412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софи Касенс » Через год в это же время » Текст книги (страница 10)
Через год в это же время
  • Текст добавлен: 29 ноября 2021, 14:04

Текст книги "Через год в это же время"


Автор книги: Софи Касенс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

Пятнадцатое января 2020 года

– Так, дай-ка разобраться, – сказала Лейла. – Парень целый день возил тебя по всему Лондону, познакомил со своей матерью, потратил несколько тысяч фунтов, поддерживая наш бизнес, а ты наорала на него и обозвала избалованным выродком?

– Ну вроде того, – ответила Минни, пряча лицо в одну из разбросанных вокруг подушек Лейлы.

Они сидели в гостиной Лейлы, разбираясь с бумагами.

– Минни, это настоящее вредительство самой себе. Ты сама уничтожаешь в себе радость жизни! Я ведь думала, что ты уже могла и переспать к этому времени со своим Двойняшкой или хотя бы пообниматься с ним самым бесстыдным образом!

– Лейла! У меня есть парень! За кого ты меня принимаешь?

– Парень-шмарень. Этот тип тебя не заслуживает, а Двойняшка явно на тебя запал. Никто не станет покупать тысячу пирогов у той, с кем не хочет переспать.

Минни плюхнулась на подлокотник дивана:

– Не знаю, что со мной не так. Просто он держался так надменно и раздражающе, все пытался подсунуть мне эти свои бесплатные советы, твердил, что я должна быть благодарна за них, потому что он берет пятьсот фунтов за час консультаций! – произнесла Минни, подражая голосу Квинна.

– Может, ты действительно должна была поблагодарить его за совет, – сказала Лейла, закрывая розовую книгу счетов и потирая глаза.

Ее волосы были связаны в небрежный узел, глаза выглядели опухшими и усталыми.

– Один месяц хороших заказов нас не поставит на ноги окончательно, ты это знаешь. Нам нужно выстроить основательный финансовый буфер.

Минни вытянулась на диване и уставилась в потолок:

– Да я и сама слышала, что говорю как последняя дрянь, и я не понимаю, откуда все это выскочило. Как думаешь, я действительно тащу на себе непосильный груз?

Лейла наморщила нос и выставила вперед зубы, как кролик.

– Что? – спросила Минни, приподнимаясь на локте. – Что значит твоя гримаса?

– Я бы не сказала, что это такой уж огромный груз, неполная корзина щебенки, может, просто корзинка жареной картошки, вроде как у «Макдоналдса».

Минни схватила подушку и запустила ею в Лейлу, и они засмеялись.

– Что, трудитесь? – спросил Иэн, входя в гостиную с буррито в руке.

На нем была черная футболка с надписью неряшливыми белыми буквами: «Не становись взрослым – это ловушка!»

Лейла посмотрела на часы в своем телефоне и вскочила:

– Ладно, мне нужно идти. У меня встреча с менеджером банка.

– Ты уверена, что я не должна пойти с тобой? – спросила Минни.

– Нет, наш менеджер крутой, а я не хочу, чтобы ты колотила у него лампы или начала заигрывать.

Лейла подмигнула и выскочила из комнаты раньше, чем Минни успела швырнуть в нее другую подушку.

– Кто крутой? – пробормотал Иэн, набив рот буррито, и сел рядом с Минни на диван. – Хочешь сыграть, Минни?

Минни подняла с пола два игровых пульта и протянула один Иэну:

– Можем сыграть в сражение из «Звездных войн», но только одну игру, а потом мне придется пойти заняться выпечкой.

Иэн наклонился вперед, положил буррито на кофейный столик и принялся рыться в коробке с играми под телевизором.

– Я кое о чем хотел поговорить с тобой, Минни, – сказал он, загружая игру.

– Если это речь по какому-то поводу, ты не того слушателя выбрал, – ответила Минни, глядя на него с предельной серьезностью.

Иэн откинулся назад и легонько толкнул ее ногой:

– Нет, бестолочь!

Игра загрузилась, и они оба начали выбирать оружие.

– Ты вечно выбираешь не то, что надо. Тебе следует лучше рассчитывать силу огня из твоих бластеров, увеличивать ее, – сказал Иэн, качая головой.

– Нет, если хорошо прицелиться.

– Ну, я уверен, ты будешь убита первой, – заявил он, устраиваясь на диване рядом с Минни.

Игра началась. Иэн и Минни наклонились вперед, сжимая в руках пульты, расстреливая нападающие войска.

– Я хочу сделать Лейле предложение, – сообщил Иэн, не отрывая взгляда от экрана.

– Что? – пискнула Минни, поворачиваясь к нему.

На экране вспыхнул гигантский взрыв, и аватар Минни попал под удар гранаты и разлетелся на тысячу кусков.

– Я вроде говорил, что ты будешь первой? – хихикнул Иэн.

– Знаешь, это не для игры разговор! – возмутилась Минни, отбирая у Иэна пульт. – Ты хочешь сделать ей предложение? Когда, как? Ты уже купил кольцо? Ох, я разволновалась!

Иэн неловко поерзал на месте:

– Да. Не знаю. Может быть. Не знаю, как это сделать, об этом я и хотел тебя спросить. Ты ведь знаешь, какова Лейла, ее не обрадует, если я встану перед ней на колено в ванной.

– Да, она определенно не зарыдает от счастья, если ты попросишь ее руки в ванной, – согласилась Минни.

Она сложила вместе ладони и пододвинулась так, чтобы опереться локтями о колени.

– Ей, в общем, нравится все немножко стильное. Ей хочется чего-то оригинального, это я знаю, но представления не имею, в каком именно стиле, какого рода оригинальное. – Иэн почесал затылок.

Минни спрыгнула с дивана и хлопнула в ладоши:

– Я точно знаю, что ты должен сделать! Ох, Иэн, я так рада, что ты меня спросил, это будет изумительно! Мы разработаем план самого блестящего предложения, какое только видели люди. Ей понравится!

Иэн улыбнулся, потом нахмурился:

– Но я не хочу ничего такого… ну, с раздеванием.

– При чем тут раздевание?

– И никаких песен, я не хочу петь.

– Ты вообще слышал о таких предложениях – с раздеванием и песнями? Ладно, я разберусь и все придумаю, – пообещала Минни. – А как насчет кольца, ты сказал «может быть»?

– Кольцо у меня есть, – ответил Иэн, медленно качая головой. – Только я не думаю, что это то, что надо.

– Покажи! – потребовала Минни, протягивая руку.

Иэн отправился в спальню, там послышался шорох, когда он где-то рылся. Минни нетерпеливо постукивала кулаком о кулак. За время их дружбы Минни и Лейла много говорили о том, чтобы встретить «того самого» – человека, с которым тебе захочется разделить всю оставшуюся жизнь. И вот «тот самый» Лейлы говорил, что он чувствует то же самое.

Минни от восторга хотелось пищать, как девчонке. Как романтичной девчонке, еще не испытавшей разочарований.

Иэн вернулся с голубой бархатной коробочкой и осторожно открыл ее перед Минни.

– Это кольцо моей бабушки, – сказал он, как-то криво пожимая плечами. – Мама отдала его мне, когда бабуля умерла, не знаю почему.

Кольцо представляло собой изящную винтажную золотую ленту с пятью маленькими бриллиантами, выстроившимися в ряд по ее верхней части. Минни загорелась энтузиазмом, увидев его; это было именно для Лейлы: необычно, но классично. Лейле наверняка понравится то, что кольцо старое, что у него есть история.

– Это идеально, Иэн! Это то, что нужно, это определенно именно то, что нужно!

Минни все-таки запищала, замолотила кулаками в воздухе и даже подпрыгнула на месте.

– Там, сзади, отметина, поскольку его пришлось срезать с пальца бабули, когда она умерла, – ее пальцы слишком распухли от диабета. – Иэн повернул кольцо на ладони, показывая. – Мама сказала, что они даже не знали, что кольцо у нее на руке. Когда бабуля стала уж очень полной, палец просто раздулся вокруг него, как шея птички, попавшей в горлышко пластиковой бутылки. И кольцо стало перекрывать доступ крови в палец, и палец совсем распух и посинел.

– Этого ты Лейле не говори, когда будешь делать предложение, – решительно предостерегла его Минни, хватая Иэна за руку. – Пообещай, что не расскажешь эту историю, когда преподнесешь ей кольцо!

Иэн постучал себя по носу, как будто делая мысленную заметку.

– И еще кое-что, – начал он, садясь на кофейный столик.

– Если хочешь меня удочерить, я согласна, – сказала Минни.

Иэн замолчал и уставился на свои туфли. Закрыв коробочку с кольцом, он начал перекидывать ее из ладони в ладонь, как бейсболист, готовящийся к броску. Потом повертел ее и наконец сунул в карман серых спортивных штанов.

– Я хочу, чтобы ты подумала о том, чтобы закрыть свой бизнес, – наконец сказал он.

Минни глянула на него, проверяя, не шутит ли он.

– Зачем? Почему?

– Потому что ее это убивает, – ответил Иэн, снова открывая глаза. – Она так напряжена, Минни! Она спать не может; просыпается среди ночи, волнуется… Она вложила в дело все свои деньги. А мы хотим купить дом, Мин, а может, и детей завести… Но нам ни за что не справиться с ипотекой, если все и дальше так пойдет.

Минни шумно, протяжно выдохнула. Она никогда прежде не слышала, чтобы Иэн говорил так серьезно.

– Она бы мне сказала…

– Не скажет, – качнул головой Иэн. – Она же твоя лучшая подруга, она хочет, чтобы ты осуществила свою мечту. И выматывается ради этого.

– Нашу мечту, – поправила его Минни. – Этот бизнес – наша с ней мечта.

– Разве? – Иэн наконец посмотрел ей в глаза. – Разве это мечта Лейлы? Или это та мечта, о которой ты ей рассказывала, и она решила воплотить ее в реальности? – (Минни качнула головой.) – Ты ее знаешь, знаешь, какая она, она как собака, поймавшая крысу. Она ни за что ее не отпустит, будет трясти, пока та не сдохнет. Тебе лучше отпустить ее.

– Наш бизнес не умирает. – Минни принялась кусать ноготь. – И он не крыса. Мы только что получили несколько денежных заказов.

– Это она тебе так говорит, – возразил Иэн, пристально, не мигая, уставившись на Минни.

Минни встала:

– Она любит дело так же, как я!

– Она любит тебя, – уточнил Иэн.

Они постояли так немного, не говоря ни слова. Иэн обеими руками потер голову.

– Ты знаешь, что на прошлой неделе ей предложили работу на новом модном показе? Она тебе говорила?

– Нет…

У Минни вдруг ослабели ноги, как будто Иэн выдернул из-под нее ковер. Почему Лейла ей ничего не сказала? Они же все друг другу рассказывают…

– Ты ведь все понимаешь, Минни. Она даже думать не станет ни о чем таком, пока ты в ней нуждаешься. – Иэн опустил голову. – Я же это говорю не для того, чтобы вас рассорить, Мин, я просто люблю ее и… Это вроде того, как бывает в игре «Соник»… ну, знаешь, когда ежик Соник в режиме неуязвимости, и он начинает наращивать темп, и музыка играет все быстрее, и он уже не может делать что угодно, просто ломится вперед?

– Да… – протянула Минни, неуверенная в том, к чему ведет подобное сравнение.

– Лейла рождена для того, чтобы жить в чужом ритме, ей это нравится, она расцветает… Темп нарастает, все грохочет… Но сейчас на нее словно навалились роботы-бадники, она как будто получила удар и растеряла все… Ее энергия иссякла. – Иэн вздохнул и заговорил медленнее: – А я хочу, чтобы она кипела. Я хочу защитить ее, если сумею, дать ей возможность жить в собственном темпе всю ее жизнь. – (Минни почувствовала, как по щеке скатилась слезинка.) – Наверное, все это звучит нелепо, – закончил Иэн, пряча руки в карманы.

– Нет! – возразила Минни, шмыгая носом. – Думаю, это самая романтичная речь, какую только я слышала в своей жизни. Ты должен заговорить о темпе жизни, когда будешь делать ей предложение.

Минни опустила голову; ее охватили смешанные чувства: нежность к Иэну, и радость за его любовь к ее подруге, и печаль, поскольку на самом деле он мог оказаться прав. А если он был прав, это означало конец фирме «Ничего трудного» и конец целым дням, проведенным с Лейлой, и четыре года напряженного труда окажутся напрасными…

Иэн потянулся к Минни и положил руки ей на плечи:

– Минни, думаю, тебе пора научиться играть в одиночку.

Пятнадцатое января 2020 года

В тот вечер, когда Минни шла по Аппер-стрит к квартире Грега, она не могла выбросить из головы слова Иэна. При этом она совсем не считала, что, может быть, ей следует удержать Лейлу. Нет, она, Минни, всегда была так занята собственной карьерой, что ни разу не задумалась, та ли это дорога для Лейлы.

Грег открыл ей дверь и поморщился.

– Клайв здесь, – прошипел он.

Минни кивнула. Она ничего не имела против Клайва, но Грег всегда был недоволен редкими появлениями в квартире его соседа, однако не выказывал желания прийти к Минни, хотя это и означало, что, пока Клайв в Лондоне, у них не было возможности побыть вдвоем.

– У меня вопрос насчет заголовка к моей последней статье… Мне нужна какая-то игра слов, связанная с Африкой. Кения подойдет?

Минни застонала и отпихнула его в сторону, чтобы войти.

– Я серьезно! – заявил Грег, хлопая себя по руке. – Гана, ты поможешь или нет?

Они прошли в кухню, где Клайв готовил себе кофе в кофеварке Грега. У Клайва были рыжие волосы, веснушчатая кожа и доброе круглое лицо. Он напоминал Минни Толстого контролера из мультфильма «Паровозик Томас и его друзья».

– Клайв, не поздновато ли для кофе? – спросил Грег, поворачиваясь к Минни и изображая на лице ужас. – Будешь всю ночь вертеться у самой стенки, а перегородки здесь не слишком толстые.

– Мне нужно к утру подготовить презентацию, так что я не помешаю твоему романтическому вечеру, – ответил Клайв. – Мы с PowerPoint будем слишком заняты друг другом.

Клайв взял чашку с кофе и ушел в свою комнату, оставив за собой волну кофейного аромата.

– Космическая пиявка! – простонал себе под нос Грег. – Эй, ты сегодня читала мою газету?

– Я прочитала статью о мышах-иммигрантах… Заставляет задуматься. А на остальное не было времени, я…

– Так ты не видела колонку Люси Донохью? – перебил ее Грег и схватил газету со стола перед Минни. – Сам черт не сможет разъяриться сильнее, чем обиженный ресторанный критик!

Минни взяла газету и посмотрела на страницу, на которую показывал Грег. Крепко держа газету, она быстро пробежала глазами по статье.

Обед с Люси Донохью

На этой неделе я должна была написать о ресторане «Ла кот» в Виндзоре, который «Таймс» назвала «несравненным», «идеальным местом для романтического обеда» и «выражением любви в съедобной форме». Предполагалось, что я пойду туда со своим парнем, чтобы оценить дегустационное меню, на что нужно было три часа. Читатель, я обедала одна! Мой друг, с которым я встречаюсь уже больше года, объявил о том, что отказывается в новом году присутствовать за столом Люси Донохью. И я решила, что будет справедливо в статье о «Ла кот» сказать об этом, поскольку дегустационное меню из семи блюд не предназначено для обеда в одиночестве, а всем в мире известно, что разбитое сердце понижает чувствительность вкусовых рецепторов.

Поэтому, вместо того чтобы писать явно несправедливый отзыв о «Ла кот», я подумала, что лучше на этой неделе я сделаю обзор моего бывшего… К., как ресторана, чтобы любая наивная девушка задумалась, стоит ли выбрать его своим следующим блюдом.

Обстановка. Хотя декор К. великолепен и отличается индивидуальностью, не обманывайтесь внешним лоском. Это ресторан, где вам никогда не удастся расслабиться или почувствовать себя как дома, потому что все обедающие сидят скорее в прихожей, чем в уютном зале.

Еда. Еда в К. на первый взгляд кажется безупречно приправленной и восхитительно острой. Но на деле ваши зубы застрянут в том, что пропеклось или прожарилось неравномерно, и вам попадутся то горячие, то холодные куски. (Мимоходом: во все блюда в К. добавлено чуть больше специй, чем это привычно для хорошо воспитанной девушки.)

Десерт как будто обладал безупречной сладостью, чтобы завершить ужин, но на деле оставил у меня во рту кислый привкус. Боюсь, в К. с этим чересчур мудреным десертом перестарались, им следует в будущем добавлять в него меньше кислых компонентов, но больше взбитых белков.

Обслуживание. Метрдотель может встретить вас, раскрыв объятия, но при этом он отлично знает, что вскоре вычеркнет вас из списка гостей. В К. не любят постоянных посетителей, они нацелены на быстрый оборот – на людей, которые будут зачарованы фасадом и не заметят, что в этом ресторане совсем нет души.

– Вау! – дочитав до конца, выдохнула Минни.

Ей тут же стало жаль Квинна, на которого вот так публично обрушились. Потом она подумала: а есть ли в этой статье хотя бы слово правды, был ли Квинн действительно таким уж бессердечным другом? Они с Люси, вообще-то, выглядели со стороны как идеальная пара.

– Я удивлен тем, что такое напечатали, – фыркнув, сказал Грег. – Довольно жестоко.

Минни аккуратно сложила газету и обеими ладонями прижала ее к столу. Она не желала говорить с Грегом о Люси или Квинне.

– Послушай, в конце недели я должна переехать из своей квартиры. Ты можешь мне помочь? Вещей не много, – наверное, за один раз можно все перевезти.

Грег тут же неодобрительно наклонил голову набок:

– Просто найди в Интернете человека с фургоном, такой лучше справится с перевозкой, чем я.

– Я не хочу нанимать человека с фургоном, и я не могу себе это позволить. Я прошу о помощи тебя, ты же мой парень.

– Черт, Миндерелла, да заплачу я за перевозку! – вздохнул Грег. – Просто мне не хочется тратить выходные на перетаскивание коробок.

Минни услышала, как ее внутренний голос испустил беззвучный протяжный вопль и принялся колотить кулаками у нее в груди. Когда вообще Грег делал что-то такое, чего ему не хочется, просто ради нее?

Минни уставилась на него, а он – на статью Люси Донохью.

– Ты никогда не станешь победителем в моей игре, да? – тихо спросила она.

Грег не шелохнулся, все так же глядя на статью. А Минни уже знала, что в последний раз терпит неджентльменское поведение Грега. И если она была Миндереллой, то он определенно не был Принцем Обаяние.

– Думаю, нам следует разойтись, – сказала она.

– Э-э?.. – наконец посмотрев на нее, прогудел Грег.

– Не думаю, что у нас что-то получится.

– Черт, Минни, да дам я тебе машину! Не веди себя как ребенок!

– Дело не в машине. Думаю, мы друг другу не подходим.

– И ты решила это как раз в данную секунду, да? Пять минут назад мы друг другу подходили, а теперь не подходим? – Грег громко фыркнул и, схватив газету, помахал ею. – Женщины чертовски вспыльчивы!

– Нет, мне нужно было раньше это понять, я…

– Но ты и сама вряд ли совершенство! – заявил Грег, перебивая ее. – Думаешь, если бы меня спросили, какой я вижу идеальную женщину, то я бы нарисовал твой портрет? Нет, я бы нарисовал портрет Дженнифер Энистон в две тысячи десятом году. Никто не достигает совершенства! В реальности ты привязываешься к кому-нибудь, несмотря на его недостатки. В реальности семидесяти процентов вполне достаточно! – Голос Грега смягчился, губы изогнулись в улыбке. – Послушай, может, я и не совершенен, но ты должна признать, что нам довольно хорошо вместе. У нас одинаковые политические взгляды, одинаковое чувство юмора… У нас все получится!

– Грег, мне никогда и в голову не приходило, что я устраиваю тебя на семьдесят процентов, но полагаю, в этом-то и разница между нами.

Тут в кухню вернулся Клайв.

– Забыл взять тост, – пояснил он, тяжелым шагом подходя к тостеру и не обращая внимания на то, что вроде бы чему-то помешал. – Ну да, я даже не сунул его туда… – продолжил он, возводя взгляд к потолку и сердясь на собственную забывчивость.

Клайв занялся поиском тарелки и ножа с вилкой. Минни наблюдала за тем, как постепенно краснеет лицо Грега, как он следит взглядом за Клайвом, явно желая, чтобы тот поскорее ушел.

– Как жизнь, Минни? – вежливо спросил Клайв. – Дела хорошо идут?

– Нет, не очень, – с улыбкой ответила Минни. – Вообще-то, даже ужасно.

– Ох! Ну, по крайней мере, у тебя есть Грег, чтобы поддержать тебя. Разделенная трудность – половина трудности, и так далее.

– Вообще-то, мы только что расстались, – сообщила Минни.

– Мы не расстались! – выпалил Грег. – Мы говорили только о возможности расставания. Нельзя говорить о расставании, пока с этим не согласятся обе стороны. – Грег стиснул кулаки и прижал руки к бокам.

– Я, похоже, немножко не вовремя, – заметил Клайв, быстро намазывая тост маслом, и после паузы добавил: – Хотя я не уверен, что это так, Грег. Если Минни говорит, что вы расстались, значит вы расстались, и я не думаю, что тут нужно взаимное согласие.

Минни кивнула.

– Никто не просит у тебя юридических советов, Клайв! – выкрикнул Грег. – Забирай свой тост и проваливай!

Клайв сжал губы и сочувственно кивнул Минни, пожимая плечами.

– Грег, не смей так с ним разговаривать! Я ухожу. Больше все равно говорить не о чем. – Минни встала и взяла со стула свою сумку.

– Ты действительно думаешь, что найдешь кого-нибудь получше меня? – резко произнес Грег. – Свободного тридцатилетнего, живущего самостоятельно? Да ты можешь сто лет такого искать!

– Это уж слишком! – произнес Клайв, ставя на стол тарелку с тостом и жестом утешения касаясь руки Минни.

– Все в порядке, Клайв, – сказала она, проводя по волосам дрожащей рукой.

– Нет, я не хочу, чтобы все вот так закончилось. Вы оба хорошие люди… Да, люди расстаются, они идут дальше, но это не значит, что нельзя остаться друзьями, и не значит, что нужно все бросить на дурной ноте. Ну-ка, садитесь!

Клайв показал на два стула у кухонного стола. Минни посмотрела на Грега, скрестившего руки на груди и упорно таращившегося в потолок. Потом глянула в окно. Снаружи шел дождь. Отчасти ей хотелось поскорее уйти, покончить с этой отвратительной сценой, но отчасти и не хотелось завершать все вот так. Эта сторона Грега… Минни ведь знала, что он на самом деле не такой.

– Садитесь! – решительно произнес Клайв, отодвигая стулья от стола.

Они сели, как наказанные дети.

– Хорошо, – кивнул Клайв, ставя между ними третий стул. – Сколько вы уже вместе? Полгода? А теперь решили, что больше вместе быть не хотите.

– Это она решила, – огрызнулся Грег, раздувая ноздри.

– Кто бы ни решил, это произошло. Но вы ведь что-то видели друг в друге, так что, прежде чем кто-то уйдет куда-то, я хочу, чтобы вы перечислили положительные качества друг друга, а потом вспомнили приятные моменты, проведенные вместе.

Грег раздраженно засопел.

– Это избавит вас от месяцев горечи, поверьте! – сказал Клайв.

Минни посмотрела на круглое лицо Клайва, потом снова на Грега. Она знала, что эта его сварливость – просто способ скрыть боль. А ей все еще не хотелось заставлять его горевать, по возможности.

– Ладно, – тихо сказала она. – Я первая.

Грег одарил ее бешеным взглядом, все так же держа руки скрещенными на груди; его ноздри раздулись, как настоящие пещеры, губы сжались в тонкую линию.

– Я всегда восхищалась твоей страстью к работе, Грег. Ты на самом деле пишешь хорошо.

– Блестяще! – хлопнул в ладоши Клайв. – Грег, твоя очередь.

Грег помолчал, посмотрел на Минни, и его взгляд слегка смягчился.

– Ну же, Грег! – тихо подбодрил его Клайв.

– Думаю, ты прекрасно готовишь, – сказал Грег, снова глядя в потолок.

– Отлично! Минни?

– Ты постоянно смешил меня своими глупыми шутками. Ты хорошая компания, умеешь рассказывать и заставить всех слушать.

Грег вздернул подбородок и чуть заметно кивнул, признавая справедливость ее слов.

– Грег? Что еще?

– Ну, наверное, нам всегда хорошо в спальне… У тебя богатое воображение в…

– Хорошо, тут не нужны подробности. Как ты уже говорил, перегородки в этой квартире не слишком толстые. – Клайв покраснел.

– Ты всегда интересовался моим мнением о своих статьях, и мне это нравилось. Я чувствовала себя нужной. – Теперь Минни говорила уже более уверенно.

Она видела, что защитная оболочка Грега тает. Он повернулся к ней лицом и даже протянул руку через стол.

– Это из-за тебя мне хотелось быть забавным, – тихо произнес он. – Ты так прекрасно смеешься! И радостно было вызывать твой смех.

Клайв переводил взгляд с одного на другого. Потом шумно откусил от тоста и начал так же шумно жевать.

– Ладно, теперь приятные воспоминания… Минни?

– Я постоянно вспоминаю тот день, когда мы поехали в Брайтон по заданию твоей газеты, а потом ты писал статью, и мы купались в море голышом, и замерзли, и ты сказал, что тебе нравятся мои ноги, хотя я сама их терпеть не могу.

Минни тоже протянула руку и сжала пальцы Грега. Он ответил пожатием, и на мгновение Минни увидела того парня, в которого влюбилась, его раздражительная маска исчезла.

– А я вспоминаю тот первый вечер, когда мы поцеловались. Я себя чувствовал подростком, я даже спать не мог, думая о девушке с той демонстрации со смешным плакатом.

Теперь Минни и Грег смотрели друг другу в глаза. Вспоминать о радостных моментах было все равно что поставить на проигрыватель старую заезженную пластинку.

– А теперь вы попрощаетесь без сожалений и горечи. И возможно, со временем станете друзьями, – сказал Клайв, обеими руками убирая с губ крошки. – Кому-нибудь приготовить тост? Этот хлеб из цельного зерна просто замечателен.

– Прощай, Грег, – сказала Минни.

– Прощай, Минни, – ответил Грег. – Но я могу помочь тебе с переездом, если понадобится?

– Нет, все в порядке, папа поможет.

Минни встала, обняла Грега, обняла Клайва и ушла. Дождь уже прекратился. На пороге она помедлила, слегка смущенная тем, что только что произошло. Она, вообще-то, не собиралась сегодня порывать с Грегом, но чувствовала, что внутри у нее словно что-то сдвинулось. Как будто торжественная речь Иэна пробудила в ней внутренний романтизм, заговорил голос, который она заглушала много лет. Ей хотелось быть с человеком, который стал бы говорить о ней так, как Иэн говорил о Лейле, и она уж точно не желала быть семьюдесятью процентами.

В ее памяти вдруг возникла колонка Люси Донохью. То, как сама Минни обошлась с Грегом, и в сравнение не шло с этой статьей. Тот факт, что Квинн теперь свободен, значения не имел; дело было в том, что ритм игры с Грегом ей не подходил, или что там имел в виду Иэн.

Когда она уже подходила к дому, пришло сообщение от Грега:

Мы осознанно разошлись?

Минни улыбнулась и ответила:

Думаю, да.

И я живу с рыжим мужским вариантом Опры?

Минни рассмеялась вслух. Хотя она и знала, что приняла правильное решение, она вполне могла скучать по его шуткам. Грег был кусочком головоломки; она старалась найти ему место, но усилия, которые для этого требовались, давили на нее, словно она носила тугой корсет, пытаясь втиснуться в подходящую для него форму. Теперь Грега у нее не было, а вскоре, наверное, не будет и Лейлы.

– Играй в одиночку, – прошептала она себе под нос, отпирая дверь своего дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю