Текст книги "На острие ножа"
Автор книги: Стивен Джозеф Кеннел
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Глава 41
Я шел в кильватере Рокки, Орас Веларио не отставал от меня – буквально наступал мне на пятки. Бывшего чемпиона в среднем весе то и дело останавливали.
– Благослови тебя Бог! – сказала пожилая мексиканка, беря его руку в свои. – Ты пришел спасти нас!
– Мамаша, голосуйте за меня, и мы с вами спасем друг друга, – ответил Рокки.
На то, чтобы добраться до служебной стоянки, где он оставил свой «мерседес», у Рокки ушло почти полчаса.
Мы не приближались к нему вплотную и старались не выделяться из толпы, для чего надвинули почти на самые глаза бейсболки с надписью «Рокки – в мэры!».
Наконец мы оказались у деревянной переносной перегородки, за которой стояли машины со спецпропусками и два больших агитационных грузовика. Рокки сел в свой старый мерс, а мы перешли на газон, где ждал Алонсо в белом «эскалейде».
– Вот глупец! – проворчал Орас. – Решил, что может прийти с улицы и все перевернуть… Смотрите, уезжает!
Посмотрев вслед «мерседесу», мы увидели, что Рокки сидит в машине один. Мы влились в транспортный поток и последовали за ним, стараясь не слишком приближаться. Со Скаут-авеню Рокки повернул на мост, перекинутый через реку Лос-Анджелес, и направился в соседний с нами городок Флитвуд.
– Шейн, слушай мои указания, – сказал Алонсо, который вел машину. – Грязный Гарри временно перевел тебя, Ораса и Рулона Грина в дневную смену. Сегодня вы все передислоцируетесь во Флитвуд. Рулон возьмет твою служебную тачку. Как только найдем любовное гнездышко Рокки, я свяжусь с ним по рации, и он подгонит твою тачку поближе. Там мы все и встретимся. Потом ты потихоньку войдешь в дом, найдешь квартиру Рокки и прикончишь его и его пассию. Твоя патрульная машина будет ждать у подъезда.
– Кое-что мы не продумали, – заметил я. – Раз я на патрульной машине, я не имею права быть в штатском!
– Все уже продумано! Я вынул твою форму из шкафчика. Она лежит в патрульной машине. Вы с Рулоном переоденетесь на месте, когда он сюда подъедет. Сразу, как сделаешь дело, выходи на связь и проси подкрепление. Мы с Орасом скажем, что принимаем вызов, потому что находимся близко от места происшествия. Потом втроем все как следует осмотрим и будем ждать капитана Джонса, который и поведет следствие.
– Я иду со Скалли, – вмешался Орас.
– Ничего подобного, – возразил я.
– Я иду с тобой, – повторил Орас. – Привыкай! Я с тебя глаз не спущу. Хочу убедиться, что ты не подведешь!
– Наблюдатели мне на хрен не нужны! – огрызнулся я.
Веларио набычился.
– А ну-ка, успокойтесь оба! – приказал Алонсо. Потом покосился на меня. – Орас прав. Сейчас не учения, все необходимо сделать чисто и без повторов. Даже лучше, что вы пойдете вдвоем. Что ты раскипятился?
– То, что он мне не нужен! Он мне не нравится.
– Я говорил тебе, что Скалли – говнюк! – окрысился Орас. – Он не хочет, чтобы я шел с ним, потому что хочет нас подставить! Говорил же я, что он стукач!
– Веларио идет с тобой, – сухо заявил Алонсо, прекращая все споры.
Я решил, что возражать неразумно.
Черный «Мерседес-220» переехал мост и очутился во Флитвуде. Алонсо не упускал его из виду. Спустя какое-то время Рокки повернул налево, проехал три квартала и остановился на углу, перед многоквартирным жилым домом, скучным, как многоярусная парковка. Судя по вывеске, жилой комплекс назывался «Сад». Правда, никаких садов поблизости не было – разве что узкая полоска жухлой травы, отделяющая подъезды от улицы.
Рокки завел машину в подземный гараж, открыв шлагбаум карточкой-пропуском. Затем «мерседес» спустился вниз по пандусу, мелькнув на прощание красными фонарями.
Алонсо проехал мимо, но через квартал лихо развернулся через две сплошные и включил рацию:
– Эр Гэ, встретимся у дома номер семьсот по Ореховой улице!
Я услышал в его микрофоне треск, Рулон дважды нажал кнопку «Прием» в знак согласия.
Алонсо притормозил у обочины. Через минуту рядом с нами остановился мой ржавый «крайслер» девяносто шестого года. Из него вышел Рулон – уже в форме.
Он открыл багажник и принялся вытаскивать оттуда наши вещмешки. Кинул нам с Орасом сумки.
– Переоденьтесь по очереди!
Я сел на заднее сиденье. Орас Веларио всунул в салон свою башку и угрожающе прошипел:
– Сейчас мы с тобой повеселимся, говнюк!
Надевая форму, я лихорадочно соображал, какой взять ремень. Если агент Лав сумела настроиться на нужную волну, у меня, возможно, появится небольшое преимущество. Я подозревал, что крохотный спутниковый передатчик, вмонтированный в колпачок шариковой ручки, – не такое надежное устройство, как, например, навигатор GPS. Решив, что Алонсо и так известно мое местонахождение, я опоясался своим штатским «заряженным» ремнем, вынул из сумки запасную пару черных носков, сунул их в карман и вылез из машины.
После того как мы с Орасом переоделись, Алонсо протянул мне орудие убийства. Чтобы не оставлять лишних отпечатков, он положил его в пакет для вещественных доказательств. Рассмотрев шестизарядный автоматический пистолет, я заметил над спусковым крючком потертость – спилили серийный номер, чтобы после использования его можно было безбоязненно бросить.
– А патроны протер? – спросил я.
– Скалли, не считай нас полными идиотами! – огрызнулся Алонсо. – Когда пристрелишь обоих, вытрешь как следует пистолет и вложишь девчонке в руку. Да не забудь выстрелить разок, чтобы баллистики не придрались, когда будут выявлять следы продукта выстрела на ее руках и одежде! И сразу звони вот по этому номеру. – Он протянул мне клочок бумаги. – Парень, который возьмет трубку, перезвонит в службу спасения и по-испански доложит, что в подъезде стреляют. Я скажу диспетчеру, что как раз проезжаю мимо по пути домой и могу заехать. Смотри не облажайся!
– Не волнуйся, – сказал я и зашагал к дому.
Веларио затопал следом за мной, держась совсем рядом, в нескольких шагах. Я все время слышал его хриплое дыхание.
Пройдет минуты две, и одному из нас придется продолжить путь в одиночку.
Глава 42
От волнения рубашка прилипала к спине. Четырехэтажный жилой комплекс, в котором Рокки Чакон купил себе квартирку, портил вид всего квартала. Он напомнил мне большую обувную коробку. В первом часу ночи свет горел лишь в отдельных окнах. Я немного постоял на другой стороне улицы и внимательно огляделся по сторонам.
Орас ткнул меня в спину:
– Чего ты ждешь?
– Ты что, собираешься зайти с парадного хода и стучать во все двери по очереди – не здесь ли живет мистер Чакон? Если ты забыл, напоминаю: наша задача – замочить его. Поэтому будет лучше, если нас никто не увидит.
– Уже поздно. В этом курятнике живут одни нелегалы – понаехали, понимаешь… Они на нас и внимания не обратят. А если и обратят, никому ничего не скажут. Кому же охота возвращаться на свою долбаную родину? Надо посмотреть фамилии на почтовых ящиках…
Не ответив, я перешел дорогу и зашагал вдоль стены дома. Потом повернул налево за угол.
С тыльной части жилой комплекс «Сад» огораживал деревянный забор высотой метра три. Я толкнул калитку – она оказалась незапертой, – и мы очутились в тесном внутреннем дворике. Здешний сад состоял из четырех деревянных бадеек, в которых чахли от недостатка влаги лимонные деревца.
В здание мы вошли черным ходом. Даже если кто-то из жильцов сейчас и дышит воздухом на крошечном балкончике, в темноте нас все равно не видно…
Мы подошли к лифту. Я тут же заметил вывеску на испанском, прилепленную скотчем к металлическим дверям: «Fuera de servicio – utiliza la escalera». «Лифт не работает – пользуйтесь лестницей».
К главной лестнице я не пошел, решил воспользоваться запасным выходом. Первым делом я направился в подземный гараж.
– Какого хрена ты возишься? – пыхтел Орас, спускаясь в гараж следом за мной. – Что мы здесь забыли?
Я спустился еще на один пролет; мы очутились на большой открытой стоянке, где хозяева оставили на ночь с полсотни машин. Почти все были старые и в довольно плохом состоянии.
– Здесь мы его не найдем, – ворчал Орас. – Разве что он трахает свою сучку на заднем сиденье!
Я нашел «мерседес» Рокки в боксе, помеченном цифрами 456.
– Квартира четыреста пятьдесят шесть. – Я повернулся к нему: – Теперь понял, зачем мы сюда спускались? Ты доволен?
Орас не выказал никакой радости. Судя по всему, он не любил, когда кто-то оказывался умнее его.
Мы вернулись к лестнице и зашагали наверх. Я весь подобрался. У меня только одна возможность разоружить его – сейчас!
Последние пять минут я придумывал разные способы, как вырубить его, и все отбрасывал. С Веларио никто не рискует связываться: вероятнее всего, он увертливый, как кошка. Мне он не доверяет и все время держится чуть позади и левее, в моей мертвой зоне.
Поднимаясь по ступенькам, я услышал скрип и понял, что Орас достал из кобуры табельный пистолет. Потом тихо звякнула алюминиевая дубинка – он снял ее с пояса. Представьте себе мою радость: сзади тащится злобный неандерталец, держа в одной руке пистолет, а в другой – алюминиевую дубинку длиной сорок пять сантиметров!
Я остановился на площадке третьего этажа и достал орудие убийства из целлофанового пакета.
– Что ты делаешь? – спросил Орас, попятившись и нацелив дуло своего пистолета мне в пах. Дубинку он тоже держал наготове.
– Проверяю оружие, – ответил я. – Нам только осечки не хватало! – Я мотнул головой в сторону его пистолета. – И перестань целиться в меня!
Орас сделал вид, что не услышал. Вместо того чтобы убрать пушку, он еще немного попятился, оставляя себе больше простора для маневра.
Я притворился, будто проверяю пистолет. Отщелкнул магазин, пересчитал патроны, загнал магазин обратно в рукоятку и незаметно, между делом поставил его на предохранитель. Закончив, я покосился на Ораса. Он стоял за мной, как наемный убийца в компьютерной игре – бритоголовый, с оружием в обеих руках, готовый стрелять по первому подозрению.
– Кажется, предохранитель сломан, – сказал я и, прицелившись в бетонную стену, несколько раз нажал на спусковой крючок. Боек, естественно, не сработал.
– Что ты несешь? – поморщился Орас.
– Сам попробуй. – Я протянул ему пистолет.
Веларио предстояло решить сложную задачу.
Чтобы взять у меня пистолет, что-то придется выпустить… Наконец он решил пожертвовать дубинкой. Прицепил ее обратно на кольцо на поясе и взял у меня автоматический пистолет. Естественно, он немного ослабил бдительность, ведь я сам отдал ему свое оружие. Он решил, что я теперь совсем беззащитен. Ему, конечно, было известно о моей личной пушке, но ее долго вытаскивать…
Он наконец перестал целиться в меня и повертел в руке мой пистолетик. Естественно, он сразу понял, в чем дело.
– Дурак ты, с предохранителем все в порядке. Надо только…
Я молниеносно сунул руку в задний карман брюк. Орас по-прежнему вертел в своей ручище маленький пистолетик, а я замахнулся своим обтянутым кожей свинцовым «усмирителем» и со всей силы врезал ему по зубам. Кусочки эмали полетели в разные стороны – как будто кто-то вдребезги разбил белую чашку… Огромная голова Веларио дернулась назад и ударилась о бетонную стену. Он выронил орудие убийства, но каким-то чудом удержал в руке свой табельный «смит-и-вессон». Правда, выстрелить он так и не успел…
Я подскочил к нему и двинул локтем в висок. Потом, наступив ему на ногу и фиксируя на месте, врезал левой, а потом снова «усмирителем» – классный апперкот получился. Комбинацию я провел безукоризненно, и все же бывший футбольный защитник никак не желал вырубаться. Я его оглушил, а он все стоял на ногах и не выпускал свою пушку… Пришлось выбить «смит-и-вессон» у него из руки. Пистолет ударился о ступеньку и, лязгая, упал вниз.
Веларио поднял голову – в его глазах не отражалось ничего – и вяло потянулся к моему «усмирителю». Я охотно отдал его, и он зашатался. Попробовал замахнуться, но двигался как в замедленной съемке. Двойной левый хук плюс удар ребром ладони довершили дело. Удары я провел блестяще, он ударился о стену и начал медленно сползать по ней вниз. На лице у него застыло ошеломленное выражение. Как будто он хотел сказать: «Но ведь я еще никогда не проигрывал!»
– Ну как, повеселился? – спросил я и лягнул его в голову.
Он снова дернулся. Один его глаз никак не желал закрываться. Веларио наклонился вперед. Интересно, что у этого парня вместо черепа? Толстая металлическая пластина, не иначе!
Я снял с его пояса наручники и приковал его за оба запястья к металлическим перилам. Потом запихал ему в рот носки, которые предусмотрительно захватил с собой. Голова у него была вся в крови, передние зубы выбиты напрочь, остальные раскрошились. Я отобрал у Веларио обе пушки, а рацию выключил. Уже собирался уходить, когда увидел, что его заплывший глаз смотрит на меня. Я врезал ему еще раз, но он никак не желал вырубаться.
– Ну ты силен, Орас! Я под впечатлением.
Я развернулся и ушел.
Глава 43
Поднявшись на четвертый этаж, я выглянул в окно, выходящее на улицу. Белого «эскалейда» я не заметил – как, впрочем, и машин ФБР.
Четыреста пятьдесят шестая квартира располагалась посередине коридора, окна ее выходили на задний двор. Я осторожно подергал дверную ручку. Заперто!
Дверь оказалась прочная, из массива дерева; я понял, что выбить ее не удастся.
Я стал озираться по сторонам, отыскивая место, где жильцы прячут ключ. Пошарил рукой над дверью, под ковриком… Нашел только пыль и пауков. Никаких растений в горшках, никаких картин на стенах. Проверил шкафчик с огнетушителем чуть дальше по коридору. Nada. Ничего!
Подражать Брюсу Ли и лезть на крышу, а потом прыгать на балкон ужасно не хотелось – как-то нелепо получается…
С другой стороны, надо было спешить. Если Алонсо в скором времени не услышит вызов, они с Рулоном Грином непременно явятся сюда – посмотреть, что случилось. Лифт сломан; наверх они, скорее всего, пойдут по запасной лестнице и найдут Ораса. Я и так потратил много драгоценного времени и понимал: долго чесать в затылке я не имею права.
Делать нечего, придется лезть на крышу… Я снова вышел на лестницу и посмотрел вниз, на прикованного к перилам Веларио. Говорить он не мог из-за кляпа. Левый глаз полностью заплыл, зато второй смотрел на меня с нескрываемой ненавистью.
– Ну как, тебе удобно? – прошептал я.
Чтобы выбраться на крышу, пришлось подняться еще на один пролет. К счастью, крыша оказалась плоской, а луна уже взошла. В ее серебристых лучах я увидел настоящее минное поле. Жильцы завалили крышу всяким хламом, а кое-кто, похоже, устраивался здесь позагорать. Рядом со многими пляжными креслами и шезлонгами стояли горшки с заботливо выращенной марихуаной. Горшки охранялись надписями: «Кустик Эктора» или «Собственность Хуана Гарсия – не трогать!».
Миновав этот оазис всеобщего счастья, я перешел на другую сторону и пошел вдоль края, пока не оказался точно над балконом Рокки. Бросил взгляд вниз, на чахлые лимонные деревца во дворике. Чтобы спуститься на балкон, придется ползти по водосточной трубе – а внизу-то четыре этажа! Ужасно не хотелось, но другого выхода у меня не было.
Я лег на живот и медленно перевалил через край, обеими руками вцепился в водосточную трубу и вытянулся во весь свой немаленький рост – как-никак, во мне метр восемьдесят! К счастью, оказалось, что я достаю до балконных перил… Правда, водосточная труба оказалась хлипкой. Не прошло и минуты, как я услышал угрожающий скрежет.
Кусок трубы отломился, и я, больно ударившись обо что-то, упал на балкон. Присмотревшись, я увидел, что разбил столик со стеклянной столешницей. Руку от локтя до плеча пронзила острая боль – как будто меня ударило током. Кольнуло в бок – похоже, сломал ребро.
Я застонал и попытался собраться с силами.
Балконная дверь распахнулась, и я увидел совершенно голого Рокки, который занял боевую стойку. Несмотря на боль, я с трудом поднялся на ноги.
– Ты?! – изумленно воскликнул он.
Я не сомневался, что кандидат в мэры хорошо меня запомнил.
Рокки двинулся на меня. Мне больше не хотелось проливать кровь – ни свою, ни бывшего боксера. По-прежнему не снимая пистолет с предохранителя, я прицелился в него и приказал:
– Стой! Это не то, что ты думаешь.
Несмотря на то что я был вооружен, Рокки продолжал наступать. Видимо, собирался меня нокаутировать.
– Хуанито, в чем дело? – спросил из квартиры женский голос.
– Удели мне всего четыре минуты, – сказал я. – Надень халат и послушай, что я тебе скажу.
– Ты – напарник Белла, мать твою так и растак!
– Рокки, я не заодно с Беллом. Я сотрудник полицейского управления Лос-Анджелеса и работаю под прикрытием в управлении Хейвен-Парка. Твоя жизнь в опасности. Причем опасность угрожает тебе не с моей, а с их стороны. Так что выслушай меня, пожалуйста!
Он по-прежнему не разжимал кулаков.
– Меня наняли тебя убить, но я хочу тебя спасти. Я приехал не один, со мной другие. Они скоро придут проверять, почему я до сих пор не сделал дело. Так что времени у нас нет. Догадываюсь, сейчас ты мне не доверяешь, но, пожалуйста, постарайся!
– Ты целишься в меня из пушки, а я должен тебе поверить?
Чтобы убедить его, необходимо было совершить что-то экстраординарное. Я протянул ему пистолет:
– На, держи!
Рокки стоял, сжимая в руке маленький пистолет и соображая, что делать. Наконец он обернулся и крикнул:
– Кармен, накинь на себя что-нибудь! У нас гость.
Глава 44
Мы вошли в маленькую однокомнатную квартирку. Рокки схватил шелковый боксерский халат с вышитым на спине словом «Буян». Я огляделся. Обстановку в любовном гнездышке можно было назвать спартанской. Никаких фотографий и личных вещей. Почти всю крошечную комнатку занимала огромная кровать.
Голая женская фигура проворно умчалась в ванную и закрыла за собой дверь. Рокки повернулся ко мне и подозрительно спросил:
– Ладно, говори. Кто хочет меня убить?
– Брось, неужели ты такой тупой? Ты в самом деле думаешь, что можешь все отобрать у Братано и въехать в здание мэрии на белом коне?
– Завтра у меня будет личная охрана.
– Знаю… Морские пехотинцы из Пендлтона. – Он смерил меня удивленным взглядом, и я поспешно пояснил: – Твои телефонные разговоры прослушиваются. Твоим врагам известно, что охрана прибудет только завтра. Вот почему они так спешат. Еще двое здешних копов ждут снаружи. Им важно убедиться, что я все исполнил, как велено.
– Ты работаешь в паре с Беллом. Почему я должен тебе верить?
– Иди сюда. – Я перешел к парадной двери. – Сейчас я кое-что тебе покажу.
Я вышел в коридор. Рокки замялся на пороге.
– Чего ты боишься? У тебя ведь пистолет.
Он нехотя последовал за мной на лестницу. Мы перегнулись через перила и посмотрели вниз, на Ораса. Тот бешено вращал здоровым глазом.
– Помнишь его? – Я наклонился и вытащил изо рта Ораса свои носки.
– Скалли, ты покойник, мать твою! – зарычал он, с трудом ворочая языком. – Ты труп!
– Хватит! – Я скомкал носки. – Шире рот!
Веларио стиснул сломанную челюсть, не давая мне всунуть кляп. Пришлось лягнуть его в лодыжку. От боли он ахнул, я успел затолкать ему в рот носки.
– Ну ты его и уделал! – заметил Рокки.
– Мне приказали убить тебя и Кармен, а пистолет вложить ей в руку. Следствие придет к выводу, что произошло убийство на почве ревности.
Он задумался.
– Ладно. Допустим, я тебе поверил, – сказал он. – Что нам теперь делать?
– Не здесь.
Мы оставили Ораса и поднялись на четвертый этаж. Проходя мимо окна, я посмотрел вниз, но по-прежнему не увидел поблизости машины Алонсо.
Мы вернулись в квартиру и заперли за собой дверь. Кармен успела переодеться в консервативный черный брючный костюм. Рокки тут же скинул халат и начал одеваться, а я пока наскоро вводил их в курс дела, объясняя, что задумал Братано и какой приказ я получил от Алонсо.
Когда я замолчал, Кармен спросила:
– Братано что, ненормальный? Неужели думает, что убийство сойдет ему с рук?
– Здешнее полицейское управление у него в кулаке, поэтому следствие на всех этапах придет к нужным ему выводам. Вы уж мне поверьте: если бы заказ на ваше устранение получил не я, сейчас вы были бы уже покойниками…
Два раза щелкнул мой микрофон: Алонсо не терпелось узнать, что происходит и почему я так копаюсь.
– У вас есть машина, на которой мы можем уехать отсюда? Садиться в «мерседес» Рокки нельзя. Мы ее даже из гаража не успеем выкатить.
– У меня есть маленький красный «мустанг», – сказала Кармен. – Он стоит на улице в полуквартале отсюда.
– Отлично. Поедем в нем, – сказал я. – Теперь главное – как можно скорее убраться подальше от Братано. По идее, где-то неподалеку должны быть агенты ФБР или ДВБ, они вроде бы обещали меня страховать. Правда, никого из них я еще не видел.
– На восток ехать нельзя, – тут же сказал Рокки. – Им только и надо, что перекрыть три моста через реку Лос-Анджелес. Лучше попробуем прорваться в сторону Монтерей-Парка или Сайпресс.
Я кивнул и наскоро изложил им свой план действий.