. Слишком много информации, слишком много решений одновременно было необходимо принять.
– А-а-а-а-а! – закричала она и затопала от переизбытка эмоций ногами. – Как же это бесит! Всё! Хватит! Будем решать всё здесь и сейчас.
И не успела Баребра снова возразить как Веся сорвала с плаща Грай фибулу* и ткнула себе в палец. Зло выругавшись вслух, выступившей каплей крови она мазнула оторопевшей тире по губам.
– Говори! – проревела она как заправский медведь.
Рабыня съежилась еще больше, а затем резко выпрямилась, сразу прибавив в росте. Все внимательно следили за преображением. Грай даже морщиться от боли перестала, а Матс, раскрыл рот, не сводил глаз с тиры. Образ её поплыл словно рябь на воде от брошенного камня, а потом лопнул, обдав всех пеплом, какой остается после Сумрачных. От него Баребра, неожиданно для своей хрупкой комплекции, громогласно чихнула, подняв легкий ветерок, который сдул последние чары с рабыни.
Матск потер глаза и ущипнул себя, проверить не снится ли ему всё. Вместо истощенной невзрачной женщины перед ними стояла высокая статная дева. Правильные, красивые черты лица хотелось рассматривать, как произведение искусства. Чёрные распущенные волосы блестели. Голову дева держала гордо. От неё веяло опасностью и уверенностью.
– Знакомьтесь, это агуане. Демоница из Альп. Альпы – это которые горы, а не которые братья Грег и Фолкор. Я правильно говорю? – уточнила Веселина у девы.
Та величественно кивнула и побледнела. Схватилась за горло. Внутри булькнуло и дева извергла изо рта гниль.
– Простите, – она вытерлась рукавом, тяжело дыша.
– И это настоящая, или как говорят у нас, биологическая мать Ринд. Один вопрос решили. Теперь Грай, – не давая всем опомниться добавила Веся, глядя на жену ярла, которую тут же скрутило в приступе боли. Да так, что она схватилась обеими руками за живот и застонала.
– Как тебя зовут? – спросила Грай у девы, пытаясь отвлечься.
– Моё имя Энид*, что означает душа.
– Красивое имя, – сквозь сжатые зубы проговорила женщина и шумно задышала.
Обеспокоенная альва положила руку на выпирающий живот Грай, который стал как камень. Она подумала о малышах.
– Хватить мамку мучить. Вам ещё рано в этот мир. Посидите там тихонечно. Как крепко стояло, так чтобы и плод крепко держало, – нашептывала она. Живот расслабился, а вместе с ними и женщина.
– Отпустило. Спасибо тебе, – лицо её разгладилось и она довольно вздохнула. – Больше не тянет и спину не ломит.
– Как ты так всему научилась, – голос Матса звенел от возбуждения. – Это так… Я имею в виду Энид. И малыши тоже. Это так… так…
– Невероятно? – уточнила Баребра.
– Да! Невероятно! – мальчишка размахивал руками. – Когда ты приказала Энид говорить, воздух вокруг тебя стал густой. Ты начала светиться, как огонь в ночи. Я такого никогда не видел. И Энид шла на этот огонь и вышла к нам из мрака.
– Всё очень интересно, но нам нужно решить вопрос с убежищем. Надо поторапливаться. У нас совсем мало времени, – перебила его Веселина. – Баребра, скажи дом твоего мужа Йоханнеса пустует? Он способен уместить детей, стариков, беременных?
– В нём никто не живет. Сам он не настолько большой. Рядом есть сарай для скота, но, если позволите, я предложу свой дом и свою землю. На них уже стоит защита. И мой участок намного ближе к сонному лесу. Да и сарай мой… что говорить. Сами всё увидите.
– Отлично. Веди. Нам надо всё подготовить. Наложить ещё защиту от всех возможных нападений. На это понадобиться много сил. У тебя есть травы, который от нечисти помогают? Полынь, чертополох, зверобой? И соль? Вообще в Валье есть соль? – поинтересовалась Веселина, направляясь за Бареброй.
– Травы все есть, – ответила зелигена.
– Есть соль, – добавила Грай. – Немного выпаренной из морской воды. Её в еду используют. И еще, чуть забыла, Грег в последний раз привез из Англии несколько мешков новой соли. Много нужно?
В глазах её больше не плескалась боль. Она чувствовала себя значительно лучше.
– Думаю, мешка хватит. Зависит от размера. Нам нужно будет вдоль всего забора сделать круг из соли.
– А стена впустит жителей деревни? Они ведь не все люди. Ты сделаешь такой же круг, как тогда на дороге? Да? – спросил между прочим Матс, забежав вперед зелигены.
– Хм… Хороший вопрос. Очень умный и правильный, – Веселина призадумалась. – Надеюсь, что нам удастся укрыть всех и смертных, и не очень.
– У меня неспокойно на душе, – Баребра остановилась у калитки, смотря задумчиво на двор и двор. – Нам нужно узнать откуда появилась гниль.
– И кто провёл в Валье гостей, – вспомнила слова Грега Веселина.
– Гниль привезли из Лунда. Это Исгерд, – зло проговорила Энид. – Она больна и умирает… умирала. Болезнь пожирала её красоту и внутренности. Когда её ноги почернели, то эта змеюка заключила договор с хозяином гнили. Он вернул её её былую красоту и добавил магического очарования, чтобы она могла касаться мужских мыслей и сердец. В придачу Исгерд получила колдовскую силу в обмен на исполнение поручений и помощь в поимке одного из сильнейших демонов, чтобы создавать из его образа Сумрачных.
Альва и зелигена переглянулись.
– Это она меня связала заклятьем и заставила замолчать, а дочь мою забрала для своих экспериментов. Она использует её кровь для наведения чар и поддержания красоты. У Исгерд на шее амулет, который скрывает её истинную суть и обличье. Думаю, это хозяин гнили помог ей в Валье пройти. Ему нужно разрушить деревню, где нашли дом многие существа и фейри, и передать жителей Сумрачным.
– Как всё запутанно. А почему ты сейчас не бросилась искать свою дочь? И кто тогда сейчас выкрал Ринд? – Грай искренне недоумевала как будущая мать.
– С Ринд ничего не случится. Она нужна Исгерд. Да и убить нас не так просто, даже маленьких. А выкрали её, чтобы выманить самых сильных воинов из деревни, – ответила агуане. – Мне кажется, будет засада, чтобы задержать отряд. А в этом время на деревню нападут Сумрачные. Поэтому сейчас нужно всех жителей предупредить.
– Лучше это тебе сделать, Грай. Ты жена ярла. Люди тебя послушают, – Веселина коснулась её плеча. – Надо всем сообщить, кто не может сражаться, чтобы приходили в дом Баребры.
– Я сделаю, – Грай была настроена серьезно защищать своих людей.
– Я с вами, – вызвался Матс и протянул змею Веселине. – Она будет только мешать.
Гибкое тело скользнуло на ладонь альвы, а по ней в рукав.
– А я принесу соль. Я знаю где лежит, – Энид поспешила в главный гард.
– Ой, кто же ей соль отдаст? Её же никто не знает и видит в таком впервые, – спохватилась Грай, готовая броситься следом.
– Не переживай. Уверена, она справится. У агуле много способностей, включая дар внушения. Я рада, что она на нашей стороне, – остановила её зелигена.
– Спасибо вам за помощь. Я не знаю как бы одна справилась. Тогда я пойду, надо всех обойти, – промолвила жена ярла и направилась за Энид, а за ней мальчик.
– Так, а я сделаю круг, – настраивала себя на работу Веселина. – А ты развесь, пожалуйста у калитки оберёжную траву. У нас совсем не остается времени. Только бы успеть поставить защиту.
Забыв про сарай, который хотела показать Баребра, она взглянула на фронт работ. Вздохнула и шмыгнула носом.
– Ну что, поехали?! – девушка растёрла ладони до лёгкого жара.
– Эх! Чё я зря фольклор изучала с оберёжной магией? Запираю свой дом от злых сил и враждебных тварей своей силой! – зашептала заговор и пошла по кругу вдоль плетня, рисуя в воздухе руны. Они вспыхивали голубым светом, уходя от земли в небо.
______________________________
*Фибула – металлическая застежка на плащ, она же булавка или брошь.
*Энид – имя валлийского происхождения (валлийцы – кельтский народ) и означает «душа».
Глава 35
Не успела Веселина и половину стены поставить, как у калитки появилась златовласая Сигне. Она зашла на двор, переваливаясь уточкой. Про себя Веся машинально отметила, что родить женщина должна со дня на день. И хорошо бы не сегодня.
– Бернт уехал с отрядом девочку искать, – сообщила Сигне Баребре, поспешившей её встретить. – Я обязана его дождаться на суше. Понимаешь? Я не могу его оставить.
– Понимаю, – ответила зелигена и лицо её озарилось мягкой улыбкой при виде большого живота.
– Я могу чем-нибудь помочь! Скажи, что мне делать? Мне так сложно усидеть на месте. Всё время хочется что-то или съесть, или понадкусывать, или прибить кого, или делом каким заняться. Я уже всё у себя переделала.
– Да куда тебе в твоем положении? Встречай всех, кто придёт. Смотри, чтоб без злого умысла они на двор заходили.
«Блин!» – Веселина хлопнула себя по лбу. – «Надо же защиту поставить на вход. Растяпа я. Как сразу не подумала.»
– Баребра, у тебя есть гвозди и молоток? – она поспешила к калитке.
– Должны быть, сейчас гляну в сарае, – женщина скрылась в деревянном крепком строении.
– Здравия тебе Веселина, – Сигне улыбалась альве всем лицом. – Я очень рада, что в это трудное время ты с нами.
– Хотела бы я ответить также.
– Вот, – протянула Баребра простой молоток на деревянной рукояти и глиняный горшок. Внутри звякнули гвозди. – Подойдет?
– То, что надо! – взяв один гвоздь, Веселина воткнула длинную ножку под углом в землю. – Баребра, это твоя земля. Я скажу что делать, и какие слова говорить. Бей по гвоздю и говори: первый гвоздь вобью, воров не пущу.
Стукнув молотком, зелигена вогнала его по самую шляпку и повторила слова. Сигне завороженно наблюдала.
– Второй гвоздь вобью – зависть и порчу прогоню.
Второй гвоздь вошел в землю прямо, а третий – снова под углом.
– Третий гвоздь вобью – ото зла уберегу.
Три гвоздя образовали под землей треугольник с соединенной вершиной в виде шляпок, которые касались друг друга.
– Гвоздь вбиваю – заклятье прикрепляю! Хозяин я – слушается меня земля. Коли зло на землю зайдет – гвозде ему в горло войдет. Коли враг зайдет – свою смерть найдет. Коль захочет колдун напасть – тут же силе его от гвоздя пропасть. Пока гвоздю стоять – бедам всем с моей земли пропадать! Да будет так! – повторила за альвой Баребра и ещё раз ударила по шляпкам, вгоняя их глубже.
Отчего от калитки по земле внутри ограды прошла волна зелёного света и потухла, ударившись о забор на противоположной стороне двора.
– Ох! – Сигне схватилась за живот и согнулась пополам, а Баребра поморщилась.
– Кто ты? – Веселина впилась взглядом в златовласую, готовая в любой момент дать отпор. – Если со злом пришла, то смерть свою нашла. Если добром пришла – добро приумножила!
Глаза Сигне округлись и налились мёдом. Лицо разгладилось, сквозь бледную тонкую кожу проступили перламутровые чешуйки, а волосы позеленели. Живот под синим платьем перестал прыгать и расслабился.
– Моё имя для местных означает новость о победе. Я дева волн. Меня еще называют кеаск*. По-простому – русалка. Бернт спас меня из плена и я стала его женой. Он простой человек, но наш сын получит мои способности управления водой, – секунда и Сигне стала снова обычной с виду женщиной с золотистыми волосами и голубыми глазами.
– Понятно. Значит в Валье собрались все из не обычных смертных, кто смог сюда добраться? Сколько тут простых людей? – альва перевела взгляд на Баребру.
– Меньше половины, – спокойно ответила та. На лице её не дрогнул ни один мускул.
– Тоже неплохо.
– Почти все семьи здесь смешанные. Или муж или жена – не человек. Дети получаются очень сильные и крепкие, – добавила Сигне, любовно поглаживая живот.
– Это я уже слышала. Теперь понятно, зачем Сумрачным нужно попасть в Валье. Полагаю, что на деревню кинут все возможные силы. И произойдет это явно не к холодам, а уже совсем скоро. Как противостоять будем? Или все разбегутся? – нахмурила брови Веселина.
– Это наш дом. Это наши дети, – сказала Баребра. – Не людей уничтожали первыми. Многие из нас – последние из своего рода. Может, где еще и остались зелигены, но точно не в этой местности. Да и местные кеаски почти все погибли. Нам некуда идти. Поэтому биться будут на смерть.
– Я очень надеюсь, что вы не последние. И если погибнете, то на вас род не оборвется, – ответила Веся и пошла к сараю.
– И я на это очень надеюсь. Швеция не такая большая, может кто и смог выбраться. Но из моей семьи не осталось никого, – тихо проговорила Баребра и вздрогнула, когда Веселина воткнула первый гвоздь над дверью в сарай. Они вместе повторили ритуал, читая заговор, вбивая еще два гвоздя по бокам двери.
– Так что ты хотела показать в сарае? – альва заглянула внутрь строения.
Войдя в сарай, Бареба прошла в самый дальний и тёмный угол. Но света хватало, чтобы увидеть, как женщина отодвинула сундук. Под ним в полу оказался люк. Она подняла крышку, открывая подземный лаз.
– Он ведет в лес? – Веселина заглянула в темноту.
– Да. Выход недалеко от мёртвой поляны.
– Хм… Ты тоже про неё знаешь? – не скрыла интереса Веся.
– Она не всем открывается. Но я её видела. А вот подойти к ней близко не смогла. Если станет совсем плохо, мы сможем увести детей в лес.
– А из леса сюда никто не сможет пройти? – Веселине хотелось быть уверенной, что с тыла им ничего не угрожает.
– Вальевский лес зачарованный. В него можно войти и никогда не вернуться. И это не означает смерть. Никто не знает как лес себя поведет.
– Ясненько. Значит лес – это крайний вариант. Ты прости, но гвоздики в пол всё же надо вбить, – встав на колени, Веся воткнула в пол вокруг лаза три гвоздя.
На улице стало заметно свежее. Солнце спряталось за тучи, отчего сырая хмарь пробиралась под одежду.
У калитки топтался длинный тощий пацанёнок в драных штанах и латаной рубахе. Он подпрыгивал на месте, периодически потирая одну ступню о другую, словно скакал не по земле, а по углям. Заметив Веселину и Баребру, малец оживился.
– Меня мамка прислала. Сказала оставаться тут, пока она обратно не позовёт, – глаза цвета бушующего шторма разглядывали Веселину. – Велела помогать во всём. Вы не смотрите, что я мелкий, я очень сильный, как все ту́ссеры*.
– Я так понимаю, что туссеры – это тоже не человеки? – ситуация в деревни уже не пугала и не забавляла. Наличие не людей постепенно принималось как данность.
– Считается, что мы потомки троллей. Обладаем с пеленок мудростью, силой и магией, – заявил малец, гордо задрав голову. И снова запрыгал на месте.
– Чего во двор не заходишь? И почему прыгаешь? – по-доброму поинтересовалась Сигне.
– Да у вас тут какой-то замо́к стоит, что без приглашения не войти. А прыгаю, потому что земля под ногами жжётся, – мальчишка снова потёр ступней о ступню.
– Баребра, твоя земля, тебе и приглашать, – сказала Веселина и вышла за калитку. – Коль с добром – заходи, коль со злом – пропади!
Зелигена повторила слова за Весей, приглашая мальчика войти. Пацан опасливо ступил на двор.
– Больше не припекает, – заявил он радостно, потопав для верности. – Чем могу помочь?
– Надо воды во все бочки натаскать. Может пригодиться, – Баребра скрылась в сарае и вернулась с кожаными вёдрами.
– Я мигом, – туссер радостно помчался в противоположную сторону от залива. Веселина проводила его непонимающим взглядом.
– У нас там родник для питьевой воды и готовки. На краю леса и деревни, – пояснила Сигне.
На дороге к дому появились люди и альва поспешила вернуться к возведению защитной стены. Да и стоило обдумать уже услышанное и увиденное сегодня. К новых существам, кем бы они ни были, её психика сейчас была не очень готова. Она сопротивлялась, нашёптывая, что это просто сон, сон и бред.
Прибывших встречала Баребра и приглашала пройти на двор, показывала сарай. Сигне устроилась на лавочке у дома и пристально наблюдала за всеми. Когда Веселина нарисовала в воздухе последнюю защитную руну, замыкая очерченный на земле круг, все знаки моргнули разом синим светом и устремились в небо.
Люди и Баребра с Сигне остановились, задрав головы вверх, заворожённо их провожая.
– А куда дом пропал? – примчавшийся с вёдрами малец встал рядом с Веселиной и по-птичьи завертел головой.
– Приветствую, вас, – к ним подошла невысокая женщина с седыми волосами, заплетенными в две тугие косы, перекинутые на грудь. За руку она вела двух девочек, похожих друг на друга, как две капли воды. Малышкам с виду было не более трёх-четырех лет.
– И вам доброго здравия, – ответила альва, рассматривая гостей.
– Тут же дом Баребры стоял? – несмотря на возраст и морщины синие глаза женщины с более тёмным ободком по краю не казались блёклыми. Они были такими же яркими, как и у малышек. – Нас Грай отправила. Сказала, что мы будем у неё в безопасности.
Женщина вздёрнула одну бровь, когда перед ними из ниоткуда появилась зелигена.
– О-о-о-о-о! А-а-а-а! У-у-у-ух! – только и смог выдавить пораженный туссер.
Малышки сморщили лица и Веселина обречённо ожидала дружный плач. Не любила она детские слёзы, потому что не всегда знала как с ними справиться. Но сестрички зашипели, ощерились в злобном оскале. Рты их расползлись до ушей. Тонкие ниточки губ обнажили острые акульи зубы.
«Кажется у меня острая стадия шизофрении», – собственное полное спокойствие пугало Веселину. Она меланхолично размышляла. – «Где ж я так нагрешила и чего насмотрелась? За что мне это всё? Я просто хочу домой. Можно мне домой? Боженька, верни меня обратно. Я буду хорошей. Честное пречестное.»
Возведенные к небу глаза эффекта не возымели. Боженька не ответил и дома она очутилась. Тяжело вздохнув, Веселина наблюдала как Баребра вталкивает гостей на двор.
– Это алруны*, – зелигена виновато улыбнулась. – Они добрые.
– Я заметила, – выяснять кто-такие алруны не было желания.
Проследив за взглядом Баребры, Веся обернулась на дорогу. К ним приближалась две фигуры. Матс и Энид несли мешки с солью.
– Хватит столько? – подойдя, агуане опустила холщовый мешок на землю и развязала тесемки. – И что вы сделали с домом?
– А что с ним не так? – поинтересовался Матс, рассматривая через распахнутую калитку двор. Там уже собралось достаточно людей.
– Ты его видишь? – Энид протянула руку перед собой.
– Вижу, – ответил мальчик.
– Должно хватить, – Веселина вытащила из мешка горсть крупных прозрачно-белых кристаллов. – Надеюсь дождь не пойдёт.
В ответ вдалеке раздался раскат грома.
– Везет как субботнему утопленнику – баню топить не надо, – пробубнила себе под нос Веся и добавила уже громче: – Ладно, даже если пойдет, что-нибудь придумаем. Матс, бери мешок, будешь помогать.
– Что нужно делать, – рыжик подхватил сброшенную на землю поклажу.
– Я тоже помогу, – вызвалась Энид.
– Хорошо, – спорить не хотелось, да и смысла не было. Веселина набрала побольше соли из мешка и присыпала землю по начерченному кругу. – Солью солено. Мною велено. Стой на страже дома. В дом не пускай плохого. Мною сказанное да сбудется.
Веся на пару секунд задумалась, глядя на чернеющий горизонт.
– Если вода польёт, соль в землю войдёт. Защиту усилит, от зла защитит! Да будет так! – сочинила она на ходу продолжение заговора.
Пока они втроём обходили плетень по кругу, во дворе прибавилось гостей. У калитки их встречала Баребра.
– Люди говорят, неспокойно в Бражном зале. Исгерд там истерику устроила. Кричит на Грай. Требует тебя привести и наказать, – зелигена обеспокоенно покусывала губу.
– Ну, вот. Кажется, начинается. Баребра, ты оставайся тут и встречай всех. А я пойду с этой блондинкой пообщаюсь. Матс, а тебе лучше тут побыть.
– Нет! Я с тобой пойду, – твердо сказал мальчик. В глазах плескался вызов.
– И я с вами! – Энид передала пустые мешки зелигене.

Исгерд они услышали издали. Она кричала, точнее визжала на высокой ноте, выказывая своё недовольство.
– Я хочу, чтоб её наказали! Вы слышите меня? Эта женщина меня оскорбила и должна за это ответить. Я ваш гость, – видимо не в первый раз повторяла блондинка. – Где она? Дайте мне её сюда!
Грай устало смотрела на неё, то и дело морщась и поглаживая живот. Звуки издаваемые Исгерд, видимо, не нравились не только ей, но и малышам. Рядом стоял Роло и еще пара молодых парней, внимательно следя, чтобы красотка не перешла границы. У визжащей сирены тоже была группа поддержки в виде пятерых воинов, с которыми она прибыла из Лунда. Брата её нигде не было видно.
Подходя ближе, Веселина почувствовала холодок. Кто-то сверлили спину недобрым взглядом. Она обернулась, но заметила лишь тень, скрывшуюся за углом одного из домов. На крышу главного гарда сел чёрный ворон. К нему присоединилась ещё парочка птиц. На них никто не обратил внимания.
– Что здесь происходит? – спросила альва.
– А-а-а-а! Вот она! Вот она – эта женщина, эта кошка драная, что посмела поднять на меня руку! – Исгерд бешено сверкала глазами. Волосы её растрепались. Казалась, что она была не в себе. В уголках рта выступила чёрная пена.
– Про кошку я уже слыхала. У тебя другие ругательства в запасе есть? Что-нибудь новенькое? – без страха и смущения смотрела Веселина в глаза Исгерд. – И не волнуйся ты так, а то давление подскочит, поплохеет, личина свалится.
Исгерд задохнулась от гнева, не в силах выдать хоть одно слов. Она только мычала и бешено вращала глазами, которые уже не казались такими прозрачными.
Воины Исгерд сделали шаг навстречу альве, но дорогу им преградил Роло с парнями. В позах читалось напряжение, в любую секунду они были готовы схватиться за оружие.
– Она должна быть наказана. Я хочу лично выпороть её! – снова заверещала Исгерд, не узнавая Энид.
– Больше ты ничего не хочешь? – холодное спокойствие Веселины словно хлыстом прошлось по блондинке.
– Да я лично уничтожу тебя, дочь собаки! – распалялась блондинка. Перекошенное злобой лицо её перестало быть красивым.
– Долго она орёт? – спросила Веся у Грай.
– Я не понимаю, что с ней. Она повторяет одно и то же снова и снова. Я пыталась её вразумить, но становится только хуже. Видимо, разум её покинул, – жена ярла с тоской посмотрела на гостью.
Прилетели ещё несколько ворон. Они молча смотрели свысока на людей.
– Вы у меня все пожалеете! – перешла Исгерд на ультразвук. – Я вас уничтожу.
– Да захлопнись уже! – не выдержала Веселина нагрузки на барабанные перепонки.
Блондинка булькнула и схватилась за горло. Она пыталась издать хоть звук, но только пучила глаза. Матсу было знакомо это состояние невозможности открыть рот. Магия альвы пугала и восхищала одновременно. В душе мальчик ликовал и улыбался. Гости ему совершенно не нравились.
Исгерд сжала кулаки. Во взгляде проступило безумие. Она рванула себя ногтями по горлу, оставляя кровавые следы, и упала на колени. Изо рта её вырвался бурлящий рык. Даже Веселине стало неуютно под взглядом наливающихся кровью глаз. Руки Исгерд вывернулись локтями в небо, как и колени. Ногти удлинились, впиваясь в землю.
Все с разными эмоциями смотрели на происходящие метаморфозы, не замечая, что воронов на крыше сильно прибавилось. С рыком воины Исгерд попадали на землю, повторяя всё за свой хозяйкой. Роло обнажил меч.
Машинально Веселина провела носком сапога перед собой черту и, ухватив Грай, за руку, затащила себе за спину. Вовремя.
С рёвом, больше подходящем слону во время брачного периода, Исгерд кинулась на Веселину. За спиной вскрикнула Грай. Чудовище, наткнувшись на невидимую стену, покатилось кубарем. Встав на конечности, затрясло головой. Придя в себя, Исгерд обнажили жёлтые длинные клыки. В пыль капнула чёрная слизь, отчего от земли пошёл дымок.
Существо, которое уже мало походило на Исгерд, двинулось в сторону по широкому кругу. Не сводя с чудовища глаз, альва также двигалась по кругу, выводя в пыли черту и рисуя в воздухе руны. Существо оскалилось и снова прыгнуло. Наткнувшись на стену, отлетело, вспахивая когтями землю и оставляя глубокие следы. Зарычав, монстр снова двинулся по кругу, но приблизиться уже не пытался.
– Даже если черта случайно не сотрется, защита не оборвётся. Пока я не разрешу! – шептала Веселина.
Когда круг замкнулся, монстр присел на зад и уставился в пустоту, водя носом и скалясь.
– Она нас не видит, – выдохнул облегченно Матс.
__________________________________
*Кеаск – русалки в шотландской мифологии. Могут выходить замуж за смертных. На земле их волосы становятся золотистыми.
*Ту́ссеры – потомки троллей в скандинавской мифологии. Высокие и худощавые существа, наделенные мудростью и магии. Им известны все тайны рун. Они искусные кузнецы и скотоводы.
*Алруна – колдунья или демон в германской мифологии. Женского рода, способная изменять свой внешний вид.








