Текст книги "Осколки Солнца (СИ)"
Автор книги: Таис Сотер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)
– Смотри на меня, Клэр, – прошипел Адриан. – Тебе больше не удастся делать из меня дурака, корча невинность, и при этом отдаваясь парижской швали.
– О чём ты, Адриан?! Это ты предал меня, найдя себе другую. Да и своей бедной жене не смог быть верен.
Бесполезно было пытаться усовестить Берже. Он снова замахнулся плетью, в этот раз уже целясь в лицо. Рот его уродливо исказился.
– Больше никто на тебя не взглянет!
Я дернула ремни, почти повиснув на них, тем самым их ослабляя, и прижавшись спиной к пыточной машине, что есть силы толкнула Адриана ногой в грудь. Кажется, попала солнечное плетение. Воздух со всхлипом покинул его легкие, а он сам опрокинулся на спину. С трудом освободив руки, я практически сползла на пол. Ноги едва держали.
Дверь. Там только щеколда. Мне нужно до нее дойти, и тогда я буду спасена. Кинув взгляд на свои вещи, а затем на Берже, поняла, что времени одеться у меня нет, так что просто запахнула безрукавку. Полагаю, почти голой девицей в Ле-Шантон никого не удивишь.
Но я слишком спешила, и это меня подвело. Взгляд мой был устремлен только к двери, так что сначала я только услышала, как под ногами что-то хрустнуло, а потом почувствовала резкую боль. Ковер был залит вином и усыпан осколками бокалов. Один из крупных осколков и торчал сейчас из моей пятки, уйдя под кожу на несколько сантиметров. Из раны засочилась густая темная кровь. И хотя вид её стал мне почти привычен, тошнота все же подступила к горлу, а в глазах потемнело. Не вовремя…
Шатаясь и прихрамывая, стараясь не наступать на больную ногу, я сделала еще несколько шагов к выходу, а затем поскользнулась на собственной крови и упала. И даже слыша, как поднимается за моей спиной Адриан, ничего не могла сделать.
– С-сука!
Повернув голову, я успела заметить, что он что-то поднял с пола. Я начала ползти назад, до тех пор, пока не уперлась спиной в стену, а Адриан не навис надо мной. Теперь он был уже не так расположен к разговору, но намерения мужчины были ясны. В пухлой ладони он держал чудом уцелевшую ножку хрустального бокала, и с острого, оскольчатого края стекали капли вина.
– Никто не взглянет на тебя, – повторил он, будто находясь в трансе.
Первая любовь, даже закончившаяся неудачно, оставляет после себя светлые, нежно-щемящие чувства. Теперь они окончательно были растоптаны тем чудовищем, что стояло передо мной – готовым унизить и изуродовать ту, которой когда-то посвящал стихи, обещая всегда быть рядом…
Адриан должен был радоваться, что добился своего. Теперь я на самом деле дрожала от ужаса и безысходности. Ему оставалось лишь исполнить свою угрозу. Но он замер, будто не осмеливаясь сделать последний шаг.
– Ты сама… сама во всем виновата. Тебе стоило бы просить у меня прощение. Клэр… Клэр…
Мне хотелось бы издевательски засмеяться, плюнуть в него или гордо промолчать. Но я размазывала по лицу слёзы, пытаясь произнести хоть что-то. Голос не слушался.
Когда щеколда внезапно с треском сломалась, и распахнулась дверь, я наконец смогла отвезти взгляд от столь родного, и в то же время чужого лица бывшего ухажёра. И увидев Михаила, испытала странное чувство облегчения, хотя он и выглядел ужасно. Лицо, и так бледное и худое, заострилось ещё больше, а глаза стали почти красными. Вампир посмотрел на меня, а затем окинул взглядом комнату, задержавшись на кровавом следе, тянущемся от ковра ко мне. И только затем повернул голову в сторону Адриана.
– Эта девка внезапно сошла с ума, – пожаловался Берже, пряча за спину осколок бокала. – Как дикая напала на меня, и все здесь перевернула.
– Вы хотите оставить жалобу хозяйке, месье? – медленно и очень спокойно спросил Михаил. – Может быть, вам нужно выплатить компенсацию?
– Н-н-нет, – запинаясь, ответил Адриан, начиная чувствовать неладное. – Это лишнее. Достаточно будет, если девушку выкинут из Ле-Шантон. Говорю вам, она безумная! Вы управляющий?
– Не совсем. Но я думаю, что поплатиться кто-то все же должен. Клэр, закрой глаза.
Я послушно зажмурилась. Всхлип, что-то хрустнуло, а затем я услышала как тяжелое тело падает на пол. Моих босых ступней коснулась влага. Я прижала колени к себе, и не удержавшись, посмотрела сквозь ресницы.
Адриан Берже лежал на полу, уставившись перед собой пустым взглядом. Горло его было вырвано, оставляя зияющую дыру, из которой прямо мне под ноги текла кровь.
Глава 17. Смерть вам не к лицу
Моя реакция была ожидаемой. Но к счастью, Михаил был к этому готов. Перешагнув лужу крови, он подхватил меня, спешно убирая волосы с лица, и не давая запачкаться. Луи влетел как раз тогда, когда последний приступ тошноты прошёл.
– Что тут случилось?!
– Клэр вывернуло на мои ботинки. Снова, – меланхолично ответил вампир, вытирая мне рот платком.
– Ничего не понимаю, – Луи растерянно огляделся, задержав взгляд на валявшихся у стены шароварах.
– У меня слабый желудок, – пояснила я слабым голосом.
– Я не про это! Что ты тут вообще делаешь и что это за труп?!
Михаил усадил меня на кровать, прикрыл одеялом, и только тогда ответил:
– Видимо, это один из клиентов Ле-Шантона. А что здесь делает Клэр, лучше спросить позже. Не думаю, что она сейчас в состоянии ясно мыслить.
– Со мной всё нормально, – возразила я.
Чувствовала я себя и вправду сносно. Нога онемела, поэтому боли почти не было, лишь только небольшая пульсация. Да и скула побаливала. Кажется, будет синяк.
– Это шок. У тебя холодная кожа и тебя все ещё трясёт. К тому же надо удалить осколок из ноги.
– Луи, принеси таз, кувшин с водой и чистые бинты, – приказал Михаил. – Рана слишком глубока, чтобы сразу её исцелить.
Я легла на спину, и закрыла глаза, не желая больше видеть Адриана. Точнее, его тело. Адриан мертв. Его больше нет. Никто не заслуживает такой ужасной и жалкой смерти, но сейчас я испытывала лишь облегчение. Не было даже страха – хотя моя жизнь находилась в руках вампира, так легко и просто отнимающего жизни. Михаилу достаточно было лишь одного движения, чтобы убить и меня. Но вместо этого он бережно держал мою стопу у себя на коленях, не обращая внимания на кровь, впитавшуюся в светлую ткань штанов.
– Когда я вытащу осколок, может быть немного больно.
Он соврал. Было очень больно. К счастью, я тут же выключилась, и пришла в себя когда все было закончено. Приподнялась, пытаясь хоть что-то разглядеть в полной темноте, и тут же вздрогнула, когда моего плеча коснулись.
– Проснулась? Хочешь в туалет? Я отнесу.
Шикарно. Теперь этот вампир еще и спит вместе со мной. Хорошо хоть не под одним одеялом, и в этот раз я была одета в ночную сорочку. Михаил поднялся, включив лампу, и стало понятно, что радость моя была преждевременной. Во-первых, меня снова вернули в восточную комнату, а во-вторых… Так часто голых мужчин я не видела с уроков по анатомии в школе искусств. Стоит сказать, что этот конкретный экземпляр был весьма недурно сложен. Так бы взяла в руки кисть и нарисовала. Только из любви к искусству.
– Где твоя одежда? – громко возмутилась я вместо этого.
– Снял, чтобы не пачкать постельное белье. Если скромничаешь, не смотри.
– Я и не смотрю. Уже.
Михаил усмехнулся. Вернувшись в кровать, он сгреб меня вместе с одеялом и уткнулся подбородком в мою всклоченную макушку.
– Я так за тебя перепугался. Как ты вообще дожила до своих семнадцати?
– Мне двадцать, – недовольно ответила, завозившись.
– Значит, ты больше не растёшь, и так и останешься худосочной пигалицей? Жаль. А то вот думал, может еще подождать несколько годков, прежде чем обращать. Откормить, чтобы фигура оформилась… Шучу-шучу! Не пинайся!
Заснуть не удавалось. Недавние события все никак не выходили из головы, да и присутствие мужчины смущало.
– Михаил…
Я впервые назвала его так. Вампир развернул меня к себе, погладив по щеке.
– Да, Клэр?
– Значит, это правда? Ты хочешь сделать меня такой же как ты? А как же моя семья и моя жизнь? Учёба, Париж…
– Со всем этим придётся распрощаться. Это плата за избавление от старости.
– Мне не нужна эта сделка.
Михаил вздохнул.
– Я уже и не жду, что ты поймешь всё сейчас. Лишь надеюсь, что пройдет время, и ты простишь меня за то, что решил всё за тебя. Но это того стоит.
– Давай ты не будешь меня обращать? Ведь тогда и мой запах исчезнет. А взамен я буду поить тебя кровью так долго, как хочешь?
– Ты всегда будешь вкусной, – вампир шутливо облизнулся. – К тому же кровь не так важна. Это лишь пища. Имеет значение лишь то, что я смогу быть с тобой, не боясь потерять и не ожидая неизбежного расставания.
– А то, что происходит между мужчиной и женщиной, тоже не так важно? – напряженно спросила я.
Тлеющие угольки на дне янтарных глаз снова вспыхнули.
– На твоих бедрах и груди остались синяки от прикосновений того смертного, а сам он смердел от похоти. Я презираю подобное обращение с женщинами. Впрочем, мне омерзительно представить тебя с любым другим, будь это смертный или высший. Будто даже само их желание может запачкать тебя. Но я бы соврал, если бы сказал, что моя любовь к тебе чиста и возвышенна. Боюсь, даже мои мысли могут испугать тебя и отвратить. Мне приходиться сдерживаться каждое мгновение, что я с тобой.
Я увернулась от поцелуя, и в этот раз Михаил не стал наставать. Лишь кривовато улыбнулся и лег на спину, закинув руки за голову. Видимо, от греха подальше.
– Но Бертрана… та девушка, похожая на меня. Ты ведь был с ней. Или она не достаточно чиста и невинна?
– Она недостаточно ты. Так что я всё ещё ужасно голоден. Это невыносимо. Я могу выпить любую до дна, или пере… спать с половиной Парижа, и все ещё буду неудовлетворен. Довольно мучительно.
Это что, претензия ко мне? И я должна войти в его положение и пожалеть? Я слезла с кровати с другой стороны, и завернувшись в одеяло, похромала в ванную. Пойду лучше там переночую. Не буду вводить несчастного в искушение, раз уж он такой чувствительный.
Вернулась, правда, уже минут через десть. Потому что было холодно и жестко. И потому, что мне нужен был хоть кто-то рядом. Пусть даже это был не слишком теплый, не слишком добрый и понимающий вампир. Но по крайней мере он мог просто обнять меня, ни о чём не спрашивая, и позволяя просто тихо плакать.
Это было совершенно неправильно и даже дико, но кажется, я начала немного к нему привязываться.
Луи с крайне утомленным видом лежал на диване, обмахиваясь веером.
– Труп! В моем замечательном заведении! Вот как ты платишь мне за мое гостеприимство, Мишель!
– Тебе ведь не впервой разбираться с последствиями, – заметил Михаил, устало растирая шею.
– С такими – впервой, – огрызнулся Луи. – Убить человека в то время когда я пыталась убедить братство Орлеанского, что ни в чем не замешан…
– Братство? Они знали, кто ты?
Луи сел и сердито посмотрел на своего друга.
– Да. Как оказалось, довольно давно. Тот тип, что пришёл от братства, угрожал мне. Не прямо, намеками. Сказал, что у нарушения договора будут последствия.
– Лично моя семья не заключала никакого договора со смертными, – холодно сказал Михаил.
– Это эгоистично, мой дорогой. Но судя по всему, Ракоци всегда думают только о себе, – хозяин борделя криво усмехнулся. – В тот раз, из-за необдуманных действий твоей матери, пострадал член моей семьи. Истван же просто сбежала. Теперь ты собираешься уехать, оставив меня один на один с проблемами.
– Ты думаешь, они осмелятся объявить войну? Раз они знали, кто ты, и не трогали…
– Полагаю, они считали, что лучше известное зло в лице рода де Краон, чем пришлые высшие. К тому же я не похищаю девушек. Он упоминал и тебя. И Клэр. Удивительно, насколько братство осведомленно.
– … а то, что я здесь?
– Думаю, лишь подозревают. Иначе бы уже братство уже устроило засаду. Этот месье Эмбер казался довольно решительным…
– Эмбер? Рейнард Эмбер? – Михаил поморщился. – Как же, наслышан. Котик…
Луи удивленно задрал бровь.
– Ну да, довольно хорошенький. Но не думал, что ты по этой части…
– Брось свои глупые шутки. Так что он хотел?
– Говорю же, напомнить о договоре между ложей и высшими Франции. К которым ты себя, правда, не относишь, и чьи правила соблюдать не собираешься.
– Конечно. Хотя было бы любопытно узнать, что за правила смертные установили для высших.
– Не вмешиваться в политические игры. Не убивать людей. Не обращать их против воли. Ты нарушил уже два пункта, и собираешься нарушить третий. И… Эмбер сказал, что хочет с тобой встретиться. Сказал, что будет ждать в Рице.
Михаил задумчиво склонил голову, разглядывая кружева на веере Луи.
– Переговоры?
– Видимо, все же выложены не все карты.
Клод пыхтел от злости, спеша за задумавшимся Рейнардом. Учитель оставил автомобиль почти в квартале от легендарного Ле-Шантона, да и Клоду запретил идти дальше ворот. Легран, конечно же, не стал ждать учителя снаружи, но охранник выловил его почти сразу, и надавав оплеух, выкинул на улицу.
– Месье Эмбер, вы думаете сейчас время развлекаться?!
– Я же сказал тебе, что по делу.
– По какому?
Эмбер раздраженно прибавил шаг.
– Нужно было оставить тебя в особняке. Если бы не твоя дурацкая привычка лезть куда не стоит… Мне нужно было с кое-кем поговорить и передать весть.
– О Клэр?
Учитель промолчал, и Клод настойчиво повторил:
– Это ведь касается моей сестры и вампир?
– Тс-с-с, не ори на весь бульвар. Ты зануда, Клод. Я отвезу тебя обратно в школу.
– Я вам не нужен. Тогда зачем… зачем вы мне все рассказали?
Рейнард остановился, положив руку на плечо Клоду.
– Потому что я не уверен, что Клэр не ввели в заблуждение. Но ты дорог своей сестре, и сможешь помочь найти ей дорогу назад. Только потом. Пока мне нужно, чтобы ты был терпеливым и доверился мне. Я могу на тебя рассчитывать, Клод Легран?
Юноша серьезно кивнул.
– Конечно.
Будь здесь Клэр, то она непременно посмотрела бы на руки своего младшего брата. Потому что он, как и в детстве, всегда скрещивал пальцы за спиной, когда врал.
Глава 18. Цветы зла распускаются
В ресторанную залу отеля Риц, одного из самых роскошных и дорогих заведений Парижа, зашёл высокий худощавый шатен, невольно привлекающий к себе взгляды сидящих дам. Что-то отличало его от тех мужчин, которых можно было встретить в Париже. За изяществом манер и вежливой, немного извиняющей улыбкой будто скрывалось что-то ещё, заставляющее испуганно сжиматься тех, кто встречался с ним глазами. И лишь только один из присутствующих осмелился смотреть прямо в лицо вошедшему.
– Мне сказали, что месье Эмбер ждёт меня здесь. Весьма интересно, что вы выбрали это место для встречи, – сказал Михаил, усаживаясь напротив Рейнарда.
– Месье Паланок, – кивнул учитель. – Или лучше месье Ракоци?
– Лучше, чтобы этой встречи и вовсе не было. Я в ней не заинтересован.
– Могу я узнать о ваших дальнейших планах в Париже, месье Ракоци?
– Завтра я покидаю столицу, так что о планах говорить бессмысленно. И полагаю, в следующий раз вернусь, когда вас уже не будет в живых. Век смертных так не долог, – мягко и почти сочувственно сказал вампир, скучающе разглядывая Эмбера.
Рейнард наклонился вперед, с не меньшим интересом изучая Михаила.
– Не могу понять, почему вас вообще принимают за людей. Вы даже не слишком старательно притворяетесь.
– Смертные видят только то, что хотят видеть, – не стал спорить Ракоци. – Это все, что вы хотели мне сказать?
– Нет. Я хочу узнать, почему вы похитили Клэр Легран? Вас видели с ней здесь, в Рице.
– Похитил? В этом не было нужды. Она пошла со мной добровольно. Разве Франция – не страна свободных людей?
Рейнард сжал кулаки.
– Она вот так вот бросила все, никому ничего не сказав? Разве это похоже на Клэр?
Михаил пожал плечами.
– Думайте, что хотите. Сделать вы ничего не можете.
И это было правдой. Первое, с чем столкнулось общество Орлеанского – это с запретом хоть как-либо беспокоить Михаила Паланока. Глава жандармерии, до этого едва не лебезившего перед мастером ложи, в этот раз ясно дал понять, что помочь ничем не может. И если те решаться на открытый конфликт с высшими, вынужден будем им помешать. Понятно, что сам он такого решения самостоятельно принять не мог. Древние вампирские семьи на протяжении нескольких столетий были одними из самых сильнейших и опасных сил на политической карте Европы. И навредить без веской причины одному из Ракоци – означало потерять возможных союзников на востоке и понести огромные убытки в торговле.
Не ради обычной девушки. Но вот безумная вампирша, убивающая богатых и знатны парижан была все же достаточной угрозой. Почти все согласились, что лучше убрать её тихо, надеясь, что Михаил Ракоци не заинтересуется судьбой Истван Ракоци, которая давно была сама по себе. И не станет мстить после – ведь люди всего лишь защищали себя.
Но если в чем вампиры и были похожи на людей – так это в том, что ими руководили не рациональные убеждения, а желания и чувства. Потребность в любви, привязанность… Всё, то дает смысл жизни, и то, что делает слабее и уязвимее.
– Истван Ракоци казнят завтра. За множество убийств – почти с дюжину. Меньше чем за месяц.
Глаза Михаила непроизвольно расширились, выдавая его изумление.
– Истван здесь? В Париже?
– Какое-то время. Вы не знали? Может, как и то, что ваша мать напала на Клэр Легран? Вы должны были видеть раны.
Подошёл официант, чтобы забрать меню, но Эмбер отослал его взмахом руки. На лице его горело злое торжество.
– Иронично, не правда ли? Ваш отец, месье Ракоци, погиб в том числе и по вине моего отца, но сам был убит Истван. Теперь уже я буду присутствовать на её казни.
Михаил уже успел взять себя в руки, хотя радужки все ещё отсвечивали красным янтарём.
– Вы, видимо, хотите предложить обмен? Вернуть вам Клэр в обмен на Истван?
– Неравноценный обмен. И глупый. Если отпустить Истван, она убьет ещё многих.
– И всё же вы здесь, месье Эмбер.
Рейнард поднялся.
– Да. Но мне от вас ничего не надо. Я хотел лишь, чтобы вы знали, что вскоре потеряете. Хотя возможно, вам всё равно. Или я даже делаю вам услугу.
Вампир закрыл глаза, а затем открыл их, и вкрадчиво поинтересовался:
– Может быть. Но почему бы вам не сказать, где общество Орлеанского держит Истван?
– Не утруждайтесь. Я бы не стал приходить без защиты от внушения.
Оставив несколько банкнот за так и не заказанный ужин, Рейнард ушёл, оставив Михаила одного за столом. Некоторое время Михаил просто смотрел в окно. Солнечный свет уже не слепил глаза, но небо все еще было расцвечено закатными цветами. Но больше чем закат Михаила заинтересовал человек, прячущийся в тени под фонарем с газетой в руках. Выглядело это настолько подозрительно, что даже глупо. Или наоборот, слишком глупо, чтобы не быть подозрительным.
Михаил вышел на улицу. К тому времени никого под фонарем уже не было. Но он все ещё чувствовал взгляд на себе. И смутно знакомый запах, которого здесь просто не должно было быть… Нет, не совсем его. Скорее, похожий.
Загадка недолго оставалась таковой. Стоило Михаилу свернуть на тихую и пустынную улочку, как он услышал крадущиеся шаги за своей спиной. Михаил остановился, и потянул носом. Железо и порох.
– Откуда ты достал револьвер, Клод? – развернувшись, спросил вампир. – Это опасная игрушка для детей. Твоя сестра была бы недовольна.
Юноша выглядел скорее растерянным и испуганным, чем опасным. Высокий и долговязый, с едва заметным пушком над верхней губой и в явно коротких для него форменных штанах, Клод Легран казался легкой добычей. Впрочем, как и его сестра когда-то. И все же он смог где-то достать оружие, и выследить его.
– Ты вампир, так? Я видел тебя на рисунке.
– И что теперь? Выстрелишь? Довольно сложно будет доказать жандармам, что ты убил вампира, а не беззащитного человека.
– Если надо – выстрелю. Иди вперед, – отрывисто приказал Клод.
Они зашли в небольшой тупик. Из горы мусора, гниющего у потрескавшейся кирпичной стены, шмыгнула кошка, кинув напоследок на Михаила дикий взгляд. Зашуршали и запищали в коробках и тряпье крысы, но тут же стихли.
– О чем вы говорили с месье Эмбером? – спросил Легран.
– Так ты знаешь его? Как интересно.
– Он мой учитель, – Клод скривился, будто ляпнул что-то не то. – Я состою в братстве и все о вас знаю.
– Юный подмастерье, значит?
Михаил огляделся. Мальчишка стоял достаточно далеко, чтобы можно было схватить его без шума, но место было достаточно уединенное. Вряд ли их кто услышит. Вот только зачем применять силу или внушение, если Клод в своей юношеской самоуверенности и браваде сам был готов все рассказать?
– Я хочу, чтобы ты отвел меня к Клэр, вампир. Немедленно.
– Или? Да прекрати в меня тыкать револьвером! Ты не причинишь мне вреда, – Михаил приблизился к Клоду, и остановился, лишь когда револьвер практически уперся ему в живот. Он ответ стол ладонью, сочувственно улыбнувшись растерявшемуся юноше. – Внушение не так легко преодолеть, тем более кому-то столь юному как ты. Если бы ты и вправду был учеником Эмбера, то знал, что обществу Орлеанского плевать на твою сестру. Даже более того, они способны причинить ей вред. Что ты будешь делать, если обнаружишь, что Клэр уже не совсем человек? Убьешь?
– Нет!
– А Рейрнард Эмбер сделает это легко. Или поступит ещё хуже. Будет держать её на цепи, мучая ради удовлетворения собственного любопытства, – Михаил вырвал из рук Клода револьвер и толкнув, прижал юноше к скользкой стене. – Скажи, ты слышал о Истван от своего учителя? Вампирше, что они поймали?
Клод кивнул, не способный сопротивляться чарам высшего. Только сейчас он понял, насколько серьезно попал.
– И где её держат?
– В особняке, на севере Парижа, – отрывисто ответил студент, дрожа от напряжения в мышцах. Чёрт, он даже не мог шевельнуть пальцем!
– Мне известно о том месте, что ты говоришь. Они не слишком стремились её спрятать, – заметил Михаил, немного успокаиваясь. Его по-прежнему выводило из себя даже упоминание о матери. – Ты ведь понимаешь, что наша встреча совсем не случайна, Клод? А я всё гадал, почему Эмбер упомянул Истван, но не стал идти дальше. Он лишь закинул крючок. Наживка – ты. Я должен заглотить её и отправиться спасать Истван. И даже если я убью тебя, это тоже будет на руку Эмберу.
– Месье Эмбер не знал, что я следил за ним!
– Правда? Тогда почему другой мой преследователь, более искусный, чем ты, так ничего и не предпринял, когда мы ушли вдвоем? Возможно, он надеется найти здесь труп – скорее твой, чем мой. Не могут же они быть так наивны, думая, что со мной способен справиться мальчишка.
Михаил отпустил Клода, и высыпал пули себе на ладонь. Усмехнулся.
– Обычная сталь, даже не серебро.
– Они освящённые!
Высший закатил глаза.
– Как будто это может помочь. Держи свою игрушку и отправляйся домой, мальчик.
– Я хочу увидеть Клэр! И мне все равно, что будет со мной. Я должен, должен…
Клод согнулся, пытаясь справиться с внезапным приступом слабости и головокружения.
– У тебя весьма нетипичная реакция на внушение. Как и у твоей сестры, – задумчиво сказал Михаил. – Если братство поймет это, то у тебя будут неплохие карьерные шансы. Они любят талантливых людей. Хотя на твоем месте я был бы осторожен в выборе друзей. И держись подальше от Истван, если не хочешь стать её жертвой.
– Вам на самом деле не будете пытаться вытащить свою мать? Её же убьют.
– Я рационально рассматриваю свои шансы на победу. И не готов залить Париж кровью ради личных интересов. Тем более есть и другие способы.
Клод смог остаться на ногах, и лишь только когда вампир скрылся, практически сполз в грязь. Сил больше не было. Раздался тихий звук шагов, в проеме мелькнула фигура и тут же скрылась. Вампир был прав. За ними следили.
Почти весь день я провела в какой-то прострации – то вновь вспоминая тот ужас, что мне пришлось пережить, то коря себя за слабость, проявленную перед Михаилом. Нога всё ещё жутко ныла под бинтами, и наступать на неё было нельзя, так что приходилось полагаться на помощь Одри, до смерти на меня обиженную. Служанка постоянно делала вид, что не понимает, что я от неё хочу. А на всякую мою попытку самостоятельно встать она злилась ещё больше, едва ли не силком оттаскивая к кровати.
Михаил и Луи ходили где-то по своим делам. Мне бы радоваться, что богомерзкие упыри оставили меня в покое, но одиночество съедало как никогда, и наводило на грустные и пессимистичные мысли. То и дело вспоминая дом, родителей, брата и семью, я начинала плакать, и к ночи была совершенно разбитая и больная.
Заснуть так и не удалось, поэтому когда дверь тихо открылась, я тут же села и мрачно заявила:
– Ничего пить не буду, кровью делиться тоже, и в постель не пущу. И вообще, у меня голова болит.
Вошедший зажёг керосиновую лампу, скорее для меня, чем для себя, и я поняла, что не ошиблась. Михаил Паланок-Ракоци, собственной персоной.
– Всегда хотел знать, как живут смертные мужья, у которых сварливые жены.
– Вампирши сварливыми не бывают?
– Если они пьют кровь у своих мужей, это приносит тем удовольствие, а не заставляет искать успокоения на дне бутылки и в кабацких драках.
– Значит, все всегда счастливы и довольны?
– Нет, – глаза Михаила неожиданно были полны грусти. – Но я постараюсь, чтобы ты была.
Я обняла колени руками, и склонила голову, разглядывая вампира. Уж он то точно не выглядел счастливым.
– Пока у тебя плохо получается. Может быть, смиришься, и отпустишь меня?
– Ну вот поживем пару-тройку сотен лет вместе, и посмотрим, – скучным голосом ответил вампир. – Спешить то зачем?
И в самом деле. Радует только одно. В мои вечные мучители записался именно этот вампир. Странный конечно. Но не психопат, как та вампирша, что едва не разорвала мне горло, и не носящий женские платья хозяин борделя. И не кто-то вроде Адриана… Проклятье. Кажется, я снова проявляю к Михаилу нездоровую симпатию. От безысходности пытаюсь углядеть в нём что-то хорошее, а в своей ситуации хоть что-то приятное. Или наоборот. Приятное в Михаиле, хорошее в ситуации.
Нет, все же о приятном в Михаиле думать не хотелось, так как жутко смущало произошедшее между нами. Его прикосновения, моя реакция на них… Гораздо легче было бы, если бы я просто боялась и ненавидела его. Он вампир. Убийца. Хищник. Я жертва. И есть лишь похоть и жажда крови с его стороны, и ненависть с моей. Без примеси симпатии или благодарности. Без желания узнать его поближе и понять.
Так было бы проще. И легче.
– Ты закончила портрет Луи? – спросил Михаил.
– Да, сегодня завершила последние штрихи. И… не смотри без моего разрешения.
Пока я встала и доскакала на одной ноге до портрета, он уже успел развернуть его к себе.
– Мне нравится. Это тот Луи, который есть на самом деле, которого я знал когда-то. И в то же время тот, кем он всегда хотел быть. Ты не льстишь ему, но будто высвечиваешь в нем скрытое от людских глаз. Нарисуешь когда-нибудь и меня? Было бы интересно узнать, как ты меня видишь.
– Только как плату за свободу.
Стоять на одной ноге было неудобно. Заметив это, Михаил обхватил меня за плечи, притягивая к себе.
– Никогда не встречал кого-то столь упорного в своих желаниях. Но жажда жизни и преданность самой себе еще пригодится, чтобы не потеряться во тьме.
– Во тьме? – растерянно переспросила.
– Ты ведь большая девочка, и не боишься тьмы? Я не хочу оставлять тебя одну, но есть путь, по которому мне не пройти.
Озноб прошёлся по моей спине и рукам. Я вскинула голову, пытаясь понять, шутит ли Михаил, или пытается меня запугать.
– Это такая вампирская черта характера – говорить загадками?
Поцелуй в лоб, легкий и невинный, так несоответствующий скользящим движениям ладони по моей спине и плечам. Не успокаивающим, будоражащим, потому что кажется вот-вот, и прикосновения Михаила станут гораздо откровеннее.
– Я пил твою кровь. Ты пила мою. Не только чтобы излечить тебя. Мне было важно… подготовить тебя. Ты ведь уже почувствовала, что изменяешься, Клэр?
С трудом выпутавшись из объятий, я похромала к кровати.
– Ничего не хочу слышать. И не позволю ничего сделать со мной. Лучше умру.
– Правда? Предпочтешь умереть?
Ох, кажется, я его разозлила. Что-то упало прямо позади меня, и я подпрыгнув, оглянулась. На полу лежал кинжал.
– Клинок. Ты можешь перерезать себе горло или вскрыть вены. Сделай это сейчас или потом будет поздно. Ты хотела выбор? Вот он.
Воздух застрял в легких. Он это серьезно? Ладно, я тоже погорячилась. Это вообще наша семейная черта – любовь к драме и категоричность. Но вот этого типа мне, судя по всему, не переплюнуть. Хотя все же стоит попытаться. Посмотреть, чего он стоит. И чего стою я.
Упрямо сжала челюсть, и схватив кинжал, прижала его к своему горлу.
– Не боитесь, месье Ракоци?