355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стив Берри » Евангелие тамплиеров » Текст книги (страница 26)
Евангелие тамплиеров
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:16

Текст книги "Евангелие тамплиеров"


Автор книги: Стив Берри


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 29 страниц)

ГЛАВА LX

Малоун следил, как Стефани, Марк и Кассиопия спускаются по лестнице. Торвальдсен остался наверху ждать возвращения Жоффруа и передавать им инструменты по мере необходимости.

– Будьте осторожны, – напомнил Марк. – Тамплиеры очень любили использовать хитроумные ловушки. Я читал в Хрониках описания приемов и техник, которые они применяли.

– И смотрите вокруг, – добавил Малоун. – Если мы хотим найти то, что тут спрятано, надо быть внимательными.

– Уже начало четвертого, – сказала Кассиопия. – Через два часа стемнеет. Здесь и так нежарко, а после заката будет совсем холодно.

Пиджак согревал тело Малоуна, но перчатки и теплые носки не помешали бы. Жоффруа должен был привезти теплую одежду.

Коридор, простиравшийся в двух направлениях, освещался только слабым светом, сочившимся сверху. Очевидно, что без фонарей они не увидят дальше собственного носа.

– Дневной свет не важен. Здесь могут помочь только хорошие фонари. Нам просто надо дождаться, когда Жоффруа привезет теплую одежду и еду. Хенрик! – окликнул он датчанина. – Дай нам знать, когда вернется наш добрый брат.

– Удачной охоты, Коттон.

Малоун обдумывал дальнейшие действия.

– Какие будут предложения? – поинтересовался он у остальных.

– Это может быть часть horreum, [34]34
  Horreum – древнеримский подземный амбар.


[Закрыть]
– заметила Кассиопия. – Когда этим краем правили римляне, они создали подземные хранилища, чтобы держать там скоропортящиеся продукты. Эдакий прообраз холодильника. Некоторые из них сохранились. Это может быть один из них.

– И тамплиеры знали о нем? – спросила Стефани.

– У них тоже были такие «холодильники», – ответил Марк. – Они узнали о них от римлян. Кассиопия говорит дело. Когда де Моле приказал Жильберу де Бланшфору заблаговременно увезти сокровище храма, тот вполне мог выбрать подобное место. Под неизвестной церковью, в незначительном аббатстве, не связанном с орденом.

Малоун посветил фонарем вперед, потом повернулся и направил луч света в другом направлении.

– Стефани с Марком, идите туда, – решил он. – А Кассиопия и я пойдем сюда. – Он видел, что ни Марку, ни Стефани его предложение не пришлось по душе. – У нас нет времени на ссоры. Давайте отложим выяснение отношений. Ты сама это предлагала, Стефани.

Она не стала спорить.

– Он прав. Пойдем, – обратилась она к сыну.

Малоун проследил, как они исчезли в темноте.

– Умно, Малоун, – прошептала Кассиопия. – Но вы думаете, это хорошая мысль – отправить их вдвоем? Они не ладят.

– Опасность поможет им найти общий язык.

– По отношению к нам это тоже должно сработать?

Он направил луч фонаря ей в лицо.

– Увидим.

Де Рокфор и двенадцать братьев подъехали к древним развалинам аббатства с юга. Они объехали городок Сен-Агулус и припарковали машины в километре от аббатства, в густом лесу. Дальше их дорога поднималась в гору по красному щебню через невысокий кустарник. Эти края – приманка для любителей походов. Вокруг поднимались зеленые склоны и пурпурные скалы, но тропинка была хорошо протоптанной, видимо, по ней местные пастухи гоняли овец. Она привела к руинам того, что некогда было местом поклонения Богу.

Де Рокфор остановил свою команду и посмотрел на часы. Четыре часа дня. Брат Жоффруа сказал, что вернется сюда в четыре. Руины находятся на скалистом уступе на сто метров выше. Машина Малоуна припаркована чуть ниже по склону.

– Спрячьтесь среди деревьев, – распорядился он.

Через несколько минут по усыпанной гравием дорожке подъехал «лендровер» и остановился около автомобиля Малоуна. Он видел, как Жоффруа выбрался из-за руля и осмотрелся. Но де Рокфор не показался, все еще остерегаясь ловушки.

Жоффруа потоптался около «лендровера», вытащил из багажника два пакета и направился вверх по тропинке к аббатству. Де Рокфор подождал, пока он пройдет мимо, потом решительно выступил на дорожку и сказал:

– Я здесь, брат.

Жоффруа обернулся.

На его лице разлилась бледность. Он молча поставил пакеты на землю и вынул из-под пиджака девятимиллиметровый револьвер. Эти австрийские револьверы были в арсенале тамплиеров.

Молодой человек сказал:

– Зовите ваших людей и покончим с этим.

Невероятное напряжение прогнало все мысли из головы Малоуна. Он следовал за Кассиопией, дюйм за дюймом осматривая подземный коридор. Примерно шесть футов в ширину и восемь в высоту, он был достаточно сухим с неровными стенами. От поверхности их отделяли пятнадцать футов твердой земли. Малоун не страдал клаустрофобией, но чувствовал себя здесь неуютно. У Кассиопии, похоже, нервы были крепче. Он видел подобную смелость у агентов, лучше всего работающих в состоянии сильного напряжения.

Он был готов к новым капканам, внимательно глядя на гравий впереди них. Когда он смотрел приключенческие фильмы, его очень забавляло, что двери и прочие движущиеся части, сделанные из камня и металла много веков, а то и тысячелетия назад, продолжали функционировать, будто их только вчера смазали маслом. Железо и камень уязвимы перед разрушительной силой воздуха и воды. Но бронза – другое дело. Поэтому следовало опасаться ловушек, подобных той, что удалось успешно избежать.

Кассиопия остановилась, направив свет на место в десяти футах впереди.

– Что это? – спросила они.

– Где?

– Взгляните.

Он посветил своим фонарем туда, куда она указывала, и увидел это.

Стефани ненавидела запертые помещения, но не собиралась объявлять об этом своему сыну, который и так был о ней невысокого мнения. Так что, постаравшись отвлечься от дискомфорта, она спросила:

– Как рыцари смогли доставить сюда свои сокровища?

– Переносили понемногу. Ничто не могло остановить их, за исключением смерти или плена.

– Это потребовало много усилий.

– У них было достаточно времени.

Они сосредоточенно всматривались в пол перед собой, и Марк аккуратно проверял землю перед каждым следующим шагом.

– Их меры предосторожности не были изощренными, – продолжил Марк, – зато достаточно эффективными. Орден владел склепами по всей Европе. Большую часть они тщательно охраняли. Здесь свою роль играли и уединенное местоположение, и ловушки, но стражи не было. Последнее, чего они хотели, – привлечь внимание к такому месту, установив тут охрану из рыцарей.

– Твоему отцу здесь бы понравилось. – Стефани сочла необходимым сказать это.

– Я знаю.

Луч ее фонаря высветил что-то на стене. Она схватила Марка за плечо.

– Смотри.

На скале были высечены буквы.

NON NOBIS DOMINE
NON NOBIS SED NOMINE TUO DA GLORIUM
PAUPERS COMMILITONES CHRISTI TEMPLIQUE
SALAMONIS

– Что здесь написано? – поинтересовалась она.

– «Не ради нас, о Боже, не ради нас, но во имя Твое дай нам славу. Нищенствующие братья-рыцари Христа и Храма Соломона». Девиз тамплиеров.

– Так это правда! Оно здесь!

Марк ничего не сказал.

– Боже, прости меня, – прошептала Стефани.

– Бог не имеет с этим ничего общего. Всю эту неразбериху создал человек, и человек должен разобраться с этим. – Он провел лучом света дальше по коридору. – Посмотри сюда.

Она увидела металлическую решетку – дверь, открывавшуюся в другой коридор.

– Это здесь все хранится? – спросила она.

Не ожидая ответа, она обошла его и сделала несколько шагов.

– Нет! – крикнул Марк.

Земля выскользнула у нее из-под ног.

Малоун рассматривал то, что высветили их фонари. Скелет, распростертый на полу, плечи, шея и череп которого опирались на стену.

– Давайте подойдем поближе, – предложил он.

Они сделали шаг вперед, и он заметил, что здесь пол дает легкий уклон вниз. Он схватил Кассиопию за плечо.

– Я вижу, – отозвалась она, останавливаясь. – Щель. Длиной в пару ярдов.

– Эти чертовы ямы, наверное, когда-то были невидимы, но со временем дерево прохудилось, и их можно заметить.

Они обошли щель, оставаясь на твердой земле, и приблизились к скелету.

– Ничего не осталось, кроме костей, – заметила она.

– Посмотрите на грудь. Ребра. И лицо. Раздроблены. Он угодил в ловушку. Это следы от копий.

– Кто он?

Что-то привлекло его внимание.

Он нагнулся и разглядел среди костей почерневшую серебряную цепь. На звеньях болтался медальон.

– Печать тамплиеров. Двое мужчин на одной лошади. Символ личной бедности. Готов поспорить, что это тот самый маршал, отчетом которого мы воспользовались. Он исчез из аббатства после того, как узнал разгадку криптограммы, но оказался неосторожен. Наверное, Соньер обнаружил тело, но не стал трогать.

– Но как Соньер смог разобраться во всем этом? Как расшифровал криптограмму? Марк показал мне этот отчет. По словам Жели, Соньер не смог прочитать криптограмму, найденную в церкви. Жели не доверял Соньеру и хранил молчание.

– Это если верить словам маршала. Жели убил либо Соньер, либо маршал. Если преступником был маршал, что вероятнее всего, его отчет – это просто способ прикрыть свои грешки. Чтобы никто не подумал, что он ушел из аббатства на поиски Великого Завещания. Какое значение имело то, что он записал криптограмму? Без математической последовательности ее невозможно прочитать.

Он отвел взгляд от скелета и посветил вперед.

– Посмотрите сюда.

Кассиопия подошла, и они уставились на высеченный в скале крест с четырьмя равными частями, расширявшимися к концам.

– Cross patee, [35]35
  Мальтийский крест.


[Закрыть]
– определила она. – Папский декрет даровал право носить его исключительно тамплиерам.

Он припомнил, что читал в книге о рыцарях-храмовниках.

– Такие кресты были красными на белых мантиях и символизировали готовность к мученичеству в битве с неверными. – Лучом фонаря он высветил надпись над крестом.

PAR CE SIGNE TU LE VAINGRAS

– «Этим знаком ты победишь его», – перевел он. – Те же слова написаны в реннской церкви, над сосудом со святой водой около дверей. Соньер приказал поместить их там.

– Слова Константина, которые он произнес после первой победы над Максенцием. Перед битвой он якобы увидел на солнце крест с этими словами, сияющими под ним.

– С одной разницей. Марк говорил, что в первоначальной фразе не было слова «его». Только «Этим знаком ты победишь».

– Он прав.

– Соньер поместил le – «его», после tu – «ты». Тринадцатая и четырнадцатая буквы во фразе. Тысяча триста четырнадцатый.

– Год, когда казнили Жака де Моле.

– Похоже, Соньер был не прочь добавить немного иронии в свои символы, и он почерпнул эту идею именно здесь.

Он вгляделся в темноту и увидел, что проход заканчивается в двадцати футах впереди. Но перед этим в другую сторону вела металлическая решетка, запертая цепью и засовом. Кассиопия тоже заметила это.

– Похоже, мы нашли.

Позади раздался грохот, и кто-то закричал:

– Нет!

Они обернулись.

ГЛАВА LXI

Раймон де Рокфор остановился перед входом в развалины и жестом приказал своим людям расположиться по бокам от него. Место было подозрительно тихим и спокойным. Ни одного движения. Ни голосов. Ничего. Брат Жоффруа стоял рядом с ним. Де Рокфор никак не мог выбросить из головы мысль, что его обманывают. Именно поэтому он пришел во всеоружии. Он был доволен выбором совета – избранные рыцари были лучшими, опытными воинами безусловной храбрости и стойкости, это могло сейчас понадобиться.

Он всмотрелся на груду покрытых лишайником обломков, в глубину обвалившегося здания, поверх выросшей на руинах травы. Над головой темнело небо, по мере того как солнце отступало за горы. Вскоре совсем стемнеет.

Де Рокфор махнул рукой, и его люди выдвинулись вперед, перебираясь через камни и остатки стен. В одном месте, около сохранившихся частей стены, он заметил разбитый лагерь. Дрова были уже сложены для костра.

– Я войду первым, – прошептал Жоффруа. – Они ждут меня.

Де Рокфор согласно кивнул.

Жоффруа неторопливо вышел на открытое пространство и направился к лагерю. Никто не появился. Вскоре молодой человек скрылся между руинами. Через минуту он опять появился в поле зрения и призывно махнул им рукой.

Де Рокфор приказал своим людям пока что оставаться на месте и начать атаку в случае необходимости. И пошел к Жоффруа.

– В церкви только Торвальдсен, – проинформировал его Жоффруа.

– В какой церкви?

– Монахи вырубили церковь в скале. Малоун и Марк Нелл обнаружили вход под алтарем, ведущий в пещеры. Все они, кроме Торвальдсена, сейчас внизу, ведут исследования. Я сказал Торвальдсену, что иду выгрузить покупки.

Де Рокфор был доволен.

– Я с удовольствием познакомлюсь с Хенриком Торвальдсеном.

С пистолетом наготове он последовал за Жоффруа в склепообразное помещение, вырубленное в скале. Торвальдсен стоял спиной к ним, глядя в зияющую дыру на месте алтарной плиты.

Услышав их шаги, старик обернулся.

Де Рокфор поднял пистолет:

– Ни слова. Или я убью тебя.

Земля ушла из-под ног Стефани. Ее ноги начали проваливаться в очередную ловушку из тех, что они так старательно избегали. О чем она думала? При виде слов, вырубленных на скале, и металлической решетки она осознала, что ее муж был прав. Поэтому утратила осторожность и побежала вперед. Марк пытался остановить ее. Она слышала его крик, но было слишком поздно.

Она проваливалась под землю.

Стефани вскинула руки в надежде ухватиться за что-то и вся сжалась при мысли о бронзовых остриях. Но тут она почувствовала, что ее крепко подхватили под грудью. Она упала на спину, приземлившись на тело другого человека, смягчившее удар.

Через секунду она пришла в себя.

Под ней лежал Марк.

– Ты в порядке? – спросила она, скатываясь с него.

Марк сел и начал стряхивать с себя гравий.

– Чертовы камни.

Позади них послышались тяжелые шаги, и колеблющиеся лучи фонарей осветили коридор. Это были Малоун и Кассиопия.

– Что случилось? – встревоженно спросил Малоун.

– Я была неосторожна, – ответила Стефани, поднявшись на ноги и отряхиваясь.

Малоун посветил в прямоугольную яму.

– Да уж, кажется, тебе крупно повезло. Там куча пирамид, и все они в хорошем состоянии.

Она приблизилась, заглянула в яму, потом обернулась к Марку:

– Спасибо, сын.

Марк растирал шею, пытаясь избавиться от боли в мышцах.

– Не за что.

– Малоун, – позвала Кассиопия, – взгляните сюда.

Стефани посмотрела, как Малоун и Кассиопия разглядывают девиз тамплиеров, который нашли они с Марком.

– Я направлялась к этой решетке, когда наткнулась на яму.

– Их две, – пробормотал Малоун, – в противоположных концах коридора.

– Есть еще одна решетка? – поинтересовался Марк.

– С другой надписью.

Стефани внимательно выслушала рассказ Малоуна о том, что они нашли.

– Я согласен, – подытожил Марк, – это наверняка скелет нашего давно пропавшего маршала. – Он выудил цепочку из-под рубашки. – Мы все носим такие медальоны. Их вручают на посвящении.

– По всей видимости, – задумчиво сказал Малоун, – тамплиеры разделились и спрятали свои сокровища в двух разных местах. – Он указал на ловушку в полу. – И максимально затруднили путь к ним. Маршалу следовало быть более осторожным. – Он взглянул на Стефани. – Как и нам всем.

– Я понимаю, – отозвалась она. – Но, как ты часто мне напоминаешь, я не полевой агент!

Он улыбнулся в ответ на ее колкость.

– Давайте посмотрим, что скрывается за этой решеткой.

Де Рокфор прицелился прямо в лицо Хенрика Торвальдсена.

– Мне говорили, что вы один из самых богатых людей в Европе.

– А мне говорили, что вы один из самых честолюбивых монахов наших дней.

– Вам не следовало слушать Марка Нелла.

– Мне сказал это его отец.

– Его отец не знал меня.

– Вовсе нет. Вы довольно долго следили за ним.

– Что оказалось пустой тратой времени.

– Это сделало его убийство более легким для вас?

– Вы на самом деле думаете, что я убил Ларса Нелла?

– Его и Эрнста Сковилля.

– Вам ничего не известно, старик.

– Я знаю, что вы представляете собой проблему. – Торвальдсен указал на Жоффруа. – Я знаю, что он предал своего друга. И свой орден.

Де Рокфор наблюдал, как Жоффруа проглотил это оскорбление. В светло-серых глазах молодого человека мелькнуло и исчезло пренебрежение.

– Я верен моему магистру. Я клялся в этом.

– Значит, ты предал нас во имя своей клятвы?

– Я не жду, что вы меня поймете.

– Не понимаю и никогда не пойму.

Де Рокфор опустил револьвер и подал знак своим людям. Они заполнили церковь, он жестом приказал им сохранять молчание. Несколько сигналов, и шестеро из них по команде распределились по помещению, а остальные шестеро заняли позицию во дворе аббатства.

Малоун осторожно обошел ловушку, в которую чуть не угодила Стефани, и приблизился к металлической решетке. Остальные последовали за ним. С цепи свисал висячий замок в форме сердца.

– Медь. – Он погладил калитку. – Но решетка бронзовая.

– Замок и цепь наверняка остались со времен Соньера, – заметил Марк. – В Средние века медь встречалась редко. Для нее нужен цинк, а его было трудно добывать.

– Когда-то такие замки использовались в этих краях для того, чтобы застегивать ошейники рабов, – сообщила Кассиопия.

Никто не пошевелился, чтобы открыть калитку, за которой могла таиться еще одна ловушка.

Малоун осторожно разгреб ботинком землю и гравий под ногами и попробовал почву. Твердая. Он направил свет за решетку, внимательно ее рассматривая. Правый край поддерживали две бронзовые петли. Он посветил сквозь калитку. Позади нее в нескольких футах коридор резко сворачивал направо, не позволяя разглядеть, что находится дальше. Замечательно! Он потрогал цепь и замок.

– Медь еще прочная. Нам не удастся сбить его.

– Может, попробуем перерезать? – предложила Кассиопия.

– Можно попытаться. Но чем?

– Я привезла с собой кусачки. Они в сумке с инструментами наверху, около генератора.

– Я принесу, – вызвался Марк.

– Есть тут кто-нибудь?

Эти слова донеслись из зияющей ямы на месте алтаря и застали де Рокфора врасплох. Но он быстро сообразил, что это голос Марка Нелла. Торвальдсен хотел было ответить, но де Рокфор схватил сгорбленного старика и закрыл ему рукой рот, помешав предупредить других. Потом он сделал знак одному из братьев, который бросился к нему и схватил лягающегося датчанина, зажимая ему рот. По жесту де Рокфора пленника отволокли в дальний конец церкви.

– Ответь ему, – велел он Жоффруа.

Это будет проверка лояльности его новообретенного союзника.

Жоффруа засунул свой пистолет за пояс и ступил к алтарю.

– Я здесь.

– Ты вернулся. Хорошо. Были какие-нибудь проблемы?

– Нет. Я все купил. Что происходит внизу?

– Мы что-то нашли, но нам нужны кусачки. Они в сумке с инструментами рядом с генератором.

Де Рокфор следил, как Жоффруа подошел к компактному генератору и извлек гидравлические кусачки.

Жоффруа бросил кусачки вниз.

– Спасибо, – отозвался Марк. – Пойдешь со мной?

– Я останусь тут с Торвальдсеном и присмотрю за вещами. Нам не нужны незваные гости.

– Хорошая мысль. Где Хенрик?

– Распаковывает мои покупки и готовит лагерь к ночлегу. Солнце почти село. Пойду помогу ему.

– Надо запустить генератор и распутать кабели. Нам может понадобиться электричество.

– Хорошо, я позабочусь об этом.

Жоффруа подождал еще минуту, потом отошел от алтаря и прошептал:

– Он ушел.

Де Рокфор знал, что надо делать.

– Пришло время взять на себя руководство этой экспедицией.

Малоун взял кусачки и поднес их к медной цепи. Цепь со звоном упала на землю.

Кассиопия наклонилась и подняла ее.

– Музеи по всему миру с удовольствием добавят это к своим экспонатам. Я уверена, что немногие сохранились в таком хорошем состоянии.

– И мы только что перерезали ее, – заметила Стефани.

– У нас не было выбора, – отозвался Малоун. – Мы немного торопимся. – Он посветил сквозь решетку. – Встаньте все за мной. Я попробую осторожно открыть эту штуку. На вид она в порядке, но кто его знает.

Он взялся кусачками за калитку, потом отступил вбок, пользуясь каменной стеной для защиты. Петли застыли, и ему пришлось подергать решетку взад-вперед. Наконец дверь открылась.

Он уже собрался пойти дальше, как услышал голос, раздавшийся сверху:

– Мистер Малоун, у меня Хенрик Торвальдсен. Я хочу, чтобы вы и ваши компаньоны поднялись наверх. Немедленно. Даю вам одну минуту, потом пристрелю старикашку.

ГЛАВА LXII

Малоун выбрался наверх последним и увидел, что церковь занята шестью вооруженными людьми во главе с де Рокфором. Солнце уже село. Внутренности аббатства были освещены светом двух маленьких костров, дым от которых поднимался в небо и просачивался сквозь оконные щели.

– Мистер Малоун, вот мы и встретились, – произнес Раймон де Рокфор. – Вы хорошо проявили себя в Роскилском соборе.

– Рад, что вы мой поклонник.

– Как вы нас нашли? – поинтересовался Марк.

– Уж точно не благодаря фальшивому дневнику вашего отца, хотя это было умно с его стороны. Он говорил об очевидном и немного изменял подробности, как раз настолько, чтобы дневник стал бесполезным. Когда месье Кларидон расшифровал криптограмму, разгадка, разумеется, оказалась бессмысленной. Скажите мне, раз уж вы были внизу, там действительно скрываются какие-то секреты?

– У нас не было возможности узнать это, – ответил Малоун.

– Это мы исправим. Но, отвечая на ваш вопрос…

– Жоффруа предал нас, – перебил его Торвальдсен.

Марк остолбенел от удивления.

– Что?

Малоун уже заметил пистолет в руке Жоффруа.

– Это правда?

– Я брат храма, верный моему магистру, и исполнил свой долг.

– Твой долг?! – заорал Марк. – Ах ты лживый сукин сын! – Он бросился на Жоффруа, но путь ему преградили двое братьев. Жоффруа не шелохнулся. – Ты провел меня по этому пути только для того, чтобы победил де Рокфор?! Этого от тебя хотел наш магистр? Он доверял тебе! Я доверял тебе…

– Я знала, что ты принесешь нам неприятности, – заявила Кассиопия. – От тебя прямо веяло неприятностями.

– И вам следовало бы знать, – сказал де Рокфор, – что для меня вы были сплошной неприятностью. Сначала вы подбросили мне дневник Ларса Нелла в Авиньоне. Думали, что это меня задержит на некоторое время. Но, видите, мадемуазель, верность братству оказалась превыше всего. Так что все ваши усилия оказались напрасными. – Де Рокфор перевел взгляд на Малоуна. – Со мной здесь шесть человек, еще шесть ждут снаружи – все вооружены и опытны. У вас нет оружия, по крайней мере, так мне сказал брат Жоффруа. Но на всякий случай… – И де Рокфор жестом приказал обыскать пленников.

– Что ты сделал? Позвонил в аббатство, когда мы отправили тебя за припасами? – спросил Марк у Жоффруа. – А я еще удивлялся, почему ты вызвался поехать в город. Ты не спускал с меня глаз последние два дня.

Жоффруа продолжал стоять неподвижно, на лице его застыло выражение убежденности в собственной правоте.

– Подонок! Предатель! – Марк плюнул на землю.

– Я согласен, – неожиданно сказал де Рокфор, поднял револьвер и трижды выстрелил в Жоффруа.

Пули заставили молодого человека пошатнуться, и де Рокфор сделал контрольный выстрел в голову.

Тело Жоффруа рухнуло на пол. Из ран хлестала кровь. Малоун от бессилия закусил губу.

Марк рванулся к де Рокфору. Тот перевел дуло револьвера на бывшего сенешаля, и Марк остановился.

– Он набросился на меня в аббатстве, – произнес де Рокфор. – Нападение на магистра карается смертью.

– Но не пятьсот лет спустя! – прорычал Марк.

– Он предал. И тебя, и меня. Никому из нас не было бы от него пользы. Это профессиональный риск шпиона. Он знал, на что шел.

– А ты знаешь, чем рискуешь?

– Странный вопрос из уст человека, который убил брата нашего ордена. Это преступление тоже карается смертью.

Малоун понял, что это представление разыгрывается для остальных. Де Рокфору нужен был враг в качестве козла отпущения, по крайней мере сейчас.

– Я делал то, что должен был, – резко сказал Марк.

Де Рокфор взвел курок револьвера.

– Я тоже.

Стефани ступила между двумя мужчинами, закрывая своим телом Марка.

– Меня вы тоже убьете?

– Если понадобится.

– Но я христианка и не причинила вреда ни одному из братьев.

– Слова, моя дорогая леди, пустые слова.

Она сунула руку в вырез рубашки и извлекла цепочку с медальоном.

– Дева Мария. Я никогда ее не снимаю.

Малоун знал, что де Рокфор не сможет выстрелить в нее. Она тоже чувствовала театральность происходящего и обличила его блеф перед братьями. Де Рокфор был впечатлен. Надо иметь много мужества, чтобы встать перед заряженным оружием. Неплохо для кабинетного работника.

Де Рокфор опустил револьвер.

Малоун рванулся к окровавленному телу Жоффруа. Один из братьев протянул руку, чтобы остановить его.

– Лучше не мешайте мне, – предупредил Малоун.

– Пустите его, – сказал де Рокфор.

Малоун приблизился к телу. Хенрик стоял, не отводя взгляда от трупа. Его лицо было искажено от боли, и Малоун с изумлением заметил в его глазах слезы, которых он не видел больше года.

– Ты и я пойдем вниз, – сказал де Рокфор Марку. – И ты покажешь мне, что ты там нашел. Остальные останутся здесь.

– Иди к дьяволу.

Де Рокфор пожал плечами и прицелился в Торвальдсена.

– Он еврей. Наши правила к нему не относятся.

– Не надо проверять его на прочность. – Малоун обратился к Марку. – Делай, как он говорит. – Он надеялся, что Марк понимает, что есть время для сражения, а есть для отступления.

– Ладно. Мы пойдем вниз, – вынужденно согласился Марк.

– Я бы тоже хотел пойти, – сказал Малоун.

– Нет, – отрезал де Рокфор. – Это дело, касающееся только братства. Хотя я никогда не считал Нелла одним из нас, тем не менее он принес клятву, а это что-то значит. Кроме того, могут понадобиться его знания. Вы же будете только проблемой.

– Откуда вы знаете, что Марк не будет проблемой?

– Ему придется вести себя прилично. Иначе вы все, христиане или нет, умрете до того, как он выберется из подземелья.

Марк спустился по лестнице, за ним по пятам следовал де Рокфор.

Де Рокфор убрал револьвер в наплечную кобуру и направил луч фонаря вперед.

– Указывай дорогу. И ты знаешь, что произойдет, если сделаешь какую-то глупость.

Марк двинулся вперед, включив свой фонарь. Они осторожно обогнули яму, которая чуть не погубила Стефани.

– Изобретательно, – заметил де Рокфор, рассматривая ловушку.

Они приблизились к открытой калитке. Марк вспомнил предостережения Малоуна, что им могут встретиться и другие ловушки, и продвигался вперед крошечными шагами. Коридор сузился до ярда в ширину, потом резко свернул вправо. Еще через несколько футов им встретился новый поворот, на этот раз налево. Марк продвигался вперед крайне осторожно, дюйм за дюймом.

Наконец они свернули за последний угол и остановились.

В свете фонаря перед глазами Марка раскинулась комната площадью примерно в десять квадратных ярдов, с высоким сводчатым потолком. Предположение Кассиопии о римском происхождении подземных подвалов оказалось верным. В этом месте галерея образовывала идеальное хранилище, в котором находилось множество чудес.

Первым делом он обратил внимание на скульптуры. Маленькие цветные статуэтки. Несколько изображений Девы Марии, сидящей на престоле с младенцем на руках. Позолоченные pieta. [36]36
  Pieta (Пьета) – изображения Девы, оплакивающей Христа.


[Закрыть]
Ангелы. Бюсты. Всё расположено ровными рядами вдоль задней стены. Марк заметил отблески золота из сундуков, отделанных слоновой костью и покрытых мозаикой из оникса и позолоты. Некоторые сундуки были украшены медью и декорированы гербами и религиозными сценками. Каждый из их был самостоятельным произведением искусства. Это были реликварии, предназначенные для хранения мощей святых, видимо, их прихватили в спешке, нуждаясь в средствах для перевозки сокровищ.

За спиной Марка де Рокфор снял рюкзак, и комната озарилась ярким оранжевым светом мощного прожектора. Де Рокфор передал ему второй фонарь.

– Это нам подойдет лучше.

Мужчины разошлись по хранилищу, разглядывая сокровища.

– Накройте его, – попросил Малоун одного из братьев, указывая на Жоффруа.

– Чем? – спросил тот в ответ.

– Шнуры питания от прожекторов завернуты в покрывало. Можно воспользоваться им. – Он махнул рукой в сторону костров.

Тамплиер поразмыслил немного над его предложением и согласился:

– Oui, делайте.

Малоун протопал по неровному полу к сумкам, взял покрывало, параллельно оценивая ситуацию. С покрывалом в руках вернулся к Жоффруа и накрыл его тело. Трое стражников стояли около другого костра. Еще трое занимали позицию около входа.

– Он не был предателем, – прошептал Хенрик.

Остальные уставились на него с изумлением.

– Он пришел ко мне и сказал, что здесь де Рокфор. Он вызвал его. Должен был. Покойный магистр заставил его поклясться, что, когда Великое Завещание будет обнаружено, Жоффруа скажет об этом де Рокфору. У него не было выбора. Он не хотел делать этого, но доверял своему учителю. Он попросил меня подыграть ему, умолял о прощении и сказал, что присмотрит, чтобы со мной ничего не случилось. К несчастью, я не смог отплатить ему тем же.

– Как глупо с его стороны, – сказала Кассиопия.

– Может быть, – отозвался Торвальдсен. – Но он был человеком слова.

– Он объяснил, почему должен был позвать де Рокфора? – тихо спросила Стефани.

– Сказал только, что магистр предвидел столкновение между Марком и де Рокфором. Заданием Жоффруа было обеспечить, чтобы это произошло.

– Марк не соперник этому человеку, – сказал Малоун. – Ему нужна помощь.

– Согласна, – поддержала Кассиопия, умудряясь говорить с неподвижными губами.

– Шансы не в нашу пользу, – добавил Малоун. – Двенадцать вооруженных человек, а мы с голыми руками.

– Я бы так не сказала, – прошептала Кассиопия.

И Малоуну понравился лукавый блеск в ее глазах.

Марк жадно рассматривал сокровища, окружавшие его. Он никогда не видел такого богатства. В реликвариях находилась масса золота и серебра, и в монетах, и в слитках. Там были золотые динары, серебряные драхмы, византийские монеты, сложенные аккуратными рядами. Три сундука были до краев наполнены необработанными драгоценными камнями. Невероятное богатство. Потом его взгляд привлекли позолоченные изнутри потиры [37]37
  Poter (потир) – литургический сосуд для освящения вина и принятия причастия в виде чаши на высокой ножке.


[Закрыть]
и реликварии из слоновой кости, хрусталя и серебра. На некоторых были вычеканены фигуры, и они были усыпаны драгоценными камнями. Чьи останки тут хранятся? Насчет одного не было сомнений. Он прочитал надпись, глядя на вырезанный из горного хрусталя сосуд, и прошептал:

– Де Моле.

Де Рокфор подошел к нему.

Внутри реликвария находились куски обгорелых костей. Жак де Моле был сожжен заживо на острове посреди Сены, в тени собора Парижской Богоматери. Он выкрикивал, что невиновен, и проклинал Филиппа IV, который бесстрастно наблюдал за казнью. Той же ночью братья тайком переплыли реку, выбрали из пепелища кости де Моле и вернулись обратно, неся останки своего магистра во рту. Сейчас эти останки были перед ним.

Де Рокфор перекрестился и произнес молитву.

– Посмотри, что они с ним сделали.

Но Марк осознал значение этого факта в полной мере.

– Это значит, что кто-то приходил сюда после марта тысяча триста четырнадцатого года. Должно быть, они продолжали бывать здесь до самой смерти. Об этом тайнике знали пятеро. Черная смерть наверняка унесла жизни большинства из них в середине четырнадцатого века. Они не поделились своей тайной ни с одной живой душой, и этот тайник был утрачен навсегда. – Его охватила печаль при мысли об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю