412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » София Руд » Брачный контракт по-драконьи (СИ) » Текст книги (страница 17)
Брачный контракт по-драконьи (СИ)
  • Текст добавлен: 21 декабря 2025, 12:30

Текст книги "Брачный контракт по-драконьи (СИ)"


Автор книги: София Руд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Эпилог

Собираю последние учебные материалы со стола под восхищенные взгляды студентов. За эти годы я действительно стала уважаемым преподавателем зельеварения в родной академии, и каждый раз это осознание наполняет меня гордостью.

– Доброго пути, магистр Диана! – раздается нестройный хор голосов.

– Хорошего отпуска!

– Возвращайтесь скорее!

Улыбаюсь, махнув рукой на прощание. Мои ученики – такие разные и такие талантливые. Некоторые из них уже превзошли меня в отдельных аспектах зельеварения, и это лучшая награда для учителя.

Помню, как мне было страшно возвращаться в академию. И хоть удалось доказать, благодаря письму Райлы, что я не виновна в краже, все равно было страшно. Но Соулы не сдаются. И вот я стала магистром даже несмотря на то, что дважды уходила в длительный отпуск.

А что касается Райлы, то там та еще история случилась. Но об этом я расскажу как-нибудь потом. Ведь, сейчас оглядываясь на прошлое, уже не испытываю грусть, лишь радость, а впереди… впереди меня опять поджидает Лизи.

Вот же упрямая маленькая леди!

Она притопывает ногой от нетерпения, охраняя мою карету с гербом дома Соулов. Несмотря на то что она давно выросла и стала самой известной модельершей в Адшдархе, в душе Лизи осталась всё той же озорной девчонкой.

– Диана! – Она бросается ко мне. – Наконец-то! Мне срочно нужна твоя помощь!

– Что на этот раз? – интересуюсь я, заранее зная, что это будет что-то эксцентричное.

– Научи меня делать запретные зелья! – выпаливает она. – Есть тут один задавака, который посмел раскритиковать мою новую коллекцию! Представляешь? Сказал, что мои платья слишком экстравагантные!

Качаю головой, сдерживая смех. Её бутик – самое модное место во всём городе, а она до сих пор переживает из-за каждого критического замечания.

– Лизи, милая, твои платья прекрасны именно потому, что они экстравагантные. Весь высший свет носит твои наряды, а ты хочешь отомстить одному критикану? Да он просто хотел привлечь твое внимание.

– Но Диана! – Девушка надувает губы. – Хотя бы самое простенькое зелье! Чтобы у него, например, нос позеленел...

– Нет, – твёрдо отвечаю я, хотя внутри всё содрогается от смеха. – И даже не проси. Лучше расскажи, как твоя новая коллекция.

Лизи мгновенно забывает о мести и начинает взахлёб рассказывать о своих новых идеях. Её энтузиазм заразителен, но мои мысли всё равно убегают к Соулу. Как можно так соскучиться всего за какие-то полдня?

– ...и тогда я добавила кружева с зачарованными блёстками! – доносится до меня голос Лизи.

– Прости, милая, – прерываю я её. – Но мне пора.

– О-о-о, – многозначительно тянет она. – Конечно-конечно! У вас же девятый по счету медовый месяц… За пять лет! Передавай привет дяде! И не забудь про моё зелье!

– Даже не надейся! – смеюсь я, направляясь к карате.

Уже через пятнадцать минут меня встречают мои маленькие крохи. Сара еще слишком мала, чтобы бегать со всех ног, но очень старается не дать старшему брату себя обогнать.

– Мои золотые, мои родные. – Я целую одну рыжую макушку, как у меня, а другую черную.

Сын у нас – полная копия папы.

– Диана.

Выходит мне навстречу довольная леди Соул, которая будто бы ни на один день не постарела за эти годы.

– Ни о чем не беспокойся, я за всем пригляжу.

В этом сомневаться не стоит. Леди Соул превращается из железной леди в настоящую бабушку, когда дело касается внуков. Даже оладьи печь научилась сама. Лема рассказывала, что им пришлось сменить несколько единиц кухонной утвари, пока бабуля осваивала навык.

– Я вам полностью доверяю, Амара, – отвечаю я, называя леди по имени, потому что я «ведь родная», как она сказала в день нашей с Соулом свадьбы.

И в целом с тех пор доказывала это много раз.

Единственное, с чем эта леди еще не смирилась, – у внуков есть и дедушка, к которому давно вернулась ясность ума. Но сейчас ей повезло. Папа с Лемой сами уехали на источники. И не спрашивайте, почему они вдвоем.

В общем, все счастливы, а я…

– Диана.

Слышу за спиной голос, и сердце подпрыгивает, как в первый раз.

– Папа! Папа! – Наши малютки кидаются к Рэдгарду.

И только после доброй порции полетов и поцелуев отстают от любимого папочки.

Я же умиляюсь всякий раз, когда вижу эту картину. Чувствую себя самой счастливой.

– Ты ведь не передумала? – Рэдгард тянет меня к себе, когда леди Соул с помощью прислуги заманивает наших озорных крох на кухню.

Провожаю их взглядом и знаю, что буду очень-очень скучать, но маме тоже нужно отдыхать, чтобы дарить свою энергию другим.

– А ты? – Я прищуриваюсь, лукаво глядя в карие глаза мужа.

Он лишь усмехается и тут же притягивает меня к себе.

– Нет-нет… Сначала портал.

– Как скажешь, дорогая жена, – отвечает он.

Но я-то знаю, что стоит переместиться, как начнутся другие правила.

Но я и не против. Мне нравится чувствовать его силу, нравится быть защищенной и при этом сильной изнутри. Мне нравится быть любимой и видеть восхищение в глазах того, кого люблю. В глазах того, кем восхищаюсь. В глазах своего мужа.

Мир вокруг вертится, унося нас порталом на любимый остров, и стоит нам переместиться, как Соул тут же накрывает мои губы своими.

«Условие выполнено, – усмехается он мысленно. – Теперь не убежишь».

Можно подумать, я хоть раз убегала. Разве что в шутку, чтобы поймал и наказал. Может, и сейчас его подразнить? Нет… завтра. Сейчас я хочу его сама!

«Берегись, мой истинный!»

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю