Текст книги "Девушка и призрак"
Автор книги: Софи Кинселла
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
– Спасибо, – благодарно бормочу я.
Странно. Никто меня не гонит. Неужели не понимают, что я самозванка? Мужчина во главе стола продолжает доклад, остальные записывают. Украдкой озираюсь. В комнате человек пятнадцать мужчин. Сэди мог понравиться любой из них. Например, симпатичный рыжий парень напротив. Или вполне презентабельный докладчик. У него темные кудри, голубые глаза и галстук в точности такой, как я подарила Джошу на день рождения. Он энергично тычет в график:
– …рейтинги удовлетворенности клиентов растут из года в год…
– Стоп, – прерывает его стоящий у окна мужчина, на которого я не обратила внимания. У него американский акцент, темный костюм и темно-русые волосы, зачесанные назад. Между бровей глубокая складка в форме буквы W, и взгляд, адресованный кудрявому парню, выражает глубочайшее разочарование. – Мы говорим здесь не о рейтингах удовлетворенности клиентов. Меня вообще не интересует реакция клиентов. Я хочу сам оценивать свою работу по высшему баллу.
Кудрявый морально раздавлен, мне его даже жалко.
– Я понимаю, – мямлит он.
– Вы совершенно неправильно расставляете приоритеты. – Американец смотрит на всех укоризненно. – Наша задача не в том, чтобы принимать скоропалительные решения. Мы должны выработать стратегию. Которая все изменит. С тех пор, как я здесь…
Сэди опускается на соседний стул. Я пишу в блокноте: «КАКОЙ ИЗ НИХ?»
– Тот, который похож на Рудольфо Валентино, – отвечает она, как будто это само собой разумеется.
Господи боже мой.
«ОТКУДА МНЕ ЗНАТЬ, КАК ВЫГЛЯДИТ ЭТОТ ЧЕРТОВ РУДОЛЬФО? КОТОРЫЙ из них?»
Готова биться об заклад, это кудрявый. Или вон тот симпатичный блондин. Или вон тот, со стильной бородкой.
– Он! – Сэди указывает на противоположный конец комнаты.
«ДОКЛАДЧИК?» – на всякий случай спрашиваю я.
– Дурочка, как ты могла подумать! – хохочет она. – Вот он. – Она вырастает рядом с нахмуренным американцем и пожирает его взглядом. – Ну, разве не душечка?
– Он?
Ох. Я произношу это вслух. Все оборачиваются, и я торопливо делаю вид, что откашливаюсь.
«ПРИЗНАЙСЯ, ТЫ МЕНЯ РАЗЫГРЫВАЕШЬ», – пишу я в блокноте, как только она возвращается.
– Он восхитителен, – обиженно шипит она мне в ухо.
Я придирчиво изучаю американца. Типичный выпускник дорогой частной школы. Широкий квадратный лоб, легкий загар, темные волоски на запястьях и безупречно белые манжеты. Взгляд у него и на самом деле пронзительный. А харизма, присущая прирожденным лидерам, так и прет. Сильные руки, широкие жесты. Стоит ему открыть рот, все внимание тут же переключается на него.
Но я не Сэди. И мне он абсолютно не нравится. Слишком самоуверенный. Слишком хмурый. И любит подавлять окружающих.
– Кстати, – он достает пластиковую папку и ловко швыряет через стол мужчине с бородкой, – вчера вечером набросал кое-какие идеи для «Моррис Фаркухар». Просто мои наблюдения. Думаю, вам пригодится.
– Э-э-э, – блеет бородатый. – Спасибо, конечно… за помощь. – Он утыкается в бумаги. – Я могу это использовать?
– Это всего лишь наброски. – Только влюбленная идиотка приняла бы его гримасу за улыбку. – Итак, что касается последнего пункта…
Мне прекрасно видно, как бородатый перелистывает страницы.
– Когда, черт возьми, он успел это сделать? – пихает он своего соседа, который только недоуменно пожимает плечами в ответ.
– Мне пора, – смотрит на часы американец. – Извините за вторжение, Саймон. Продолжайте.
– Последний вопрос, – вскидывает руку рыжеватый. – Что вы имеете в виду, когда говорите о нововведениях?
– Быстро! – Сэди снова пугает меня своим неожиданным появлением. – Пригласи его на свидание! Он уходит! А ты обещала! Сделай же это! Сделай же это! Сделай же это…
«ЛАДНО!!! – пишу я. – ДАЙ МНЕ НАСТРОИТЬСЯ».
Сэди перелетает на другую сторону комнаты, прожигает меня оттуда умоляющими взглядами, а через минуту начинает размахивать руками, призывая: «Ну давай же!» Мистер Хмурый Американец ответил на вопрос рыжеватого и теперь заталкивает бумаги в портфель.
Я не могу это сделать. Что за бред.
– Давай же! Давай! – понукает меня Сэди. – Приглашай!
Кровь пульсирует у меня в висках. Ноги подкашиваются, хоть я и сижу. Как во сне я поднимаю руку.
– Простите, – стыдливо пищу я.
Мистер Нахмуренные Брови озадаченно смотрит на меня.
– Мы знакомы? Простите, я очень тороплюсь.
– Я хочу спросить.
Все взгляды устремлены на меня. Слышу тихий вопрос: «Кто это?»
– Хорошо, – вздыхает американец. – Только быстро. Так что вы хотели узнать?
– Я… хм… Просто… Хотела спросить… – Голос у меня срывается, я прочищаю горло. – Мы могли бы встретиться?
Мертвую тишину нарушает только неприличное бульканье – кто-то подавился кофе. Я делаю вид, что ничего страшного не произошло, хотя готова умереть на месте. Несколько потрясенных взглядов я как-нибудь переживу.
– Что? – Американец в недоумении.
– Ну… я предлагаю вам встретиться, – выдавливаю я улыбку.
Рядом с ним появляется Сэди.
– Соглашайся! – орет она ему прямо в ухо – как бы барабанные перепонки не лопнули. – Соглашайся! Соглашайся!
Как ни странно, американец не остается безучастным к ее воплям. Он поводит головой, будто ловит далекий радиосигнал. Неужели он тоже может ее слышать?
– Дорогая, – подает голос седовласый тип. – Вы выбрали не лучшее время и место…
– Я вам не помешаю, – робко возражаю я. – Это не займет много времени. Меня устроит любой ответ. – Я поворачиваюсь к американцу: – Где бы мы могли с вами встретиться?
– Соглашайся! Соглашайся! – И как только от Сэдиных воплей все стекла не повылетали.
Не может быть. Американец явно что-то слышит. Он трясет головой, пятится, но Сэди не сдается. Глаза его стекленеют, можно подумать, он впадает в транс. Остальные участники сцены замерли в ожидании. Они явно шокированы, а одна из женщин и вовсе прижала руку к приоткрытому рту, словно наблюдает крушение поезда.
– Соглашайся! – Сэди переходит на хрип. – Немедленно! Соглашайся! СОГЛАШАЙСЯ!
Меня забавляет несоответствие между ее оглушительным криком и его вялой реакцией. Мне даже ее немного жаль. Она кажется такой беспомощной. Кричит, будто сквозь стекло, и лишь я ее слышу. А ведь жить в ее мире, наверное, не слишком-то весело. Ни до чего не дотронешься, ни с кем не пообщаешься, даже понравившийся мужчина на тебя не реагирует…
– Где хотите, – американец кивает.
Мою жалость как корова языком слизала.
Где хотите?
Все облегченно переводят дыхание. Их взгляды снова устремлены на меня, но мне совершенно не до них.
Он согласился. И что же… мне теперь действительно идти с ним на свидание?
– Отлично! – восклицаю я. – Значит… договоримся по электронной почте? Кстати, меня зовут Лара Лингтон. Вот визитка. – Я роюсь в сумке.
– А я Эд. – Он, кажется, еще не пришел в себя. – Эд Харрисон. – Он достает визитку из внутреннего кармана.
– Ну… тогда до встречи, Эд! – Я подхватываю сумку и неторопливо удаляюсь, слыша за спиной гул голосов.
Кто-то произносит: «Кто, черт возьми, это такая?» Женский голос вторит полушепотом: «Видишь, просто надо быть смелее. Мужчины любят настойчивых. Какой смысл заигрывать с ними? Надо просто переть напролом. Жаль, я не знала этого в ее возрасте».
А что я, собственно, знаю?
Ничего, кроме того, что надо как можно быстрее убираться отсюда.
Глава восьмая
Когда Сэди догоняет меня на первом этаже, я все еще в невменяемом состоянии. Прокручиваю сцену в голове снова и снова. Сэди установила контакт с мужчиной. Он и вправду ее слышал. Не знаю, что именно, но ему хватило.
– Какой же он милый, – мечтательно курлычет Сэди. – Я так и знала, что он согласится.
– Как тебе это удалось? – недоумеваю я. – Он тебя услышал? А уверяла, что тебя никто не слышит, кроме меня.
– Я же кричала ему прямо в ухо, и он смог кое-что расслышать. Но мне пришлось постараться!
– Ты и раньше это проделывала? С кем-нибудь еще?
Конечно, это глупо, но мне бы не хотелось, чтоб она запросто общалась с другими людьми. Сэди – мое привидение.
– Ага, перекинулась парой слов с королевой, – легкомысленно щебечет она. – Ради смеха.
– Что, серьезно?!
– Почему бы и нет? – хитро улыбается она. – Но эта такая нагрузка для связок! Долго не поорешь. – Она кашляет и растирает горло.
– Значит, я не единственная, кого ты преследуешь, – обиженно констатирую я. – Не такая уж я и особенная.
– Зато с тобой я могу болтать все время, – утешает меня Сэди. – Достаточно мне вспомнить о тебе, и я уже рядом.
– О-о-о. – Я польщена.
– Как думаешь, куда он нас пригласит? – Сэди мечтательно закатывает глаза. – В «Савой»? Обожаю «Савой»!
Я спускаюсь с небес на землю. Вот так и пойдем втроем на свидание? Очаровательное свидание на троих с привидением.
Так, Лapa. Не сходи с ума. Этот парень не позвонит. Он выкинет твою визитку, свалит все на похмелье-наркотики-переутомление, и ты больше никогда его не увидишь. Приободрясь, я шагаю к дверям. Хватит выходок на сегодня. Пора подумать о работе.
В нашем офисе набираю номер Джин, откидываюсь на спинку стула и готовлюсь насладиться моментом.
– Джин Сэвилл.
– Привет, Джин, – я сама любезность, – это Лара. Мне так нравится ваш девиз «собакам не место на работе». Я полностью согласна, нечего им делать на рабочем месте. Но хотелось бы мне знать, почему для Джейн Френшу из кабинета четырнадцать-шестнадцать сделано исключение?
– То есть?
Джин не знает куда деваться от смущения. Сначала она все отрицает. Потом ссылается на особый случай, который не может стать общим правилом. Но стоит мне заикнуться об адвокатах и европейских правах человека, она сдается.
– Хорошо-хорошо, пусть Ширин приводит Флаша на работу. Завтра мы внесем этот пункт в контракт.
Я тут же перезваниваю Ширин. Она сама не своя от радости. В кои-то веки получаешь удовольствие от работы.
Ширин рассыпается в благодарностях:
– Уж конечно, в «Стерджис Кертис» не стали бы так ради меня убиваться. Вот в чем прелесть маленьких компаний.
– С человеческим лицом, – добавляю я. – Для нас важны доверительные отношения с клиентами. Так и передай всем своим друзьям!
– Конечно! Я под впечатлением! А как же ты узнала про собаку?
Что бы ей соврать?
– У меня свои источники информации, – напускаю тумана я.
– В любом случае, ты молодчина!
Страшно довольная собой, я кладу трубку и перехватываю недоуменный взгляд Кейт.
– Так как же ты узнала про собаку?
– Интуиция, – пожимаю плечами я.
– Интуиция? – насмешливо повторяет порхающая по кабинету Сэди. – Откуда ей у тебя взяться? Это я, а не интуиция. Надо было ответить: «Моя великолепная двоюродная бабушка Сэди мне помогла, за что я ей очень благодарна».
– Знаешь, Натали никогда не стала бы лезть из кожи вон из-за какой-то там собаки, – неожиданно говорит Кейт. – Никогда. Ни за что на свете.
Настроение мое тут же дает сбой. Если взглянуть на ситуацию глазами деловой женщины, я жалкая дилетантка. Стоило ли тратить столько времени и усилий на жалкую шавку?
– Я просто хотела разрулить ситуацию. А других способов не видела…
– Ты не понимаешь, – прерывает меня смущенная Кейт. – Это же здорово.
Ну что на это скажешь? Прежде никто и никогда не ставил меня выше Натали.
– Сейчас принесу кофе и отпразднуем, – предлагает Кейт. – Что-нибудь еще хочешь?
– Да нет. Спасибо за поддержку.
– А я, – признается Кейт, – здорово проголодалась. Сижу тут без обеденного перерыва.
– Да ты что! – ужасаюсь я. – Сейчас же иди обедать.
Кейт вскакивает, ударяется головой о дверцу шкафчика с папками и стаскивает сумку с верхней полки. Как только дверь за ней закрывается, Сэди подлетает к моему рабочему столу.
– Итак! – Она ждет от меня решительных действий.
– Что?
– Когда ты ему позвонишь?
– Кому?
– Ему! – Она заслоняет от меня экран. – Ему!
– В смысле, Эду… как его там? Я ему еще и звонить должна? – Да она совсем отстала от жизни. – Вообще-то это парни звонят девушкам. Вот пусть сам и звонит. «Надеюсь, до этого дело не дойдет», – добавляю я про себя.
Удалив пару писем, отвечаю еще на одно и проверяю, чем занята Сэди. Сидит на краю шкафчика с папками и гипнотизирует взглядом телефон. Заметив, что я на нее смотрю, Сэди хмурится и гордо отворачивается.
– Так кто из нас жить не может без мужчин? – подкалываю я ее.
– Я лично могу, – надменно отвечает она.
– Телефон просто так не зазвонит. Даже не старайся.
Сэди сердито отворачивается и переключает внимание на телефонный шнур. Потом улетает к соседнему окну. И буравит взглядом аппарат оттуда.
Только пылко влюбленного привидения, шастающего по кабинету и отвлекающего от работы, мне и не хватало.
– Сходи, что ли, на экскурсию, – предлагаю я. – Полюбуйся на Геркин-билдинг.[10]10
Знаменитое здание в форме огурца в Лондоне.
[Закрыть] Или в «Хэрродс»[11]11
Самый известный магазин в Лондоне, где можно купить абсолютно все – от рояля до щенка.
[Закрыть] загляни.
– Что я там не видела, – морщит нос она. – К тому же он теперь такой странный.
Я не успеваю предложить ей слетать на долгую-долгую прогулку по Гайд-парку из-за звонка мобильника. Сэди пикирует к дисплею и изучает номер.
– Это он? Он?
– Не знаю. Номер незнакомый.
– Конечно, он! – Она обхватывает себя за плечи. – Скажи, что мы хотим в «Савой» на коктейли.
– С ума сошла?
– Я устроила это свидание, и я хочу в «Савой», – упрямится она.
– Заткнись, иначе не буду отвечать!
Мы молча смотрим друг на друга, потом Сэди покорно отступает, а я нажимаю на кнопку:
– Да?
– Лара? – Незнакомый женский голос.
– Это не он, убедилась? – Я отгоняю Сэди прочь. – Да, это я.
– Нина Мартин. Вы оставили мне сообщение про ожерелье. С благотворительной распродажи.
– Ах да! – оживляюсь я. – Оно у вас?
– Целых два. Из черного жемчуга и красное. Оба в хорошем состоянии. Могу продать их вам, хотите? Вообще-то я собиралась выставить их на интернет-аукционе…
– Нет, – горестно вздыхаю я. – Я ищу другое. Спасибо за хлопоты.
Я вычеркиваю из списка имя Нины Мартин, а Сэди недовольно хмурится:
– Почему ты всех не обзвонила?
– Сегодня вечером продолжу. Сейчас мне надо работать, – отрезаю я.
Сэди снова зависает над телефоном и протяжно вздыхает.
– Я не могу больше ждать.
– Послушай, Сэди, – взываю я, – забудь ты об этом. Пойми, он не позвонит. С чего он станет звонить какой-то сумасшедшей, выставившей его полным дураком? Порвет мою карточку, и все.
Сэди смотрит на меня так, будто я повергла в прах ее самые заветные мечты.
– Я-то тут при чем! – оправдываюсь я. – Я просто тебя предупреждаю.
– Позвонит! И мы пойдем на свидание!
– Что ж, обольщайся дальше.
Я утыкаюсь в компьютер, а когда поднимаю голову, ее и след простыл. Вот так сюрприз. Долгожданная свобода. Желанная тишина.
Я пишу письмо Джин, указываю тему «Флаш», и тут телефон снова оживает. Машинально поднимаю трубку и прижимаю ухом к плечу.
– Лара на проводе.
– Привет, – произносит нерешительный мужской голос. – Это Эд Харрисон.
Я холодею. Эд Харрисон?
– О… Привет!
– Так где и когда мы встречаемся? – торопливо спрашивает он.
– А… вы что предлагаете?
Вот счастливая парочка, выигравшая романтическое путешествие, которое им на фиг не нужно.
– В баре «Кроу» на площади Святого Кристофера. Не против?
Знаю, что у него на уме. Быстро пропустить по паре бокалов и разбежаться. Нужна я ему как собаке пятая нога. Тогда зачем звонить? Не может отказать даме, даже если она серийная убийца?
– Отличная идея.
– Тогда в семь тридцать?
– Почему бы и нет.
Донельзя удивленная, я кладу трубку. Кажется, я и в самом деле иду на свидание с мистером Нахмуренные Брови. А Сэди даже не догадывается.
– Сэди, – зову я ее. – Сэ-ди! Ты меня слышишь? Вот так дела! Он позвонил!
– А я что говорила. – Оборачиваюсь и вижу невозмутимую Сэди, оседлавшую подоконник.
– Ты пропустила самое интересное! – пытаюсь расшевелить ее я. – Твой кавалер звонил! Мы идем на… – И тут до меня доходит. – Все ясно! Это ты постаралась! Напела ему в уши.
– А то кто же, – гордо заявляет она. – Не ждать же его звонка до посинения. Кстати, ты была права. Он выбросил карточку. Я видела обрывки в мусорном ведре. И он не собирался тебе звонить.
Она просто в ярости, а я ухмыляюсь:
– Вот так ведут себя мужчины в двадцать первом веке. И как же ты с ним справилась?
– Пришлось потрудиться, – фыркает Сэди. – Сначала он меня полностью игнорировал. Только печатал все быстрее. Пришлось подлететь к самому уху и гаркнуть: «Немедленно звони Лape и приглашай ее на свидание, если не хочешь получить страшную болезнь от бога Ахава».
– От кого? – чуть не падаю я.
– Ну, я читала о нем в каком-то дешевом романе, – самодовольно ухмыляется Сэди. – Я посулила ему отсохшие конечности и омерзительные бородавки в придачу. Тут он задрожал, но еще пытался сопротивляться. Тогда я посмотрела на его пишущую машинку…
– Ты хотела сказать – компьютер? – уточняю я.
– Какая разница, – отмахивается она. – В общем, я пообещала, что если он тут же не позвонит, то его машинка сломается и он останется без работы. – Она потирает руки. – Что ему оставалось? Хоть он и бормотал: «Зачем я это делаю? На что мне сдалась эта девица?» – а пришлось достать клочки из ведра и набрать твой номер. Я же кричала ему в ухо: «Ты мечтаешь с ней встретиться! Она просто прелесть!» – Сэди вскидывает голову с видом победительницы. – Вот он и позвонил. Ты рада?
Да уж, просто не знаю куда деваться от радости. Впереди бессмысленное свидание. Заработанное шантажом. И ненужные отношения.
Но я никогда еще не встречала женщину, которая могла бы заставить мужчину позвонить. Никогда.
И пусть она пустила в ход сверхъестественные способности, главное – результат.
– Двоюродная бабушка Сэди, – торжественно объявляю я. – Ну ты и стерва!
Глава девятая
Если я не могу заснуть, то представляю, как был бы устроен мир, если бы за дело взялась я. Несколько заповедей касаются бывших бойфрендов, и теперь к ним прибавилась еще одна:
Бойфренды должны менять любимый ресторан в тот самый момент, когда меняют подружку.
Все еще не могу поверить, что Джош идет со своей новой в бистро «Мартин». Как он посмел? Это наше место. Здесь состоялось наше первое свидание, черт возьми. Разве можно предавать прошлое? Все равно что поверх прекрасного шедевра намалевать модную картинку, а о подлиннике забыть. Мы же только-только расстались! Прошло всего шесть недель. Новые отношения не могут перечеркнуть старые.
Спешка хороша при ловле блох. Так бы ему и сказала, если бы он спросил.
Суббота, полпервого дня, я на посту уже двадцать минут. Слава богу, я прекрасно знаю здесь все закутки. В одном из них я и разместилась, на всякий случай прикрывшись бейсбольной кепкой. В бистро полно народу, место популярное, столики стоят почти впритык, тут и там вешалки и кадки с растениями, так что спрятаться от посторонних глаз проще простого.
Джош заказал один из больших деревянных столиков у окна – я подглядела в списке брони. С моего места все видно как на ладони, так что ни один их жест не ускользнет от меня. И ни одно слово.
Да-да, я поставила на их столик жучок. Три дня назад купила по Интернету «Набор начинающего шпиона» с крошечным беспроводным микрофоном. К нему прилагался «Вахтенный журнал шпиона» и «Крутой взломщик кодов», из чего я сделала вывод, что обычно этими штуками интересуются десятилетние балбесы, а не отвергнутые взрослые женщины.
Ну и что? Главное, работает. Охват всего двадцать футов, но мне вполне достаточно. Десять минут назад я с безразличным видом прошла мимо столика, сделала вид, будто что-то уронила, и ловко прицепила микрофон под столешницу. Наушник спрятан под моей бейсболкой. Надо только вовремя включить его.
Конечно, нельзя шпионить за людьми. Это безнравственно. Я сама распекала Сэди за подобное поведение. А теперь она в отместку заявила, что мне здесь нечего делать. И если мне так уж хочется узнать, о чем они болтают, честнее притаиться за соседним столиком, а не прибегать к помощи техники. Не вижу разницы. Если ты подслушиваешь, ты все равно подслушиваешь, где бы ни сидела.
А если дело касается любви, то обычные правила не действуют. Как говорится, на войне и в любви все средства хороши. Раз уж цель благородная. Взять, к примеру, английских военных разведчиков, которые взломали немецкие шифры. Тоже в некотором роде вмешательство в частную жизнь. Но они об этом не беспокоились.
Я рисую в голове идиллическую картинку: сидя за воскресным обедом, я говорю нашим с Джошем детям: «Если бы я не стала подслушивать, никто из вас не появился бы на свет!»
– Идет! – объявляет Сэди. Она удосужилась прийти со мной и все это время шастала между столиками, отпуская колкие замечания о нарядах присутствующих.
Я бросаю короткий взгляд на дверь, и в животе все сжимается. Сэди права – вот и он. И она. Они вместе.
Стараюсь не представлять, как они проснулись вместе, такие довольные и умиротворенные. Может, все объясняется проще. Может, они просто случайно встретились в метро. Глотнув вина, я снова поднимаю глаза. На ком сосредоточиться, на нем или на ней?
Ладно, она важней.
Блондинка. Довольно худая, в оранжевых бриджах и белоснежном топе без рукавов – вечно вижу их в рекламе низкокалорийного йогурта и зубной пасты. Отгладить такой топ – сплошная мука, так что сразу понятно, какая она зануда. Волосы у нее выгоревшие, а сама загорелая, не иначе только что из отпуска.
На Джоша лучше не смотреть, потому что в желудке начинается настоящая буря. Милый, милый Джош. Небрежно свисающие белокурые прядки, глуповатая кривая ухмылка, когда он приветствует метрдотеля, линялые джинсы, парусиновые туфли (модной японской фирмы, название которой я так и Не научилась выговаривать), знакомая рубашка…
Постойте-ка. Что ж это такое? Я подарила ему эту рубашку на день рождения. Да как он посмел! Какой ужас. Надеть мою рубашку и явиться в наше место. И улыбаться чужой девице, как будто она единственная на свете. Брать ее за руку, шептать на ухо шуточки, так что она откидывает голову и демонстрирует безупречные, ослепительные, рекламные зубы.
– Как они подходят друг другу! – радостно шепчет Сэди мне в ухо.
– Вовсе нет, – бормочу я. – И вообще заткнись.
Метрдотель провожает их к столику у окна. Я пригибаюсь и незаметно включаю дистанционный микрофон. Звук слабый и прерывистый, но это лучше, чем ничего.
– …Вообще не обратил внимания. И что ты думаешь, этот идиот послал меня в противоположную от Нотр-Дама сторону. – Он очаровательно улыбается, а она так и заливается смехом.
Со зла я едва не опрокидываю столик. Наш старый анекдот! Это же с нами было! Нас послали не к тому Нотр-Даму, а настоящего мы так и не увидели. А теперь меня словно и не существует. Я растворилась.
– Смотри, как ему хорошо, – радуется Сэди.
– Ничего подобного, – отрицаю очевидное я. – Даже очень плохо.
Они заказывают бутылку вина. Отлично. Я сую в рот оливку и с отвращением жую. Сэди взирает на меня с нескрываемой жалостью.
– Я предупреждала, оставь его в покое.
– Никто его не трогает. Просто… пытаюсь разобраться. Мы расстались так внезапно. Как будто ничего и не было. Я хотела проработать наши отношения. Хотела все с ним обсудить. В чем причина? Может, он ответственности испугался? Он просто сбежал. Спрятался от меня.
Официант приносит вино, а Джош не отрывает глаз от Мэри. Все как на нашем первом свидании. Улыбки, вино, милые забавные истории. Что же случилось? Почему все кончилось сегодняшним шпионажем?
И тут меня осеняет. Я решительно наклоняюсь к Сэди:
– Иди и спроси его!
– Спросить о чем? – ухмыляется она.
– Почему у нас не вышло? Чем я его не устраиваю? Ори громко, как на Эда Харрисона. Тогда он точно расколется.
– Не могу.
– Можешь! Твоего крика никто не выдержит. Он тут же все выложит. И я наконец пойму. – Быстренько умолкаю, поскольку к моему столику приближается официантка. – О, привет. Я бы хотела заказать… суп. Спасибо.
Официантка уходит, я умоляюще гляжу на Сэди:
– Пожалуйста. Очень прошу тебя.
Сэди молчит, потом сдается.
– Ладно.
Она растворяется в воздухе и тут же материализуется у столика Джоша. Я наблюдаю, едва живая от волнения. Поправив наушник, слышу, как Мэри рассказывает о своем увлечении верховой ездой. У нее легкий ирландский акцент. Джош подливает и подливает ей вина.
– У тебя было такое интересное детство, – льстит он. – Расскажи что-нибудь еще.
– О чем, например? – Она отламывает кусочек хлеба и улыбается.
– Обо всем. – Он тоже улыбается.
– В двух предложениях не получится.
– А я не тороплюсь.
Я в ужасе. Слепой увидит, что они строят друг другу глазки. Того и гляди он возьмет ее за руку или еще чего хуже. Почему Сэди молчит?
– Ну, я родилась в Дублине. У меня два старших брата.
– Почему ты бросил Лару?!
Кажется, наушник у меня в ухе расплавится от этого крика. Я и не заметила, как Сэди оказалась у него за спиной.
Ручаюсь, Джош ее слышал. Он замер с бутылкой газировки в руке.
– Братья отравили мне все детство. (А вот до Мэри явно не долетает ни звука.) Мальчишки такие злые…
– Почему ты бросил Лару? Что случилось? Расскажи-ка об этом Мэри. Давай, говори.
– …Находила лягушек у себя в кровати, в ранце, однажды даже в тарелке для мюсли!
Мэри все еще смеется, ожидая реакции Джоша. Но он не шевелится, потому что Сэди не отлипает от него:
– Говори. Говори. Говори!
– Джош, – Мэри машет ладонью перед его глазами, – ты меня слышишь?
– Извини. – Он потирает лицо. – Не понимаю, что на меня нашло. Так о чем ты?..
– Пустяки, – она пожимает плечами, – просто рассказывала о братьях.
– О братьях! Точно! – Он с трудом сосредотачивается на ней и заставляет себя улыбнуться. – Значит, они тебя чересчур опекают.
– Что есть, то есть. – Она улыбается и подносит к губам бокал. – А у тебя есть братья или сестры?
– Признавайся, почему ты бросил Лару? Чем она нехороша?
Джош снова замирает. Вид у него такой, будто он пытается расслышать вдали нежное пение соловья.
– Джош? – наклоняется к нему Мэри. – Джош!
– Прости! – Он трясет головой, приходя в себя. – Прости. Глупость какая. Вспомнил вдруг свою бывшую девушку, Лару.
– Да? – Улыбка Мэри застывает. – И что же ты вспомнил?
– Да так, – Джош болезненно морщится, – просто подумал, почему мы все-таки расстались.
– Все когда-то кончается, – легкомысленно заявляет Мэри. – Кто знает почему? Кончается, и все тут.
– Ты права.
Джош отвечает растерянно, потому что Сэди продолжает надрываться:
– Почему все пошло не так? Признавайся сейчас же!
– Ну как прошла твоя неделя? У меня в последние дни такая запарка с клиентами. Особенно с тем, о котором я тебе говорила.
– Пожалуй, она была слишком впечатлительной.
– О ком ты?
– О Ларе.
– В самом деле? – Мэри вяло изображает интерес.
– Читала мне статьи «про отношения» из дурацких журналов и хотела, чтоб мы сравнили себя с их героями. Часами. Как меня это доставало! Зачем все анализировать? Возвращаться к старым ссорам, придираться к каждому слову? – Он залпом вливает в себя вино, а я сижу как громом пораженная.
– Меня бы тоже достало, – кивает Мэри. – А как прошло совещание? Ты говорил, босс хотел сообщить что-то важное.
– И это все? – упорствует Сэди.
– Она всю полку в ванной завалила кремом и прочей ерундой. Каждый раз, когда я хотел побриться, мне приходилось разгребать эту груду. С ума можно сойти!
– Какой ужас! – громко восклицает Мэри. – В любом случае…
– И это еще не все. Например, она поет в душе. Представляешь, одну и ту же песню каждый день. И вообще она жутко ограниченная. Не интересуется путешествиями… Я как-то подарил ей альбом фотографий Уильяма Эгглстона,[12]12
Американский фотограф, прославившийся тем, что «фотографирует обычный мир вокруг».
[Закрыть] там есть что обсудить. Но она пролистала его без малейшего интереса. – Джош вдруг замечает, что Мэри нелегко дается ее спокойствие. – О черт, Мэри, извини. Не знаю, что на меня нашло. Давай о чем-нибудь другом.
– С удовольствием, – соглашается Мэри. – Я начала тебе рассказывать о своем очень, очень требовательном клиенте из Сиэтла. Помнишь?
– Ну разумеется! – Он тянется к бутылке вина, но отдергивает руку и наливает газировку.
– Суп? Простите, мисс. Вы заказывали суп?
Прямо передо мной стоит официантка с тарелкой супа и хлебом на подносе. Не представляю, давно ли она тут околачивается.
– Конечно, – быстро говорю я. – Спасибо.
Официантка ставит тарелки на стол. Я опускаю ложку в суп, но есть не могу. Меня всю колотит от услышанного. Как можно было держать в себе такое и молчать? Даже не заикнулся про мое пение. А про альбом с фотографиями я вообще думала, что он купил себе! Как я могла догадаться, что ему хочется услышать мое мнение?
– Вот так! – Сэди приземляется напротив. – Столько интересного узнала. Теперь ты поняла, в чем проблема? Насчет пения я, кстати, согласна. Тебе медведь на ухо наступил.
Ни капли сочувствия!
– Ну спасибо, – угрюмо бормочу я, уткнувшись в тарелку. – Он ни разу даже не намекнул мне ни о чем таком. Ни разу! Я могла исправиться! Но он не дал мне шанса…
– Пошли отсюда? – перебивает меня Сэди.
– Нет! Еще не все! Спроси, что ему нравилось во мне.
– Спросить, что ему в тебе нравилось? – недоверчиво смотрит на меня Сэди. – А ты уверена, что ему что-то нравилось?
– Конечно, – негодую я. – Конечно, уверена. Ну все, иди.
Сэди открывает было рот, качает головой и плавно летит к Джошу. Я вжимаю наушник в ухо и с надеждой смотрю на Джоша. Он потягивает вино, слушает Мэри и ковыряется металлической палочкой в оливках.
– …Три года – большой срок. – Ее бодрый голосок пробивается сквозь шипение и треск. – Расставаться всегда непросто, но уж если человек тебе не подходит, лучше забыть и не оглядываться назад. Ну, то есть… не надо зацикливаться на прошлом. Ты согласен?
Джош автоматически кивает, но я понимаю, что он не слышал ни слова. С отсутствующим видом он тщетно пытается уклониться от вопящей Сэди.
– А что тебе нравилось в Ларе? Ну-ка, признавайся! Признавайся!
– Она была такой энергичной, – торопливо бормочет он. – И не похожей на других. Всякие там необычные бусы, заколки… И она ценила меня. Знаешь, некоторые девушки считают, что ты им что-то должен, но она другая. Такая добрая. И энергичная.
– Ты что, опять завел песню о своей бывшей?
Металлические нотки в голосе Мэри хорошо слышны даже через наушник. Джош тоже их уловил.
– Черт! Мэри, не понимаю, что со мной. Она словно преследует меня. – Он потирает бровь и выглядит при этом довольно жалко.
– Кажется, ты до сих пор неровно к ней дышишь, – злобно заявляет Мэри.
– Я? – Джош пытается рассмеяться. – Что за чушь. Она меня больше не интересует.
– Тогда почему ты твердишь о ней не переставая? – К моей радости, Мэри отбрасывает салфетку, отодвигает стул и встает. – Когда забудешь о ней, звони.
– Я уже забыл, – парирует Джош сердито. – И вообще, что за бред. Я не собирался о ней говорить. – Он вскакивает, пытаясь задержать ее. – Мэри, послушай меня. У меня был роман с Ларой. Это было неплохо, но не более того. Теперь все в прошлом. Финита ля комедия.
Мэри отмахивается.
– Но ты только о ней и способен говорить!
– Вовсе нет! – Джош почти кричит, и посетители за соседними столиками удивленно оглядываются. – Это не так. Я не хотел вспоминать о ней! Просто что-то заклинило в мозгу.