Текст книги "Через год в это же время"
Автор книги: Софи Касенс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
Канун Нового, 2021 года
На ночном автобусе Минни вернулась домой. Она сидела, подавленно глядя в окно на лондонцев, готовившихся к празднику. Компания девушек в шапочках со светящимися помпонами пробежала по улице, парочка в одинаковых красно-зеленых джемперах вышла из паба, пошатываясь и целуясь на ходу, какой-то пьяный мочился у почтового ящика…
Она может позвонить Квинну завтра. Конечно может. Умом Минни это понимала, но все равно ее не оставляло чувство, что этой ночью она упустила нечто очень важное. Она упустила шанс доказать, что не суеверна, что она не та фаталистка, какой была еще год назад. Она упустила шанс доказать самой себе, что проклятие не настоящее.
Когда она вышла из автобуса неподалеку от своего дома, в проезжавшем мимо автомобиле открылось окно и оттуда вылетел контейнер из полистирола. Он ударился о поребрик тротуара и забрызгал зеленые брюки Минни чем-то теплым и желтым, пахнувшим как соус карри.
Повернув за угол, на свою улицу, и подойдя к двери дома, Минни увидела, что та распахнута. Ох черт, ее еще и ограбили!.. Идеальное завершение идеального вечера. Она осторожно подошла к двери и услышала шум внутри. Кто бы ни вломился к ней, он был еще там. О боже, а как же Лаки?! Не сбежал ли в открытую дверь? Нужно позвонить в полицию. Она не должна сталкиваться с грабителем в одиночку. Минни постояла на месте, не зная, что делать.
В открытую дверь Минни видела висевшую в прихожей свою теплую куртку с капюшоном. Она сильно замерзла; она может взять куртку, а потом отбежать подальше и вызвать полицейских. Минни уже схватила куртку, но тут из кухни кто-то вышел. Она завизжала и швырнула куртку в незнакомца.
– Я звоню в полицию! – закричала она, выбегая на дорогу.
– Минни! – услышала она голос за своей спиной.
Откуда грабитель знает, как ее зовут? Минни остановилась, обернулась – и увидела Квинна, в черном галстуке, с ее курткой в руках.
– Это ты? О боже, я думала, кто-то грабит мою квартиру! – воскликнула она, хватаясь за грудь, задыхаясь от выброса адреналина.
– Дверь была открыта настежь, – ответил Квинн. – Я испугался, подумал, что-то случилось, вот и зашел проверить. Прости, что напугал тебя.
Минни смотрела на него и быстро моргала, она просто не могла поверить, что он здесь.
– Ты дрожишь. – Квинн набросил ей на плечи куртку и повел в дом.
Минни быстро осмотрела квартиру, но вроде бы ничего не пропало. Лаки с довольным видом сидел на диване, вылизывая лапы. Минни схватила его и прижалась носом к пушистой шерстке.
– Я, наверное, не захлопнула дверь как следует, когда уходила, – нахмурилась Минни. – Папа предупреждал меня, что замок плохой.
Квинн стоял в прихожей, словно ждал приглашения войти.
– А куда ты ходила? – спросил он.
Оставив кота, Минни подошла к Квинну, и он взял ее за руки.
– Я… на Вестминстерский пирс… Только я опоздала на тот катер.
– Меня на нем не было. – Ямочки на щеках Квинна ожили от улыбки.
– Теперь вижу, – кивнула Минни, прикусывая губу. – Ты приехал сюда, не пошел на вечеринку.
– Если хочешь посидеть дома и спрятаться от проклятия, я буду прятаться вместе с тобой.
– Я считала, что упустила катер вместе с тобой… – Она неловко помолчала. – Я же не знаю, чувствуешь ли ты по-прежнему…
– Минни Купер, думаю, сейчас самое время показать тебе, что именно я чувствую.
Он мягко обхватил ладонями ее лицо, и у Минин снова возникло прежнее ощущение… что Квинн Хэмилтон вот-вот ее поцелует. И на этот раз она не ошиблась. Его губы были нежными, но уверенными; его ладонь погладила ее волосы, потом щеку… По коже Минни неслись электрические заряды, ей пришлось опереться рукой о стену, чтобы устоять на ногах.
После нескольких блаженных минут Квинн отодвинулся, принюхался и наморщил нос:
– Ты чувствуешь запах карри?
– Это от меня пахнет. У меня все брюки в этом соусе… Вечер сегодня был уж слишком насыщен событиями. – Минни вздрогнула; она так промерзла, что никак не могла согреться, и Квинн стал растирать ей руки. – Может, я быстренько приму душ, чтобы согреться и избавиться от карри? А потом займусь тобой. Запомни эту мысль!
Горячая вода обжигала кожу, Минни наблюдала за тем, как розовеет ее живот под согревающими потоками. Это было божественное тепло…
В дверь ванной постучал Квинн. Минни посмотрела на дверь, нервно закрываясь руками. Он что, хочет войти? Неужели он настолько бесцеремонен?
– Э-э… Минни… я просто хотел убедиться, что ты не звонишь все-таки в полицию, – крикнул Квинн.
– Ох нет! – крикнула она в ответ. – Не звоню. Я же так пригрозила, думала, что грабитель погонится за мной.
– Ладно, прекрасно, это просто проверка. Прости, что побеспокоил.
В голосе Квинна слышалась легкая нервозность. Минни улыбнулась.
И что будет теперь? Она выйдет из ванной, снова поцелует его, и они продолжат с того места, на котором остановились в прошлый раз, когда он был в ее квартире? Минни закрыла глаза под струей воды. Она хотела этого, но она и очень нервничала… Что из ее ожиданий может осуществиться?
Наконец она вытерлась и прокралась в спальню. Ей следует одеться, а не разговаривать с ним, обмотавшись одним лишь полотенцем. Она надела самые теплые вещи: зеленый свитер с высоким воротом и вчерашние джинсы – и только после этого вышла в гостиную. Квинн сидел на диване, а на его коленях устроился Лаки.
Минни села рядом, внезапно отчетливо увидев пустые пакеты из-под драже «Малтизерс» и лицо Маргарет Тэтчер, замершее на экране телевизора, когда она включила «паузу» на фильме «Железная леди».
– Минни, я так рад, что ты позвонила сегодня. Последние месяцы, когда я тебя не видел… – Квинн замолчал и прижал ладонь к ее щеке, поворачивая голову Минни к себе. – Обещаю, я никогда не стану тебе мешать, если тебе захочется прокатиться в «мустанге». И прости, что причинил тебе боль… Я просто сам был напуган собственными чувствами, тем, что не мог с ними справиться… – Квинн глубоко вдохнул. – Мне понадобились все эти месяцы, чтобы осознать: я испугался не того, что был нужен тебе, я испугался того, как сильно я сам нуждаюсь в тебе.
– Я тоже испугалась, – тихо произнесла Минни. – Это было уже слишком…
Они смотрели друг другу в глаза, и в тишине этого мгновения, заглушая болтовню совят, между ними начался новый молчаливый диалог. Они держались за руки в полутьме. И вдруг Минни поняла, что ей хочется сделать.
– Который час? – спросила она.
– Почти половина двенадцатого.
– Давай выйдем. Устроим пикник на Примроуз-Хилле, посмотрим фейерверк. Мне всегда хотелось это сделать.
– Выйдем? А как же проклятие? – поинтересовался Квинн, с удивлением глядя на нее.
– Какое проклятие? У меня в последние дни сплошная удача. – Минни наклонила голову немножко вбок. – Просто хочу один раз встретить Новый год как следует, не застряв в туалете или в аэропорту и не сидя дома перед телевизором. Просто хочу одну полночь провести правильно, правильно начать год.
Она произнесла это полувопросительно, не уверенная, что Квинн ее поймет. Квинн улыбнулся, в его переменчивых глазах мелькнуло нечто вроде одобрения. А вот совят Минни не слишком обрадовали ее слова. Совята явно желали, чтобы Минни как можно скорее оказалась наедине с обнаженным Квинном, но Минни отвергла их идею… Совята были уж слишком нетерпеливыми.
– Ладно, отправимся на полуночные приключения, – сказал Квинн, вставая и подавая Минни руку.
Минни быстро пошарила в кухонных шкафах, нашла одеяло для пикников и положила кое-какую еду в холщовую сумку, а затем они с Квинном вышли на улицу и сели в такси.
В парке Примроуз-Хилл было полным-полно народу. Минни с Квинном не могли пробиться сквозь толпу, чтобы найти хорошее местечко на вершине холма. До полуночи оставалось четыре минуты – они успели как раз вовремя. Минни расстелила одеяло на единственном оставшемся свободным клочке травы, около мусорных бачков у подножия холма, рядом с компанией подростков, пивших пиво и игравших на гитаре. Квинн открыл сумку, прихваченную Минни.
– Молоко? – со смехом произнес он, доставая картонную упаковку.
– В холодильнике ничего другого не нашлось, – со смехом ответила Минни.
– «Уитабикс» и банан, – продолжил Квинн, доставая из сумки остальное.
– С молоком в самый раз. – Минни снова засмеялась. – Послушай, пикник – это пикник, не важно, из чего он состоит. – Она легонько подтолкнула его локтем. – Мы в Уиллесдене не держим дома шампанского и канапе.
Квинн откусил кусочек пшеничного батончика и глотнул молока из картонки и тут же изобразил на лице бесконечный восторг.
Они оба усмехнулись. А люди вокруг начали во все горло выкрикивать:
– Десять, девять, восемь…
В небе чуть рановато взорвалась ракета, свет разлился всеми красками. Они увидели телевизионную башню, ярко вспыхнувшую на горизонте.
– Три, два, один… С НОВЫМ ГОДОМ! – орали все вокруг.
– С днем рождения, удивительная, прекрасная Минни, – прошептал Квинн, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
– И тебя с днем рождения.
Подростки заиграли на своей гитаре «Auld Lang Syne», все запели. Пока Квинн и Минни целовались, небо над городом заиграло вспышками. Искры света вспыхивали высоко в воздухе, а потом медленно плыли вниз мерцающим гаснущим дождем.
А потом зазвонил телефон Минни. Она отодвинулась от Квинна и достала его из сумки.
– Неизвестный номер, – недоуменно посмотрев на экран, сказала она. – Алло?
– Привет, Минни. Это Тара. Квинн с тобой?
– Твоя мама, – одними губами сообщила Минни Квинну. – Да, он здесь, – ответила она Таре. – Я сейчас передам ему телефон…
Квинн зажмурился и протянул руку за телефоном.
– Нет-нет, мне незачем с ним говорить, – возразила Тара. – Просто хотела убедиться, что он тебя нашел. Он недавно звонил мне, спрашивал твой номер, а я только что узнала его у твоей мамы. Я рада, что вы нашли друг друга.
Квинн все еще тянулся к телефону и растерянно хмурился из-за того, что Минни продолжает разговаривать с его матерью.
– Мы в Примроуз-Хилле, – сказала Минни, встала и помахала рукой в сторону голубого дома по другую сторону дороги. – И сейчас я машу вам рукой, уверена, вы можете меня увидеть. Нам, наверное, следует заглянуть к вам, хотя бы ненадолго?
– Нет, не нужно. Развлекайтесь, – ответила Тара. – И… ох… Минни…
– Да?
– С днем рождения, милая!
Минни попрощалась и отключила телефон.
– Что все это значит? – спросил Квинн.
– Ты недавно звонил ей, спрашивал мой номер, и она просто хотела убедиться, что ты меня нашел.
Квинн кивнул и посмотрел на небо:
– Я звонил ей с телефона приятеля, когда у меня батарейка села. Надеялся, что у нее есть твой номер.
– Ну, она поздравляет с днем рождения.
Минни прислонилась к груди Квинна. Он обнял ее и поцеловал в шею. В небо взлетела очередная волна фейерверков. Полосы света тянулись до самого горизонта, и Минни удовлетворенно вздохнула. Они мягко покачивались в такт музыке, голова Минни лежала на плече Квинна.
– Утром пойдем на вересковые пустоши, встретим рассвет на нашем холме?
– Наш холм? Мне нравится, как это звучит. – Потом, после паузы, Минни добавила: – Квинн, могу я тебя кое о чем спросить?
– Конечно. О чем угодно.
– Это глупый вопрос, который Лейла всегда задает накануне Нового года. Для нее это нечто вроде традиции: где бы ты хотел очутиться в это же время через год?
– Где мне хотелось бы быть? – Квинн немножко подумал. – Мне хотелось бы быть вот здесь, в Примроуз-Хилле, с тобой, и грызть пшеничные батончики.
Минни улыбнулась, и это была улыбка из тех, когда ты уже чувствуешь, что мышцы лица устали от постоянных улыбок. И повернулась, чтобы поцеловать Квинна. Обычно поцелуи для Минни включали в себя некую долю осознавания… За физическим контактом всегда крылось понимание того, что думает другой человек, или к чему ведет поцелуй, или что, возможно, скоро нужно будет поспешить на автобус… Это походило на субтитры к фильму: внимание далеко не всегда успевало сосредоточиться на нужном. Но в этом поцелуе субтитров не было. Логическое мышление отступило перед наслаждением.
– А как насчет тебя? – спросил наконец Квинн, обжигая дыханием ее щеку. – Где ты хотела бы оказаться?
– Мне и здесь совсем неплохо, – тихо ответила Минни. – Если в час лемминга я буду целовать именно тебя.
Она увидела, как расширились глаза Квинна. Он спросил странным тоном:
– Час лемминга? Ты?.. Я так и знал, что это ты…
Минни не сразу поняла, что он имел в виду, но потом она снова потянулась к нему, чтобы поцеловать, и весь мир сжался до пределов маленького клочка травы в парке Примроуз-Хилл.
Благодарности
Говорят, чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня. Ну а я думаю, чтобы издать книгу, требуется небольшой городок. Мне надо поблагодарить такое множество людей за ту роль, которую они сыграли в создании этой книги и в том, чтобы книга очутилась в ваших руках. Прежде всего это мой прекрасный талантливый агент Клэр Уоллес из «Darley Anderson»: она помогла мне стать писателем, о чем я всегда мечтала. И я не могла бы просить большего, чем ее поддержка на всем моем писательском пути. Во-вторых, это мои редакторы Сонни Марр из «Arrow» и Марго Липшульц из «Putnam Books»: их подсказки и вклад в дело подняли эту книгу с уровня готового сэндвича из магазина до индивидуально приготовленного со всякими приправами. Было весело работать с такими блестящими людьми, которых мои герои интересовали так же, как меня саму.
И еще мне хотелось бы поблагодарить всю команду из «Penguin Random House», а в особенности из отделов по авторским правам, по связям с общественностью и рекламы. Они проделали фантастическую работу, выводя эту книгу в свет. Без них вы бы ее не читали.
Огромное спасибо моему мужу Тиму, который, хотя и говорил, что эта книга «не совсем в его вкусе», все-таки прочитал ее (дважды), и он держал оборону домашней крепости, когда я убегала наверх, чтобы написать очередную тысячу слов. И «ArtHouse Jersey» – за то, что позволили не появляться на работе, когда дело дошло до редактуры. (Если вы художник, обратите на них внимание, они делают удивительные вещи.) И «Strawberry Laces», вложивших деньги в эту книгу. И моим первым читателям – Ридсу, Нэту, Саре и Трейси; ваш вклад в разные наброски я высоко ценю. Ридс – ты всегда будешь моим первым читателем. И всем моим подругам, они подсказывали мне характер Лейлы. Эта книга настолько же история о дружбе, как и о любви. АХАС, ДЖЕНС – это вы дополняете меня. И спасибо моим родителям, позволившим мне поверить, что я могу совершить в жизни все, что задумала.
И наконец, что важнее всего, спасибо вам, прочитавшим эту книгу до конца! Я искренне надеюсь, что она вам понравилась. Если это так, мне бы хотелось, чтобы вы оставили свои отзывы – это поможет другим читателям найти меня. Так что, пожалуйста, обратите внимание:
@sophie_cousens on Instagram
@SophieCous jy Twitter
#ThisTimeNextYear
P. S. Эта книга написана в доковидном мире. И мир Минни и Квинна 2020 года теперь существует в параллельной вселенной. И что бы ни принес нам следующий год, будем читать! Книги освобождают нас от изоляции. Истории объединяют нас. Нам всем приходится какое-то время играть в одиночку, но мы все равно остаемся командой в этой игре.








