355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таис Сотер » Осколки Солнца (СИ) » Текст книги (страница 8)
Осколки Солнца (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2018, 02:30

Текст книги "Осколки Солнца (СИ)"


Автор книги: Таис Сотер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Глава 15. Сердитая мадмуазель Легран

И запретное в сердце стучится,

И пьянит, и ломает, и губит,

Ты молчишь, лишь смола сочится

В уголках потемневших губ.

Пикник «Декаданс»

Клэр Легран.

Руки аж дрожали от того, как хотелось вмазать по этой самодовольной роже. Северное сияние он хочет мне показать, подарить вечность! Да я сама ему покажу небо в алмазах! Он всю эту вечность о своих клыках будет вспоминать, которые я выбью их при первой возможности!

Михаил водил меня за нос, притворялся, строил из себя хорошего… и это после всех преследований, запугиваний, и даже использования в качестве ужина. А я совершенно ничем не могла ему отплатить – мое мнение вампира интересовало лишь пока оно не шло вразрез с его желаниями. Вот и чем я заслужила такую головную боль? Правильно говорила мама – девушка не должна быть слишком хорошенькой, если хочет быть счастливой. Красота привлекает мужчин, а мужчины приносят лишь одни неприятности. И если бы моя мама знала о вампирах, то уверена, она согласилась бы, что от них стоит ждать двойные неприятности. И крови выпьют, и на уши присядут, и мозги вынесут.

Я села за низкий столик, решив занять руки пиалой с охлажденным чаем. Да и так меньше было искушения сделать вампиру какую-нибудь гадость, и вполне закономерно нарваться. Пока я глупо размахивала руками и злилась, Мишель вполне мог снисходительно улыбаться и прощать меня, но не думаю, что его терпение было безграничным. Не стоило забывать, что он только казался человеком, но не был им.

– Мишель, а зачем вампирам вообще люди? Нет, я понимаю, что для пропитания. Но ты ведь не только этого хочешь, но и… отношений.

Вампир улыбнулся, заметив мое смущение.

– Слышала когда-нибудь о Дарвине?

– Он богохульник, – уверенно ответила я. – Папа его просто терпеть не может – он говорил, что опустил созданий, созданных по образу и подобию Бога, до обезьян.

– Дарвин – биолог, изучавший эволюционные процессы и развитие видов. Высшие находятся на вершине пищевой цепи, и как большинство хищников в дикой природе – не слишком многочисленны по сравнению со своими…

– Жертвами.

– Именно так, – Михаил невозмутимо кивнул. – Длинный срок жизни, хорошая регенерация могла бы привести к закономерному итогу – когда почти никто не умирает, популяция растет. Но если бы у нас была такая же хорошая рождаемость, как и у людей – то мы бы вскоре истребили бы вас, а сами умерли с голоду. Природа позаботилась об этом – дети рождаются у высших очень-очень редко, поэтому нас мало. И почти никогда у пары высших, что может быть и к лучшему – так как не допускает кровосмешения. Смертные пополняют приток новой крови, обновляя её.

Я нахмурилась.

– Значит, дети от брака вампира и человека становятся вампирами? Почему?

– Потому что людей-партнеров можно обратить – сделать их подобными нам. Таких обращенных мы называем младшими. Срок жизни у младших становится таким же, как и высших, болезни исцеляются, появляется способность к внушению. Но конечно в целом обращенные слабее и уязвимее высших.

– Какая разница? – я зло пожала плечами. – Ведь как я поняла, главное зачать здоровое потомство, а потом можно и избавиться от обузы.

– Смертные, – Михаил скривился. – Только вы можете относиться так к своим парам – предавать, изменять… Для нас брак – это навсегда, а смерть обращенного тобой трагедия, так как чувства, вспыхнувшие однажды, уже не угаснут никогда. Нет ничего мучительнее чем потерять того, кого любишь.

Я исподлобья посмотрела на вампира, прижав колени к груди.

– Причём здесь любовь? Любовь предполагает уважение, а для тебя я как игрушка, с которой можно делать все что угодно, пока не сломается.

– Это не так.

То ли я слишком неуклюжа и невнимательна, то ли вампиры и вправду превосходят людей во всем, но сбежать в этот раз не получилось. Одно мгновение – и Михаил уже обнимает меня за плечи, вытаскивая из одеревеневших пальцев чашу. Проклятье! Вот снова увлеклась, и выпалила о том, что думаю. Не нужно с ним спорить, стоит просто кивать и соглашаться…

Михаил погладил меня по спине, и щекоча дыханием ухо, прошептал:

– Ты даже не представляешь, что со мной твориться, когда я тебя вижу. Игрушка? Игрушку можно было бы убрать в дальний шкаф и забыть о ней. Я же почти зависим от тебя. Несправедливо. Несправедливо, что ты смотришь на меня как на чужака. Я думаю, стоит показать, насколько я заинтересован тобой, Клэр.

Ладонь скользнула по напрягшемуся животу, поднялась выше, и Михаил начал нетерпеливо расстегивать одну пуговицу за другой. Он сел так, что я оказалась между его ног, а моя спина качалась его груди, да и еще и стол передо мной мешал отодвинуться или отползти подальше. Я замерла, почти не дыша, стараясь не думать, что именно упиралось в меня чуть пониже спины. Не думала, что скажу это – но лучше бы меня просто укусили, тогда я просто бы отделалась несколькими болезненными минутами и аллергией. А чем закончиться вот это вот все – совершенно непонятно.

Я вцепилась в запястье Михаила, удерживая его руку подальше от своей груди, и запрокинув голову, посмотрела в немного посветлевшие глаза. Плохой признак.

– Нет, – строго сказала. – Не делай этого.

Полагаю, не слишком убедительно, так как вторая рука по-хозяйски легла мне на талию, подтягивая вплотную к мужскому телу. Михаил повернув мою голову к себе, склонился и наградил поцелуем, заставляя раздвинуть плотно сжатые губы и впустить его язык. На мгновение я забыла, как дышать – слишком неожиданными и незнакомыми были ощущения. И слишком яркими и приятными для столь гадкого занятия. Эти влажные звуки, движения языка внутри моего рта, вызывавшие пульсацию где-то внизу живота… Панически вцепившись в колени Михаила, пытаясь преодолеть слабость и дрожь, прошедшую от шеи вниз по позвоночнику, я прервала поцелуй, восстанавливая дыхание. Какого черта меня так вынесло?!

Передышки мне не дали. Михаил успел расстегнуть жилет и рубашку, и так как под ней ничего не было, ничего не мешало ему по-хозяйски ласкать набухшую и отяжелевшую грудь, оказавшейся такой чувствительной к мужским прикосновениям. Я закрыла глаза, не желая видеть столь бесстыдной, но почему-то притягательной картины.

– Прекрати, – теперь я могла только умолять.

– Даже не подумаю, – голос у вампира прерывистый и хриплый. – Твое тело храм, в котором таится прекраснейшая из человеческих душ, изменчивая и недоступная. Касаясь тебя, даря наслаждение – разве я не служу ей? Это моя молитва, мое поклонение. Уважаю ли я тебя, Клэр? Нет – я тебя боготворю. Это то, что не сможет дать тебе ни один человек.

Нет, – хотела сказать я. – Это не любовь, это похоть. Нечестивая, неправильная… колдовская. Но когда мужские пальцы проникли под шаровары, ловко находя самую чувствительную точку, о которой я даже и не подозревала, вскрикнула и изогнулась от слишком острого удовольствия. Теперь я почти лежала на Михаиле, беспомощно уткнувшись лицом в его плечо.

– Это только начало, – его рука двигалась, управляя волнами наслаждения, то накатывающими, то отступающими, но готовыми вот-вот поглотить меня с головой. – Твое тело постепенно подстраивается под меня. Понадобилось время, но оно того стоит, не правда ли?

Он немного приподнял меня, усаживая выше, и властно обхватив подбородок, запрокинул голову. Это просто поцелуи в шею, но я знаю, что за ними последует. Боль от укуса прорвалась я через удовольствие, на мгновение отрезвила, но лишь на мгновение. Пульсация покидающей мое тело крови соединилась с тянущей, сводящей с ума пульсацией между ног. Задрожав, я глухо застонала, уже не в силах сопротивляться захлестнувшей меня жаркой волне.

Перед глазами все плыло, и слабость в теле такая, будто меня выпили всю, хотя Михаил сделал лишь пару глотков. Буквально зализав мне ранки на шее, вампир перетащил меня на кровать. Он вертел в руках, стаскивая одежду, будто я большая тряпичная кукла. Такой себя и чувствовала. Подложив под спину подушки, закрыл одеялом, целомудренно поцеловав в уголок губ. Затем я услышала его шаги по комнате, легкий звон, и он вернулся ко мне ко мне. Губ коснулось что-то прохладное, а затем терпкое вино со странным привкусом. Мне не хочется это пить, но Михаил не дает выбора.

– Хотелось бы продолжить, но я боюсь, что тогда и жажда станет острее, и это может повредить тебе. Так что позднее, когда ты будешь к этому готова.

Я с трудом открываю глаза и замечаю на запястье Михаила совсем свежий порез, затягивающийся буквально на глазах.

– Ты что, добавил в вино своей крови?!

– Не в первый раз. Просто ты этого не помнишь.

Как будто это должно меня успокоить! Михаил прижал ладонь к моему рту, укоризненно посмотрев янтарными, будто пылающими, глазами.

– Тс-с-с, осторожнее. Не пытайся выплюнуть. Тебе это нужно – поможет восстановить потерю крови и облегчит обращение.

Я укусила ладонь, но сил было так мало, что даже не удалось так сжать челюсть, чтобы прокусить даже кожу.

– Ай! – фальшиво воскликнул вампир, но руку не убрал. – Вот посмотришь на твой портрет – а ты там такая милая, нежная, воздушная. А сейчас больше на тасманского дьявола похожа… или даже просто на дьявола.

Он убрал руку и я прошипела:

– Сатанист.

– Дьяволо-поклонник, – поправил вампир, наклоняясь и снова целуя. Теперь уже по-настоящему. – Тебе нужно немного отдохнуть, а мне – остыть. Если ты конечно не хочешь мне помочь ответной услугой?

Я скосила глаза к выпуклости в штанах мужчины, и натянула на голову одеяло. Михаил тяжко вздохнул, проворчав почти себе под нос.

– Длительное воздержание вредно для мужчин.

– Знаю. Пусть у тебя там все отвалиться.

– Какая ты жестокая… Так, стоп. А откуда дочери священника знать подобное?

– Меня просветил жених.

На самом деле, мы так и не были официально помолвлены, но тогда я искреннее считала себя невестой Адриана Берже. Адриан не раз и не два намекал мне на то, что пора бы нашим отношениям перейти в новую плоскость – горизонтальную. К счастью, мне хватило ума, чтобы не поддаться на его убеждения.

– У тебя ведь нет жениха. Нет?

Я мстительно промолчала. Когда вампир уйдет? Под одеялом уже заканчивался воздух.

На следующий день Михаил не появился, но вместо него пришёл Луи, со скляночкой, в которой плескалось что-то подозрительно красное. Мои нервы, и так подточенные за последние дни, не выдержали, и вместо беспомощной художницы вампиру пришлось иметь дело с разъяренной фурией. В результате лицо Одри, пришедшей своему хозяину на помощь, украшало несколько длинных царапин, платье Луи лишилось рукава, а он сам клока волос. Я же была заляпана в крови – не своей, стоит заметить. Вампир, обиженный и раздосадованный, ушёл переодеваться, а Одри уселась поверх завернутой в одеяло меня, тщательно следя, чтобы мой желудок не исторг свое отвратительное содержимое.

Спустя полчаса мне надоело изображать из себя гусеницу в коконе и я зашевелилась, пытаясь обратить на себя внимание Одри. Та посмотрела меня и погрозила пальцем.

– Одри, – я попыталась говорить как можно четче. Глухонемая служанка умела читать по губам, но понимала отнюдь не все. – Я извиняюсь. Можно я встану? Мне так плохо…

В моих глазах все еще блестели слезы, и совсем не каменное сердце служанки дрогнуло. Она поднялась и размотала меня, впрочем, держась явно настороженно.

– Еще раз прости за это, – я показала на ее царапины. – Мне не стоило так поступать. Могу я загладить свою вину? К примеру, нарисовать тебя.

Одри задумчиво нахмурилась, кинула быстрый взгляд в сторону моих красок, а затем помотала головой. Взяв меня за руку, она отвела в ванную, и не обращая внимания на мои попискивания и попытку упасть в обморок, омыла от крови холодной водой.

– Почему нет? – снова попробовала я переубедить девушку. – Думаю, портрет получится замечательным. У тебя очень красивые глаза.

Служанка беззвучно фыркнула, распознавая лесть и отвернувшись, начала заправлять постель. Я показала ей язык, и взяв альбом и пастель, забилась в угол. У меня был план по освобождению, для которого нужна была Одри, но мой дурацкий характер сильно испортил шансы его воплотить.

Вскоре вернулся Луи – в нежно-бирюзовом платье и новой прической.

– Так, все успокоились?

Я отвлеклась от шаржа на Михаила, и задумчиво посмотрела на Луи. Терять мне было нечего. Стоило попробовать с ним. Только действовать стоило тоньше. Если мои догадки верны, то вампиры неплохо распознают человеческую ложь, и это значит, что откровенно ему врать не стоило.

– Вы сами первые начали, мадам Вирджиния. Я только защищалась.

– Не ценишь ты хорошего отношения, Клэр, – почти с упреком сказал Луи. – Мы лишь пытаемся вернуть тебе память и поправить здоровье.

– Для моего здоровья совершенно излишни вампирские клыки, мадам, – я скомкала лист бумаги, кинув его к остальным, и задумчиво посмотрела на вампира. – А вы сами обращенный, или родились таким… такой?

– Родилась, и довольно давно – в чудесную эпоху Людовика XIV. Ах, что это были за времена! Моя мать блистала при дворе Короля-Солнце. И он, однажды, восхищенный ее красотой, подарил ей великолепное платье, расшитое золотыми шелковыми нитями, – Луи откинул длинные волосы назад и мечтательно вздохнул. И все же глаза его были полны печали. – Я иногда надеваю его, чтобы хоть в зеркале увидеть её отражение.

– Вы так на нее похожи? – тихо спросила я.

– Мне так говорили. Я плохо помню маму, а все её портреты сгорели во время революции. Как и она сама, – совсем тихо сказал Луи, и криво улыбнулся. – Нет смысла говорить о прошлом – его не вернешь.

– Если хотите, я нарисую вас в этом платье. Конечно, я не такая опытная художница, но все же… Было бы интересно увидеть этот наряд, и ещё больше вас в нем, мадам Вирджиния.

– Или, может быть, надеть платье самой? – рассмеялся Луи, уходя от прямого ответа. И все же мне показалось, что эта мысль зацепила его.

Он вернулся на следующий день, укутанный в плаще. Несчастная Одри тащила за эпатажным вампиром огромную сумку.

– Я купила тебе красок, холст, и все, что нужно для создания шедевра. Если уж ты хочешь запечатлеть мой прекрасный облик – сделай это как положено!

Он театральным жестом расстегнул плащ, явив на свет свой наряд из черного бархата, украшенного золотой вышивкой, с пышной юбкой и белоснежными, совсем не пожелтевшими от времени кружевами на рукавах. Волосы были убраны в высокую пышную прическу, но не припудрены, сияя золотом. Шею и пальцы украшали изумруды, а голубые глаза блестели от возбуждения. Я не удержалась и захлопала в ладоши.

– Глаз не отвести! Да и вы сами будто сияете! Как вы этого добились, мадам Вирджиния?

– Купалась в крови девственниц, конечно.

Моя улыбка тут же угасла, и Луи замахал руками:

– Не нельзя же быть такой легковерной! Я пошутила. Это так вульгарно – хотя вот родная тётя Мишеля подобным баловалась… К счастью, нынешнее поколение высших вполне цивилизованно. И не говори ему, что я рассказала тебе о тёте Лиззи.

– Я давно его не видела. Может, надоела?

Луи фыркнул.

– Не надейся. Просто он немного занят. Но оставил кое-что для тебя.

Я поупрямилась немного, но скандал в этот раз закатывать не стала, выпив отвратительное содержимое флакончика, предварительно щедро разбавив кровь вином. Так что писать картину я начала немного навеселе. К тому же возвращение в родную стихию придало мне уверенности.

– Может быть, открыть ставни? – предложила я, пытаясь понять, куда усадить свою натурщицу. – Мне не хватает естественного освещения.

– Одри принесет еще ламп.

– Точно, вы боитесь солнечного света.

– Не любим, скорее. И… почему ты хмуришься? Я переборщила с косметикой? Мушку стоило приклеить в другое место?

Я осторожно дотронулась до завитой прядки волос.

– Вы очень красивы, мадам. Но думаю, вам было бы лучше с распущенными волосами. Это подчеркнуло бы вашу юность и свежесть лица, к тому же сделало линию скул… чуть женственнее.

– Распустить волосы? Когда Одри вернется.

– Если вы не против, мадам, я помогу.

Я склонилась над сидящим на мягкой тахте вампиром. От него пахло розовой водой, пудрой и… кровью. Совсем чуть-чуть, и все же я смогла это почувствовать. И когда мой нюх стал так хорош, а этот запах перестал вызывать неприятие?

– В чём дело?

Я покачала головой. Не время думать о том, во что я превращаюсь – этого сейчас я изменить не могла.

– Ничего. Просто поражаюсь гладкости вашей кожи, – я вытащила из высокой прически гребни и шпильки, и густой водопад светлых волос упал на обнаженные плечи. Поправив их, протянула Луи зеркало. – Видите, так лучше?

Луи был идеальным натурщиком. Молчаливый, неподвижный – он мог часами сидеть в одной позе. Так что прерваться я решила, лишь когда кисти начали отваливаться.

– Пока еще не окончено, но можете взглянуть на то, что получилось.

– М-м-м…

Я улыбнулась, в этот раз искренне.

– Боитесь? Наверное, вас часто просили попозировать.

– Знала бы ты, как мне часто приходилось учить вежливости престарелых любителей мальчиков, как среди танцоров, так и среди художников, – Луи красноречиво подмигнул мне. – Ох, ты так очаровательно краснеешь. Подумай хорошенько, стоит ли со мной заигрывать.

– Пока вы кажетесь гораздо более приятным человеком… то есть высшим, чем Михаил.

– Мишель просто не умеет ухаживать. Хотя раньше он не был таким идиотом, – вампир внезапно расхохотался. – Я тебе, конечно, немного сочувствую, но наблюдать, как наша ледышка носится со смертной, довольно забавно. Ну, не дуйся. Морщинки появятся… а нет, уже не появятся, хех… Эй, куда ты?!

Я хлопнула дверью, жалея, что не могу запереться в ванной комнате. Но Луи хватило такта, чтобы оставить меня в одиночестве и дать немного остыть. И заодно перепрятать свою добычу – тонкую позолоченную шпильку, которой так и не хватились.

Да, я могла бы сделать карьеру среди грабителей. Тут стоило сказать спасибо отцу и Клоду. Нет, конечно, папа не учил меня вскрывать замки, но он почти фанатично верил, что любого оступившегося человека можно спасти. И ведь спасал же! Поэтому еще в детстве мне приходилось общаться с бывшими пьяницами, исправившимися ворами и прочими довольно странными людьми. И если со мной, «маленькой мадмуазель», они были безупречно вежливы, боясь даже слово сказать, чтобы не научить чему плохому, то Клод умел разводить их и на самые откровенные рассказы о своем прошлом… и даже на несколько уроков.

А еще он никогда не забывал поделиться со своей старшей сестрой самыми полезными навыками. И хотя стрелять или шарить по карманам я так и не научилась, внезапно у меня обнаружился талант ко взлому.

Луи и Михаил говорили о пяти днях, после чего меня могли увести из Парижа. Оставалось совсем мало времени на побег. Осталось только дождаться, когда никого из вампиров не окажется рядом, а Одри заснет. Грешно обманывать глухую девушку, но выбора не было.

Ох, знал бы мой бедный папа, в кого превратилась его милая дочь…

Глава 16. Ты сводишь меня с ума

Что может пойти не так у художницы, решившейся сбежать из борделя в костюме гаремной наложницы? Да всё. То есть с дверью я справилась, даже не наделав шума, а дальше начались проблемы.

Прикрыв платком волосы и нижнюю часть лица, наподобие чадры, я выскользнула в коридор, и тут же поморщилась от запахов – вина, сигаретного дыма и сладковатых духов. Где-то внизу громко играла музыка, которая, впрочем, не могла заглушить заливистый женский смех. Идеально, конечно, было выскользнуть через заднюю дверь, но я ее уверена была, что смогу найти выход из сада. Катакомбы я даже не рассматривала как вариант. В одиночку я там заблужусь, никто никогда не найдет моих косточек в пыли и паутине…

Ну вот. Снова начала себя запугивать. Соберись, мадмуазель Легран! Тебя от свободы отделяет всего ничего! Я пошла вдоль коридора, к лестнице, надеясь быстро по ней проскользнуть. Не тут-то было. Снизу поднималась небольшая компания – трое мужчин и две полураздетые женщины, льнувшие к своим кавалерам.

– Бертрана! – окликнула меня пышная кудрявая блондинка. – Мадам Вирджиния обыскалась тебя! И когда ты успела перео… о, ты же не Бертрана! Прости, перепутала. Новенькая?

Я опустив глаза, кивнула. Меня уже второй раз путали с какой-то Бертраной.

– Пойдешь с нами, лапочка? – расплылся в сальной улыбке клиент, плотоядно меня рассматривая. – Такой неопытной девушке явно пригодятся уроки взрослого мужчины.

– Тебе не хватит нас двоих, милый? – прощебетала рыженькая, кинув на меня красноречивый взгляд.

Пробормотав извинения, я протиснулась мимо компании, позорно взвизгнув, когда меня пребольно ущипнули за попу. Мужчины тут же захохотали, и по лестнице я уже почти сбежала, пылая от возмущения. Не раздумывая, я выскочила в огромный зал, посреди которой была установлена небольшая сцена – на ней женщины с оголенной грудью танцевали канкан.

Зрелище было столь поразительное, что я на мгновение замерла, не понимая, что привлекаю внимание. И лишь только когда увидела знакомый изящный профиль, смогла прийти в себя. Луи стоял в своем женском обличии, в изящном, даже почти скромном платье и пышными перьями в светлых волосах, разговаривая с… месье Эмбером!

Прежде чем меня заметили, я скользнула за дверь, пытаясь справиться с сердцебиением. Рейнард был здесь. Он искал меня? Хорошо было бы дать ему знать, где я, но появляться перед Луи… слишком опасно.

Сняв платок, я задумчиво почесала нос, размышляя о том, что делать.

– Эй, ты! Ты мадам Вирджинию не видела?

Да зачем так орать? Я повернулась, и изумленно заморгала. Хотя казалось, что удивить меня уже довольно сложно. Но увидеть свою почти полную копию было довольно странно.

Сходство было не точным, но все же довольно пугающим. То же телосложение, темные вьющиеся волосы, смугловатый оттенок кожи, разрез глаз, линия подбородка и носа… Разве что при ближайшем рассмотрении оказалось, что незнакомка немного повыше меня, да и глаза у нее карие, без таившейся на дне радужки зелени.

– Ты… кто?

– Новенькая, – прошептала, боясь, что каким-то образом Луи услышит меня через весь этот шум. – Эм-м-м, Клэр.

– Бертрана. Зачем хозяйке брать кого-то с такой же внешностью? – скривилась девушка. – Хотя может она понимает, что я скоро свалю из этого места, и ищет мне замену. Довольно жалкую, стоит сказать. Ладно, проехали. На самом деле, ты можешь оказать мне услугу, и хорошенько подзаработать.

– Что?

– Клиента я своего тебе подарить хочу. Пошли, – Бертрана схватила меня за руку, и потащила а собой, продолжая тараторить: – Я обычно не кидаю постоянных, но у меня тут такой интересный мужчина нарисовался. Ты даже не представляешь! Заводит с пол-оборота, стоит только посмотреть, а как долго он может заниматься любовью! А еще говорят, что русские льдышки…

– Русские? Он русский.

Я внимательно посмотрела на шею Бертраны, и едва не чертыхнулась. Краснота и раздражение – знакомые для меня симптомы. Так значит, этот вампир кувыркается с бордельной девицей, а потом приходит ко мне и что-то о там говорит о любви! Интересно, он хоть разницу между нами видит?

– Да, аристократ какой-то, и судя по всему, знакомый хозяйки. Он выбирал меня уже несколько раз, и надеюсь, выберет сегодня. Хотя если честно, я потом целый день пластом лежу обессиленная, и меня уж точно не хватает на других мужчин, – Бертрана хихикнула. – Сделай мне одолжение, раз уж ты свободна. Обслужи моего давнего клиента. Только учти, он любит игры пожестче, и немного со странностями.

Ой-ой, это нехорошо! Я уперлась пятками, заставив брюнетку на меня обернуться.

– Нет, я не могу. У меня дела…

– Какие?

– Меня уже ждут!

Бертрана подозрительно сощурила глаза:

– Правда? А мне казалось, что ты просто трусливо оттиралась в коридоре, боясь показаться в таком виде перед господами. Скромность это конечно миленько, но от нее, как и от нижнего белья, стоит избавляться в постели с максимальной скоростью. Давай так, пойдем к мадам Вирджинии, и узнаем у нее…

– Не стоит, она же и так занята!

– Ха! Все с тобой ясно. Делай, что говорю, или скоро хозяйка узнает, что ты прячешься по углам, вместо того, чтобы работать.

– Но хотят же видеть тебя…

Мимо нас прошла парочка, немного странно взглянув, и я немного притихла.

– Мой клиент от новой девочки не откажется. Его заводит неопытность, пусть даже и насквозь фальшивая, – подмигнула Бертрана. – Потом благодарить будешь, когда увидишь, сколько тебе заплатят. Пришли. Удачи!

– Может, я переоденусь, а потом…

– Ты одета как нужно!

Меня втолкнули в комнату и тут же ее закрыли. Проклятье! Если я сейчас выйду, то Бертрана тут же закатит скандал. Так что… нужно немного переждать. К тому же, кажется, клиенту надоело ждать, и он ушёл. Я оглянулась и нервно ойкнула.

Мне приходилось слышать, что в дорогих борделях старались создать в каждой комнате свой антураж и атмосферу, но чтобы оформить спальню в качестве пыточной… На перилах застланной алыми простынями кровати висели наручники, стену украшали плетки, ремни и еще какие-то предметы непонятного для меня предназначения, а у одной из стен стояло странное устройство с креплениями для рук и ног и крюками, свисающими с потолка.

Все, кто работает здесь – спятившие. Да ни за какие деньги не стоит соглашаться на подобное! Я уже собиралась выйти, когда мой взгляд привлекло приоткрытое окно… Так, можно ведь выбраться и из него. Я тихо проскользнула мимо пугающего устройства, и, подергала за оконные ручки. Туго, но поддается. Отлично!

Открыв окно, я перегнулась через подоконник, пытаясь вглядеться в темноту, и хоть что-то в ней увидеть. Вампирское зрение мне точно не досталось. Я немного ошиблась, думая, что на первом этаже. Сумерки уже спустились, поэтому то, что находилось внизу, почти нельзя было разглядеть. Кажется, подо мной метров четыре-пять, и если я просто упаду на землю, то максимум отобью пятки. Но вот прыгать в кусты шиповника или на гравиевую дорожку совсем не хотелось. Нет, все же лучше через дверь.

– Какой замечательный вид ты открыла мне, Берточка!

Меня так мощно шлепнули по мягкому месту, что я едва не вывалилась. Хотя может быть, и стоило бы. Потому что когда меня поймав за бедра, развернули и прижали к себе, я оказалась в объятиях голого, и уже возбужденного мужчины. Отведя взгляд от поросшей темными волосами груди, пухлого живота и торчащей из-под него штучки (достоинством это назвать было сложно), я посмотрела на лицо «своего» клиента.

– Адриан?

Мой бывший ухажёр, до этого с интересом щупающий мою попу, поднял глаза от моей же груди и ошарашено заморгал.

– Клэр?

Он тут же сделал шаг назад, прикрыв пах ладошками, но растерянность и стыд почти сразу померкли, сменившись непонятным мне ликованием. Голос Адриана тут же стал приторно-медовым:

– Ах, Клэр, ты была так нелюбезна со мной на балу. Но я понимаю – всё в твоей жизни сложилось не так, как ты хотела. Мне жаль, что нужда толкнула тебя на этот путь.

– Нет, Адриан, ты ошибаешься! Я здесь совершенно случайно и даже против своей воли.

– Что произошло? Твой покровитель предал тебя? Или его никогда не было?

Я сердито запахнула безрукавку, не желая, чтобы Берже продолжал пялиться на мою грудь. От него пахло вином и дешевыми духами. Даже находиться рядом было неприятно.

– Говорю же – я не продаю свою любовь. Один… один человек удерживал меня здесь против воли. Я сбежала, но затем из-за глупого стечения обстоятельств попала сюда вместо той девушки… похожей на меня.

– Бертраны? Да, я её ждал. Хотя это уже не важно. Клэр… Ты здесь! На самом деле ты! Разве это не судьба? Не бойся, если ты будешь хорошей и послушной девочкой и порадуешь меня в постели, я может быть даже заберу тебя с собой. Поселю в домик, буду навещать… – Адриан облизнул пухлые губы. – Ну же, иди сюда.

Я молча покачала головой, испытывая горечь разочарования. Я давно не любила его, и все же видеть на его лице лишь туманящую разум похоть было больно.

– Побойся Бога, Адриан, и одумайся. Мне нужна помощь, а не постельные утехи. Хотя бы ради… – я так и не смогла сказать «любви». – Ради наших прежних чувств.

Мужчина грубо схватил меня за прядь волос, намотав на руку, склоняя к своему паху.

– Мне плевать на чувства. Я не собираюсь вести с тобой долгие беседы. Женщины предназначены лишь для одного, так что забудь о своей глупой гордости и раздвигай ноги. Или ты хочешь сначала поработать ротиком? Я не буду возражать, сладенькая. Он у тебя очень соблазнительный.

Я ударила по руке, освобождаясь, и отшатнувшись, попыталась проскочить мимо Адриана. Но он тут же нагнал меня, прижав горящей щекой к двери. Щелчок закрываемого на двери замка, и злой шёпот:

– Нравится когда с тобой грубо? Вижу, ты опытна в этих играх.

Нужно было закричать – даже появление вампиров я приняла бы как спасение, но страх буквально отнял дар речи. Все, что я могла, лишь беспомощно упираться, когда меня тащили к страшному устройству. По пути задела стол со стоявшим на нем бокалами и красным вином, тут же расплескавшимся по светлому ковру. В какой-то момент я умудрилась располосовать щеку Адриана, но тут же полетела на пол от мощной оплеухи. В голове зазвенело. Пользуясь моей беспомощности, он поднял меня, и опрокинув на устройство, приковал руки над головой. Затем впился в рот поцелуем, грубо сжимая грудь и заставляя меня застонать ему в рот. Пуговицы полетели на пол, послышался треск рвущейся ткани. Адриан стянул шаровары и то, что под ними, и погладил по голому бедру, с ухмылкой глядя на мои попытки отстраниться.

– Нельзя, конечно, портить имущество борделя. Но я все равно собирался тебя выкупить.

То, что он говорил не об одежде, а обо мне, я поняла, когда он только снял висящий на стене хлыст.

– Ты у меня поплатишься за то, что воротила нос. Я тебя на коленях заставлю ползать…

Адриан замахнулся кнутом, и я зажмурилась. Пресвятая Дева Мария, не дай меня искалечить или убить!

Первый удар пришёлся по ногам. Кожу ожгло, и на мгновение перехватило дыхание. А затем пришла боль, заставившая выступит слёзы из глаз. Я заморгала, со страхом глядя вниз. В тот момент мне казалось, что я увижу страшное зрелище, но… Остался лишь легкий красный след, уже начавший светлеть. Так значит, это страшное орудие пыток… лишь бутафория? Конечно, Луи должно быть позаботился о безопасности своих девушек. Будь это обычная деревенская плеть, которой понукают нерадивых животных, едва ли бы я отделалась легко. Однажды я видела, как деревенский мельник забил почти насмерть своего ослика. Тогда я кинулась к нему с кулаками, и он, в запале, хлестнул меня изо всех сил. Он попал мне по руке, и лишь благодаря долгим месяцам лечения, припаркам и мазям матери, мне удалось остаться без рубца. Хотя след был виден ещё лет семь.

Но Адриан в своем иступленном, садистском помешательстве, казалось, ничего не замечал – ни мой недоуменный взгляд, ни слабый результат от своих действий. Он замахнулся ещё раз, в этот раз попав по бедрам. Я вскрикнула, инстинктивно пытаясь уйти от удара. Ох, всё равно больно! Может быть, если поорать и подрыгаться, Берже будет этого достаточно? Завертевшись, насколько мне позволяло мое положение, я внезапно почувствовала, как заскользили мои запястья в кожаных ремнях. Путы будто бы ослабли. Может, и они тут только для видимости? Я запрокинула голову, пытаясь разглядеть крепление. Так и есть. Если немного подвигать руками, то ремни разойдутся, и можно будет освободиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю