Текст книги "Роковое дерево Книга пятая (ЛП)"
Автор книги: Стивен Лоухед
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
ГЛАВА 27, в которой тюремщик распевает песни
– Ситуация в Праге выглядит стабильной. Мы не заметили здесь никаких странностей, – говорила Вильгельмина. – А вот в других отношениях нам пришлось довольно тяжко.
Джанни принял ванну и переоделся в чистую одежду – старомодную и великоватую для него. Поужинали фасолью, окороком и луком. Как только посуду убрали, начались обсуждения. Берли нигде не было видно; и Энгелберт, который встал спозаранок, чтобы испечь утреннюю порцию штруделя, ушел спать, оставив гостей за разговором. Теперь они сидели за кухонным столом при свете свечей, делясь новостями и соображениями.
Джанни посмотрел на Кита и сказал:
– Этого следовало ожидать. Некоторые измерения стабильнее других. Они просто дальше от горизонта событий. Это как с луком… – Увидев озадаченные взгляды, он объяснил: – Когда лук начинает портиться, гниль поражает одни слои больше, чем другие, не так ли?
– Но со временем распространяется по всем слоям, – закончила мысль Касс. – В конце портится весь лук.
– Именно так, – кивнул Джанни.
– И как скоро это случится? – спросил Кит.
Священник покачал головой.
– Какие тут прогнозы? Бесполезно даже предполагать.
– И все-таки? – настаивал Кит.
– Несколько недель. Может, больше. Может, меньше.
– Значит, все еще хуже, чем мы думали, – мрачно заключила Вильгельмина.
– Вам удалось вернуться к тису, – сказал Джанни через мгновение. – Что нового вы узнали?
– В общем-то, ничего. Ничего такого, чего мы еще не знали раньше, – ответил Кит. – Дерево опасно и непредсказуемо. Он управляет огромным количеством энергии. – Он сделал паузу, справляясь с волной горя, и продолжал. – Доктор Юнг выяснил это на собственной шкуре.
На вопросительный взгляд Джанни Вильгельмина ответила:
– Юнг погиб, когда полез к дереву. – Она указала глазами на свою перевязанную руку. – А я была рядом.
– Ах, mio cara, мне очень жаль, – тихо сказал Джанни и перекрестился. Он помолчал, а затем сказал: – Да упокоит Господь его душу.
За столом воцарилась тишина, такая плотная, что отчетливо было слышно шипение свечей в подсвечниках. Кит оглядел мрачные лица собравшихся, они словно парили над столешницей. На каждом лице отображалась безнадежность. Ему вспомнились слова Тесс.
В последние минуты, как раз перед тем, как зететики покинули Дамаск, старая леди напутствовала их. Он словно воочию увидел ее птичью фигурку, когда она стояла в дверном проеме. Ее голос слегка дрожал, но слова были наполнены силой. «Для этого мы были созданы, для этого нас всех направили сюда. Это битва, к которой мы призваны. Доверимся Тому, Кто привел нас сюда, и поведет дальше».
В тишине пустой комнаты Кит услышал отзвуки этих слов и сказал:
– Мы знали, что это произойдет. Помните, что сказала Тесс? Именно поэтому мы здесь. – Он оглядел стол. – И что мы будем с этим делать?
– Нет ли какого способа обойти дерево? – подала голос Касс. – Или использовать его как-нибудь.
– Без этого мы не сможем добраться до Колодца Душ, – проговорила Вильгельмина. – Но зачем мы так стремимся туда попасть?
– Не знаю. Знаю только, что сначала надо найти способ попасть туда, – ответил Кит. – А мы не можем этого сделать, пока проклятое дерево стоит на своем месте.
– Есть же способы убрать его, – предположила Касс. – Ну, взорвать, например.
– Возможно, – задумчиво промолвил Джанни, – но мы рискуем сделать ситуацию еще более неприятной. Мы не можем просчитать результаты подобных действий, а без этого я бы не советовал прибегать к крайним мерам.
– А что если вернуться в то время, когда Рокового Дерева там еще не было? – задумалась Касс.
– А, я уже думал об этом – с досадой ответил Кит. – Вот знать бы еще, как это сделать? Тогда и говорить было бы не о чем.
– Подождите, давайте сосредоточимся, – призвала Мина. – Может быть, есть другой способ добраться до Колодца Душ? Лей-линии часто ветвятся. Какая-нибудь из них может привести нас туда.
– Лей-линия, о которой никто не знает? – с сомнением произнес Кит. – Вряд ли.
– Но ведь возможно? – сказала Касс.
– На мой взгляд, нет, – заявил Кит. – Может, такая линия и есть, но сколько мы будем ее искать? А время у нас ограничено.
– Можно было бы попробовать, будь у нас теневые лампы, – сказала Мина.
– Только у нас их нет, – язвительно произнес Кит.
– Нет, – согласилась Мина. – Но я знаю человека, который умеет их делать.
Остальные трое посмотрели на Кита, оценивая его реакцию.
– Да ни за что! – прорычал он, мгновенно рассердившись. – Я против того, чтобы вовлекать в это дело Берли. По мне, так лучше бы он и дальше сидел в тюрьме. А еще лучше, чтобы сдох в той гробнице вместо Козимо.
В тишине, последовавшей за этой вспышкой, от дверей в задней части комнаты послышался голос.
– Я не виню тебя за то, что ты чувствуешь… Скорее, я с тобой согласен.
– Берли! – вскрикнул Кит, вскакивая на ноги и опрокидывая стул. – Шел бы отсюда!
– Не могу. Куда бы я не пошел, грехи прошлого пойдут со мной и будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь. – Граф подошел к столу, вступив в круг света. Он проговорил с сокрушенным выражением: – Я обидел тебя и многих других. Умоляю дать мне шанс искупить вину.
– Да врешь ты все! – воскликнул Кит. – Убирайся к черту!
Джанни схватил Кита за руку.
– Успокойся. Мир. Надо его выслушать.
Кит, ощетинившись, стряхнул его руку.
Священник обратился к Берли:
– Мы выслушаем вас. Говорите.
– Я ничего не знаю о катастрофе, о которой вы говорите, – начал граф. – Но я…
– Так ты еще и подслушивал! – снова взорвался Кит. Повернувшись к остальным, он с возмущением проговорил: – И чего мы его слушаем?
– А того, – просто ответил Берли, – что я могу помочь.
Мое настоящее имя вовсе не Архелей Берли. Излишне говорить, что я не граф и у меня нет дворянского достоинства. Я Арчи Берли и родился в трущобах лондонского Ист-Энда, в семье матери без мужа. Мой отец – богатый человек, живет на севере Англии, но он отказался признать меня или жениться на моей матери. Она умерла в нищете. – Он замолчал, вспоминая свое суровое и безрадостное детство.
Никто не обратил внимания на возмущение Кита. Графу придвинули стул к столу, и теперь все, кроме Кита, внимательно слушали рассказ человека, которого они знали как графа Берли, о его жизни, о тех окольных путях, которыми он шел по жизни, чтобы добраться до сего дня. Кит по-прежнему смотрел на своего врага волком.
– Ваш отец был лордом? – спросила Вильгельмина.
Берли покачал головой.
– Нет. Впрочем, может быть. Я ничего о нем не знаю. Грэнвилл Гауэр, граф Сазерленд, стал моим благодетелем, а я – его подопечным. Когда он умер, я присвоил себе титул. Именно через лорда Гауэра я узнал многое о моей профессии. А потом я открыл перемещение по лей-линиям. Это произошло совершенно случайно. Через некоторое время я встретился с Чарльзом Флиндерсом-Питри, хотя к тому времени я уже был глубоко поглощен изучением силовых путешествий и сам ходил таким образом.
– Извините, – прервал его Джанни. – Мы очень мало знаем о родственниках Артура. Я правильно вас понял, что Чарльз был сыном Артура?
– Внуком, – поправил Берли. – Сына Артура звали Бенедикт. Я никогда не встречался с ним. У Бенедикта был сын, Чарльз. Оставил ли он потомство, я так и не узнал.
– Вы говорили о Чарльзе, – напомнила Касс. Кит сердито посмотрел на нее. Ему не нравилось, что она снизошла до разговора с человеком, которого он считал монстром. Касс проигнорировала этот взгляд. – Чарльз рассказывал вам о Карте на Коже?
– Он и сам знал немного, – ответил Берли с печальной улыбкой. – Но я могу быть очень убедительным, когда захочу, а Чарльза в молодости было очень легко убедить.
– То есть управлять им? – поправила Мина.
– Управлять, манипулировать, шантажировать… К моему стыду, этот список очень длинный, – признал Берли. – Так или иначе, я узнал о карте и, естественно, перевернул небо и землю в поисках. Я прожил несколько жизней, так или иначе разыскивая ее. Сначала я учился, потом… потом были разные приключения. – Он поднял глаза на Мину. – Вы же видели?
– Я видела только часть, – ответила Вильгельмина. Несмотря на очевидное раскаяние, она все еще опасалась полностью доверять этому человеку. В его затравленном облике было что-то такое, что не располагало к честности.
– А вы сами видели когда-нибудь карту? – спросил Джанни.
– Один раз, – вздохнул Берли. – Я видел человека, которого все называют Человеком-Картой. Мы встретились с ним.
– Вы встречались с Артуром Флиндерсом-Питри? – ахнула Вильгельмина. – В Египте?
– В Китае. – Берли кивнул сам себе, вспоминая ту роковую встречу. – Когда я бросил заниматься коммерцией и отправился в путь, я уже был очень богатым человеком. Я приобрел и оборудовал корабль, нанял команду и отправился в экспедицию. Я потратил годы, выслеживая свою жертву – в основном по подсказкам, которые получил от его внука.
– Объединив лей-путешествие с традиционными методами перемещения, я, ценой больших затрат и трудностей, догнал Артура в Макао. Именно здесь он делал все свои татуировки – вы знали? В любом случае, я планировал пригласить великого искателя приключений стать моим партнером в славном предприятии. Я думал, мы вместе будем продолжать наши исследования. Я думал, если мы станем партнерами, то я со временем узнаю все его секреты. – Берли развел руками. – Этого не случилось. Артур с самого начала был настроен против меня. Скорее всего, я был недостаточно убедителен. Мне слишком хотелось поскорее заключить соглашение. Торопливость часто меня подводила. Когда я понял, что он не горит желанием сотрудничать, я решил забрать карту силой.
– Ты имеешь в виду, содрать с него шкуру! – процедил Кит сквозь стиснутые зубы.
Берли просто пожал плечами.
– Понимаю, это шокирует. По правде говоря, я не чуждался жесткой тактики. Я понимал, что другого шанса у меня может не случиться. В то время мне это казалось самым простым решением.
– Но у вас не получилось? – предположил Джанни.
– Я попытался, но попытка не удалась. Артур сбежал, сохранив свою богато иллюстрированную кожу. – Он печально улыбнулся. – Ирония в том, что в конце концов кожу с него все-таки сняли, но к тому времени я потерял его следы. Больше мы не встречались.
Вильгельмина взвесила услышанное и решила, что в его истории есть доля правды.
– Но вы продолжали искать карту, – сказала она.
– То, что я был в одном шаге к успеху, придало мне ещё больше смелости, ещё больше наглости и, в конце концов, довело до полного беззакония. Сказать, что я удвоил усилия, значит сказать слишком мало. Обретение карты стало моей навязчивой идеей. Ради этого я совершил множество предосудительных поступков.
Меня сжигало желание заполучить карту, и это пламя в конце концов все уничтожило. Мне нужен был этот кусок кожи. – Берли посмотрел через стол на Кита. – Я сожалею, что из-за этого погибли Козимо, сэр Генри и многие другие, с которыми пересекались мои пути.
Откровенное признание Берли было встречено молчанием. Первым заговорил Джанни.
– Вы предложили свою помощь. Не скажете, что вы имели в виду?
– Скажу, конечно, – ответил граф. – Я слышал, вы упомянули устройство, которое назвали теневой лампой. Любопытное название… – Он посмотрел на Вильгельмину. – Это тот же инструмент, который я называю лей-локатором?
– Думаю, да, – призналась Мина. – Я убедила Густава сделать мне копию.
– Весьма предприимчиво с вашей стороны, – признал Берли. – Я сразу понял, что вы – достойный противник.
– Сомнительный комплимент, – проворчала Мина.
– Откуда вы взяли те редкоземельные элементы, которые питают устройство? – спросила Касс.
– Редкоземельные? – Берли приподнял бровь. – Нет там ничего редкого. Этот материал – я называю его активированной землей, – простая садовая почва, на которую воздействовал силовой портал. Алхимики сумели усилить воздействие.
– Вы имеете в виду портал типа Черной Хмари? – предложила Вильгельмина.
– Да, Черная Хмарь – как раз один из таких порталов, – подтвердил Берли. – Но есть и другие, Сант-Антимо в Италии, Силбери-Хилл в Уилтшире, Монтикуло-дель-Дьябло в Испании.
– Седона в Аризоне, – добавила Касс, заслужив еще один неодобрительный взгляд Кита. – Там их называют вихрями.
– Еще один расположен возле аббатства в Монсеррате, – добавил Джанни.
– Я знаю, по крайней мере, об одном, находящемся под водой у берегов Бермудских островов в Саргассовом море. А есть еще и другие… – Берли задумчиво посмотрел в окно.
– Потрясающе, – проворчал Кит. – Только все эти разговоры ни к чему нас не приводят.
Вильгельмина неодобрительно нахмурилась, а Касс толкнула его локтем.
– Да что? – возмутился Кит. Он ткнул в Берли пальцем. – Он же говорит, что может помочь! А я все жду от него хоть чего-нибудь полезного. А часы тикают. Мы тратим время на болтовню! Как будто нам принадлежит все время мира.
И без того насупленный взгляд Вильгельмины стал еще холоднее.
– Ты уже закончил?
Кит скрестил руки на груди.
– На данный момент закончил. Возможно, позже я еще выскажусь.
Мина повернулась к Берли, который бесстрастно смотрел на Кита с отсутствующим выражением лица.
– Извините моего несдержанного друга.
– Нечего за меня извиняться! – вспылил Кит.
– Пожалуйста, не стоит, – прервал его Берли. – Мистер Ливингстон прав. Это я должен сожалеть, и уверяю вас, мне очень жаль. И это правда, у нас впереди важные дела. Исповедь полезна для души, но она не помогает в решении проблем. – Он сложил руки на столе жестом, означающим полную покорность. – Я ваш слуга.
– Любая помощь, которую вы можете нам оказать, будет оценена по достоинству. Но пока вы понятия не имеете о масштабах проблемы, с которой мы столкнулись.
– Не говори ему ничего, – вмешался Кит. – Он сам предложил помощь. Вот и давай посмотрим…
– Ну что ж… Вам нужны лей-локаторы. Я могу их получить, – сказал Берли деловым тоном. – Правда, сейчас я при дворе персона нон грата, но, как мы знаем, Базальгетт не страдает угрызениями совести. Надавив на него совсем немного, я смогу заказать теневые лампы – столько, сколько вам нужно. Однако, – продолжил он, – я думаю, что на карту поставлено нечто большее, чем просто поиск Карты на Коже, не так ли?
– Вы действительно не догадываетесь, с чем мы столкнулись? – спросила Касс. – Вы не слышали эту часть разговора?
Берли покачал головой.
– Если я хочу принести больше пользы вашему предприятию, я предлагаю вам рассказать мне все.
– Не делай этого, – сказал Кит. – Я серьезно. Нам нужны теневые лампы, а он предлагает достать их. И хватит. Остальное его не касается.
– Заткнись, Кит, – сказала Мина. – Отдохни немножко. – Она повернулась к Берли и сказала:
– Детали обсудим позже, но сейчас надо сказать лишь то, что угроза, с которой мы столкнулись, – это полное и окончательное разрушение Вселенной, а также всех и всего в ней. Навсегда.
На лице Берли не отразилось ни тревоги, ни изумления, только скромный интерес. Он взглянул на Джанни. Тот кивнул, подтверждая слова Мины.
– Это в самом деле так. Конец всему – это и есть проблема, которую мы пытаемся решить.
– В таком случае, – предположил Берли, – вам понадобятся теневые лампы помощнее.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. Светлые Империи
ГЛАВА 28, в которой спасатели обсуждают эффективность обращения
– Это я-то веду себя неразумно?! – Кит почти кричал. Он понимал, что его голос звучит визгливо, но ничего не мог с собой поделать. – Этот… этот психопат выглядит раскаявшимся. Только сейчас он жалеет, что прозрел и занял сторону ангелов. И вы доверяете ему все исправить?
– Никто ничего подобного не говорит, – возразила Вильгельмина. Она придерживала свою раненую руку, чтобы перевязь так не давила на шею.
– Этот человек – хладнокровный убийца. А тот, кто убил один раз, убьет и в следующий. Его расстрелять нужно!
– Давай потише, – осадила его Вильгельмина. – Остальным надо поспать.
– Спать! Да как можно спать под одной крышей с убийцей! Он же может перерезать нас всех спящими, если ему понадобится.
Вильгельмина устало покачала головой. Рука болела. Непрерывная череда событий этого дня немного помогала хотя бы на время забыть о боли. Сейчас они стояли в полутемной кухне. Было поздно, все остальные уже отправились спать. Несмотря на громкие протесты Кита, они согласились принять помощь Берли. Вильгельмина задержалась. Ей хотелось успокоить Кита, но спор затягивался, Кит начал повторяться.
– Ну и ладно. Если хотите идти у него на поводу, идите. Только без меня! – Кит пнул стул, на котором сидел. – Черт возьми, Мина, ты с ума сошла?
– Я вовсе не требую, чтобы тебе все нравилось, – сказала она, попробовав зайти с другой стороны. – Но у Берли есть то, в чем мы все отчаянно нуждаемся, а он согласен помочь. Если ты не заметил, на кону стоит кое-что побольше, чем твои обиды.
– Мои обиды? – чуть не взвыл Кит. – Вот здорово! Выходит, я должен ему все простить и постараться забыть, так что ли?
– Было бы неплохо для начала.
– Нет уж! Не дождетесь!
– Послушай, – Мина старалась говорить помягче, – мне идея принять в компанию Берли нравится не больше, чем тебе. – Кит открыл было рот, чтобы возразить, но она прервала его. – Однако, чтобы мы там не думали, сейчас надо играть на его стороне. Берли – подлый змей, а то и хуже. Мы все это знаем. И, возможно, однажды его призовут к ответу за все его преступления. Я честно надеюсь, что так и будет. – Прежде чем продолжить, она сурово посмотрела на Кита. – Только ничего этого не будет, если завтра наступит конец света, верно? Ты можешь сколько угодно цепляться за свое оскорбленное чувство справедливости и настаивать на собственной правоте – да, да, ты прав, и мы это знаем, – но ты действительно готов ради справедливости упустить шанс спасти целую вселенную? – Она с вызовом взглянула на бывшего приятеля. – Так что, ты и дальше собираешься пожертвовать всем ради своих убеждений?
Она помолчала, надеясь, что до него дойдет смысл сказанного, а затем добавила:
– Если через неделю конец света, и если это случиться из-за твоего упрямства, можешь утешаться этим в последнюю минуту: зато будешь знать, что вселенной настал конец из-за того, что Кит Ливингстон до конца придерживался своих принципов.
Кит как-то странно поглядел на нее и отвернулся. В дверях кухни стояла Касс.
– Мина права, Кит. – Она обогнула стол и встала рядом с Китом. – Неважно, что нам нравится или не нравится, но это наша единственная надежда. Слишком многое брошено на весы.
– Да? И долго вы там стояли?
– Достаточно долго, – сказала она. – все равно спать невозможно, когда вы так орете. Слушай Мину. Мы должны подняться над нашей болью, над нашими представлениями о справедливости. Помни об общей картине.
– Значит, Берли останется безнаказанным, а я останусь плохим парнем, так?
Касс покачала головой.
– На свете есть такая вещь, как покаяние, Кит. – Она подошла к нему поближе. – Однажды Берли придется ответить перед Всевышним за все свои грехи. Ему придется предстать перед Богом, как и всем нам. Но сейчас не суд, и не нам его судить.
Кит тупо смотрел на нее, не в силах придумать подходящий ответ. Мина решила, что его молчание означает осознание и добавила:
– Ты прекрасно знаешь, что опыт Берли в лей-путешествиях больше, чем у кого бы то ни было. Его опыт просто бесценен. Если есть хоть малейший шанс, что он сможет помочь, мы должны им воспользоваться. Надеюсь, ты это понимаешь.
Губы Кита скривились в усмешке.
– Если ты веришь, что у него есть какой-то новый неслыханный метод взаимодействия с лей-линиями, то ты просто чертова дура, Мина.
– А ты слепой идиот, Кит. Мы многого не знаем о работе с лей-линиями, но это не значит, что неизвестных нам способов работы с ними нет. Мы понятия не имели о теневых лампах, пока я случайно не узнала, чего хочет Берли от здешних алхимиков. – Мина заметила, что ее слова не доходят до Кита, и попробовала другой путь. – Я не вижу, что мы теряем, если позволим ему продемонстрировать знания, которых у нас нет. Если все это окажется простым бахвальством, это немедленно выплывет наружу. А если сработает… что ж, это меняет правила игры.
Возможность как-то управлять лей-линиями удивила всех. И хотя Берли упомянул об этом вскользь, для всех собравшихся это была сенсация. Берли предложил не только помочь в изготовлении новых теневых ламп для всех, но пообещал рассказать, как ими грамотно пользоваться. «Название «лей-локатор» не отражает всей полноты вопроса», – сказал он им сразу после того, как заявил о возможности создания более мощного устройства. «Этот инструмент способен на большее. В новой модели заложен поиск не только лей-линий, но и людей, которые ими пользуются.
– Да, я это тоже обнаружила, – сказала тогда Вильгельмина. – На этом мне удалось сэкономить недели, а то и месяцы проб и ошибок.
– Для нас сейчас это было бы очень полезным, – согласился Джанни. – Времени катастрофически мало, и нельзя терять его на поиски.
– А что еще могут теневые лампы? – спросила Касс. Из всех квесторов ее меньше всего беспокоило криминальное прошлое графа; и от этого Кит впадал в еще большую ярость.
Берли повернулся к ней, его темные глаза странно сверкнули.
– Если они используются совместно, возникает возможность управлять силовыми линиями.
Заявление прозвучало очень весомо, но объяснений не последовало. Проверить его сразу не было возможности, так что все услышали, но вынуждены были принять слова графа на веру.
– Ага, болтаете, сами не знаете, что! – выкрикнул Кит, явно пытаясь обвинить Берли во лжи.
Граф воспринял обвинение спокойно, но продолжать отказался.
– Вы сказали, что вам нужна помощь. Это то, что я могу предложить. Можете верить или не верить, это ваше дело. – Он встал из-за стола. – Подумайте об этом. – Повернувшись, он пошел к двери.
Вильгельмина раздраженно смотрела на Кита.
– Ну вот зачем ты это сделал? – пробормотала она себе под нос и окликнула Берли: – Но вы поможете нам сделать теневые лампы?
– Я же сказал, что сделаю, и выполню обещание. – Он не остановился и не оглянулся. – Спокойной ночи.
После его ухода дискуссия как-то сошла на нет. Джанни напомнил, что день был долгий и трудный, и хороший ночной сон всем пойдет на пользу. Утром можно продолжить обсуждение. Это было больше часа назад.
Кит устало покачал головой, потер лицо обеими руками, словно пытаясь смыть пятно. Его позиции были самыми слабыми, и он это знал. В лучшем случае он мог только договориться о перемирии.
– Наверное, вы обе правы, – признал он. – Но, честное слово, все это плохо пахнет. Даже до небес доходит, мне кажется.
– Вот и пусть на небесах с этим разбираются, – примирительно сказала Касс. – Как говорится, Богу – Божие.








