355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таис Сотер » Осколки Солнца (СИ) » Текст книги (страница 20)
Осколки Солнца (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2018, 02:30

Текст книги "Осколки Солнца (СИ)"


Автор книги: Таис Сотер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

Глава 36. Красный янтарь

Пробуждение не было легким. Горло пекло, в груди что-то неприятно булькало, а в конечностях застыла неприятная ломота. Но больше всего раздражал детский пронзительный голос, напевавший песенку над его головой. Он узнал эту мелодию. Мама напевала её, укладывая его спать. Только вот слова были другие.

Мрачное воскресенье…

Руки, переполненные цветами

Я вошла в нашу комнату с тяжелым сердцем,

Так как уже знала, что ты не придешь.

И пела слова любви и боли,

Я осталась совсем одна и тихонько плакала,

Слушая как завывает сетование зимы…

Мрачное воскресенье…

Я умру однажды в воскресенье, когда чересчур намучаюсь.

Тогда ты возвратишься, но я исчезну,

Свечи будут пылать как жгучая надежда,

А для тебя, без усилий, мои глаза будут открыты.

Не бойся, моя любовь, если они тебя не смогут увидеть

Они тебе скажут, что я тебя любила больше жизни

Мрачное воскресенье*.

Пришлось отрывать глаза. Хотя бы чтобы взглянуть на того ребенка, что сознательно портил ему и так отвратительное настроение.

Изображение было перевернутым. Точнее, лицо. Девушка, совсем юная, с высоким белым лбом, вздернутым носом и тонкими алыми губами. Волосы у неё были прямыми и белыми. Седыми.

– Не узнал? – по-венгерски спросила она. – Как же так? Родную прабабку?

– Реджина? – удивленно выдохнул Михаил, облизав губы.

На них была кровь. Чужая. Он резко сел – древняя высшая едва успела отскочить, избежав столкновение лбами.

– Какой прыткий! Осторожнее. Не хотелось бы снова тебя упокаивать.

Он находился в смутно знакомой гробнице, освещаемой лишь парой настенных факелов. Кроме него и Реджины был лишь один стоявший на коленях смертный слуга, не отрывавший взгляда от пола. За ним виднелись сваленные неаккуратной кучей тела. Один, два… три трупа. Все взрослые. Двое мужчин и одна женщина. У неё были темные волосы и смуглая гладкая кожа. Сердце заныло от схожести несчастной с Клэр. Ведь и его легкомысленная француженка могла когда-нибудь стать жертвой его же собратьев.

– Что это? – хрипло спросил Ракоци.

Реджина перевела взгляд бледно-голубых глаз туда, куда указывал Михаил.

– Ах, ты про смертных. Должна же я как-то тебя разбудить.

– Зачем было убивать? Можно было обойтись без этого.

Девушка встала на цыпочки и потрепала по щеке высшего.

– Ты так милосерден, Михаил. Но это всего лишь слуги. Их жизнь имеет ценность, лишь пока они готовы отдать её ради своих хозяев. Ведь правда, Драгомир?

Слуга, стоявший на коленях, безмолвно кивнул. Михаил поморщился, но оставил резкие слова при себе. За это он не любил стариков – они были абсолютно безжалостны.

Реджина – одна из старейших высших, о которых Михаилу приходилось слышать. А вот видел он её впервые. Не было его дальней родственницы и в Будапеште, когда он так глупо попал в ловушку, устроенную его врагами. От воспоминаний о предательстве лучшего друга стало совсем гадко.

– Какой день и год? – отрывисто спросил Михаил, оглядывая себя. Он был обнажен, но пока это не слишком смущало. На груди, ногах и руках подсыхали раны, нанесенные его палачами. Он сумел восстановить кровопотерю, но исцеление должно занять еще какое-то время.

– 11 декабря 1914 по летоисчислению христиан. Я разбудила тебя раньше срока. Не благодари.

Семь лет. Прошло почти семь лет. Не тридцать. И все же по меркам смертных и это было много.

Ему необходимо найти Клэр.

– Я должен идти, – скороговоркой сказал Михаил, оглядываясь в поисках одежды.

– Срочные дела? – хихикнула высшая, усевшись на чье-то надгробие. – Не торопись. Я ведь здесь не просто так. Мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы добиться для тебя прощения.

– Я ни в чём не виновен!

– Знаю.

– Так почему не вмешались?

Реджина равнодушно пожала худенькими плечами.

– В этом не было смысла. Твоей жизни ничего не угрожало, а мне было интересно, сможет ли Арций довести свой план до конца. Если бы у него получилось, мы бы может и увидели империю, равной империи Македонского. Но видимо, слишком рано. Его маленькая победоносная война обернулась угрозой, расколовшей всю Европу.

– Война?

– Да. Я слышала, её называют мировой. Помнится, среди тех прогнозов, что ты отсылал старейшинам, был и такой вариант. Империи рухнут, терзая друг друга, – почти пропела высшая. – Повсюду солдаты, смерть и разруха.

– И что вы теперь от меня хотите? – мрачно сказал Михаил. – Несущийся поезд уже не остановить.

– Мне нужны твои уши и глаза. Но прежде всего – вот это вот. – Реджина подошла к Ракоци, ткнула пальцем ему в лоб и хихикнула. – Твой ум. Уже за один год в результате военных действий умерло двое высших и три младших. Один из моих замков был практически уничтожен. Смертных слишком много, их вооружение нынче слишком опасно, чтобы можно было игнорировать угрозу для нашего рода. Михаил, тебе ведь уже приходилось воевать лет сто назад?

– Да, хотя не скажу, что мне понравилось.

Грязь, холод, голод. Озверевшие солдаты, крестьяне, провожавшие их испуганными, или полными ненависти глазами. К тому же после он сильно поссорился с Луи. Тот хоть и не был сторонником Бонапарта, но эмоционально воспринял поражение Франции в войне. Ещё раз доказав, что и высшие, проводящие черту между собой и людьми, не так уж и беспристрастны. Каждый, так или иначе, находил себе место, которое мог назвать Родиной или домом. Для Михаила это была Россия. Он рос в замке под Будапештом, но именно бескрайние и холодные северные земли стали для него родными.

– Ну вот. Воспользуйся своими знаниями и связями. Узнай, то из высших косвенно или прямо использует ситуацию, чтобы получить выгоду. Кому была нужна эта бойня.

– Разве это не известно? Я могу назвать их поименно. – Михаил осторожно коснулся подсыхающей раны на плече.

– Нужны доказательства. Не все, кто был против тебя, хотел войны. Некоторые действительно думали, что совершают благо. И они сейчас в ужасе бегут прочь из Европы. Если ты станешь тем, кто спасет их имущество и шкуры, то тем самым и вернешь роду Ракоци былую славу.

– Не интересно.

Реджина склонила голову к плечу.

– Но ты теперь мой должник.

Игнорировать желание древней высшей было бы неразумно. Михаил накинул на плечи плащ, который протянул ему слуга Реджины, и поклонился перед светловолосой девушкой с невинным и детским лицом.

– Я весь в вашем распоряжении. Но для начала мне надо вернуться во Францию. Есть некоторые ниточки, которые ведут…

Реджина насмешливо фыркнула.

– Я знаю о твоей смертной. Ты не найдёшь её в Париже.

– Что… Что вы сделали?

Луи. Он свернет его тонкую шейку, если с Клэр произошла беда.

– Она жива. Но давай ты приведешь себя в порядок, а потом мы поговорим. Твои вещи здесь, в выделенной для тебя комнате. Драгмир проводит.

Спустя пару часов, Михаил посвежел, переоделся, и почти избавился от тяжелой сонной хмари и слабости. Помимо одежды, денег и документов Реджина позаботилась и о лакированном тубусе. Ракоци, чуть помедлив, открыл его. Содержимое тоже было в сохранности. Портрет матери, искусно восстановленный Саваром – то немногое, что осталось в качестве воспоминания об Истван. И ещё одно полотно – «Персефона с гранатом». Это будто было только вчера. Юная темноволосая девушка в античном одеянии, соблазнительно открывающем смуглые тонкие руки и подчеркивающем плавные линии фигуры. На лице её была задумчивость и грусть. Но на него в ту встречу Клэр смотрела совсем иначе. С настороженным любопытством и интересом. Только затем в её зеленых глазах появился страх. Каким же он был идиотом…

Реджина вошла без стука.

– Красивенько, – сказала она, едва глянув в сторону картин, лежащих на столе.

– Так что насчёт моей жены? – нетерпеливо спросил Михаил.

– Ты считаешь эту смертную своей женой? – преувеличенно удивленно спросила Реджина, плюхаясь на кровать. Высшая была по-прежнему босой. Человек давно бы застудил себе всё, что можно. Венгерский замок почти не отапливался, и слугам приходилось кутаться даже в комнатах. – Она-то не считает тебя мужем. Михаил. Ты семь лет провёл в склепе. Для людей это почти вечность. Она давно уже замужем. За каким-то ирландским актеришкой, если я не ошибаюсь.

Михаил закрыл глаза, глубоко вдохнул и выдохнул.

– Вы за ней следите?

– Присматриваем. Заботимся. Исследуем. Это ведь практически уникальная ситуация – смертная, пережившая ритуал и не ставшая одной из нас. Это было раз или два за историю существования двух наших видов. Клэр сейчас в Лондоне, под опекой Елены Вальцер.

Хелен Вальцер. Добродушная младшая, ставшая главой рода. И которая, несмотря на всю свою мягкость, умела заставить с собой считаться. Отношения у них всегда были приятельскими. Не худший выбор. Но если уж Вальцер хотела через Клэр помочь ему, то могла и найти способ удержать её от связи с другим мужчиной.

– Тридцать лет, – напомнила Реджина, верно угадав ход мыслей Михаила. – Никто не рассчитывал, что ты вернешься раньше. Но ведь избавиться от смертного так легко. Ирландец не станет тебе помехой. Если боишься реакции своей девочки, то просто сделаем это так, чтобы она не подумала на тебя. В военное время это организовать проще всего. Хочешь, я попрошу Елену обо всем позаботиться?

Избавиться от помехи. И ждать, что когда-нибудь правда всплывет. Даже если он промолчит, это будет согласием, и его виной перед Клэр.

– Нет, я собираюсь убедиться во всём сам. Лондон так Лондон.

Реджина резко уселась и щелкнула пальцами, привлекая внимание помрачневшего Ракоци.

– Михаил, мне нужно полное твое внимание к реальным проблемам. Займись делом, пока я не сочла девочку помехой, как это произошло в Париже. Как оказалось, ты не из тех, кто способен разделять личное и профессиональное, и меня это печалит. Так что когда война закончится, можешь делать что хочешь. Но до этого считай, что принадлежишь мне.

Высший окаменел. Вот что скрывалось за внезапной заботой Реджины. Лишь желание найти рычаг для управления строптивым потомком.

– Как вам будет угодно. Куда мне лучше направиться?

– Так-то лучше, – безмятежно улыбнулась высшая. – Почему бы тебе не вернуться в Петербург? После того, как ты окончательно поправишься, конечно. Сегодня нас ждет роскошный пир.

*Эта песня была написана в 1933 году венгерским композитором Реже Шерешем, и существует в нескольких вариантах.

Глава 37. Ты снишься мне

«Гораздо лучше противостоять пулям, чем погибнуть у себя дома от бомбы. Вступайте в армию прямо сейчас и помогите отбить авианалёт. Боже, храни короля».

Сильно потрепавшийся плакат на крошащейся кирпичной стене напоминал о том, что даже вдали от фронта, жители Лондона находились в опасности. Устрашающе огромный цеппелин завис над городом в свете прожекторов, обещая гибель в огне. Устрашающе. Художник хорошо потрудился. Мне до минималистской выразительности его работ расти и расти.

Война, долгая, изнуряющая, изменила многое. Теперь улиц Лондона почти не освещались ночью – правительство опасалось новых бомбардировок города. И люди предпочитали сидеть дома. Мой дом опустел с уходом Патрика, и это было особенно невыносимым по вечерам.

Днём же грустить времени не было. Приходилось выживать. Патрик перед отъездом долго уговаривал меня переехать его родне в Дублин. Семья О`Ши считалось состоятельной, и лишний рот им прокормить было не сложно. Да и безопаснее то, в Ирландии. Только памятуя о нелюбви ко мне ирландской ведьмы, бабушки Патрика, познакомиться с его родней я не спешила. Тем более, что как бы не было сложно, я справлялась. Заказов на картины не было, и, как и многие женщины, я бралась за работу, которую раньше считали мужской. Даже на заводе немного поработала – но больше месяца не продержалась, когда поняла, что могу застудить руки. А без них какой художник?

К счастью, в семнадцатом году мне удалось устроиться иллюстратором – одним из тех, кто рисовал плакаты и агитки для поддержания духа в армии и тылу. Для этого тоже был необходим свой талант, которым я не блистала. Но доход это приносило. Конечно, деньги меня оставались еще и с мирной жизни. Правительство тоже немного выплачивало. Но мне приходилось помнить и о своей семье во Франции. Клод ушёл на фронт, а отцу нужно было заботиться о заболевшей матери и сестренке. Так что как только появлялась возможность, я слала им помощь.

Если верить газетам, то война вот-вот должна была закончиться победой союзников, и я молилась, чтобы это произошло как можно скорей. Предчувствие беды не оставляло меня.

Настоящим ударом стало известие из дома. Письмо, написанное еще в ноябре семнадцатого, но дошедшее только сейчас. Дивизия, в которой служил брат, попала в ловушку, и Клод оказался в плену. Первым моим порывом было бросить всё и уехать во Францию. Остановило лишь то, что пассажирские перевозки через Ла-Манш были затруднены, и сделать то я, по-хорошему, ничего не могла. К тому же было страшно, что письма, и так редкие, от Патрика, меня не найдут. А потерять связь и с ним было вовсе невыносимо.

И всё же судьба упорно толкала меня на Родину. Притом самым неожиданным способом. В конце февраля меня навестила Кейлин О`Ши. Неугомонная старушка не испугалась невзгод пути, чтобы лично навестить жену своего внука. Приехала она в сопровождении с еще одним своим дальним родственником, столь же отчаянно рыжим, но ирландец был тут же спроважен.

– Клэр. Ты должна найти Патрика, – заявила эта безрассудная пожилая леди, только переступила порог.

– Его дивизия где-то сейчас в районе Эльзаса. Не думаю, что он будет рад видеть меня в самой гуще событий.

– Нет, ты не понимаешь

Только сейчас я заметила, что руки Кэйлин тряслись, а в глазах ее застыло отчаяние. Без лишних слов я усадила ее на скрипящий диван, налила чаю, и даже откопала чудом сохранившийся джем для тостов.

– Рассказывайте.

– У меня был сон. Вещий. И он касался тебя и Патрика. Мой глупый внук попадёт в беду – если же не попал. И только ты сможешь спасти его. Тебе нужно поехать во Францию, и найти его.

Я нахмурилась.

– Этот сон… Вы уверены, что он вещий?

– Да! Если ты не веришь… Скажи, ты ведь знаешь человека, у которого глаза как вишневый янтарь? Он снился мне тоже. Он был вместе с тобой. Не знаю как, но его судьба связана с судьбой Патрика.

Я коснулась того места, где должна была быть метка высшего. Михаил… Я ведь никогда не говорила ни Патрику, ни уж тем более Кэйлин о вампире.

– Но это невозможно. Он… его нет среди живых.

Если мне снова не соврали. Хотя ведь и сама Вальцер могла ошибаться.

– Так я не ошиблась! Этот человек реален! Значит и мой сон правдив! Клэр, прошу! Я знаю, что у тебя нет причины любить меня. Но если с Патриком что-то случиться… простишь ли ты себя?

Это был нечестный приём.

– Что мне делать, если я всё-таки попаду во Францию? Чего мне стоит ждать?

– Не знаю. Но вот, возьми. Это убережет тебя от беды.

Ирландка протянула мне тряпичную, очень старую и много раз латаную куклу в холщовом платьице. Ещё одно пугающее совпадение – у куклы были тёмные кудрявые волосы из шерстяных ниток, и зеленые глаза-пуговицы. Будто кто-то давным-давно знал, что эта игрушка попадет именно в мои руки.

– Её когда-то сшил мой отец из лоскутков. А я позднее заговорила её от чего только могла. Она не даст тебе пропасть.

Патрик. Если я и в самом деле могла его спасти, стоило попытаться.

Наверное, кукла и в самом деле была заговорена на удачу, так как Ла-Манш я пересекла почти без приключений. Только подхватила простуду.

А вот куда двигаться дальше – в Париж, Баланьяк, где жила моя семья, или на восток, к линии фронта, я так и не решила. Если Патрик напишет мне в Лондон, то письмо дойдет не скоро – а потом его еще нужно будет переправить. Так что, только сойдя в порту Дьеппа, тут же отправила Патрику письмо. Может быть, оно найдет его раньше, чем я.

В гостинице, где я решила остановиться на ночь, было пустовато. Не каждый рисовал с путешествиями, и не каждый мог себе их позволить. Почти все посетители мужчины, и лишь одна семейная пара, поэтому, не став рисковать, поднялась себе в номер сразу после торопливого ужина.

К вечеру поднялась температура, и начало знобить. Стоило лечь в кровать, как тут же отрубилась, продолжая сжимать тряпичную куклу в руке. Обычно снам я придаю мало значений, да и не запоминаю их. Только общее впечатление – яркие и забавные картинки, не имеющие смысл. И уж тем более никогда до этого мне не снилось что-то столь реалистичное.

Прохладный ветер касался разгоряченной щеки, солнце слепило глаза, а от запаха цветущих яблонь кружилась голова. На подставленную ладонь спланировал белоснежный лепесток. Цветы уже опадали, почти полностью застилая землю. Кроме меня, в саду никого не было. Вдалеке слышалась музыка – флейты, скрипки, колокольчики и божественное звучание арфы. Мелодия веселая и звонкая, от которой ноги сами начинали приплясывать. Я пошла на звук, пока не вышла на край луга. Музыкантов так и не было видно, зато на зеленом ковре в танце кружились пары – в ярких развевающихся одеяниях. На меня никто внимания не обращал, да и я сама поняла, что мне там не место.

Танцоры не были людьми. Слишком красивые, и в то же время совершенно чуждые. Лишь одна черноволосая девушка отличалась от всех остальных. В простом деревенском платье, с покрасневшим от быстрого танца круглым лицом, испуганной, и в то же время восхищенной улыбкой. Смертная казалось слишком простой и неказистой для своего партнера – высокого юноши с дубовым венком на длинных волосах, сияющих красным золотом. Рыжими их назвать у меня бы язык не повернулся.

Почему-то именно от этой пары я не могла отвести глаз, и не сразу заметила, как исчезли другие танцоры. Остались лишь эти двое – так увлеченные друг другом, что не остановились, даже когда стихла музыка. Прекрасный юноша и его партнерша всё кружились и кружились в полной тишине, и я никак не смела их прервать.

А затем танцор резко остановился, впервые посмотрев на меня. В тот же момент девушка в его руках рассыпалась лепестками, которые тут же унёс ветер. Лицо юноши исказилось страданием.

– Клэр!

Я резко обернулась, услышав взволнованный голос своего мужа.

– Патрик?!

– Клэр, ты где?!

На лугу уже никого не было. Танцор исчез, так, будто его и не было. Я побежала, царапая ветвями лицо и руки, продолжая звать мужа. Иногда я видела его спину впереди себя, или блик рыжих волос в зеленой листве, но он все продолжал убегать.

Когда я совсем выбилась из сил и охрипла, то поняла, что муж – или же морок, завел меня в самую чащу настоящего леса. Патрик уже не отзывался, но за ветками покрытых изморозью деревьев мелькнула чья-то невысокая юркая тень. Ребенок?

– Клэр!

Этот голос я тоже знала. Хриплый, мальчишеский, он принадлежал моему брату. Клод стоял босым на небольшом взгорке, и на вид ему было лет семь. Волосы, с запутавшимися в них листьями, всклочены и торчат во все стороны, на губах шальная улыбка. Помахав мне, он прыгнул куда-то вниз, и исчез. Когда я забралась на холм, то увидела с другой стороны темнеющий овраг. На дне были лишь прелые листья. С трудом цепляясь за корни, я начала спускаться вниз. В какой-то момент руки заскользили, и я просто свалилась. Но вместо удара о землю оказалась в незнакомом коридоре, почти ничем не отличимого от коридора в моей гостинице. Скрипящие половицы, простенькие картины на стенах, тусклый свет от покрытых пылью ламп.

Дверей было много, но я точно знала, куда нужно идти. Третья справа. Она легко поддалась, и я оказалось в комнате. Спиной ко мне за столом сидел мужчина. Даже спустя десять лет я легко узнала это затылок и шею.

Михаил. Несмотря на вампирский слух, он не услышал того, как я вошла, продолжая торопливо что-то писать. Лампа была выключена, горела лишь одна свеча. Как старомодно. И в духе высшего. Шаг, второй, третий. И я коснулась напряженного каменного плеча. Михаил резко повернул голову. Глаза его изумленно распахнулись. Он что-то сказал, но я не услышала ни звука. Лишь прочла по губам своё имя. «Клэр».

Пальцы высшего легли на мои… И я проснулась.

Кожа была влажной и горячей, а в груди неприятно хрипело. Но сон не был похож на кошмар. Скорее, будто мне что-то пытались показать. Или рассказать. Вот только о ком?

И тот рыжеволосый юноша на лугу. Был ли это образ, навеянный наивными сказками об эльфах, которые так любил рассказывать Патрик, или я действительно смогла увидеть того сида, что когда-то похитил смертную девушку? А затем отпустил её. Интересно, по своей ли воле… Ведь если он любил её, каково ему там, в волшебном царстве, без своей возлюбленной, давно уже упокоившейся в земле? Впервые, я хоть немного, но всё же смогла понять, почему Михаил был так одержим ритуалом. Должно быть, он тоже боялся, что время навсегда заберет меня у него.

А теперь мне было так же страшно за брата и мужа. Я повернула голову и посмотрела куклу, лежащую на соседней подушке.

– Глупая. Если уж посылаешь мне вещие сны, то стоит хотя бы намекнуть, что мне делать. И куда ехать.

– Руан, он должен быть там, – ответили мне басом. Я удивленно моргнула. Говорила, конечно же, не кукла. За хлипкой фанерной дверью какой-то американец громко говорил со своим собеседником. – Томас писал, что его перебрасывают на одну из британских баз.

Конечно, говорили не о Патрике. Но я сочла это знаком. Руан так Руан. Тем более, что это не так далеко. Удача повернулась мне лицом. Утром я случайно пересеклась с двумя американскими офицерами, направлявшимися в руанский госпиталь, и смогла напроситься с ними в путь, представившись медсестрой из Лондона. Раскрыть меня было легче легкого, но американцы так и не поинтересовались, почему я путешествую одна, имею французский акцент, и не имею даже знака Королевского сестринского корпуса имени королевы Александры.

Фронт был далеко, но как я успела услышать от прислуги в гостинице, в любой момент могло вновь начаться наступление немцев. И насколько он будет успешен, не знал никто. Патрик должен был быть где-то там, на востоке, со своей дивизией. Клод… Надеюсь, он был хотя бы жив.

Но что если путь вёл меня не к ним, а к Ракоци?

То, что моя авантюра более чем глупа, я поняла, пока стояла перед раздраженным офицером, изучавшим мои документы едва ли не под лупой. Еще не хватало, чтобы меня приняли за шпионку. Я кашлянула, и обернулась к солдату, охранявшему вход в кабинет начальника госпиталя. Да, уйти так просто не получится.

– И кого, вы говорите, ищете?

– Мужа. Патрика О`Ши.

Маловероятно, что Клод мог оказаться в британском госпитале. А вот Патрик вполне. Если его ранили, то неудивительно, что ирландская ведьма так всполошилась.

– В какой дивизии он служил?

Я назвала, и добавила:

– Последнее письмо я получила от него из Реймса.

– И он был здоров?

– Он был здоров.

– Так почему вы ищете его в этом госпитале? – раздраженно спросил офицер. – Ребят из Реймса, попавших под обстрел, обычно направляют куда поближе.

– Может, вы всё же поищете его? Прошу! Я так волнуюсь за Патрика! Если он здесь, а я уеду, так его и не увидев, то никогда себя не прощу.

– Хорошо, я прикажу посмотреть в списках.

Нигде по документам мой муж не значился. Казалось, что я приехала зря. То, что привело меня сюда, было лишь случайностью, но никак не знаком. Утирая невольно набежавшие на глаза слёзы, я плелась за совсем юным лейтенантом, который должен был посадить меня на грузовик. Он довольно сочувственно на меня поглядывал, пытаясь хоть как-то отвлечь беседой.

– Ну так что вы расстраиваетесь, мисс? То, что его здесь нет, это ведь хорошо. Я тут такого насмотрелся! Отрубленные ноги, вываливающиеся из пуза кишки…

Проходившая мимо пожилая медсестра, услышавшая вдохновляющую речь лейтенанта, отвесила молодому шотландцу оплеуху.

– Ты что несешь, малахольный?! Девочка сейчас в обморок грохнется! Мисс, вы в порядке?

– Н-нет.

Температура, стресс, да и еще чрезмерно разыгравшееся воображение сделали своё дело. Накатила дурнота, и едва шагнув к ближайшему чахлому кусту, я рассталась с содержимым своего желудка.

– Мисс! Да вы же больны! И куда вы поедете в таком состоянии?!

Уже через несколько минут я пила травяной чай в сестринской палатке. Голова перестала кружиться, и тошнота прошла, но в тепле меня начало клонить в сон.

– Вы чудовищно легкомысленны, девушка.

– Он должен был быть здесь. Если бы мне разрешили поискать его…

– То что, чем бы вы ему помогли? У вас есть медицинское образование? Или хотя бы опыт ухода за больными?

Я вынуждена была покачать головой.

В палатку, почти сгибаясь под весом тяжелой сумке, зашла медсестра. Фартук её, с большим красным крестом на переднике, был заляпан кровью. Хорошо, что вид крови уже не вызывает во мне такой паники, иначе бы в этот раз до кустов я не добежала. Девушка склонилась над тазиком, ожесточенно намывая руки мылом, то и дело поглядывая на меня.

– Новенькая?

– Нет. Чья-то жена. Сегодня уже уедет, – недовольно сказала старшая медсестра.

– А вы не из Сассекса, мисс?

– Нет, я приехала из Лондона, но сама француженка.

– И всё же больно знакомое лицо… Хотя стойте, я вспомнила, где вас видела! Мисс Адамс, у того рыжего, что не приходит в себя, была при себе фотокарточка. На ней девушка, вот с такой же родинкой.

Я вскочила.

– Мой Патрик – рыжий. Это должно быть он! Можно мне увидеть мужа?!

Он всё же был здесь. Заросший, сильно похудевший, с перемотанной головой. Доктор, пришедший увидеть чудо воссоединения, сказал, что его привезли две недели назад, раненного в висок. Перевели из французского госпиталя, после битвы при Камбре в декабре.

– Некоторое время он был в сознании, хоть ничего и не помнил, но к нам уже попал в таком виде. Прошло уже много времени. Вряд ли он выйдет из комы.

– Что с ним?

– Возможно, осколок, который не смогли найти, сдвинулся. Или началось воспаление мозга. Может то и другое. Кто знает, – пожал плечами доктор. – Но по крайней мере благодаря вам мы узнали, как его зовут. Что будете делать? Учтите, перевозить его нельзя.

– Останусь здесь. Вам же нужны свободные руки?

Скептический взгляд доктора выразил всё, что он думает обо мне как о работнице.

– Хорошо. Если начальник госпиталя разрешит, то и я не против.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю