355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Джозеф Кеннел » На острие ножа » Текст книги (страница 16)
На острие ножа
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:50

Текст книги "На острие ножа"


Автор книги: Стивен Джозеф Кеннел


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Глава 55

Бешеная скачка на время заставила меня забыть о боли. То и дело сплевывая пыль, я старался удержаться в седле и не отстать от Рокки.

Остальные жеребцы разбежались кто куда, в разные стороны. Рокки оказался прав: на юго-востоке, примерно в километре от нас, показалась невысокая горная цепь. Если нам удастся добраться до гор, мы сумеем оторваться от джипов.

Загремели первые выстрелы, и я перестал гадать «успеем – не успеем». Выстрелы звучали глухо, как отдаленная канонада. Я вытащил «кимбер», полуобернулся и нажал на спусковой крючок. Белый Дым метнулся влево, едва не сбросив меня. Признаюсь, когда я смотрел в кино, как подобные трюки проделывал Джон Уэйн, мне казалось, что стрелять во время скачки очень легко! К тому же на скаку я со всего маху ударялся промежностью о посеребренную луку и едва не терял сознание от боли. Я пытался привставать на стременах, и все равно боль была мучительная. Всякий раз, оглядываясь назад, я замечал, что джипы неминуемо приближаются.

– Надолго нас не хватит! – заорал я. – Надо найти подходящее место и остановиться!

– Вон туда! – Рокки махнул рукой куда-то вправо.

Совсем недалеко, метрах в трехстах от нас, я увидел лачугу под жестяной крышей, окруженную низкой глинобитной стеной. Судя по всему, в лачуге хранили сельхозинвентарь – лопаты и мотыги. Рокки поскакал туда. Я последовал за ним, мотаясь и подскакивая в седле, как тряпичная кукла.

За лачугой мы спешились; нам не хотелось, чтобы наши скакуны пострадали, когда начнется пальба, поэтому мы отпустили их, хлопнув по бокам. Они рванули вперед, в пустыню.

Я высунул голову из-за угла лачуги. Джипы находились примерно в полукилометре от нас; они успели рассредоточиться и двигались веером на малой скорости, чтобы окружить нас с трех сторон. Рокки прицелился в ближайший и выстрелил.

– Они слишком далеко. Погоди, побереги патроны, ведь лишних у нас нет! Подпусти джипы поближе, а потом стреляй, только целься получше!

Мы присели за низкой глинобитной стеной и стали ждать. Три джипа остановились. Они находились еще достаточно далеко – метрах в трехстах от нас. Если очень повезет, достать можно, но вести прицельную стрельбу с такого расстояния – утопия.

Несколько телохранителей уже выпрыгнули из джипов и, прячась за своими транспортными средствами, стали целиться в нас из своих длинностволок. Мы услышали голос, усиленный громкоговорителем:

– Бросайте оружие! Руки вверх! Если сдадитесь, вас не убьют!

– Это Мэнни Авила? – спросил я.

Рокки ответил:

– Кто бы он ни был, чувством юмора его Бог не обделил.

– Должно быть, ранчо принадлежит ему и его братцу. Купили участок и устроили на нем перевалочную базу для оружия и наркотиков. Переправляют товар по туннелю на американскую сторону, грузят в продуктовые фуры, прикрывают консервами и везут в Лос-Анджелес.

Рокки не ответил. Он не сводил глаз с наших преследователей.

– Слушай, если Мэнни Авила вон в том джипе и нам удастся взять его в заложники, мы можем в корне переломить ситуацию! – сказал я.

– Интересно, как мы захватим его в заложники? – Рокки вопросительно посмотрел на меня. – Нам и близко подойти не дадут! Видишь, какие у них карабины?

– Прикрой меня, только не трать много патронов. Попробую залезть в этот сарай.

– Какого…

Объясняться было некогда. Я встал и побежал к лачуге, и почти сразу у меня над головой загремели выстрелы. Пули попадали в глинобитную стену. Забежав за угол, я сбил замок с двери и, пригнувшись, вошел внутрь.

В сарае действительно хранились всякие сельскохозяйственные орудия, я увидел большую дождевальную установку для полива газонов и много ржавых лопат. Нет чтобы владельцы предусмотрительно спрятали здесь запасной пистолет-пулемет… Сейчас бы он мне очень пригодился!

Роясь в хламе, я услышал, как снова взревели моторы джипов. Они приближались. Рокки выстрелил еще два раза.

Я принялся беспорядочно расшвыривать лопаты во все стороны. Скорее всего, из моей затеи ничего не получится, и все-таки… Наконец я нашел, что искал: латунный наконечник для шланга, который издали вполне мог сойти за пистолет.

Схватив латунный наконечник, я выбежал из сарая.

Как только я очутился на виду, снова загремели выстрелы, но преследователи не целились как следует и сильно мазали. Пули свистели вдали. Совершив еще один отчаянный бросок, я пригнулся у стены рядом с Рокки.

– Что ты там нарыл? – спросил он.

Я показал ему наконечник для шланга.

– Просто отлично! Предложим им водяной бой.

– Ты хорошо стреляешь?

– Я боксер. Для того чтобы победить противника в поединке, мне оружие ни к чему.

– Ладно, тогда слушай. Я крикну им, чтобы не стреляли, что мы сдаемся. Поднимем руки вверх и выйдем из-за стены. Ты бросишь на землю пушку, а я – наконечник. Издали он похож на пистолет. Они решат, что у нас нет оружия, расслабятся и подойдут поближе. Как только они окажутся в десяти-пятнадцати метрах от нас, я открою огонь из «кимбера», а ты сразу беги к джипу, в котором сидит Мэнни, и выволакивай его наружу. Я тебя прикрою и сразу догоню. Как только я приставлю дуло пистолета к его уху, ход игры сразу переменится.

– Ты что, шутишь?! Ничего получше предложить не можешь? Да они, скорее всего, пристрелят нас, как только мы выйдем из-за стены!

– За последние девять часов они тысячу раз могли нас пристрелить, но почему-то не пристрелили. По-моему, они хотят все обставить поприличнее. Потом объявят, что мы с тобой поссорились и пристрелили друг друга. Деловые интересы братьев Авила требуют их постоянного присутствия в Хейвен-Парке. Мэнни совсем не нужно, чтобы его задержали на территории Мексики по требованию властей США и обвинили в двойном убийстве.

Рокки посмотрел на меня так, словно у меня только что выросли рога.

– Не нравится мне твой план, приятель!

Я пожал плечами:

– Если можешь предложить что-то получше – давай!

Джипы подъехали ближе. Прогремело еще два выстрела, пули рикошетом отскочили от глинобитной стены, за которой прятались мы.

– Черт… Ну и попали мы. Ладно, давай попробуем, – сказал он.

Глава 56

Джипы по-прежнему держались на некотором расстоянии друг от друга. До нас им оставалось метров сто. Для прицельной стрельбы все равно далековато.

– Мы выходим, не стреляйте! – закричал я и с шумом втянул воздух: зубы болели ужасно.

– Вставайте и бросайте оружие! – скомандовал голос из рупора. Похоже, с нами и правда разговаривал сам Мэнни Авила.

Я посмотрел на Рокки:

– Готов?

– Как можно подготовиться к такому идиотскому маневру?

Все же Рокки встал и вышел вместе со мной из-за стены. Поднял свой пистолет повыше, чтобы они увидели. Я тоже поднял латунный наконечник. Вдали заплясал солнечный зайчик – значит, они смотрят на нас в бинокль и мы видны им как на ладони.

– Бросайте оружие! – закричал Мэнни Авила.

Рокки бросил свой пистолет на землю. Пистолет упал в нескольких шагах от него, взметнув струйку песка.

Я шагнул вправо и тоже швырнул вперед латунный наконечник для шланга.

– А теперь идите вперед! – потребовал голос из рупора.

Мы побрели по песку к первому джипу. «Кимбер» успокоительно оттягивал мне карман джинсов.

– Не туда, сюда! – надрывался рупор.

Мы медленно побрели к джипу Мэнни Авилы.

До него оставалось метров тридцать, когда сверху послышался странный шум. Сначала мне показалось, что на нас надвигается торнадо. Воздух задрожал. Через несколько секунд я услышал стрекот вертолетных двигателей. От изумления я замер на месте. У одного джипа сверкнула вспышка, пуля просвистела совсем рядом с моим ухом.

Мы с Рокки упали ничком в песок.

Я выхватил «кимбер» и открыл стрельбу из положения лежа. Тридцать метров – приличное расстояние, сейчас от короткоствольного «кимбера» толку чуть. Я надеялся, что наши преследователи не видят моего оружия. То, что я еще огрызаюсь, определенно сбило их с толку. Неожиданно все джипы дали задний ход. Они отступали, взметая тучи песка и пыли.

Я лежал под перекрестным огнем; Рокки улучил момент, метнулся в сторону и подхватил свой брошенный «глок».

Я продолжал стрелять.

Из жаркого марева вынырнул большой зеленый с золотом вертолет «Швейцер-333» и понесся к нам. Летел он низко, и двигатели ревели все громче. Вертолет приближался к нам со скоростью свыше ста шестидесяти километров в час.

Потом события начали развиваться стремительно.

Джипы рассыпались в разные стороны. Один из них неожиданно развернулся и направился в нашу сторону. Вскоре я разглядел на пассажирском сиденье Мэнни Авилу в навороченной кожанке и больших темных очках. Он разинул рот в безмолвном крике, а бесполезный рупор зачем-то прижал к груди.

Неожиданно Рокки вскочил и бросился вперед. Я с трудом поднялся на ноги и последовал за ним. Вертолет пролетел прямо над нашими головами. Я поднял голову и увидел на борту крупные буквы PJDF. Мексиканская полиция! Я мельком увидел Офелию Лав, которая смотрела в открытый люк, напряженно морща лоб.

Джипы все были полноприводные и даже в песке делали более тридцати километров в час. Джип Мэнни стремительно приближался к нам; похоже, водитель решил нас протаранить. Передний бампер задел Рокки, и он повалился навзничь на песок. Свой «глок» он выронил, но мне, пробегая мимо, удалось его подобрать. Я прыгнул на заднее сиденье джипа и в упор выстрелил в телохранителя.

В ближнем бою «глок» оказался куда надежнее карабина. Второй телохранитель Мэнни выстрелил в меня не целясь и промахнулся. Я же приставил пистолет к его голове и заставил на полном ходу выпрыгнуть из джипа.

Услышав выстрелы, Мэнни Авила испуганно вскрикнул и принялся хлопать себя по бедру, где у него висела кобура.

Водитель тоже испугался и резко выкрутил руль. Джип занесло. Пассажиры выпали из машины и попадали ничком в песок. Я быстро перекатился на бок и вскочил, не выпуская «глока». В трех шагах от меня пытался встать Мэнни Авила. Я подбежал к нему, ткнул его стволом в грудь и заставил снова опуститься на колени.

– Без глупостей! – велел я, выхватывая хромированный пистолет из его кобуры и отшвыривая его подальше. Водитель джипа отрубился.

Зачистка прошла, как в каком-нибудь боевике типа «Плохих парней». Вертолет преследовал джипы с воздуха, он вынудил их развернуться и остановиться. Наконец зеленый с золотом «швейцер» приземлился. Оттуда высыпали мексиканские полицейские в бронежилетах, с автоматами. Они окружили ошеломленных бандитов, те побросали карабины и подняли руки вверх.

Ко мне подбежала Офелия.

– Ты живой? – спросила она.

– Живой. Давай-ка посмотрим, как там Рокки.

Мы помогли Рокки встать. Бывший боксер немного оглох, а в остальном не пострадал.

– Maravilloso! [20]20
  Поразительно! (исп.)


[Закрыть]
– с улыбкой произнес он.

– Как вы нас нашли? – спросил я.

Офелия полезла в нагрудный карман моей белой нижней рубашки и достала оттуда шариковую ручку – спутниковый передатчик. В суматохе я совсем забыл, что он по-прежнему со мной.

– Ты оставил его включенным, и мы засекли сигнал через спутник. – Она широко улыбнулась. – Больше не будешь ворчать, что мы напрасно тратим денежки налогоплательщиков? Эта штучка тебе жизнь спасла. – Она заговорила в свою рацию: – Алекса, это я. Нашла его. Он жив.

– Слава богу! – услышал я голос Алексы. – Вези его сюда!

– Будем через десять минут. – Офелия выключила рацию.

– Через десять минут?! – удивился я.

Офелия кивнула.

– Где она?

– Мы с ней разделились. Я ловила сигнал спутника, а она – жучка, вшитого в твой ремень. Она думала, что ты вон там. – Офелия ткнула пальцем в сторону «Небесного ранчо». – Она поехала туда!

Глава 57

Рокки сел за руль, а Офелия – на заднее сиденье одного из джипов, и мы поехали по песку назад, к ранчо.

На просторном дворе перед асьендой стоял второй зеленый с золотом вертолет. Лопасти винтов еще вращались. Мы въехали в арку и остановились. Мексиканские полицейские в защитных шлемах вталкивали связанных охранников в сарай. Из конюшни выбежала Алекса. Я выскочил из джипа и обнял ее.

– Слава богу, ты жив! – сказала она, прижимаясь ко мне. Потом отстранилась и оглядела меня. – Когда я нашла здесь твой ремень, то не знала, что и подумать! Он был на одном парне, судя по всему из банды «Чокнутые»…

Она нагнулась, собираясь поцеловать меня, но я отпрянул. Боль в оголенных нервах вернулась с новой силой, хотя адреналин по-прежнему зашкаливал.

– У меня небольшая проблема с зубами, – с трудом прошамкал я.

– А ну, открой рот! – велела она.

– Тебе будет неприятно.

Она решительно схватила меня за губу.

– Господи! Что с тобой случилось?

– В полицейском управлении Хейвен-Парка ответили любезностью на любезность. Ничего, залатают за государственный счет, сделают красивее, чем раньше. Через неделю улыбка у меня будет лучше, чем у Брэда Питта.

Алекса и Офелия представили меня высокому серьезному полковнику Феликсу Мендесу, начальнику полиции провинции Нижняя Калифорния. Полковник щеголял новенькой формой, скрипящей портупеей и аккуратными усиками. Они с Офелией несколько раз участвовали в совместных операциях. Сейчас они помогали ДВБ и ФБР перекрыть канал поставок российских автоматов и мексиканского героина, которые отсюда поступали в США. Полковник Мендес, возглавлявший операцию с мексиканской стороны, вызвал вертолеты, и решающая фаза операции прошла в воздушном пространстве Мексики.

– Действовать придется быстро, – сказал он на безупречном английском. – В целях обеспечения секретности я временно заблокировал связь в этом секторе, в том числе вышки сотовой связи. Они не смогут никого отсюда предупредить. И все равно остается риск, что мэр Братано что-то узнал до того, как мы отключили связь.

– Здесь есть подземный ход. Он прорыт на ту сторону и заканчивается в складском комплексе в Калексико, – сказал я. – Пройдите по нему и перекройте вход с американской стороны. – Я повернулся к Офелии: – Там, как мне кажется, ты найдешь большой схрон с «Калашниковыми» сотой серии.

– Нам надо срочно возвращаться в Лос-Анджелес и заканчивать разбираться с Хейвен-Парком, – сказала Алекса. – Боюсь, потребуется много ордеров FISA. [21]21
  По существующему в США Закону о наблюдении за иностранной разведкой (FISA) спецслужбам разрешается следить за иностранными гражданами на американской территории только в случае, если спецслужбы предварительно обратились в специальный закрытый суд для получения соответствующего ордера.


[Закрыть]

Мы с Рокки показали полковнику Мендесу подземный ход, туда сразу же спустились шесть мексиканских полицейских. Офелия связалась по рации с группой спецназа ФБР и приказала перекрыть вход со стороны Калексико. Через двадцать минут склад перекрыли; арестовали всех находившихся там «чокнутых». При них нашли двести АК-100 и около тонны мексиканского героина.

Не прошло и часа, а мы уже вернулись на свою сторону границы. В Лос-Анджелес нас доставил вертолет Береговой охраны США. Рокки сидел рядом со мной и внимательно смотрел на расстилавшуюся внизу пустыню.

– Городок, в котором я родился, называется Прогресо. Он где-то там. – Он показал на юг.

Все мы посмотрели в ту сторону, но ничего не увидели. Только бесконечный коричневый песок да безоблачное голубое небо.

В полете я назвал Офелии всех, кого видел на месте преступления в Хейвен-Парке. Получилось человек пятнадцать. Офелия тут же вызвала по рации особый суд FISA. В целях безопасности и экономии времени она попросила выписать двадцать дополнительных ордеров без указания имен.

В половине второго мы сели на крыше авиаотряда ПУЛА на Рамирес-стрит. Мы с Алексой и Офелией поспешили к четырем полицейским грузовикам, стоявшим на улице у здания. Прежде чем сесть, я обернулся попрощаться с Рокки.

– Желаю удачи, amigo, – сказал он.

– Нам с тобой помогла не удача. Мы сами помогли друг другу.

Тогда он сгреб меня и сжал в страстном мексиканском объятии.

Мы расселись по машинам и покатили в оперативный штаб, который разместился в одном из подземных этажей Паркер-центра. Алекса и Офелия ехали впереди, им еще предстояло разработать план захвата.

За окнами мелькали улицы Лос-Анджелеса. Как-то не верилось, что всего в десяти километрах от центра города и штаб-квартиры ПУЛА находится такое осиное гнездо, как Хейвен-Парк. Еще несколько часов назад городок-анклав в составе Большого Лос-Анджелеса казался мне криминальной столицей, которая существует в параллельном мире, вдали от правосудия, в которое я верил. Казалось, власти городка надежно защищены со всех сторон, словно рвом, обнесены собственными законами и илистыми водами реки Лос-Анджелес и охраняются продажными полицейскими, способными на все.

Как же быстро все меняется! Власти городка, казавшиеся мне звеньями всемирного криминального заговора, превратились в сборище жалких неудачников, которые мигом разбегаются, спасая свою шкуру, – совсем как тараканы на кухне, когда включаешь свет.

Глава 58

Оперативный центр расположен на втором подземном уровне. Его проектировали как вероятный командный пункт на случай крупного землетрясения, атаки террористов или массовых беспорядков. Кроме того, центр часто используется для руководства секретными операциями, вроде той, в которой участвовал я. Здесь множество компьютеров, телецентр, конференц-зал, а также суперсовременный центр связи, куда поступают сигналы с полудюжины спутников.

Войдя, мы застали Тони Филосиани за ожесточенным спором со специальным агентом ДВБ Тедди Филдингом, руководившим операцией. Манеры у спецагента ДВБ были вкрадчивые, на лице улыбка. В своем неприметном, но явно дорогом бежевом костюме он смахивал на выпускника престижного университета из Лиги плюща. Они с Тони Филосиани склонились над картой Хейвен-Парка, разрабатывая план окончательного разгрома.

Навстречу мне поднялся мой непосредственный начальник, капитан Джеб Каллоуэй; он взволнованно сообщил, что гордится мной. Вид у Джеба был подавленный. Видимо, ему совсем недавно сообщили, что я не совершал никаких преступлений и все делалось с ведома начальства. Глядя в его черные глаза, я ясно видел: Каллоуэй переживает, потому что тогда не выступил в мою защиту. Правда, мне предъявили такие обвинения, что защищать меня было трудновато. К тому же я сам во всем сознался. И все-таки Джеб давно занимал свою должность, подчиненные по праву его любили. Я уверял его, что не обижаюсь, но ему все равно было не по себе.

Посмотрев на меня, капитан Каллоуэй велел мне немедленно обратиться к врачу. Находившийся там же медик скорой заглянул мне в рот, ощупал сломанные ребра, дал какие-то болеутоляющие таблетки и посоветовал как можно скорее обратиться к стоматологу.

Но я не собирался сидеть в кресле у зубного и слушать противное жужжание бормашины, пока остальные будут брать Хейвен-Парк.

Вернувшись в общий зал, я услышал слова Тони Филосиани:

– Нанесем удар около четырех. Две группы спецназа ФБР возьмут утреннюю смену, когда те будут возвращаться на стоянку. Еще две группы блокируют полицейских из дневной смены в здании бывшей начальной школы до того, как те выйдут на улицу. Лучше всего производить аресты в спортзале, во время переклички. Не выпускайте их! А уже потом возьмем остальных – всех поголовно.

Начальник полиции Лос-Анджелеса поднял голову и обвел взглядом всех присутствующих:

– Операцией руководят агент Лав и агент Филдинг. Мы с Тедом считаем, что аресты лучше проводить федеральным агентам, чтобы избежать долгих споров из-за юрисдикции. Группа быстрого реагирования ПУЛА также прибудет на место, но останется в резерве.

С этим планом согласились все.

На то, чтобы выписать ордеры FISA, ушло больше времени, чем планировалось. Вскоре я остался наедине с Алексой в пустом конференц-зале. Мы сидели и ждали, держась за руку. Все, кто случайно заглядывал к нам, только улыбались.

– Нужно позвонить Чучу, – сказала она наконец.

Мы вместе позвонили сыну из подземного зала связи.

– Слава богу! – только и сказал он, услышав мой голос. Потом он тихо добавил, что любит меня и все время молился за меня. Разговаривая с сыном, я не мог сдержать слез.

Мне хотелось вытащить Рикки Росса из Хейвен-Парка до того, как все начнется, – чтобы он не пострадал и чтобы его бывшие сослуживцы ни о чем не догадались. Он не переставал удивлять меня. Пятнадцать лет назад он оказался гораздо хуже, чем я о нем думал тогда. А сейчас, в ходе секретной операции, он меня не подвел – и снова удивил. Особых симпатий он у меня, правда, не вызывал, но добровольно вызвался помочь нам и прикрывал меня, как мог… Он оказал мне неоценимую услугу.

Через час его взяла группа наших в штатском и доставила в кабинет Тони Филосиани.

Как только в три часа дня нам доставили ордера на арест, мы покинули оперативный центр и вышли к гаражу, перед которым стояли машины отряда быстрого реагирования ПУЛА и спецназа ФБР. Два отряда быстрого реагирования ПУЛА уже погрузились в свои пуленепробиваемые черные грузовики – по пять человек в каждом. Командиры сели в машины тактической поддержки, и все поехали. Двадцать бойцов спецназа ФБР бежали к своим машинам.

Мы с Алексой и Тони Филосиани ехали в одной из машин ПУЛА без опознавательных знаков, за рулем сидел личный водитель Тони.

– Ты молодец, Шейн, – сказал шеф, оборачиваясь ко мне с переднего сиденья. Весь день он был очень занят и сейчас обратился ко мне в первый раз.

– Спасибо, сэр.

– Я представлю тебя к медали Доблести.

– Медали мне не надо. Достаточно того, что мэром Хейвен-Парка станет хороший парень.

– Молодец, – повторил шеф, – а насчет медали не спорь! Считай, что в твоем лице мы прославим все наше полицейское управление. – Он отвернулся и посмотрел вслед грузовику ОБРа. Автоколонна бесшумно двигалась по улице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю