Текст книги "Грозная туча"
Автор книги: Софья Макарова
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)
– Ах Господи! – ахнула Нелина. – Что ж это наши не устояли?
– Как не устояли! Дрались на славу. Да басурманов этих, вишь, что муравьев летучих понабралось. Туча тучей налетают, а наших-то всего одна дивизия!.. Не устояли только драгуны и поскакали без приказа прочь. Зато же их и рубили французы да поляки. А наши егеря сомкнутся, передовые шеренги станут на одно колено и не шелохнутся, ждут неприятеля. Тот налетит вихрем, звеня оружием, поднимая облака пыли, а наши голубчики стеной стоят. Подпустят басурмана на выстрел да как шарахнут его разом из ружей, так передовых словно скосит, а тут уж из задних шеренг заряженные ружья подают, и снова наши молодцы палят. Сколько раз били, да француз не унимался; одни легли – другие тотчас лезут… напоследок наши их в штыки так ловко приняли, что повернули-таки окаянные, ускакали.
– Да ты как же видел, как наши от Красного отступали?
– Сам-то я не видел, да казак нагнал меня близехонько от Смоленска и рассказал про все это. Его, вишь, казака-то, наш генерал с бумагой сюда послал. Сказывал он, что долго француз не допускал их выйти на большую дорогу: дорога-то обсажена с каждой стороны в два ряда деревьями, так кавалерии ихней было бы трудно наскакивать на наших егерей; вот он и не хотел дать нашим выйти на дорогу, но наши все-таки вышли. Сказывал тот казак еще, что наш Дмитрий Иванович так вот и одобряет всех егерей: «Постойте, голубчики, – говорит им, – постойте, родные! За Русь святую сражаемся, землю родную отстаиваем». Сам храбрый и храбрых любит. Коль враг, а дерется хорошо, – беспременно похвалит. Подскакал, говорят, к нашим егерям польский штабс-капитан. Конь под ним знатный, сам смелый такой. Подъехал близехонько и давай уговаривать наших сдаться. «Все равно всех вас перебьют», – говорит. А наш фельдфебель Коломчевский ему в ответ как пустит пулю в лоб, так тот как сноп свалился, один конь его понесся обратно к своему фронту. А наш-то Дмитрий Иванович, Божья душа, и говорит: «Жаль беднягу! Храбрый был офицер!». А что таких-то жалеть! Отважен-то он был отважен. Да вишь с чем к нашим пожаловал – «сдавайтесь, мол!..» Как бы не так! Не на таковских напал: мы все костьми лучше ляжем, а французу окаянному ни за что не сдадимся.
– Да тебе, верно, две чарочки Матвеевна поднесла! – пошутила Нелина. – Что-то ты уж много храбрости понабрался.
– Так-то так, матушка-барыня, точно, две чарочки пропустил. Да только, сударыня, не вино во мне говорит, а кровь русская закипела: жаль своих – вот как жаль! – повторил он, хватаясь за грудь. – Родные ведь!..
– Молодец, Степка, право, молодец! – похвалила его Нелина. – Тебе бы не в обозе быть, а в рядах с солдатами.
– Что ж, матушка-барыня, велят в строй, так хоть сейчас готов. Головы не пожалею за нашу матушку Русь святую, православную…
Степан утер слезу и замолчал.
– А вот, сударыня, – начал он опять через несколько минут, но уже совершенно иным голосом, с легким оттенком самодовольства, – не в труд себе поставьте взглянуть, какую я вещицу важнейшую выменял у одного казака на кисет с табаком.
И Степан вынул из-за голенища прелестный медальон и подал его Нелиной.
– Что это! Никак золотой! – сказала та, внимательно рассматривая медальон. – Взгляни, Оля, тут на нем герб какой-то, а внутри портрет или образ, не разберешь.
– Да, это графский герб, – сказала Оля, взяв из рук матери медальон. – А в нем образ Парижской Богоматери. Вероятно, медальон этот снят с убитого французского офицера.
– Ошибаетесь, сударыня Ольга Владимировна. Вещицу эту снял казак с французского солдата. Лежал тот французик под деревом. Не раненый, а мертвый. Видно, лошадь его о дерево шарахнула. Казак его хорошо разглядел, весь ранец его выпотрошил. Чудной такой солдатик тот. Лето на дворе, жарища, а у него в ранце теплая фуфайка, рукавицы и шерстяные носки. Смех да и только.
– Что же ты с медальоном станешь делать? – спросила Нелина.
– Отдам жене, пусть по праздникам в нем щеголяет. Одно не ладно: образ-то не наш, а ихний, басурманский. Разве сказать кузнецу выломать его?
– Я бы купила у тебя медальон этот, да более червонца дать за него не могу.
– И что вы это, матушка-барыня, коли рублик дадите, так и того много. Кисет-то с табаком копеечек двадцать стоит.
– Червонец обещала, червонец и дам, – сказала Нелина тоном, не допускающим возражения, и, вынув из бисерного кошелька голландский червонец, подала его денщику.
– Матушка-барыня, подводы пришли! – доложила визгливым голосом молоденькая горничная, влетая в комнату стрелой.
Все в доме снова засуетилось, задвигалось. На дворе раздавались громкие голоса укладывающих на возы вещи, в комнатах бегала, суетилась и громко переговаривалась женская прислуга.
Наконец все было уложено, завязано, укрыто рогожами. А Павлуши между тем все не было. Но вот наконец появился и он.
– Где ты так долго сидел? – спросили его в один голос мать и сестра.
– Какое там сидел! Только полчаса тому назад добился я увидеть коменданта. Он все ходил по крепости и отдавал приказания гарнизону и артиллеристам. Неприятель – точно – идет за нашими по пятам. К рассвету ждут сражения под стенами крепости. Надо поскорее уезжать!
– Все готово! Стоит только велеть закладывать, – сказала Нелина.
– Так я распоряжусь.
– Распорядись, Павлуша. Вели в наш тарантас заложить четверку, пару коренных в дышло, а на пристяжку пусть Кирилло выберет из деревенских лошадей понадежнее.
Через минуту Павлуша вернулся с вестью, что лошади, прибывшие из деревни, так устали, что запрягать их невозможно. Все равно придется ночевать, отъехав верст с десять, так не лучше ли дать им отдохнуть дома и выехать на рассвете…
Пришлось покориться необходимости и отложить выезд.
– Так пусть Гаврило подает нам поужинать! – решила Нелина, усаживаясь в кресло и принимаясь за свое нескончаемое вязание на длинных деревянных спицах.
На следующий день, лишь только начало светать, все в доме Нелиной были уже на ногах и, выпив наскоро чаю, готовились к отъезду, как вдруг в городе поднялось необычайное движение, и на улицах появились русские войска, отступавшие от Красного.
Встревоженная этим неожиданным появлением, Нелина стала еще более торопить своих с отъездом и звала детей скорее садиться в экипаж, уже совсем запряженный. Но Ольга медлила под разными предлогами. Старуха рассердилась не на шутку и, выходя во двор, крикнула дочери:
– Так оставайся же тут одна, коли тебе резню в улицах видеть хочется!
Ольга неохотно пошла за матерью, но не успела подойти к экипажу, как во двор вбежал запыленный офицер и бросился прямо к ней.
– Митя! – вскрикнула вне себя молодая женщина.
– Уезжайте! Как можно скорее уезжайте! – говорил Бельский, обняв одной рукой жену, а другой взяв руку тещи и целуя ее. – Что же вы это, мамаша, до сих пор не уехали? Французы у стен города…
– Да вот все твое сокровище! – пожаловалась старушка, указывая на дочь. – Никак ее не уговоришь, не урезонишь. Все тебя поджидала. Видно, сердчишко чувствовало, что явишься к нам… – досказала она ему шепотом.
Но Бельский не мог расслышать слов тещи, так как Павлуша душил его своими поцелуями.
– Ради самого Бога, уезжайте скорей! – торопил Бельский, сажая жену в тарантас. – Я вырвался на одну минуту – послан от генерала с поручением к коменданту и должен возвращаться с ответом.
Он еще раз поцеловал жену, ручку теще и Павлушу, затем побежал к воротам, крикнув кучеру и лакею:
– Садись! С Богом! Трогай!
Тарантас грузно закачался и застучал большими колесами по немощенному широкому двору, и пока выехал за ворота, Бельский был уже на коне. Он послал юной супруге прощальный поцелуй, пришпорил коня и помчался в противоположную сторону той, куда направился тарантас с дорогими ему людьми.
Когда Бельский присоединился к своему отряду, тот уже выдержал не менее пятнадцати атак кавалерии Мюрата, старавшегося во что бы то ни стало прорваться к Смоленску и отрезать наши армии от Москвы.
Но егеря дивизии Неверовского отбивались стойко и отступали в полном порядке, несмотря на беспрестанные стремительные нападения неприятеля, вчетверо их превосходящего.
Неверовский поджидал себе в подкрепление корпус Раевского, но тот все не показывался, и его дивизии в итоге пришлось одной выдержать до сорока жарких атак неприятеля на протяжении двенадцативерстного расстояния. Только к вечеру третьего августа подошли они к Смоленску. Французы гнались за ними и к ночи остановились перед городскими укреплениями.
В Смоленске поднялось страшное смятение. Растерянные жители бросились вон из города, унося все, что только можно было захватить с собой. Выйдя на дорогу, ведущую в Москву, все рассыпались по разным проселкам и тропам, ища спасения в ближайших деревнях, но большая часть направилась прямо в Москву Все дороги были заполнены возами и пешеходами. Тащились старики с котомками за плечами, тяжело опираясь на палки; бежали дети, придерживаясь за телеги или за платья матерей; шли женщины с грудными детьми на руках. И все это двигалось растерянное, заплаканное, не зная в точности, куда именно направиться, где приютиться и укрыть от опасности своих близких и пожитки, ценности, с немалым трудом накопленные.
На рассвете четвертого августа началась канонада вокруг стен Смоленска. Французы кидались на приступ Кремля с разных сторон. Гранаты черными змейками влетали в город, сильно ударялись то тут, то там, разлетались вдребезги и своими осколками ранили тех несчастных, которые еще оставались в городе. Никто не смел выходить из дому, но и за деревянными стенами домов и дворов было не менее опасно: гранаты зажигали строения то в той, то в другой части города.
Глава VIII
Петербурге еще ничего не было известно о бомбардировании Смоленска.
У Триниуса, лейб-медика принцессы Вюртембергской, собралось довольно большое общество, состоящее большей частью из иностранцев. Тут находился и высокий, величавый красавец-старик, поэт Клингер из Франкфурта, и приземистый швед Крузенштерн, совершивший кругосветное путешествие, и страшный поклонник Наполеона астроном Шуберт, и барон Штейн, формировавший в то время немецкий легион, который должен был выступить с нашими войсками против французской армии, и множество разных немцев, явившихся в Россию для поступления в этот русско-немецкий легион. В числе новых приезжих был тиролец Франц Юбиле, статный мужчина лет сорока, говоривший весьма увлекательно и живо передававший эпизоды последней тирольской войны. Его неподдельный патриотизм воодушевлял всех окружающих.
– Спойте вашу национальную песенку! – просила одна из дам. – Когда я ее слушаю, мне представляется, я нахожусь в горах Тироля.
Он с любезностью стал позади севшей за фортепиано дамы, и полилась звучная народная песня Тироля.
В это время к Триниусу подошел Мейндорф, приехавший для поступления в немецкий легион, и попросил познакомить его с германским поэтом Арндтом, вызванным из Германии бароном Штейном себе в помощники.
После обычных приветствий завязалась беседа. У познакомившихся оказалось много общих знакомых в Германии, и разговор их вскоре принял весьма непринужденный, почти дружеский тон.
– Вы, я думаю, – заметил Мейндорф, – немало почерпнете здесь сюжетов для вашего пера.
– Да, – отвечал задумчиво Арндт, – тут много есть и для наблюдений, и для описаний. Многое так и просится под кисть художника. Ехал я сюда через Волынь и нахожу, что на Волыни хозяйство ведется не хуже, чем у нас в Германии. Какие пчельники, луга! Какой рослый скот!..
– Но как вы приехали? В это время уже двигались русские войска. Мне пришлось сесть на корабль, чтобы добраться до Петербурга.
– Да, задержек на пути было немало. Движение войск сильное. Особенно много военных скопилось около Смоленска. В то время к этому пункту стягивались войска, так как Багратион шел на соединение с Барклаем-де-Толли, и все поле вокруг Смоленска представляло один сплошной лагерь. Помню, было тогда жаркое время. А именно – июльское утро. Мы едва двигались через эту массу войск. Пыль стояла столбом и густым слоем пудрила нас и нашу поклажу. Хотя наш германский поэт Мезер и говорит, что пыль – помада героев, но я нахожу, что можно было бы нам обойтись без этого геройского украшения. В самом Смоленске нашли мы те же толпы: насилу смогли добраться до гостиницы симона Джиампа, но там все номера оказались уже битком набиты. Наш саксонский офицер Боуль сидел просто на лестнице и на наши требования от прислуги хлеба и вина только улыбался, повторяя: «Терпение, друзья, терпение! Я послал в город моего слугу и вот уже более часа его жду. Здесь же, в гостинице, вы ничего не достанете, ибо все съедено и выпито дочиста. Угла нет тут ни за какие деньги! Уланские и казачьи офицеры заняли не только весь дом, но и весь двор. Всюду такие толпы, что разве мышь проберется»… Военный поток этот отхлынул только к вечеру, и мы наконец добыли себе две комнаты и несколько жареных куриц. В войсках оказалось много наших немцев, саксонцев, австрийцев, пруссаков, отточивших свои мечи против французов. Они группировались вокруг дивизионного генерала, герцога Вюртембергского, и меня представили ему в качестве будущего служаки в немецком легионе… Никогда я не забуду этой пестроты военного лагеря. Каких только войск не пришлось мне видеть за эти три дня, проведенных мною в Смоленске! Тут проходили и проносились вскачь татары из Кабарды и Крыма, статные казаки с Дона, калмыки с плоскими лицами, впалой грудью и кривыми ногами, башкиры с луками и стрелами. Но всего красивее был взвод конных черкесов. Из Смоленска я направился на Москву с молодым офицером немецко-русского легиона. Он был послан в лагерь и возвращался в Петербург. В Вязьме мы застали часть императорского кабинета: графа Нессельроде, барона Арштета и других. Как теперь помню наш парадный обед у тамошнего полицеймейстера. Накрыто было в зале на сто пятьдесят человек; собралось все местное дворянство. И воодушевление у всех было чрезвычайное. Французов называли рабами за то, что они провозгласили Наполеона своим императором. Восторг этот был вовсе неподдельный и отражался в народной толпе. Мы пировали, провозглашая тосты за счастливое окончание войны, за наш немецко-русский легион. Прекрасные дамы и раненые русские офицеры сочувственно жали нам руки за то, что мы приехали в Россию идти вместе с русскими против общего нашего врага Наполеона. А вокруг города стояли станом тысячи молодых крестьян, набранных в рекруты и в ополчение и провожаемых своими близкими, да повозки раненых, которых отправляли в глубь России. Но ни эти юные новобранцы, ни вид повозок с ранеными не могли охладить общего воинственного настроения. Я с восторгом любовался, когда мимо меня мчался длинной вереницей поезд ополченцев: впереди скрипки и дудки, подле рекрутов матери, братья, сестры, невесты в цветах. Весело и шумно неслись они, нарядные и здоровые, провожаемые своими близкими на смертный бой. Одна подобная картина может послужить прекрасным сюжетом для поэта и для художника. Есть тут над чем призадуматься и мыслителю: тяжелое время переживаем мы с вами, молодой человек!
– И нам, может быть, придется заснуть вечным сном на поле битвы, – сказал Мейндорф не без сентиментальности.
Арндт молчал, а Юбиле продолжал петь свои национальные песни, все более и более воодушевляясь патриотическим чувством.
– Кто эта брюнетка? – спросил Мейндорф после некоторого молчания. – Она очень некрасива, но у нее такие необычайно умные и привлекательные глаза.
– Это европейская знаменитость, госпожа де-Рокка, – ответил Арндт.
– Я никогда не слыхивал этого имени! – признался откровенно Мейндорф.
– Возможно ли? – поразился Арндт. – Она известна и как писательница, и как высокогуманная, либеральная и умная женщина. Сочувствуя свободе, она, однако, сильно восстала против ужасов революции и многих спасла от смерти. За упорное отстаивание своих взглядов она была выслана из Франции.
– Описание, сделанное вами, до того схоже с характеристикой знаменитой Сталь, что если бы вы не назвали госпожу де-Рокка…
– Да она и есть – Сталь! – засмеялся тут Арндт. – Просто я забыл вам сказать, что Сталь вторично вышла замуж – за французского офицера де-Рокка.
Оба собеседника долго смеялись, вспоминая комическое недоразумение.
– Как она здесь очутилась? – поинтересовался, наконец, Мейндорф.
– Она бежала из Вены, боясь, чтобы австрийцы не выдали ее Наполеону, и пробирается теперь в Швецию. Наполеон преследует ее повсюду. Сталь уверяет, что ей пришлось, убегая от Наполеона, изучить карту всей Европы так же подробно, как ему самому пришлось изучать ее ради своих завоеваний.
– За что же он ее так возненавидел?
– Она ему не только никогда не льстила, но и позволяла себе высказывать не совсем лестное о нем мнение в присутствии блистательного парижского общества, наполнявшего ее залы. Наполеону сие пришлось сильно не по вкусу, и вот уже лет с десять, как он преследует не только ее, но и всех тех, кто оказывает ей какое бы то ни было внимание.
– Каков этот де-Рокка?
– Вот он стоит! – указал глазами Арндт на молодого красавца.
– Не пойму: что ей вздумалось выйти за этого красавчика. Он к тому же гораздо моложе ее.
– Она полюбила его, ухаживая за ним, когда он был ранен. Его нашли полуживым, истекающим кровью у дверей ее дома, когда она жила в Швейцарии.
– Сама она уже не молода?
– Да, у нее уж взрослая дочь Альбертина – вот та милая девушка, что разговаривает в эту минуту со Шлегелем. Его-то вы, верно, знаете – нашего известного поэта и мыслителя Августа Вильгельма Шлегеля. Он воспитатель детей госпожи Сталь и бежал вместе с ней из Вены.
– По его произведениям я, разумеется, хорошо знаю брата нашего известного философа Фридриха Шлегеля, – сказал Мейндорф. – Знаком с его чудным переводом Шекспира, но лично я его никогда не видел.
– Вон он заспорил с астрономом Шубертом. Пари держу, что говорят они сейчас о Наполеоне, и Шуберт, верно, ему доказывает, что и эта война кончится полным торжеством Наполеона.
В эту минуту началось некое необычное движение в зале. Триниус вскочил, бросился к входной двери, и через минуту на пороге показалась высокая, стройная красивая молодая женщина, окруженная придворными дамами и фрейлинами.
– Герцогиня… – тихо сказал Арндт, быстро поднявшись с места и почтительно кланяясь вошедшей.
– Продолжайте! – обратилась герцогиня Вюртембергская к Юбиле с ласковой улыбкой. – Я пришла не помешать вашему собранию, а полюбоваться им.
Тиролец, не раз уже певший в присутствии герцогини, начал звучным голосом ее любимую песню, которую сама герцогиня часто наигрывала по слуху.
– Любите ли вы музыку? – спросил Мейндорфа Арндт.
– О да! Особенно серьезную музыку.
– Скажите, слыхали вы когда-нибудь сонаты Бетховена?
– Их играл в концерте Мендельсон – Бартольди. Но не только я не понял ничего в этих сонатах, но почти никому они не пришлись по вкусу.
– Странно. А между тем на меня они действуют более всего, что я только до сих пор слышал: такая сила, такая мощь… глубина мысли и серьезного чувства. Дух захватывает. Слушая Бетховена, я думаю, что это – гений.
– Весьма может быть! – согласился Мейндорф. – Но мы не доросли до него. Вот Мендельсона песни без слов – так прелесть!
И они горячо заговорили о музыке…
Чем ближе к полуночи, тем разговорчивее гости, тем воодушевленнее поет Юбиле, тем громче рассказывает он о своей аудиенции у австрийского императора и у английского принца регента, тем живее он передает о подвигах и страданиях своих тирольцев во время последней войны, о том, как они стойко боролись против союзника Наполеона, короля Баварского, и заняли с австрийцами столицу его, Мюнхен. В промежутках, когда мужчины уходят курить в кабинет хозяина, госпожа Сталь блещет остротами – удачными, меткими сравнениями и живостью своей речи невольно увлекает всех оставшихся в оживленный разговор, где каждый, чувствуя свою силу, становится находчивее и красноречивее обыкновенного. У нее необычайный дар поддерживать разговор и вызывать возражения. Но она особенно внимательно относится к каждому слову высокой белокурой красавицы, сидящей несколько поодаль от всех придворных, и разговаривает с ней так почтительно, словно с коронованной особой.
Вот уж скоро и полночь. Принцесса поднимается со своего места, собираясь ехать. Пока она разговаривает с Штейном, молодая красавица блондинка скромно подходит к Юбиле, благодарит его за доставленное ей удовольствие пением. Затем заговаривает с ним о Швабии, о Рейне, причем дает ему понять, что сама она родилась близ Рейна.
– Если вы, тирольцы, – продолжает она с кроткой улыбкой, – снова восстанете против Баварии и Бог вам пошлет победу, то вспомните о моей просьбе: не слишком по-военному хозяйничайте в Баварии и Швабии.
– Не могу обещать, это выше наших сил! – возразил откровенный тиролец. – Как было имперцам – австрийцам – не взять Мюнхена, когда до сих пор король Баварский не может забыть, что он служил во французском войске. Весьма может быть, что и теперь придется нам ему напомнить, что он немец, а не француз. Что же касается короля Вюртембергского и великого герцога Баденского…
Триниус, однако, не дал Юбиле докончить. Он быстро подошел к нему и спросил:
– Знаете ли вы, любезный Юбиле, с кем вы говорите?.. Это ее величество императрица.
– Ваше императорское величество, будьте милосердны!.. – едва мог пролепетать испуганный Юбиле. – Могло ли мне прийти в голову, что нахожусь я перед русской императрицей!..
– Успокойтесь! – сказала ласково государыня. – Я сама спровоцировала вас высказать ваше мнение. Вы исполнили мою волю, отвечая мне откровенно.
– Ваше величество, простите! Я высказал то, что мне подсказывало чувство патриотизма.
Императрица ласково кивнула ему, простилась со всеми и вышла своей величавой, но легкой походкой, исполненной неподражаемой грации.
Она давно уже исчезла за дверью, а несчастный Юбиле все еще оставался на прежнем своем месте, бормоча несвязно:
– Кто бы мог подумать, что это сама императрица… Как это меня не предупредили… А каково!.. Осмелиться порицать ее родственников и угрожать их владениям!.. Ах я несчастный! Что со мной будет?
– Поверьте, ничего дурного! – успокоил барон Штейн. – Раз императрица явилась инкогнито, она и ко всему делу отнесется не как императрица, а как частное лицо. А вам я советую в другой раз быть поосторожнее и не забывать, что вы находитесь в таком государстве, где вдовствующая императрица – из дома Вюртембергского, а великий герцог Баденский – родной брат супруги самого императора.
– А я вам как доктор посоветую, – добавил Триниус, – идти скорее домой, лечь в постель и принять успокоительное, не то как раз от испуга заболеете…