Текст книги "Через год в это же время"
Автор книги: Софи Касенс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Тридцатое декабря 2020 года
Лейла постучала вилкой по своему бокалу с шампанским и встала, чтобы обратиться к гостям, сидевшим за длинным столом. На ней было свадебное платье из перьев и тюля, с приталенным лифом и струящейся юбкой, вполне традиционного свадебного фасона, если не считать огромных наплечников из перьев, торчащих вперед, что делало Лейлу похожей на некий вариант ангелоподобной королевы Боудикки, готовой начать романтическую битву.
– Я просто хочу сказать несколько слов, – начала Лейла, – поскольку это моя свадьба и я могу делать, что мне вздумается. – (Гости одобрительно засмеялись.) – Прежде всего я хочу поблагодарить моего мужа… – Лейла произнесла это так, как говорят невесты, ожидая, что само слово «муж» вызовет смех, и гости ее поняли. – Иэн делал меня счастливой все последние четыре года… в основном тем, что позволял мне занимать все шкафы в нашей квартире и знал, что никогда – никогда! – нельзя стирать мое белье при температуре выше тридцати градусов. Но он не сразу этому научился.
Минни сидела за столом рядом с Лейлой и смотрела на знакомые лица, смеявшиеся над шутками Лейлы. Между друзьями и родными Лейлы сидели и их старые клиенты из «Ничего трудного» – Лейла пригласила их всех. Присутствовали Флер, Алан и Бев, а также обе Клэр. Бедняжку Бев плотно зажали между собой глухая старая миссис Харрис и Терри Пайпер, страдавший деменцией.
– Но прежде, чем я продолжу об Иэне, я должна рассказать о другой любви моей жизни, – Лейла повернулась к Минни, – о моей первой супруге – Минни. – (Все развеселились, а Минни покраснела и прикрыла лицо салфеткой.) – Минни стала моей лучшей подругой с того самого дня, когда мы впервые встретились в летнем лагере и нам было по пятнадцать лет. В ту самую секунду, когда я увидела ее сидящей на скамейке и в девять утра жующей бисквиты из коробки для ланча, я поняла, что нам суждено стать подругами.
Минни опустила салфетку и пожала плечами, когда все засмеялись, глядя на нее.
– Мы с Минни вместе пережили так много приключений… особенно в Индии, с подозрительным багажом… – Лейла подмигнула Минни и сделала паузу, достаточно длинную, чтобы Минни встревожилась, не собирается ли она рассказать историю о той штуковине прямо при ее родителях. – А авантюра с пирогами? Множество пирогов! А приключения с мужчинами, уж прости, Иэн, но у меня и до тебя был кое-кто… – (Иэн подыграл ей и демонстративно нахмурился.) – Но главное наше приключение – это то, что мы просто были подругами. – Лейла снова повернулась к Минни, теперь со слезами на глазах. – Я знаю, нет ничего такого, что ты не сделала бы ради меня. Это та самая женщина, которой три дня назад я позвонила в слезах и сообщила, что место, где мы хотели провести свадьбу, затоплено наводнением! Она просто устроила все заново, организовала доставку всего сюда, в ее новенькую сверкающую кухню, хотя даже не научилась еще включать эти до глупости высокотехнологичные плиты!
Все весело зааплодировали, послышались крики: «Молодец, Минни!»
– Она спасла праздник для другого человека – она всегда так поступает. И я надеюсь, что здесь у нее все будет отлично. – На мгновение Лейла как будто задумалась, слегка рассеянно глядя в свой бокал. – И если мне позволено позаимствовать поговорку семьи Купер… все это: прекрасные люди, которые собрались здесь сегодня, и новый потрясающий бизнес, – все это никогда не смогло бы произойти с Квинн Купер. Некоторые вещи принадлежат Минни, и только Минни, – и я даже представить не могу, чтобы ее звали как-то иначе!
– За Минни! – весело закричали все, высоко поднимая бокалы.
К всеобщему удивлению, оказалось, что Алан хорошо играет на аккордеоне. После обеда он начал наигрывать традиционные ирландские свадебные танцы, и все помогли отодвинуть столы к стенам, чтобы освободить середину комнаты. Миссис Ментис тут же достала свою гармонику, чтобы подыгрывать ему, и несколько гостей стали хлопать в ладоши в такт.
– Нам надо подождать, когда придут профессиональные музыканты, – недовольно заявила Флер, наклонившись к Минни и надув губки; она явно не была поклонницей аккордеона. – Мне пришлось всерьез постараться, чтобы раздобыть эту группу из Цюриха. Не думаю, что ты понимаешь, какая это редкость – чтобы «Грин Мармайт» играли на частной вечеринке!
– Флер, мне просто необходимо узнать побольше о твоем новом занятии, – сказала Минни, обнимая ее за плечи. – Как вообще дела?
С того момента, как видео об обручении Лейлы нашумело в Интернете, Флер просто завалили просьбами люди, желавшие, чтобы она помогла им организовать их собственные предложения руки и сердца.
– Я называю это «Предложения от Флер», – ответила та, протягивая Минни розовую визитную карточку. – На следующей неделе я лечу в Каир, чтобы устроить предложение руки и сердца у гробницы Тутанхамона, а вокруг будут бродить толпы мумий. Этот парень хочет напугать свою девушку до полусмерти, а потом выскочить и попросить ее руки. Люди иной раз такие странные!
– Ух ты, это же потрясающе, Флер! Я рада, что дело пошло. А как насчет того сайта свиданий, который у тебя уже был?
– Теперь это часть большой франшизы, Минни… В этом году мы сфокусировались на «Предложении от Флер», потом будем разворачивать «Свидания от Флер», потом «Свадьбы от Флер»… Ну и как знать… я слышала, что и похоронный рынок следовало бы слегка встряхнуть. – (Минни засмеялась.) – Ой, и мой Instagram теперь официально достиг статуса «инфлюенсер», так что, если тебе понадобится на что-то повлиять, дай знать. – Флер повернулась к танцполу. – Эта леди-гармоника еще держится на ногах? Извини, Минни, но я хочу слегка вмешаться…
Минни тихонько ушла подальше от танцующих, чтобы побыть наедине. Последняя неделя была чрезвычайно напряженной. Она получила ключи от этой кухни всего неделю назад. А потом, когда предназначенное для свадьбы Лейлы место оказалось непригодным, ей пришлось взяться за подготовку и работать двадцать четыре часа в сутки. У нее пока не было штата сотрудников, кроме Беверли и Алана. И она трудилась всю ночь, чтобы привести все в должный вид, с помощью знакомых по кейтерингу ей удалось в последнюю минуту нанять нужных людей. Глядя на помещение, где все танцевали и пели, Минни поняла: она справилась с задачей. Конечно, эта индустриальная кухня на Олд-стрит совсем не была тем романтическим уютным домом, какой она искала, но Лейла была счастлива, и от этого Минни чувствовала себя прекрасно. И теперь она даже представить не могла, чтобы эта свадьба состоялась где-нибудь еще.
К чести Флер, следовало сказать, что она сумела потрясающе декорировать помещение. Она превратила кухню в зимнюю свадебную сказку, заполненную огоньками и гирляндами серебряных колокольчиков, натянутых между стальными потолочными балками. Беверли занималась скатертями и салфетками, посудой и стульями, а Алан потратил несколько последних дней на то, чтобы привезти все необходимое в новеньком фургоне. И радостно было видеть так много старых друзей, людей, которым уже на следующей неделе снова будут доставлять пироги.
Минни провела рукой по выстроившимся на полках банкам, пользуясь моментом, чтобы вдохнуть знакомый запах муки, исходивший от ее рабочего фартука, уже висевшего на стене. Открыла и закрыла кран-гусак над раковиной… Ей всегда хотелось иметь такой кран. И она просто поверить не могла, что эта кухня принадлежит ей и что через какие-то несколько недель она будет организовывать поставку нескольких сотен пирогов в день по всему Лондону.
Беверли заметила, что Минни стоит одна у раковины, и подошла к ней. У них обеих были прически в стиле 1950-х и ленты, на которых золотыми буквами было написано «Подружка невесты». Так Лейла решила неразрешимую проблему найти для подружек платья, которые устроили бы всех.
– Ты что, прячешься от Флер? – спросила Беверли.
– Вроде того.
– Поверить не могу, что мы все это устроили! – засмеялась Беверли.
– Я тоже.
– И еще не могу поверить в то, что все это станет реальным делом уже через несколько недель. Прямо как в старые добрые времена.
– Если не считать того, что с нами не будет Флер и Лейлы, – сказала Минни, наблюдая за Лейлой, выделывавшей затейливые па на импровизированном танцполе, как только заиграли приглашенные музыканты.
– Они всегда будут здесь, – возразила Бев, обнимая Минни за плечи. – Жизнь – это перемены, а если ничего не меняется, значит ты не живешь.
Минни покосилась на Бев:
– Звучит весьма глубокомысленно.
– Так и есть, разве неправда? – усмехнулась Бев и посмотрела на свое серебристое платье, потом на темно-синий шелковый костюм Минни. – Как думаешь, нам доведется еще раз надеть все это?
– Конечно, мы будем устраивать по пятницам дни свободного стиля на работе.
– Минни, когда я к тебе сюда подошла, у меня кое-что было на уме, – осторожно начала Бев. – Помнишь подругу Флер, которая придумала делать биоразлагаемые упаковки из водорослей? – (Минни кивнула.) – Ну вот, Флер нас познакомила, мы теперь в одной группе «Собери мусор». Она замечательная женщина! Может, нам стоит использовать ее упаковки для пирогов. Ну, чтобы мы выглядели немножко «зелеными», понимаешь?
Беверли нервно смотрела на Минни. Ясно было, что для нее это многое значит.
– А знаешь что? – ответила Минни. – Мне кажется, это прекрасная идея! Полагаю, и нашим заказчикам она тоже понравится.
Беверли просияла и стала подпрыгивать на месте:
– А не устраивать ли нам почаще разминки? Если честно, Лейла это хорошо придумала – прыгать: мозги встряхивает!
Праздник длился весь день и вечер. И закончился только потому, что Лейла и Иэн этой ночью отправлялись в Париж на «Евростаре». Когда «Грин Мармайт» заиграли последнюю песню, Лейла нашла в толпе Минни.
– Я собираюсь доехать в этом платье до Парижа, – сообщила она, крепко обнимая подругу. – И не сниму его до тех пор, пока не заберусь завтра на Эйфелеву башню.
– С нетерпением буду ждать фотографий, – ответила Минни.
– Мне бы хотелось, чтобы и ты с нами поехала, – прошептала Лейла, слегка покачиваясь.
– Уверена, Иэну этого совершенно не хочется, – усмехнулась Минни.
– Это был лучший день в моей жизни, и все благодаря тебе! – выпалила Лейла. – И мне ужасно хочется, чтобы и ты, Минни, была счастлива!
– Я счастлива, – ответила Минни.
– Да, знаю… – Лейла помолчала, как бы взвешивая свои следующие слова. – А ты все еще думаешь о своем Двойняшке?
– Лейла, пожалуйста! – покачала головой Минни. – Это было так давно! Несколько месяцев прошло.
– Я не об этом спросила.
– Но это ведь ты говорила, что сначала я должна разобраться в себе, выпустить свою внутреннюю Лейлу, отказаться от компромиссов.
Лейла прижала к себе подругу и зашептала ей на ухо:
– Если он все еще у тебя на уме, стоит рискнуть. Ты ведь не знаешь, как все может обернуться, насколько замечательно.
Но прежде, чем Минни успела ответить, подошел Иэн и утащил Лейлу.
Канун Нового, 2021 года
Минни сидела на диване с большим пакетом шоколадного драже «Малтизерс», в своей любимой пижаме с совами. Лейла подарила ей эту пижаму на Рождество три года назад. Пижамные штаны были с принтом сов в костюмах героев из сериала «Друзья», а на футболке было написано: «Сова всегда к твоим услугам».
Накануне Минни прошлась по магазинам и накупила своей любимой еды. Бев предложила составить ей компанию на вечер, но Минни отказалась, ей было приятнее запереться одной в своей квартире. Но это не означало, что она в страхе прячется от мира; это означало просто «я предпочту остаться дома в любимой пижаме, потому что ужасно устала вчера». Как-то раз во время их прогулок по парку Минни рассказала Квинну о своих новогодних суевериях, и он назвал ее «избирательным агорафобом». Но это не было агорафобией, а всего лишь хэштег#заботаосебе. Множество людей сидят по домам в канун Нового года, и ничего особенного здесь нет.
В прошлом году она приняла снотворное, просто чтобы проспать свой день рождения. Но в этом году такого не произойдет. На завтра у Минни были планы: она собиралась на ланч к родителям.
Тревожилась ли она из-за этого, боялась ли заранее всего того, что могло случиться за ланчем? Да, ЛАДНО, тревожилась, но это не означало, что она откажется. Это не означало, что она будет сидеть дома и прятаться ото всех. За прошедший год слишком многое изменилось для Минни, и встретить лицом к лицу новогоднее проклятие было для нее последним испытанием.
Не все сразу, думала она. Переживи этот вечер, потом переживи утро, потом можно будет перестать пытаться что-то пережить. Она сможет начать просто жить.
Минни пролистала список фильмов, которые пометила как возможные для просмотра этим вечером: «Деловая женщина», «Эрин Брокович», «Железная леди»… Ладно, может, она слишком сосредоточилась на одной теме, но ей не хотелось в одиночестве смотреть «Неспящих в Сиэтле».
У нее все прекрасно. Ей хорошо в одиночестве. Она не нуждалась в мужчине, чтобы жизнь выглядела завершенной. Она не хотела следовать клише «ты меня дополняешь». Наконец-то она шла своим курсом, а кто-нибудь вроде Квинна определенно раскачал бы лодку. Минни улыбнулась, представляя, что бы сказал Квинн на ее «лодочную» метафору.
Нет, все это не стоило риска. Конечно, у них мог быть прекрасный секс все эти месяцы… Минни постаралась проглотить ком в горле, когда подумала об этом. Вот здесь, где она сейчас сидит, они почти… Минни прикусила губу. Да, конечно, это было бы чем-то взрывным, жизнеутверждающим, шумным вплоть до жалоб соседей, но что потом?
Мысли Минни вернулись к той статье Люси. Все сложности его прошлых взаимоотношений выползли бы на поверхность; он бы почувствовал себя неловко, а у нее разбилось бы сердце, и надежная новая жизнь, которую она построила для себя, рассыпалась бы, как после ядерной катастрофы.
Нет, куда безопаснее оставить все как есть. В любом случае у нее не было причин верить, что он до сих пор свободен. И если она продолжает думать о нем, это не значит, будто и он чувствует то же, что несколько месяцев назад.
И все же…
Слова Лейлы колотились в ее голове. «Если ты все еще думаешь о нем, стоит рискнуть». Конечно же, Минни продолжала думать о нем. Она замечала то, что он считал забавным. И при появлении новых деловых идей ей хотелось знать его мнение. И когда бы ее мать ни говорила о Таре, Минни замечала, что ей хочется узнать что-нибудь о Квинне.
Время, проведенное с Квинном, что-то изменило. Как будто во всех ее прежних отношениях она носила нечто вроде кольчуги, защитных лат. А с Квинном она чувствовала себя обнаженной, он видел ее такой, какой она была на самом деле. Но она помнила и то, какой подавленной она была, когда он отказался от нее, какой хрупкой и ранимой себя чувствовала. А когда ее обуревали похожие эмоции, она сразу возвращалась в проклятые школьные годы.
Минни гадала, чем Квинн занимается сейчас. Может, ей следовало позвонить ему… Просто по-дружески, ведь он говорил, что они могут остаться друзьями. Она могла бы просто позвонить, может, даже пригласить куда-нибудь, просто увидеть… Было девять вечера, канун Нового года. Наверняка он на какой-нибудь вечеринке… И прежде, чем Минни успела отговорить себя, она уже набрала его номер. Он увидит пропущенный звонок и поймет, что она пыталась…
– Да?
– Ой, привет, – произнесла Минни, удивленная тем, что он ответил.
– Минни?
Там, где он находился, было шумно: то ли ветер гудел, то ли самолеты… Играла музыка.
– Да, я просто… ну… я решила, что могу позвонить тебе, поздравить с днем рождения, хотя еще и рановато. Но я же не знаю, где ты будешь завтра, и…
Ну почему она позвонила, даже не подумав о том, что собирается сказать? И что она хотела сказать?
– Я рад, что ты позвонила, – ответил Квинн.
Похоже, он отошел от источника шума.
– Я размышляла о том, что ты говорил.
– Да? И?..
– Не знаю… – Минни крепко зажмурилась. – До сих пор не знаю. Я просто… я скучаю по тебе…
– Минни, у меня батарейка садится, пищит уже. Я собираюсь на катер с друзьями… Вечеринка на Темзе. Мы отходим через час от Вестминстерского пирса. – Он помолчал. – Приезжай, прыгай в такси – и сюда!
– Я не могу.
– Я не прошу тебя решать что-то. Просто встретим Новый год вместе, и все.
– Не сегодня, – ответила Минни. – Но может быть, мы могли бы встретиться ненадолго, когда вся эта новогодняя суета закончится?
В трубке на время стало тихо.
– Твое суеверие все еще держит тебя взаперти… – Квинн, похоже, был разочарован.
– Вроде того, – поморщилась Минни.
– Ты ведь знаешь, что на эту тему было много исследований? Дурное случается с теми, кто в него верит. И если ты до сих пор веришь, как мне надеяться на…
И телефон умолк.
– Алло? Квинн?
Минни спрыгнула с дивана. Она попыталась снова позвонить Квинну, но ответа не последовало. О какой надежде он говорил? Он что, передумал? Не собирался ли он сказать, что не может быть с той, которая не способна выйти из дому, как его мать?
И тут Минни поняла, что должна сделать. Она должна снять пижаму с совами и добраться до Вестминстерского пирса меньше чем за пятьдесят девять минут. Она должна найти Квинна Хэмилтона и доказать ему, что у него есть надежда, что она понимает: проклятие не настоящее. Она должна сказать ему, что больше не хочет жить, прячась в латах, как бы рискованно это ни оказалось. Может, и не такими словами… Вряд ли они были бы кому-нибудь понятны, но по дороге она придумает что-нибудь получше.
Минни дрожала от волнения, открывая гардероб, чтобы найти что-то подходящее. Что угодно, что угодно, ей некогда заниматься внешним видом, любая одежда подойдет. Она схватила какие-то джинсы… Нет, не эти, они теперь слишком висят на ней… да и вообще не джинсы… А что, если это вечеринка в морских костюмах? Она будет слишком выделяться, если оденется чересчур небрежно. Но у нее было лишь несколько нарядных блузок, и ни одна из них не подходила к свободным синим брюкам, которые ей нравились и в которых ее попа выглядела отлично… Ох! Нет у нее на это времени. Что-нибудь, просто надень что-нибудь, Минни!
Через четыре минуты она уже выскочила за дверь в зеленых брюках-капри и вязаной кофточке, которую купила у торговца на пляже в Индии. Но под ней предполагалось иметь что-то, и потому Минни надела под нее яркий спортивный бюстгальтер. И только добежав до автомагистрали, она сообразила, что выглядела бы менее глупо, выйдя из дому в пижаме. И еще она забыла надеть пальто, а снаружи было очень холодно.
До Вестминстера быстрее всего было бы добраться на метро. Минни мчалась по тротуару, неловко, как детеныш жирафа. Перед станцией «Уиллесден» красовался большой белый плакат: «Лондонская транспортная компания с сожалением сообщает, что из-за невероятной дурно пахнущей протечки Юбилейная линия этой ночью не работает. С Новым годом всех жителей!»
Отлично! Минни повернула к автобусной остановке; автобус должен был подойти через одиннадцать минут, но у нее этих минут не было. Она бы поймала такси и потратила бешеные деньги, но в канун Нового года о такси и мечтать не приходилось. На запрос в «Убер» она получила ответ: «Через двенадцать минут». И вдруг словно из ниоткуда, подобно миражу на колесах, из-за угла появился черный кеб. Минни бросилась в его сторону, но ее опередил какой-то мужчина.
– Ох нет! Пожалуйста! Мне очень, очень нужна машина! – воскликнула Минни, с трудом переводя дыхание и ловя мужчину за руку, когда тот уже открывал дверь.
Он повернулся к ней и нахмурился. В Лондоне такое не принято: машину получал тот, кто ловил ее первым, и никакие «мне очень нужно» тут не работали. И взгляд мужчины дал Минни понять, что ей не следует ждать нарушения правил.
– Если я через сорок минут не доберусь до Вестминстерского пирса, то не смогу доказать любимому человеку, что изменилась… Он уплывет – и все будет кончено!
Мужчина окинул ее взглядом с головы до ног, оценивая наряд. Посмотрел на свои часы и, вздохнув, сказал:
– Я еду до Чаринг-Кросс… Мы можем поделить оплату по счетчику?..
– Ох, спасибо! – Минни молитвенно сложила перед собой руки и подпрыгнула на месте, прежде чем нырнуть в машину следом за мужчиной.
Мужчина был молод, слегка за двадцать, с темными вьющимися волосами, падавшими ему на лоб, но коротко подстриженными по бокам. И он носил украшения – серебряные и золотые кольца на каждом пальце.
– Так ваш парень – моряк, да? – спросил он Минни, когда машина уже отъехала от тротуара. – Смешно в такое время куда-то плыть!
Минни на минуту смутилась, вспоминая, что именно она говорила этому парню.
– Ох нет, он не моряк, у них там вечеринка на воде, – наконец объяснила она.
Мужчина нахмурился:
– Но вы так волновались, словно он уходит в море на много месяцев, а это всего лишь встреча Нового года!
– Но все должно решиться сегодня. Если я не увижу его до наступления полуночи, он подумает, что я продолжаю верить в проклятие, и, может быть, просто не сможет любить такую, как я, напуганную и суеверную…
– Проклятие? – переспросил мужчина.
Минни пожала плечами и слегка покачала головой:
– Со мной, похоже, просто должно случаться что-то плохое в канун Нового года, так что обычно я стараюсь не выходить из дому.
– Что значит – «плохое»? – Мужчина, прищурившись, всмотрелся в нее с другого конца сиденья.
– Ничего особенного, просто кажется, что мне очень не везет в это время года. Если рассуждать логически, это должно быть просто совпадением или…
Она не успела договорить, так как такси резко подскочило в воздух, швырнув ее на колени попутчика. Машина тут же со скрежетом остановилась.
– Ох! Простите, вы в порядке? – спросила Минни, обнаружив, что лежит на попутчике.
– Шина лопнула! – крикнул им шофер. – Вы как там?
Оба они неопределенно дали понять, что живы. Минни почувствовала, что заливается жаром, когда заметила, что перстни мужчины зацепились за ее вязаную кофточку. Они выбрались из кеба задом, словно пара крабов, и Минни попыталась отцепиться от попутчика с максимальным достоинством.
Водитель кеба стоял на тротуаре, рассматривая лопнувшее колесо, и наконец испустил горестный стон:
– Похоже, вам лучше как-то иначе добраться туда, куда вы спешите.
– Что вы там такое говорили о невезении? – проворчал попутчик.
– Совпадение, – быстро ответила Минни.
Они неловко топтались на тротуаре, но через несколько минут мужчина сумел поймать другое такси.
– Может, мы могли бы… – Минни с надеждой шагнула следом за ним.
– Нет! – резко ответил мужчина. – Мне ни к чему ваша неудача. Я не хочу, чтобы она гонялась за мной в эту ночь, леди.
Минни побежала на юг. Она видела, как впереди к остановке подъезжает восемнадцатый автобус, и если бы она села в этот автобус, если бы на дороге не оказалось пробок, то могла еще успеть. И она должна была попытаться.
– Подождите, подождите! – закричала она, страстно желая, чтобы автобус задержался на пару мгновений.
К счастью, водитель ее подождал. Это был широкоплечий мужчина лет тридцати с небольшим, с густой бородой и татуировками на обеих руках.
– Ох, спасибо, спасибо! – задыхаясь, выговорила Минни, платя за проезд.
– Всегда найдется лишнее местечко, – откликнулся водитель с сильным шотландским акцентом.
Минни устроилась в середине салона автобуса. Она определенно проверяла сегодня все возможности лондонского городского транспорта.
В автобусе сидели обычные для Лондона ночные пассажиры: пожилой человек в поношенном шерстяном пальто, державший на коленях джек-рассел-терьера в блестящем ошейнике, группа девочек-подростков в коротеньких юбочках, высоких сапожках и с накладными ресницами, – они смеялись, рассматривая что-то в своих телефонах; еще здесь была пара средних лет, эти постоянно спорили о наилучшем способе добраться до Ковент-Гардена.
– Повезло вам, – сказал мужчина с собакой, подмигивая Минни.
У него были добрые глаза, окруженные морщинками, и узкое лицо, напомнившее Минни о лепреконах.
– Простите? – не поняла она.
– Поймали автобус, – пояснил мужчина.
– Ох да, но пока я не считаю это удачей. Я пытаюсь добраться до Вестминстерского пирса к десяти часам… – То ли дело было в ярких, полных интереса глазах мужчины, то ли в крови Минни бушевал адреналин, но она вдруг заметила, что продолжает говорить: – Там мужчина, которого я люблю, и он уплывет через тридцать минут…
Да что с ней происходит сегодня, почему она делится личным с совершенно посторонними людьми?
Мужчина погладил собаку по голове.
– Ну, это лучшая из причин гнаться за автобусом, какие я только знаю, – сказал он. – Вот мой Борис тоже так думает.
Автобус подошел к следующей остановке – и двигатель выключился.
– Простите, пассажиры, небольшая задержка, смена водителя, – раздался голос из громкоговорителя на остановке.
Пассажиры дружно застонали. Минни вскочила и побежала к кабине:
– Простите, сэр, но как долго нам придется ждать, скажите, пожалуйста? Я действительно очень спешу.
– Да разве все мы не спешим, милая? – ответила ей светловолосая женщина в люминесцентном жилете, белой блузке и фуражке водителя.
Она держала в руке планшет и, поднимаясь в автобус, окинула Минни взглядом.
– Ох, прекрасно, так это вы новый водитель? – спросила Минни.
– Ей нужно к Вестминстерскому пирсу, чтобы сказать парню, что она его любит! – крикнул мужчина-лепрекон из глубины автобуса.
– Что ж, мы там будем тогда, когда будем. Пошевеливайся, Хэмиш, – сказала женщина, отодвигаясь в сторону, чтобы огромный бородатый шотландец смог освободить водительское место, а потом громко сообщила всем пассажирам: – Этот автобус будет стоять здесь десять минут, проверка состояния на маршруте. Если вы спешите, вам лучше пересесть на следующий автобус, он подойдет через семь с половиной минут.
Она натянуто улыбнулась Минни, сверкнув золотым зубом, и вошла в кабину. Пассажиры с горестными восклицаниями стали выходить наружу.
– Ох нет, но разве нельзя сегодня обойтись без профилактического осмотра? – умоляющим тоном спросила Минни.
– Шейлин у нас такая, строго соблюдает все правила, – сказал шотландец, заполняя какую-то форму в планшете.
Минни решила, что следует попытаться воззвать к романтическим чувствам Шейлин.
– Послушайте, Шейлин, я уверена, вы видели фильм «Неспящие в Сиэтле». Вы помните тот эпизод, когда Мег Райан должна была предположительно встретиться с Томом Хэнксом на вершине Эмпайр-стейт-билдинга в День святого Валентина? Ну вот, я примерно в такой же ситуации, только вместо Эмпайр-стейт-билдинга это вечеринка на катере, а вместо Тома Хэнкса – человек, который мне очень нравится, и я должна туда добраться до десяти, пока они не отойдут от причала. Вот поэтому я была бы просто счастлива, если бы вы не стали проверять все. В конце концов, сегодня же канун Нового года… – И она с самым умоляющим видом посмотрела на Шейлин, сложив перед собой ладони.
– А знаете, почему вы иногда сто лет ждете автобуса, а потом приходят два сразу? – ответила Шейлин, доставая из своей сумки батончик «Сникерс» и шумно распечатывая его. – Потому что кто-то не проверил состояние машины. – Она откусила кусочек «Сникерса» и добавила: – А романтические комедии я не люблю.
– А мне очень нравятся «Неспящие в Сиэтле», – сообщил Хэмиш, покачивая головой и усмехаясь себе под нос, когда возвращал планшет Шейлин.
– О, вы видели этот фильм? – пискнула Минни. – Тогда вы понимаете, о чем я говорю. Ох, Хэмиш, вам приходилось когда-нибудь чувствовать такое… вдруг понять, что, если даже это рискованно, если даже вам грозит неудача, вы все равно просто должны это сделать? До того, как я встретила этого человека, мои ожидания в любви тянули примерно на пятерку. На пятерку! А с ним, когда мы рядом, это уже десятка! Десятка! И может быть, я просто испугалась того, что у меня была десятка, но я ее теряю и уже никогда не буду счастлива с пятеркой, и, если есть хоть какой-то шанс на десять, я ведь должна попробовать, да?
Хэмиш очень серьезно посмотрел на нее, у него даже глаза повлажнели.
– У меня была однажды десятка, – проворчал он. – Его звали Роджер, и он переехал в Амстердам. Он говорил, что я должен поехать с ним, бросить работу на автобусе, учить голландский язык. Да я на английском-то плохо говорю…
– И вы никогда не говорили ему о своих чувствах?
– Нет, я просто позволил ему уехать. И больше десяток не встречал.
Мужчина посмотрел на Минни, почесал бороду, в его глазах появилось новое выражение.
– Иди-ка ты отсюда, Шейлин, я возьму сегодня двойную смену.
Он толкнул ее, и она со своим недоеденным «Сникерсом» свалилась с сиденья водителя.
– Хочешь отработать мою смену? Как угодно! – заявила она, выходя из автобуса.
Хэмиш нажал на кнопку внутреннего динамика:
– Сейчас будет рейс не по расписанию, без остановки до Вестминстерского пирса. Всем, кому нужно в другие места, предлагаю немедленно выйти из салона!
Минни оглянулась. Все и так уже вышли из автобуса. Остались только она и мужчина-лепрекон, который теперь восторженно аплодировал лапами своей собаки.
– Доставим леди туда, куда ей необходимо! – закричал он.
Хэмиш тронул автобус с места, и они помчались вперед.
– Пристегните ремни! Эй, там, освободите дорогу автобусу любви номер десять! – кричал шотландец, увеличивая скорость и обгоняя шедшие впереди машины.
– Вряд ли в этом автобусе есть ремни безопасности, – сказала Минни, держась за поручень и пытаясь добраться до сиденья. – И разве это не восемнадцатый маршрут?
– Теперь десятый. Мы доставим вас к вашей десятке, девочка, даже если это моя последняя смена!
Когда автобус со скрежетом затормозил у Вестминстерского пирса, Минни увидела, что катер еще стоит там; она успела, и в запасе оставалась еще минута.
– Спасибо, огромное вам спасибо! – крикнула она Хэмишу и мужчине-лепрекону, выскакивая из автобуса.
– Догони его, детка! – рявкнул Хэмиш.
– А вы найдите Роджера в Амстердаме! И скажите ему о своих чувствах! Это никогда не поздно! – прокричала в ответ Минни, перебегая дорогу к пирсу.
Почти десять, без одной минуты. Минни перепрыгнула через турникет и по трапу взлетела на катер. На борту было удивительно тихо – ни музыки, ни людей… Может, все внизу? Минни пробежала на нос, пытаясь найти спуск, и увидела лишь женщину, спокойно подметавшую палубу.
– Вечеринка на этом катере? – спросила Минни, пытаясь отдышаться.
– Нет, – ответила женщина. – Этот катер сегодня не работает. Вам нужно было вон на тот… Катер с гостями отошел пять минут назад. – Она показала на катер в середине Темзы.
Он был в четыре раза больше того, на котором стояла Минни. В иллюминаторах сияли огни, над водой разносилась музыка. На палубе женщины и мужчины в вечерних туалетах, с бокалами в руках, смеялись и танцевали.
Минни опоздала. Приехала слишком поздно.








