355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стас Бородин » Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) » Текст книги (страница 12)
Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:09

Текст книги "Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)"


Автор книги: Стас Бородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 34 страниц)

Глава 6

Серты вызвались проводить нас до самого Лемнарка. Они иногда скакали рядом, и я любовался смуглыми мускулистыми воинами, демонстрировавшими чудеса вольтижировки.

Вместо седел, они использовали звериные шкуры, вместо шпор и стремян собственные колени. Иногда молодой воин становился ногами на круп своего коня и долго скакал стоя. Иногда воин на ходу спрыгивал на землю и бежал наравне с конем, держась за гриву.

Скакуны сертов походили на наших низкорослых лошадок, но характеры у них были абсолютно разные. Наши – покладистые и спокойные, кони сертов буйные и игривые как щенята. Они то и дело пускались наперегонки, страшно веселя своих наездников, брыкались, подпрыгивали, падали на землю и катались в пыли.

Всадники, словно угадывая малейшую перемену в настроении своих питомцев, мгновенно реагировали на любую проказу. Они либо соскакивали на землю, либо перепрыгивали на коня товарища, либо сами пускались вдогонку, крича и улюлюкая. Даже просто смотреть на эту нескончаемую чехарду было утомительно!

– Ну и клоуны, – усмехнулся Аш. – Наша кавалерия растоптала бы их в мгновение ока.

На второй день путешествия с сертами мы заметили группу всадников наблюдающих за нами с вершины холма. Наши компаньоны в мгновение ока выстроились клином и бросились в атаку.

Только что они были рядом с нами, один удар сердца, и они уже скрылись вдали.

– Будь я проклят, – завопил Аш. – Давайте их догоним!

Мы пришпорили своих скакунов и помчались во весь опор. Как мы не спешили, но все равно опоздали.

На вершине холма серты уже грабили убитых. Вся земля была завалена трупами. Я насчитал, по меньшей мере, тридцать, в то время как в отряде сертов было десять мальчишек и вождь.

– Ату Танака великий воин, – закричал Аш, когда мы приблизились к вождю, снимавшему скальп с вражеского предводителя.

Ату Танака одарил нас ослепительной улыбкой и указал на мертвецов окровавленным ножом.

– Проклятые Ашравы, они воровали наших лошадей! – вождь выглядел довольным. – Их скальпы ничего не стоят, постелю их своим собакам!

Мальчишки серты весело сгоняли лошадей в табун.

– Это главное богатство в степях, – пояснил Маш. – И нет страшнее преступления, чем украсть лошадь.

Сертами можно было восхищаться, можно было их ненавидеть. Настоящие дети равнин, они слушались лишь своего вождя и духов. Кроме боевых операций они никогда ничего не планировали. Жили лишь одним днем, одним лишь часом.

Они любили рассказы и песни, они могли слушать байки Маша часами и безудержно хохотать над шутками Аша.

– Я каждый раз просыпаюсь, и не верю, что еще жив, – сообщил мне как то утром Аш. – Особенно меня пугает сынишка вождя!

Маленький Ат Танака иногда общался с духами. Он вытягивался на земле, закрывал глаза и пускал духов в свое тело. Оно начинало трястись и изгибаться, из его рта выступала пена, а из горла рвались жуткие нечленораздельные крики.

Серты внимательно наблюдали за маленьким воином и когда духи покидали его тело, терпеливо ждали. Иногда мальчик собирал их в круг и рассказывал о том, что он увидел в другом мире.

– У мальчика нехорошая болезнь, – шепотом сказал Маш. – Я уже видел такое раньше. В Лие его могли бы вылечить! Но варвары думают что это священный дар, так что при них даже заикаться об этом опасно. Перережут горло, а мальчику скормят печень!

Ночью, у костра, Ат Танка подсел ко мне. Он не выглядел жестоким воином серта, которым старался казаться при свете дня. Его коса была расплетена, а в руках не было оружия.

– Скажи мне, нишшин, каково это обладать Слезой Сердца? – спросил он.

Я даже не знал что ответить. Для меня амулет не имел никакого мистического значения, это был просто драгоценный камень, который очень дорого стоит.

– Ты сам этого не знаешь, – ответил он за меня. – Но в камне спит великая сила, которая, однажды, заговорит с тобой, и весь мир изменится!

Глядя на догорающие угли, я пытался проникнуть в скрытый смысл слов мальчика, и был ли он в его словах. Может он на самом деле всего лишь несчастный больной ребенок?

– Духи мне сказали, что ты добыл Слезу Сердца в бою, – продолжил Ат Танка. – Что прежде она принадлежала Двуликому, который хотел разрушить ствол жизни. Но камень выбрал тебя. Он увидел в тебе свое будущее!

От мальчика исходила какая-то сила, у меня даже волоски на руках встали дыбом, настолько осязаемой она была. Она как одеяло, окутывала его с ног до головы, иногда вырываясь вперед могучими протуберанцами.

Я чуть не лишился чувств когда, один из таких выбросов коснулся меня. На миг стало трудно дышать, и я начал ловить воздух ртом, как выброшенная на берег рыба.

Ат Танка улыбнулся и положил руку мне на плечо.

– Это духи степей, они знают тебя, и они любят тебя, – тихо произнес он. – Они благословляют тебя, мой друг.

Маленький воин встал и беззвучно растворился в ночи. Я еще долго сидел у прогоревшего костра, глядя на мерцающие угли и на фигуру спящего Аша.

Дыхание реки мы почувствовали издалека. Серки с веселым гиканьем припустили вперед, оставив нас далеко позади.

Уму было непостижимо, сколько кочевники успевали всего сделать. Мы все время скакали вперед, не отвлекаясь и не останавливаясь, стараясь как можно скорей пересечь негостеприимные степи. Серки появлялись то справа от нас, то с лева. Вот они погнались за пятнистыми ланями, а вот они уже сидят у костра и жарят мясо.

Через несколько минут они уже обгоняют нас и затевают какую-то дикую игру, перекидывая друг другу череп только что съеденной антилопы.

Иногда мне казалось, что ни подчинили себе время и живут совершенно отдельно от нас, в каком-то другом временном потоке. Они успевали сделать намного больше, чем мы, они двигались быстрее, чем мы, не удивительно, что так же быстро менялось и их настроение.

– Какое счастье, что их племя совсем маленькое, – поделился со мной Маш. – Иначе они давно покорили бы весь мир!

– Такая серьезная задача им не по зубам, – усмехнулся Аш. – Это слишком скучное дело. Они бы скоро все забросили и побежали бы купаться в речке!

Мы стояли на берегу и смотрели, как беззаботно серты плещутся в реке. Однако один воин не принимал участия в веселье, он стоял на крупе своей лошади, сложив руки на груди, и зорко глядел по сторонам.

– Они всегда оставляют часового, – заметил я.

– Мы этому как раз от них научились, – хмыкнул Маш. – Все от них чему-нибудь научились. Когда у тебя такие соседи под боком, ты либо быстро учишься новым трюкам, либо украшаешь своим скальпом их палатки.

На закате серты с нами простились. Они оставили нам приличный запас мяса и хмельной варры. Я избегал этого хмельного напитка, но скауты нашли его превосходным.

– Варра – божественный напиток, – доверительно сообщил Аш. – Не то что виноградная дрянь что продают в городе. Ее делают из молока лучших кобылиц! Напитку передается их игривость и легкость. После него не трещит голова как от самогона, а кровь в жилах бежит так быстро, что самый быстрый серт не угонится!

– Ты забыл добавить, – Маш тоже хорошо приложился к бурдюку. – Что даже уродливые девушки становятся после пары глотков красавицами!

– А уродливые старики красными-молодцами! – подхватил Аш.

Скауты засмеялись, любовно поглаживая бурдюк с варрой.

Паромщик нас сразу заприметил и замахал на своих работников, чтобы те просыпались. Те мигом вскочили на ноги и дружно потянули веревку, направляясь к нашему берегу.

– Нам доводилось один раз сплавляться на плоту по Адуве, – сообщил Маш. – В этом месте она широкая и спокойная, видишь, течение почти не мешает паромщикам. А полдня вниз по течению, ты ее не узнаешь! Сплошные пороги и стремнины!

– До сих пор удивляюсь, как мы живы остались! – поддакнул Аш.

Веселые парни паромщики затянули песню на неизвестном мне языке.

Наши лошадки чинно стояли у коновязи и жевали овес. Маш торговался с хозяином за перевозку, а Аш сняв сапоги, свесил босые ноги в воду подпевал паромщикам.

Я смотрел, как удаляется от нас степной берег. Море голубоватых холмов покрытых колышущейся травой и многоцветными россыпями диких цветов. Как же успела мне полюбиться вольная жизнь среди бескрайних горизонтов! Степные обитатели и удивительное племя сертов! И вот я, добровольно, направляюсь в дальние края, чтобы в очередной раз променять степную вольницу на душные городские улицы и пыльные книги.

Мне казалось, что я бегу от своего счастья, оставляю за спиной все, что так мне полюбилось. Ради чего? Кто мог мне дать ответ, стоило ли оно того?

Я задумался над словами маленького воина серта говорящего с духами. О какой силе заключенной в Слезе Сердца он говорил? Почему камень выбрал именно меня? Я очень надеялся, что Академия Волшебства в Пааре, сможет дать ответы на все мои вопросы.

Что, брат, приуныл? – Аш подошел ко мне, оставляя мокрые следы на досках. – Завладела тобой степь? Можешь не отвечать, сам вижу что завладела.

Он встал рядом, положив большие сильные руки на перила, и тоже принялся вглядываться в удаляющийся берег. Сумерки быстро сгущались и мы уже ничего не могли разглядеть.

– Как ты думаешь, – спросил я. – Они уже далеко?

– Серты? – Аш пожал плечами. – А кто их знает. Может уже скрылись в далекие дали, а может, сидят на берегу, да глядят на нас. Пьют варру и смеются!

Я вздохнул и сел на корточки, опустив руки в холодную воду. Побрызгал себе в лицо, чтобы никто не заметил моих слез.

– Э, брат, – вздохнул Аш. – Да ты совсем скис! Не переживай, вернешься ты еще в свои степи. Будут тебе еще и ночные дозоры, и отравленные стрелы, и раздувшиеся на солнце трупы!

– Ты не понимаешь, Аш, – вздохнул я.

– Почему же, прекрасно понимаю, – возразил скаут. – Не смотря на все беззаконие и ужасы, что ожидают нас в степи на каждом шагу, на смерть, таящуюся под каждым кустом и в каждом овраге, меня тоже неудержимо тянет туда. Туда, где земля смыкается с небом и только звезды указывают направление, не давая нам провалиться в небеса!

Я застыл с раскрытым ртом, не веря своим ушам. Оказывается, у грубияна Аша была душа поэта!

– Вот он тебя и раскусил, – к нам подошел Маш. – Когда-то нашего друга звали Анеш Амаш, и был он придворным поэтом. Когда он попал к нам, он был не многим старше тебя, но степи тоже его околдовали, и больше никогда не отпускали…

Это имя мне было известно так же хорошо как и его стихи! Его часто сравнивали с поэтами древности, а о его исчезновении рассказывали легенды!

– Ну вот, – улыбнулся я. – Одной легендой меньше. Теперь я знаю, что любимца дворцовых дам не унес дракон!

Аш презрительно фыркнул и усмехнулся.

– Я бы предпочел, чтобы меня сожрал дракон, чем оставаться с этими дамами!

Лемнарк оказался небольшим опрятным городком на берегу Адувы. Стены ему заменял частокол, на невысоких башенках стояли часовые в кожаных доспехах и железных шлемах. Со стороны реки стен не было. Бородатые лесорубы стояли на плотах, ловко орудуя баграми. Они сбрасывали в воду огромные древесные стволы и направляли их вниз по течению.

– Иногда они устраивают соревнования по гонкам на бревнах! – Маш покрутил пальцем у виска, намекая, что у лесовиков не все в порядке с головой. – Оседлают бревно, берут багор в руки и вперед, через все теснины и пороги!

– Надо признать, что храбрости им не занимать! – кивнул Аш. – Бородачи крепкие парни!

Маш отправился узнавать о караване в Исмаргу, а мы с Ашем остановились на постоялом дворе и принялись подчищать миски с кашей с таким аппетитом, что вокруг собралась толпа.

– Глянь, какой мальчонка голодный, – посочувствовал один из бородачей. – Кожа да кости!

– Не кормют их, поди, человеческой едой! – согласился другой. – Слыхал я, что они там только лошадиное молоко пьют, да козий сыр грызут!

– Виш, как каша наша им понравилась! – восторгался третий. – Поди, такой в жизни не едывали!

– Кушай, кушай, малец, – подбадривал меня хозяин. – Я те еще подложу.

Мы с Ашем переглянулись, забавные были эти лесовики! Все как на подбор широкоплечие великаны, хоть сейчас в гвардию записывай!

Ручищи как кувалды, рубахи прям трещат на мускулистых телах.

Я посмотрел на топоры стоящие в углу рядком и подивился их размерам.

Один из лесовиков сел рядом с нами на скамью.

– Хороша каша? – спросил он, как бы ненароком.

– Хороша! – в тон ему ответил Аш. – Вот бы еще сыра козьего, да молока кобыльего!

Лесовик отпрянул, словно его ударили.

– Зачем же кашу портить? – спросил он обиженно. – Вы вот еще блинов с крольчатиной попробуйте! И квасу! А вашей еды у нас нету…

Мы засмеялись, лесовики тоже заулыбались.

– Сразу видно, добрые парнишки, – сказал пожилой лесовик. – Смех у них хороший, звонкий!

– Ага, и по нашему смешно гутарют, а не на тарабарщине, шишлы – мышлы, что не понятно их совсем!

Люди это были замечательные! Добрые, простые и очень жизнерадостные. Они, в конце концов, оставили нас в покое и потихоньку разошлись по своим делам. Я поделился с Ашем своими соображениями, на что он только хмыкнул.

– Это лесовики такие, они народ простой! Но ты еще мало видел, брат, так что не суди поспешно.

Вернулся Маш, выглядел он расстроенным.

– Я был в квартале торговцев, – доложил он. – Ближайший караван в Исмаргу выйдет только через неделю, после праздника Поклонения Предкам. Так что зря мы так спешили!

– Но может быть это и к лучшему? – возразил я. – Зато мы увидим праздник. Мне бы хотелось познакомиться поближе с этими замечательными людьми.

Скауты не выглядели счастливыми, им совершенно не хотелось присутствовать на празднике и тем более торчать в Лемнарке целую неделю.

– Мы сдохнем тут от скуки, – вздохнул Аш. – После того как допьем свою варру!

– И праздники у них поганые, – скривился Маш. – Вот же не повезло!

Я в душе только посмеялся над своими товарищами. Раз уж мы сюда попали, я был обязан как следует тут все разведать!

Лемнарк был маленький городок, и постоялый двор тут был всего один. Однако он был довольно большой, так что для каждого даже нашлась отдельная комната, скауты, однако, предпочли одну комнату на двоих, чем очень повеселили хозяйку.

Усевшись у окна, я смотрел на освещенные светом факелов улицы, наблюдая за неспешной городской жизнью. Дровосеки возвращались с работы по одному и группками. Они несли свои исполинские топоры на плечах так, словно они ничего не весили.

Их рубахи были пропитаны потом, а в волосах застряли щепки и листья.

Горожане от них шарахались как от прокаженных, но лесовики не обращали на это никакого внимания. Они не спеша спускались к реке и, сбросив одежды, долго плескались в воде. Потом к берегу выходили их дочери и жены, которые несли чистые одежды и полотенца. Я нашел это зрелище очаровательным!

Женщины лесовиков тоже сильно отличались от горожан. Они были высокими и стройными, с длинными светлыми волосами, заплетенными в косы, украшенные белыми цветами.

Местные же не отличались богатырским сложением, а их женщины вообще казались замарашками на фоне великолепных лесных дев. Как мне показалось, горожане не только сторонились лесовиков, но еще и не недолюбливали их.

Все это я приписал элементарной зависти. И ведь было чему позавидовать!

С восторгом я наблюдал, как какой-то лесоруб посадил себе на плечи двух светловолосых красавиц, легко взбирается вверх по скользкому травянистому склону.

Девушки хохотали, держась за его растрепанные волосы, а он то и дело делал вид, что вот-вот поскользнется и упадет. Все это выглядело очень смешно.

Спать я пошел в хорошем настроении и впервые за много дней проспал рассвет. Утро было тихим. Не было обычного для Лие уличного шума. Не кричали торговцы, не громыхали телеги, не плакали дети.

Я спустился вниз и нашел своих друзей сидящих за столом с кружками. Они пили квас.

– Садись, брат! – пригласил Аш. – Испробуй местного пойла! Говорят, что его делают из прокисшего хлеба!

Мне почему-то не хотелось напитка из прокисшего хлеба, и я попросил молока.

– Почему в городе так тихо? – спросил я, пригубив кружку.

– Так все лесорубы с утра пораньше ушли на работу, – пояснил Аш. – До вечера город будет почти пуст. Местных тут не так много, ведь мало кто захочет жить с лесовиками. Разве те, кто кормятся за их счет!

– Да уж, – крякнул Маш. – И пить это пойло!

Друзья мои были явно не в духе. Я оставил их на постоялом дворе, в компании друг друга, и отправился на разведку.

Улицы были чисто выметены, никто почему-то не бросал отбросы из окон. Везде пахло свежеспиленным лесом и древесной смолой.

За постоялым двором сразу начинались бесконечные склады. Повсюду были уложены штабеля досок, рассортированных по породам и возрасту древесины. На каждом штабеле висела дощечка с подробной информацией и адрес хозяина.

На мой взгляд, Лемнарк был типичным торговым городом. Аккуратный, с порядочными и приятными жителями, он производил наилучшее впечатление.

То, что здесь было скучно, как заявили скауты, не было виной лесовиков. У них просто времени не находилось на развлечения. Они работали от рассвета и до заката. Честная и тяжелая работа.

Я спустился к воде, вышел на пристань и залюбовался рядами древесных стволов аккуратно связанных и приготовленных для сплава. Было просто поразительно, насколько педантичными были лесовики, насколько все было продумано и аккуратно выполнено.

– Вы к нам надолго? – раздался голос у меня за спиной. Обернувшись, я увидел стройную светловолосую девушку, стоящую на одной ноге. Она внимательно разглядывала ступню, время от времени шевеля пальцами.

– До праздника, – ответил я. – Потом мы отправимся с караваном в Исмаргу.

– Понятно, – вздохнула девушка. Она попыталась опустить ногу на землю и охнула. – Вот так не повезло!

– Вы ушиблись? – я поспешил к ней на помощь.

– Заноза, – пояснила она.

Я помог ей опуститься на землю. Она села, неловко отставив пораненную ногу.

– Я помогу, – предложил я и, не дожидаясь ответа, склонился над ее ступней.

Девушка была очень красивой. Огромные голубые глаза глядели на меня так доверчиво, словно мы были уже сто лет знакомы, а не увидели друг друга минуту назад. Она отбросила соломенные пряди со лба и тоже наклонилась, чтобы посмотреть. Наши щеки соприкоснулись, и я почувствовал, что заливаюсь краской!

Ее волосы приятно пахли, ветер подхватил одну из прядей и бросил мне в лицо. Я задохнулся. Сердце билось у меня в груди как перед битвой, а ее маленькая мягкая ступня все еще была у меня в руках.

– Вы видите что-нибудь? – спросила она.

Я склонился пониже и действительно увидел занозу. Попытался ухватить ее ногтями, но не сумел, слишком глубоко она вонзилась в нежную кожу.

– Может быть немножко больно, – предупредил ее я.

– Я потерплю, – успокоила она меня.

Тогда я склонился над ступней, провел по ней языком, нащупывая занозу и слегка сдавив руками ножку, сумел захватить и вытащить ее зубами.

– Ой, – пискнула она. – Так быстро? Я даже не успела испугаться.

Я ничего не ответил. Не потому что мне нечего было сказать, просто я сам испугался своей внезапной дерзости и храбрости. Слова застряли у меня в горле, и я сумел выдавить только нечленораздельный звук и всплеснуть руками.

– Как это у вас ловко получилось! – она осторожно перенесла вес своего тела на пораненную ногу и засмеялась. – А я уже представила, как мама будет ковырять мне ногу вот такенной иголкой!

Она развела руки в стороны, демонстрируя полуметровую иголку.

Как оказалось, девушку звали Илаа, и мы просидели с ней на пристани до самого вечера.

Скауты изнывали от скуки. Они уже допили варру и попробовали местного пива. Теперь у них болели головы, что никак не способствовало хорошему настроению.

Аш встал со скамьи и плеснул себе в лицо холодной водой.

– Видел вчера папашу твоей девчонки, – сообщил он. – Он шпионил за вами из кустов. Топор у него, надо сказать, особенно здоровый. А сегодня утром, вижу, точит его на крылечке. И в лес он тоже не пошел!

– Ты что, припугнуть меня решил? – я усмехнулся. Отца Илаа я тоже заметил, недаром же я был скаутом.

– А что тебя пугать? – Пожал плечами Аш. – Ты сам должен все понимать. Девушка, чужак, батяня с топором. Что может хорошего выйти из этого треугольника?

– Между нами ничего не было, – успокоил я товарища. – Даже если бы я попытался, ничего бы не вышло.

– А ты у Аша спроси что – и куда, – посоветовал Маш. – Он по этому делу мастер!

– Вы меня не поняли, – я уже не мог сдерживаться и засмеялся. – Я знаю, что и куда, просто Илаа будет участвовать в празднике Поклонения Предкам, а так, я ей очень понравился!

Лица скаутов стали белее снега, они вытаращились на меня, словно ожидая продолжения рассказа.

– Чего это вы? – меня душил смех. – Имею я право понравиться девушке?

– Погоди, – Маш отмахнулся. – Ты хочешь сказать, что она девственница?

– Конечно девственница! – перебил ее Аш. – Раз ее выбрали для праздника!

– Тьфу, – сплюнул Маш. – Так вот почему ее отец за вами приглядывает!

Я как не старался, не мог понять, к чему эти двое клонят. Они, похоже, прекрасно понимали друг друга, а вот меня просвещать не торопились.

Это мне совсем не понравилось.

– Рассказывайте! – потребовал я. – Вижу по вашим физиономиям, что что-то не так!

– Видишь ли, – Маш подсел ко мне на лавку. – Дело в том, что мы уже один раз имели честь присутствовать на празднике Поклонения Предкам.

– И нам это совсем не понравилось! – скривился Аш. – Более отвратительного, богопротивного зрелища нам видеть не доводилось!

У меня, как всегда, когда опасность близко, быстрее забилось сердце. В кончиках пальцев рук я почувствовал противное покалывание.

– Рассказывайте! – чуть не закричал я.

– Не так быстро, парень, – осадил меня старый скаут. – Прежде всего, не забывай что мы в гостях. У этого народа свои обычаи, которые могут нам не нравиться, но они уже много веков им следуют и ничего изменять не собираются.

– Ага, – поддержал его Аш. – Видишь, местным тоже не очень нравится жить по соседству с лесовиками, да деваться некуда. Они их кормят и поят. На торговле древесиной весь край стоит.

– Ну, да не только в торговле дело, – заметил Маш. – Ты видел, какие лесовики здоровые, а какие местные мелкие? Куда им против лесорубов! Поговаривают, что предки лесовиков поклонялись огромному дубу, но в него ударила молния и спалила ихнего истукана дотла. Тогда они снялись с насиженных мест и отправились искать нового бога. Обошли все леса, но так никого и не нашли.

Маш встал со скамьи, приоткрыл дверь и выглянул в коридор, проверяя, не подслушивает ли кто.

– Говорят, что они поклонялись Мистар, только по-ихнему это звучит Митраа, – Маш понизил голос до шепота.

– Как могут такие славные люди поклоняться царю лжи? – я отказывался верить своим ушам. – И Илаа примет участие в их церемонии?

– Она же сама тебе об этом сказала, – напомнил Аш.

– Как я смогу в такое поверить! – я покачал головой. – Это просто невозможно!

– В этом мире все возможно, ты уж извини, – Аш сел рядом со мной положив руку мне на плечо. – Тебе еще многое предстоит узнать! Во многом придется разочароваться.

– У нее какие-то планы на мой счет? – удивился я. – Она что-то планирует мне сделать?

– Ну что ты, – успокоил меня Маш. – Я уверен, что девочка зла тебе не желает, просто очень ей не хватает общения. Вот и прилипла к тебе как банный лист.

– А она ничего не говорила на счет праздника? – спросил скаут.

– Говорила, что это очень важный праздник, что его проводят каждые три года, – начал вспоминать я. – Говорила, что ее отец станет вскоре очень важным человеком и что все зауважают его еще больше. Что его, наверняка, назначат главой артели, или даже целой вырубки. Тогда их семейство разбогатеет, и они смогут выдать замуж младших сестер.

– Вот оно что, – кивнул Маш. – Все теперь понятно.

– Да что же это такое! – закричал я, потеряв терпение. – Всем все понятно, а мне нет!

– Успокойся, – оборвал меня Аш. – Ее принесут в жертву Митраа через два дня.

К плохим новостям невозможно привыкнуть, сколько не тренируйся! Меня словно обухом по голове хватили. Мысли стали вялые и путанные. Словно кто-то приоткрыл дверцу у меня в голове и напустил в нее вонючего дыма. Глаза у меня заслезились и я закашлялся.

– Зря мы выпили всю варру, – пожалел Аш. – Сейчас бы парню пригодилась!

– Но должен же быть выход! – закричал я. – Это же так не справедливо! Да как ее отец посмел делать такое ради собственной выгоды! Какой же он отец после этого!

– Ты не понял, – остановил меня Маш. – Он не делает это ради выгоды. Насколько мне известно, девушек выбирают жеребьевкой, и каждый лесовик готов к тому, что выбор падет на его ребенка. Между прочим, это большая честь! Это все равно, что бог указал на тебя своим пальцем!

– А если она не будет девственницей? – меня внезапно озарило.

– Ну, это действительно решение проблемы, – усмехнулся Аш. – Только нам придется быстро делать ноги, а то нас самих пустят на котлеты!

Как только рассвело, лесовики потянулись артелями на вырубки. Я быстро собрал свои вещи и выглянул в окно. Наши оседланные лошадки стояли у коновязи, значит, скауты тоже были наготове. У входной двери меня перехватил Аш.

– Хочу тебя предупредить, мой юный друг, – сказал он с мрачным выражением лица. – Что тебя может постичь страшное разочарование.

– Я опять тебя не понимаю, – я пожал плечами, Аш был в своем репертуаре.

– Когда дело касается чести, человеческая жизнь ничего не стоит, – пояснил скаут. – Ради чести ты отдашь свою жизнь, ведь верно? Да еще с великой радостью!

Кажется, я понял, что он хотел сказать и мне это не понравилось.

– Вот и твоя Илаа такая, – Аш нахмурился. – Она не станет спасать своей жизни ценой собственной чести и чести своей семьи. Не оскорбляй ее бесчестным предложением. Лучше просто попрощайся и проведи с ней последние часы. Орвад видит, это ей нужно больше всего!

Еле волоча ноги я дотащился до пристани. Илаа ждала меня. Она обернулась через плечо и улыбнулась. Я почувствовал, что мое сердце остановилось. Оно отказывалось биться в груди человека, который мог бы оскорбить столь чистое и невинное существо!

Ухватившись рукой за перила, я едва удержался на ногах. Сделал несколько глубоких вдохов, постепенно приходя в чувство.

Мы сидели рядом, опустив ноги в холодную воду и молчали. Илаа взяла меня за руку, она улыбалась.

– Я вижу, что ты опечален, – сказала она. – Что ты не хочешь со мной расставаться.

– Не хочу, – подтвердил я. – Никогда!

– Знаешь, – она положила свою голову мне на плечо. – Ведь это неизбежно. Если бы не я ушла, ушел бы ты. Перед тобой лежит длинная дорога, а я не та тропинка, на которую ты свернешь.

– Но я готов, – у меня вновь быстрее забилось сердце, и надежда вновь всколыхнулась где-то глубоко внутри. – Ты только скажи! Мой конь запряжен, он умчит нас быстрее ветра!

– Нет, Маркус, – девушка вздохнула. – Вы люди новых богов, а мы поклоняемся старым. Твои боги меня не примут, они могут даже прогневаться на тебя. Не поступай вопреки их велениям!

– Но ведь это не справедливо! – возмутился я.

– Жизнь не справедлива, – тихо ответила Илаа.

– Как ты можешь так говорить! – задохнулся я. – Как ты можешь знать!

– Я знаю, – сказала она твердо. – Я видела, что случается с теми, кто перечит богам.

– Пойдем со мной, – она взяла меня за руку. – Возможно, это сможет тебя убедить.

Мы вышли из города, и пошли по узенькой тропке, петлявшей меж вековых деревьев. Лесовики сюда не ходили и деревьев не рубили.

Тропка была едва заметна, временами она совсем исчезала под палой листвой.

Илаа вела меня уверенно, ни на секунду не замедляя шаг. Через полчаса мы вышли на поляну.

– Это проклятое место, – пояснила девушка. – Сюда никто не ходит. Только проклятые люди.

– Зачем же мы пришли? – удивился я, оглядываясь по сторонам. – Или мы тоже прокляты?

– Нет! – Илаа засмеялась. – И никогда не будем, если будем слушаться богов.

С двух деревьев была содрана кора, их белые стволы гротескно корчились, изгибаясь над землей. На ветвях висели черепа, привязанные за волосы. Всего их было штук сорок.

Порывы ветра сталкивали их друг, с другом наполняя воздух жутким ритмичным перестуком. Черепа были желтые, с зияющими глазницами и выпавшими зубами.

– Много лет назад, еще до моего рождения, – начала Илаа. – Жили проклятые. Только тогда они еще не были проклятыми. Они выполняли все желания богов и жили счастливо и в достатке. Юношу звали Листии, а девушку Ании. Они с детства дружили и всегда ходили, взявшись за руки.

Илаа подошла к черепам и положила на один из них руку.

– Однажды Митраа пожелал забрать Ании к себе, но Листии отказался ее отдавать. Они бежали, куда глаза глядят и спрятались так хорошо, что даже ветер не мог их найти. Люди их искали день и ночь, но найти так и не смогли.

Оттолкнув от себя череп так, что он столкнулся с другими, Илаа подошла ко мне и взяла меня за руку.

– Тогда, люди пришли к Митраа, и от него узнали, где прячутся беглецы. Их схватили, и вместе с семьями придали страшной и мучительной смерти как повелел бог.

Я смотрел на черепа и не мог произнести даже слова.

– Все могло бы быть по-другому, не ослушайся влюбленные богов.

Мы вернулись на пристань, и долго сидели молча, глядя, как течение уносит палые листья. Мне хотелось о многом рассказать, но я знал, что все это уже не имеет смысла, что время слов прошло.

Солнце, как топор палача, неумолимо спускалось к горизонту, отсчитывая наши последние часы вдвоем.

– Пора, моя девочка, – послышалось у меня за спиной. Я оглянулся и увидел отца Илаа. Он был одет в выходную белую рубаху с красивой вышивкой по воротнику. Выглядел он торжественно и празднично.

– Мне пора, – девушка улыбнулась. – Прошу тебя только об одном, почти мою память своим присутствием на празднике. Хочу видеть тебя как можно дольше!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю