355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Джозеф Кеннел » На острие ножа » Текст книги (страница 8)
На острие ножа
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:50

Текст книги "На острие ножа"


Автор книги: Стивен Джозеф Кеннел


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 22

Лейтенант Иствуд и ночная смена сидели за трибунами; они разместились в полицейском автобусе, служившем передвижным командным пунктом. Остальной личный состав полицейского управления Хейвен-Парка под руководством заместителя начальника Джонса собрался в подтрибунной раздевалке. С фотографий на стене на нас смотрели десять боевиков «Калек». Мы поневоле разглядывали мрачные физиономии бандитов и ждали. Больше делать все равно было нечего.

Мне показалось странным, что наш шеф, Рикки Росс, даже не появился на инструктаже. Его не было ни в бывшей начальной школе, ни здесь. Интересно, подумал я, он вообще-то в курсе того, что сейчас происходит?

Пятьсот с лишним зрителей на трибунах радостно завопили; вбросили мяч, и игра началась. Наши агенты в штатском с трибун докладывали обстановку по рации.

– Пока все чисто, – услышал я.

– Среди болельщиков много «чокнутых». Их нетрудно отличить в толпе – «чокнутые» одеты одинаково: удлиненные черные куртки, синие шейные платки. Так что, когда все начнется, будьте внимательны! – предупредил невидимый агент.

В раздевалке под трибунами нарастало напряжение. Трудно было сидеть на месте в девятикилограммовом кевларовом бронежилете и ждать, когда же все начнется. Я старался успокоиться, но меня изводили подкатывающая к горлу желчь, тревога и адреналин. Хотя я был полностью вооружен, я понимал: если меня собрались прикончить, мои новые сослуживцы одним выстрелом лишат меня последнего шанса получить пенсию.

Глядя на хмурые лица сидящих вокруг людей, я гадал: что задумал Алонсо? Если он решил меня убрать, то кому поручил эту задачу? И кстати, кто из них Оскар Хуарес?

– Внимание! – сказал наш агент через десять минут. – Объекты въезжают на стоянку! Вижу три черных «линкольна-таункара». Любимые машины «Калек». В каждой сидят четверо.

– Вас понял, прием. – Тэлбот повернулся к нам: – Алонсо, бери своих – и на выход! Помните, пусть они первыми откроют огонь. Не начинайте стрелять, пока «калеки» не достанут пушки! Иначе, если кто-то из них потом скончается по пути в больницу, нас затаскают по судам. Ну, вперед! Как только начнется, ставьте клизмы всем подряд!

Мы выбежали из раздевалки и, не поднимаясь на открытое место, побежали к парковке. План действий обсудили заранее, лица у всех были перекошены. Ботинки оглушительно грохотали на голом бетонном полу.

Алонсо двигался первым, я за ним, а остальные ребята из утренней смены – за мной. На бегу Алонсо распределял всех по местам: одних отправлял направо, других – налево.

Нам вменялось в задачу оцепить парковку и захватить противника в клещи. Затем центральная группа, то есть я и еще три парня, по команде Алонсо атакует «калек», чтобы перестрелка завязалась подальше от трибун. После того как начнется стрельба, фланги сомкнутся. Когда мы окружим противника, к нам подтянется дневная смена. Ночная смена в резерве, они подойдут, если кого-то из нас подстрелят.

Как мне и было велено, я не отходил от Алонсо и бежал за ним. Вскоре мы остались вчетвером и побежали к «линкольнам» с затемненными стеклами, в которых, как предполагалось, нас поджидали двенадцать боевиков «Калек». Все мы на бегу прижимали к себе пистолеты-пулеметы. Грохотали ботинки, адреналин зашкаливал.

В тусклом свете фонарей на стоянке я почти ничего не видел. Добравшись до середины парковки, мы наконец заметили «линкольны». Правда, когда мы подбежали ближе, то поняли, что внутри никого нет. Мы принялись обследовать стоянку. Если «калеки» здесь, они наверняка прячутся, чтобы не выдать себя раньше времени. И где остальные наши из утренней смены? Мне стало не по себе. При таком раскладе ничего не стоит стать жертвой случайной пули…

Прочесав весь центр автостоянки, мы не увидели ни одного чернокожего боевика. Алонсо по рации вызвал обе фланговые группы. Вскоре вся утренняя смена сгрудилась у сетчатой ограды.

Алонсо снова включил рацию:

– Говорит Молотилка-один. Десять-девять-семь! На парковке никого.

– Молотилка-один, оставайтесь на месте, – отозвалась рация.

Вдруг со стороны трибун послышалась автоматная очередь, а за ней – одиночные выстрелы.

– Должно быть, они нас обошли, – сказал кто-то.

– Слышим автоматную очередь, – сказал Алонсо в свой микрофон-прищепку на плече. – Дайте координаты!

– У нас под трибунами десять-девять-девять! – отозвался голос Тэлбота Джонса. На нашем коде «десять-девять-девять» означает чрезвычайную ситуацию. – Пришлите подкрепление! Есть потери.

Алонсо махнул рукой, и мы всей толпой понеслись назад, к трибунам. Еще по тренировочному лагерю морской пехоты я запомнил, как опасен подобный тактический просчет. Бросившись спасать раненых товарищей, мы наплевали на ход операции и несемся стадом по открытому участку местности… Отличная мишень!

Снова застрекотала автоматная очередь. Вокруг свистели пули, завывала сигнализация оставленных на стоянке машин. Кто-то вел по нас прицельную стрельбу. Я увидел, как двое наших упали.

На бегу я крикнул в рацию:

– Говорит Молотилка-три! У нас потери!

Передо мной стоял выбор: то ли и дальше бежать за Алонсо, то ли действовать по своему усмотрению. События начали развиваться непредсказуемым образом, и я решился. Пригнулся и запетлял между машинами, отслеживая вспышки и ища автоматные дула.

Долго искать не пришлось. Кто-то вел огонь из-за киоска справа. По-прежнему прячась за машинами, я побежал туда. Я еще не знал, что буду делать. Просто очень не хотелось умирать напрасно.

Глава 23

Вдруг меня сильно ударило в спину, в области плеча. В кевларовый бронежилет угодила пуля, и я упал, выпустив пистолет-пулемет. Он откатился куда-то далеко, под днище навороченной спортивной машины. Трудно понять, откуда в меня стреляли; пули свистели над автостоянкой. Если бы не бронежилет…

Итак, новенький «хеклер-и-кох» валялся где-то далеко. К тому же плечо болело от удара. Поэтому я достал свой полицейский «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра, осторожно приподнялся и заглянул за капот машины. К стоянке бежали полицейские в защитном снаряжении. Из-за киоска продолжали стрелять длинными очередями. Похоже, били из АК-47: техническая скорострельность – шестьсот выстрелов в минуту, начальная скорость пули – семьсот десять метров в секунду. На слух отличить несложно. Из микрофона-прищепки послышались истошные вопли лейтенанта Иствуда – он отдавал приказы по рации.

Я двинулся к киоску, то и дело озираясь по сторонам и оглядываясь через плечо. Подобравшись поближе, увидел вспышку и разглядел трех «калек». Один из них внешне соответствовал фото Гарриса Карриса. Все они ошеломленно таращили глаза. Видимо, не ожидали, что напорются на засаду!

Решив захватить их врасплох, я медленно двинулся вперед и вдруг увидел за их спинами Алонсо Белла. Подобравшись поближе, он опустился на одно колено и прицелился. Явно собрался прикончить всех троих. Он появился так неожиданно, что я не представлял, как сумею ему помешать.

От отчаяния я решил подать голос и предупредить «калек» об опасности. И вдруг на парковку с ревом въехали три машины спецназа и затормозили рядом с тем местом, где стоял я. «Калек» как ветром сдуло из-за киоска, Алонсо так и не успел открыть огонь. Двери распахнулись, и четыре отряда спецназа ФБР рассыпались по стоянке. Офелия Лав не подкачала!

«Калеки» бросали оружие и поднимали руки вверх. Спецназовцы мигом оцепили стоянку.

Алонсо Белл обалдел от удивления. Он собирался прикончить трех чернокожих парней, а ему помешали.

– Мы на месте! Все под контролем! – закричал кто-то.

Я увидел, как спецназовцы вяжут боевиков. Оглянуться не успел, как «калеки» оказались в наручниках. Двое из них были ранены.

Я включил свой фонарь и бегом вернулся к тому месту, где уронил свой «хеклер-и-кох». Если не найду пистолет-пулемет, потом придется долго объясняться с новым начальством. Потеря боевого оружия – дело нешуточное. Я долго светил под днищами машин и наконец увидел то, что искал. Пришлось распластаться по земле и ползти под чью-то спортивную тачку. Поднявшись на ноги, я едва не врезался в живот Алонсо Белла.

– Вот интересно, какой гад дал наводку федералам? – На лбу Алонсо пульсировала жилка.

– А я откуда знаю?

– Они не просто так здесь оказались!

К нам подбежала Офелия Лав – злющая-презлющая. Я заметил, что черный кевларовый бронежилет ей идет. В одной руке она держала девятимиллиметровый «глок», в другой – полевую рацию.

– Скалли, надо же, и ты здесь! Какой сюрприз! – съязвила она и повернулась к Алонсо: – Вы что, берете только «Калек», а «Чокнутых» не трогаете? Приказываю немедленно арестовать всех имеющих отношение к организованной преступной группировке «Чокнутые»! Чтобы через пять минут они стояли здесь в наручниках!

– Местные ребята ни при чем, – возразил Алонсо. – Они пришли просто поболеть за свою команду.

– Если хотя бы у одного из этих вонючек окажется при себе школьный билет, я его съем! Немедленно всех сюда! – закричала агент Лав. – И запомните, я не шучу! Выполняйте свои обязанности, иначе придется подключить моих подчиненных.

Видя, что Алонсо не двигается с места, Офелия Лав принялась отдавать приказы по рации. Отряды спецназовцев ринулись к стадиону. Через двадцать минут они выволокли с трибун человек двадцать разъяренных «чокнутых» и выстроили их на стоянке. Почти у каждого «чокнутого» при обыске изъяли новенький российский «Калашников» сотой серии; автоматы были спрятаны под удлиненными фирменными куртками. М-да, из-за нового оружия российского производства у департамента внутренней безопасности будет много вопросов к этим парням!

Арестованных «калек» отвезли в полицейское управление Хейвен-Парка, а агенты ФБР начали оформлять «чокнутых».

В громкоговорители объявили, что матч отменяется, зрителей попросили немедленно покинуть стадион.

Перепуганные родители и школьники выходили со стадиона через наскоро организованные спецназовцами контрольно-пропускные пункты, рассаживались по машинам и уезжали.

Спустившись в подтрибунную раздевалку, я стал свидетелем ожесточенного спора между Тэлботом Джонсом и Офелией Лав.

– Помощь нам не требовалась! Операция шла успешно! – рычал Джонс.

– Вот как, операция? – Агент Лав язвительно улыбнулась. – А мне показалось, вы просто сидели в засаде!

Меня она смерила испепеляющим взглядом.

– Не попадайся мне на глаза, Скалли! – Она вихрем вылетела из раздевалки и побежала к своей машине.

Действия снова переместились в полицейское управление Хейвен-Парка. Тэлбот Джонс отдал приказ обыскать всех арестованных «калек» и «чокнутых» в нашем передвижном командном пункте, который пригнали на парковку у полицейского управления. Так как в нашем изоляторе мест для всех не хватило, Офелия Лав договорилась с окружным полицейским управлением, чтобы «лишних» пока отправили в Висту.

Обыск продолжался, я не верил собственным глазам. До чего же нам повезло! Наших спасли кевларовые бронежилеты. Но главное, не пострадал ни один болельщик на трибунах, хотя бандиты палили куда попало. Двоих «калек» ранили в перестрелке, их в машинах скорой помощи направили в окружную больницу. Их состояние не внушило медикам опасения.

– Жить будут! – сказал фельдшер.

Зато у «чокнутых» оказался один убитый – девятнадцатилетний Карлос Росарио скончался на месте и со стадиона отправился в морг.

Когда мы заканчивали оформлять арестованных, ко мне подошел Алонсо.

– Нам надо поговорить, – сказал он.

– Валяй!

– Жду тебя через двадцать минут на парковке у начальной школы. – Он повернулся и ушел.

От разговора с ним я не ждал ничего хорошего, но о том, чтобы снова попросить помощи у агента Лав, не могло быть и речи. При посторонних мы с ней обязаны были изображать непримиримых врагов.

Через десять минут Офелия уехала со своими спецназовцами. Я понял, что разбираться с Алонсо придется самому.

В первом часу ночи я доплелся до бывшей начальной школы, не спеша переоделся в штатское. Потом зашел в туалет за мобильником. Оставить его в бачке я не мог. Хотя телефон и лежал в воде, возможно, память не пострадала. Дождавшись, пока все выйдут, я зашел в кабинку и запер за собой дверь.

Потом я открыл бачок и увидел, что телефона там нет.

Глава 24

– Что ты делал в Манхэттен-Бич два дня назад? – спросил Алонсо Белл.

Мы стояли на пустой парковке начальной школы у моей машины.

Мозги у меня заработали с удвоенной скоростью. Что бы такое ему соврать?

– После смены ты поехал в центр, пересел в другую тачку и отправился в Манхэттен-Бич. Переночевал в шикарном доме на Оушен-Вэй.

– Алонсо, ты что, установил за мной слежку?

Сердце у меня бешено заколотилось. Свою «акуру» с жучками я оставил у Харпо, а перед тем, как ехать на встречу с Алексой и Офелией, убедился, что за мной нет хвоста. Откуда же им известно о том, что я ездил в Манхэттен-Бич? Значит, им все же каким-то невероятным образом удалось меня выследить. Нет, скорее всего, они разместили скрытое прослушивающее устройство на мне самом. Говорят, современные системы спутниковой навигации очень маленькие, размером с булавочную головку. Неужели у меня такой датчик спрятан в подошве или еще где-нибудь?

– Я жду ответа, – проворчал Белл.

– Я не обязан перед тобой отчитываться, чем занимаюсь после смены, – уклончиво ответил я, лихорадочно выдумывая какую-нибудь отговорку.

Раз им известно, что я ездил в Манхэттен-Бич, значит, они знают и то, что я встречался там с Алексой. И вся моя легенда, связанная с Тиффани Робертс, летит под откос. Да, а как же быть с Офелией Лав? Знает ли Алонсо, что она тоже там была? Я отчетливо видел выпуклость на животе Алонсо: личное оружие у него на поясе под ветровкой, достать его не составит никакого труда. Мне будет сложнее, потому что моя кобура сдвинута назад, на поясницу…

– Я ездил на свидание с женщиной, – нехотя буркнул я.

– С какой?

Алонсо не собирался меня отпускать. Необходимо было как-то убедить его, иначе вся операция под угрозой. И все же мне показалось: Алонсо не знает, зачем я ездил в Манхэттен-Бич и чем там занимался. Если бы он знал, я бы уже давно плавал кверху брюхом где-нибудь под мостом. Вывод: чем я занимался, ему неизвестно. Он только знает, куда я ездил.

– Мои личные дела тебя не касаются, – огрызнулся я.

– Я за тебя поручился, иначе фиг бы тебя взяли к нам на работу! Если окажется, что ты стукач и работаешь на ФБР, мне тоже придется плохо. Так что ты ошибаешься, твои дела меня очень даже касаются!

– Ну ладно, так и быть… В Манхэттен-Бич я встречался с Тиффани Робертс, – как бы нехотя проворчал я. – Она ведь до сих пор замужем за своим лысым продюсером, Гарри Вентурой; ей не хочется разводиться, потому что тогда ее перестанут снимать… Вот нам с ней и приходится встречаться тайно.

– Врешь! Я зашел на сайт агентства недвижимости и проверил, кто купил квартиры в их жилом комплексе. Ни Тиффани Робертс, ни Гарри Вентуры в списке владельцев не значится, зато есть замначальника ПУЛА по имени Мэлон Арнетт. На его имя зарегистрирован пентхаус. Что, попался, дружок?

– Слушай, сержант, меня только что вышибли из ПУЛА. Зачем, по-твоему, мне ошиваться в квартире замначальника Арнетта?

– Ты работаешь на них и регулярно отчитываешься о проделанной работе… Поехал рассказать о том, что у нас здесь творится.

– Ну ты даешь! – Я с возмущением покачал головой. – Ну да, конечно, Арнетт – мой лучший друг! Да я его знать не знаю! К тому же Арнетт – типичная канцелярская крыса. Он составляет бюджет, а не планирует секретные операции! Ты что, совсем охренел?

– Тогда рассказывай, чем ты занимался, и поподробнее. Кое-кто из наших забеспокоился. И учти, говори правду!

– Я и говорю. Я ездил на свидание с Тиффани. Понятия не имел, что где-то там живет и Арнетт… Мы с Тиффани встретились в квартире, которую показывают покупателям как образец… У Тиффани есть приятельница, которая работает в агентстве недвижимости «Двадцать первый век». Сам понимаешь, после всего, что было, нам с ней приходится соблюдать осторожность. Мужу рассказали про наш роман… Он хотел вышвырнуть ее на улицу, она умолила его не устраивать скандала… В общем, подруга сама отперла нам квартиру и разрешила в ней переночевать. Если хочешь, можешь проверить. Там половина квартир не распродана!

Сердце по-прежнему бешено колотилось у меня в груди.

– Да уж, проверю, можешь не сомневаться.

С минуту мы с ним буравили друг друга взглядами. Потом я спросил:

– Ну что, допрос окончен?

– Да, окончен… пока! – Белл сел в свой «эскалейд» и уехал.

Вернувшись к себе в номер, я принялся за работу. Разделся догола, вынул из шкафа все вещи и бросил в кучу на кровать. Туда же полетели чемодан и туфли.

Датчик я нашел в ремне. Какой-то умелец подрезал шов, всунул внутрь датчик, а шов снова зашил. Как я и подозревал, размером датчик оказался с крошечную пуговицу. Я его не тронул. Что ж, возможностей поставить скрытое прослушивающее устройство у них было предостаточно. Скорее всего, вскрыли мой шкафчик, пока я был на дежурстве. Наверное, мой кодовый замок открывает не одна комбинация…

Мне нужно было предупредить Алексу и Офелию. Офелии придется подтвердить мою легенду: я ездил в Манхэттен-Бич на свидание с Тиффани Робертс.

Я снова оделся, положил в бумажный пакет черную футболку и бермуды и вышел. Ремень с датчиком, естественно, надевать не стал.

Звонить пришлось из телефона-автомата рядом с казино. Сначала я позвонил Алексе, потом Офелии.

Потом я попросил портье взять мне напрокат машину в агентстве «Хёрц». Вскоре портье вручил мне ключи и сообщил, что на стоянке сбоку от отеля меня ждет синий «мустанг». Он стоит на месте, помеченном цифрой 23. Взяв ключи от машины, я отправился в мужской туалет при казино, где переоделся в черную футболку и бермуды. Одежду, в которой я вышел из номера, я сунул под ветровку, под мышку. После того как я надвинул бейсболку на самые глаза и надел темные очки, я стал неотличим от всех типичных игроков-зомби. Из казино я вышел черным ходом, пока шел на стоянку, то и дело оборачивался через плечо. Нашел «мустанг», сел в него и долго смотрел в зеркало заднего вида – нет ли слежки. После разговора с Алонсо сердце никак не желало успокаиваться. Классическая паранойя!

Через пять минут, убедившись, что вокруг ничего не меняется, я завел двигатель и выехал со стоянки.

Глава 25

На сей раз по пути в Санта-Монику я предпринял повышенные меры безопасности. Воспользовался одним трюком, который придумал сам и за долгие годы отточил до совершенства. Трюк очень простой, но эффективный. Сначала я перестроился в крайний левый ряд и некоторое время гнал на ста десяти километрах в час, все время поглядывая вправо. Разглядев небольшой промежуток в плотном потоке машин, я, не включая поворотник, резко вильнул через три ряда направо и очутился в крайнем правом ряду, где и полз до первого съезда на улицу. Через некоторое время я снова вырулил на шоссе и покатил в обратную сторону. Ни один «хвост» не успел бы повторить мой маневр! Если за мной кто-то и следил, он никак не мог съехать с шоссе в том же месте… Для верности я повторил маневр три раза.

Поскольку «мустанг» я взял напрокат только что, а одежду тщательно проверил, я не сомневался в том, что и машина, и одежда чисты.

Через двадцать минут я очутился в Санта-Монике и покатил по шоссе вдоль берега. Заехал на стоянку возле пирса и стал искать взглядом грузовик, принадлежащий ПУЛА, в котором устраивают тайные встречи с оперативниками, работающими под прикрытием. Поскольку Швейцария – нейтральная страна, мы прозвали грузовик «маленькой Швейцарией». Какой-то умник из транспортного отдела придумал украсить борта рекламой фирмы, выпускающей швейцарский шоколад.

Увидеть грузовик труда не составило: он был гораздо выше остальных машин. Мне удалось припарковаться по соседству с ним. Как только я вышел из «мустанга», задние дверцы «маленькой Швейцарии» открылись, и я запрыгнул в кузов, где меня уже поджидали Алекса и Офелия. Лица у обеих были напряженные.

Мне хотелось обнять и поцеловать жену, но я понимал, что сейчас время неподходящее, поэтому я молча сел на деревянную скамью напротив них. Три монитора предоставляли нам обзор всей парковки. Они передавали изображение от камер, установленных на крыше.

– Слава богу, ты сумел прислать эсэмэску, – без предисловий заявила Офелия. – Иначе твои сослуживцы устроили бы!..

– Ну да, – кивнул я. – Такую перед ними поставили цель.

– Мы ведь вроде живем в правовом государстве! – пылко вскричала Офелия.

– Работать с каждым днем все труднее. – Я понял: пора срочно менять тему, иначе Офелию занесет далеко и высоко. – Алонсо Белл с меня глаз не спускает. Подозревает, что я – подсадная утка. Мне в ремень даже вшили датчик слежения. Поэтому сегодня ремень пришлось оставить в номере.

– Тогда пора выводить тебя из игры! – воскликнула Алекса.

– Да ведь я еще не подобрался к настоящим крупным делам! Даже не познакомился с мэром Братано. Если вы сейчас выведете меня из игры, какой было смысл вообще затевать операцию?

Мы довольно долго молчали и смотрели друг на друга и на мониторы.

– Что будет с Рокки Чаконом? – спросил я у Офелии. – Мне кажется, они настроены вполне серьезно…

Мне ответила Алекса:

– Пусть его охраняет Офелия, а ты держись от него подальше. Если ты станешь его защищать, у них не останется сомнений в том, что ты – подсадная утка.

Офелия кивнула:

– По-моему, Алекса права. Они тебе и так не доверяют. На стадионе я сказала Тэлботу Джонсу, что о предстоящей разборке меня предупредил мой осведомитель, но он мне не поверил. Наверное, подозревает, что о засаде донес кто-то из своих.

– Дайте мне еще несколько дней!

Алекса и Офелия застыли в нерешительности. Заметив, как я хмурюсь, Алекса наклонилась ко мне:

– Что?

– Сержант Белл в курсе, что я ездил в Манхэттен-Бич. Он залез на сайт агентства недвижимости и узнал фамилии владельцев квартир, в том числе и Арнетта.

– Значит, тебя точно пора выводить из игры! – Алекса стремительно встала, давая понять, что встреча закончена.

– Погоди! – возразил я. – Я сказал, что ездил туда на тайное свидание с Тиффани. Якобы мы с ней встретились в одной из меблированных квартир, которую агентство показывает потенциальным клиентам в качестве образца. Пришлось сочинять на ходу. Я объяснил, что у Тиффани есть подруга, которая работает в агентстве недвижимости «Двадцать первый век». Вот она и пустила нас на ночь в свободную квартиру. Мне показалось, он мне поверил, но все равно собирается навести справки. Нужно временно устроить в «Двадцать первый век» агента ФБР – женщину, ей всего-то и придется подтвердить, что она открывала квартиру для своей подруги-кинозвезды. Если Офелия сумеет это устроить, мои слова подтвердятся и я получу небольшую передышку. – Я не сказал им, что пропал мобильник, в памяти которого забита эсэмэска, посланная Офелии.

– Они так и так тебя подозревают, потому что ты новенький, – резонно заметила Алекса. – Потому-то и повесили на тебя спутниковый датчик.

– На всякий случай я придумал еще одну операцию прикрытия с участием своего штатного осведомителя. Очень хочется вывести на чистую воду мэра Братано…

– Что еще за новости? – нахмурилась Алекса.

Я отмахнулся:

– Постепенно я все лучше понимаю их психологию. Они думают, что у них все так схвачено, что к ним не подкопаешься. Вот почему сегодня они устроили небольшую заварушку на школьном стадионе. Они уверены в своей безнаказанности и утратили бдительность…

– Вряд ли в том кондоминиуме есть квартира, которую показывают как образец, – заметила Алекса.

– Ну и что? Пусть повесят объявление, что там такая есть. Когда я приехал туда, то увидел объявление: «Двадцать первый век» набирает новых сотрудников. И потом, агенту даже делать ничего не придется. Достаточно подтвердить, что она пустила несчастных влюбленных в пустую квартиру.

– Что у тебя с лицом? – Алекса выразительно посмотрела на мой распухший нос и синяки под глазами, хотя я надеялся, что в полумраке она ничего не заметит.

– Поскользнулся, когда выходил из душа.

– Шейн, перестань валять дурака! – Моя жена явно нервничала.

Потом мы некоторое время молчали.

– Так что еще за операция по выведению на чистую воду мэра Братано? – вдруг спохватилась Офелия.

– Извини, пока не скажу. Не хочу компрометировать одного из своих лучших осведомителей.

– Что ты несешь?! – Алекса, похоже, разозлилась по-настоящему.

– Слушайте, мне нужно совсем немного времени, – взмолился я. – Буквально несколько дней. А потом – все, выхожу из игры.

– Один день! – сказала Алекса.

– Да ладно тебе…

– Один, – твердо повторила она. – Я не шучу, Шейн!

Моя жена посмотрела на Офелию. Та, помявшись секунду, кивнула в знак согласия.

– Кстати, Шейн, ремень с датчиком нам пригодится. Ты его носи. Я ведь тоже могу поймать твой сигнал! Попрошу ребят из отдела спутникового слежения в Куонтико настроиться на твою частоту.

– А что будет с Риком Россом? – спросил я. – Оставите его на месте, пусть потеет?

– Я поговорю с Тони, – сказала Алекса. – Придумаем что-нибудь и для него. Запомни, у тебя есть один день!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю