Текст книги "Торговая Империя Перерожденного (СИ)"
Автор книги: Сивков Даниил
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Глава 32: Первая газета
Успех «Голдхэнд-вестника» превзошёл все ожидания, но Артур понимал – нужно развивать формат. Он собрал редакционный совет в новом здании типографии.
– Господа, еженедельная газета – это хорошо. Но информация стареет. Нужен ежедневный выпуск.
– Ежедневный?! – ахнул главный редактор Мартин. – Это же безумие! Где брать столько новостей?
– Везде. У нас курьерская сеть по всему континенту. Пусть привозят не только письма, но и новости. Плюс местные события, биржевые сводки, объявления.
– Но печатать каждый день...
– Ночная смена. Утром люди получают свежие новости. К завтраку.
Томас поднял руку:
– А распространение? Не все придут в типографию.
– Газетчики! Мальчишки с сумками, на каждом углу. "Свежие новости! Читайте "Голдхэнд-дейли"!"
– Дейли?
– Ежедневная. Название должно говорить само за себя.
Подготовка заняла месяц. Расширили штат – теперь пятнадцать журналистов, три редактора, двадцать наборщиков. Организовали сеть газетчиков – сто мальчишек из бедных семей.
– Правила простые, – объяснял им Артур. – Покупаете у нас по медяку, продаёте по два. Ваш медяк – ваша прибыль. Чем больше продадите, тем больше заработаете.
– А если не продадим?
– Учитесь продавать. Кричите заголовки, будьте вежливы, знайте свой район.
Первый выпуск ежедневной газеты. Четыре полосы новостей, объявлений, биржевых сводок.
Главная новость: "Король утверждает проект железной дороги барона Голдхэнда!"
К полудню тираж в пять тысяч экземпляров был распродан. Пришлось срочно допечатывать.
– Они хотят знать новости каждый день! – удивлялся Мартин. – Кто бы подумал!
– Информация – это власть, – ответил Артур. – И мы даём её людям.
Но с властью пришла ответственность. Через неделю разразился скандал. Журналист написал о махинациях градоначальника соседнего города.
– Барон Голдхэнд! – градоначальник ворвался в кабинет. – Требую опровержения! Это клевета!
– У нас есть доказательства. Показать?
– Какие доказательства?!
Артур достал папку:
– Копии документов. Свидетельские показания. Ваша подпись на незаконных контрактах.
Градоначальник побледнел:
– Откуда...
– У газеты есть источники. Можете опровергнуть в суде. Или... подать в отставку и избежать тюрьмы.
Через три дня градоначальник "по собственному желанию" покинул пост. Репутация газеты взлетела до небес.
– Они раскрывают правду! – Не боятся сильных мира сего! – Наконец-то честная пресса!
Тираж вырос до десяти тысяч. Потом – до пятнадцати.
Артур расширял содержание:
– Нужны разные рубрики. Политика, экономика, культура, спорт.
– Спорт? – не понял Мартин.
– Соревнования, турниры. Кстати, давайте организуем футбольный чемпионат между цехами.
– Фут... что?
– Покажу. Главное – людям нужны не только новости, но и развлечения.
Появились новые разделы. Светская хроника – кто на ком женился, кто с кем поссорился. Фельетоны – острые статьи на злобу дня. Даже комиксы – истории в картинках.
Особый успех имела рубрика "Письма читателей":
"Уважаемая редакция! Благодаря вашей статье о правах рабочих, наш хозяин повысил зарплату!"
"Прочитал про новый способ удобрения полей – урожай вырос вдвое!"
"Моя дочь научилась читать по вашей газете. Спасибо!"
Но были и проблемы. Конкуренты попытались создать свои газеты.
– "Королевский вестник", "Утренняя правда", "Народный голос" – все копируют наш формат! – возмущался Томас.
– Пусть, – спокойно ответил Артур. – Конкуренция заставит нас быть лучше. Главное – сохранить преимущества.
– Какие?
– Скорость. Достоверность. Независимость. И ещё – эксклюзивы.
Артур организовал первое в истории интервью. С самим королём.
– Ваше величество, что вы думаете о промышленной революции?
– Прогресс неизбежен, барон. Главное – чтобы он служил людям, а не порабощал их.
Интервью произвело фурор. Тираж специального выпуска – тридцать тысяч экземпляров.
К концу года "Голдхэнд-дейли" читала половина грамотного населения Севера. Газета стала институтом.
– Мы формируем общественное мнение, – заметил Мартин на редколлегии. – Это огромная ответственность.
– Именно поэтому у нас есть кодекс журналиста, – ответил Артур. – Правда, объективность, служение обществу.
– Красивые слова.
– Которые мы подкрепляем делом. Сколько коррупционеров разоблачили? Сколько несправедливостей исправили?
Вечером Артур читал свежий номер. На первой полосе – расследование о контрабанде оружия. На второй – отчёт о новом рекорде сахарного производства. На третьей – рассказ о простом рабочем, изобретшем улучшение для станка. На четвёртой – юмористический рассказ и кроссворд.
Газета стала зеркалом общества. И инструментом его изменения.
– Знаешь, – сказала подошедшая Лиза. – Иногда мне кажется, газета влияет на мир больше, чем все наши фабрики.
– Потому что фабрики меняют материальный мир. А газета – сознание людей.
– Философски.
– Практично. Информированное общество – развитое общество. А развитое общество – лучший рынок для наших товаров.
– Всё сводишь к бизнесу?
– Всё связано, Лиза. Всё связано.
Печатный станок породил газету. Газета породила информированное общество.
А информированное общество было готово к новым изменениям.
Глава 33: Конфликт с переписчиками
Успех печатного дела не мог остаться без последствий. Гильдия переписчиков, веками контролировавшая производство книг, почувствовала угрозу.
– Барон! Срочно! – Томас ворвался в кабинет. – Переписчики блокировали типографию!
Артур вышел на улицу. У ворот типографии собралась толпа – около двухсот человек в чёрных мантиях с гусиными перьями в руках.
– Долой машины, убивающие искусство! – Вернём благородный труд руки! – Печатный станок – дьявольское изобретение!
Во главе толпы стоял магистр гильдии – древний старик с трясущимися руками.
– Барон Голдхэнд! Именем тысячелетней традиции требуем уничтожить ваши богомерзкие машины!
– Магистр Иероним, – спокойно ответил Артур. – Давайте поговорим цивилизованно. В моём кабинете.
– Не о чем говорить! Вы уничтожаете священное искусство!
– Я делаю знания доступными. Разве это плохо?
– Вы профанируете слово! Каждая книга – это душа переписчика! А ваши машины производят бездушные копии!
Артур понял – логика не поможет. Нужен другой подход.
– Хорошо. Давайте устроим состязание. Ваш лучший переписчик против моего печатного станка. Кто быстрее и качественнее создаст копию Библии.
Толпа загудела. Вызов был дерзким.
– Принято! – старик тряс бородой. – Через неделю, на главной площади! И когда мы победим – уничтожите все станки!
– А если победим мы?
– Этого не будет!
– И всё же?
Магистр задумался:
– Тогда... признаем ваше право на существование.
Новость о состязании разлетелась по городу. Ставки принимались на каждом углу.
– Десять золотых на переписчиков! Традиция непобедима! – Двадцать на печатный станок! Прогресс не остановить!
Артур готовился серьёзно. Выбрал лучший станок, отладил механизм, подготовил идеальный шрифт.
– Франц, краска должна быть безупречной. Ни одной кляксы!
– Карл, проверь все детали. Ни одной заминки!
– Мартин, готовь наборщиков. Это должна быть идеальная работа!
Гильдия тоже не сидела сложа руки. Выбрали мастера Августина – легенду каллиграфии, способного писать по странице в час без единой ошибки.
День состязания. Площадь забита народом. Даже король прислал представителя.
На помосте – два стола. За одним Августин с перьями, чернилами, линейками. За другим – печатный станок и команда из пяти человек.
– Правила простые! – объявил городской судья. – Создать полную копию Евангелия от Иоанна. Оценивается скорость и качество!
– Начали!
Августин взял перо. Его рука двигалась с невероятной скоростью и точностью. Буква за буквой, строка за строкой.
Команда печатников работала слаженно. Один набирал текст, другой правил, третий покрывал краской, четвёртый работал с прессом, пятый сушил листы.
Прошёл час. Августин завершил первую страницу – произведение искусства. Печатники – уже десятую.
– Скорость ничто без качества! – кричали переписчики.
Но качество печати тоже было высоким. Ровные строки, чёткие буквы.
Через шесть часов Августин, обливаясь потом, дописывал двадцатую страницу. Печатники переплетали готовую книгу.
– Время!
Судьи изучали результаты. Рукопись Августина была прекрасна – каждая буква как картина. Но только двадцать страниц из ста.
Печатная книга – полная, аккуратная, готовая к чтению.
– Победа печатного станка! – объявил судья.
Площадь взорвалась. Одни ликовали, другие негодовали.
Магистр Иероним подошёл к Артуру:
– Вы победили скоростью. Но не красотой.
– Магистр, а если совместить? Ваше искусство для особых изданий, наша скорость – для массовых?
Старик поднял брови:
– Что вы предлагаете?
– Сотрудничество. Гильдия создаёт роскошные манускрипты для богатых. Мы печатаем книги для всех. Разные рынки, разные цели.
– Но наши мастера останутся без работы!
– Наоборот. Кто будет создавать оригиналы для печати? Иллюстрировать книги? Разрабатывать шрифты? Это новые профессии для ваших мастеров.
Иероним задумался. В словах была логика.
– И ещё, – добавил Артур. – Предлагаю создать Музей книги. Где будут храниться лучшие рукописи. И школу каллиграфии – сохранить искусство для потомков.
– Вы хитры, барон. Даёте нам почётную отставку?
– Даю возможность сохранить лучшее и принять новое.
Переговоры шли неделю. В итоге подписали договор:
Гильдия признаёт право печатного станка на существование
Типографии не печатают люксовые издания (домен гильдии)
Создаётся Музей книги и Школа каллиграфии (финансирует Голдхэнд)
Лучшие переписчики становятся дизайнерами шрифтов и иллюстраторами
Конфликт завершился миром. Более того – синергией.
– Знаете, – сказал Августин, осваивая новую профессию шрифтового дизайнера. – Ваши машины не убивают искусство. Они его меняют.
– Всё меняется, мастер. Вопрос – сопротивляться или возглавить изменения.
Через месяц вышла первая иллюстрированная печатная книга. Текст – печатный, но заглавные буквы и рисунки – ручная работа мастеров гильдии.
– Прекрасно! – восхищались покупатели. – Доступно, но с душой!
– Это будущее! – заявил Артур на презентации. – Не война старого с новым, а их союз!
Гильдия переписчиков выжила, трансформировавшись. Печатное дело получило признание.
А Артур в очередной раз доказал – любой конфликт можно превратить в возможность.
Если мыслить достаточно широко.
Глава 34: Культурная революция
С распространением грамотности и доступных книг общество начало меняться. Артур решил ускорить процесс, создав культурные институты нового типа.
– Господа, – обратился он к совету директоров. – У нас есть грамотные люди, есть книги. Чего не хватает?
– Времени их читать? – пошутил Густав.
– Мест для чтения! Томас, сколько книг может позволить себе обычная семья?
– Ну... пять-десять. Больше – дорого, да и хранить негде.
– Вот! А что если создать место, где можно читать любые книги бесплатно?
– Бесплатно? – ужаснулся Густав. – Но это же убыток!
– Это инвестиция в общество. Представьте – публичная библиотека. Тысячи книг, читальные залы, каталоги. Любой горожанин может прийти и читать.
– А воровство? – практично спросила Лиза.
– Абонементная система. Регистрация читателей, залог за редкие издания. И библиотекари – следят за порядком.
Идея захватила всех. Через месяц в центре Голдхэнд-сити открылась первая публичная библиотека.
Здание специально перестроили – большие окна для света, удобные кресла, столы с лампами. И главное – стеллажи с десятью тысячами книг.
– Невероятно! – восхищались первые посетители. – Столько книг в одном месте!
– И всё можно читать?
– Бесплатно?
День открытия превратился в праздник. Артур лично провёл первую экскурсию:
– Смотрите – залы разделены по темам. История, география, естественные науки, литература. Есть детский зал с картинками и сказками.
– А это что за комната? – спросил кто-то.
– Зал периодики. Все газеты и журналы за последний год. Можно изучать, как менялся мир.
Но главным сюрпризом стал лекционный зал.
– Каждую субботу – публичные лекции. Учёные, путешественники, изобретатели будут делиться знаниями. Тоже бесплатно.
Первую лекцию читал сам Франц – "Чудеса химии в повседневной жизни". Зал на двести мест был забит.
– Смотрите! – алхимик демонстрировал опыты. – Обычная сода плюс уксус – и получается газ, который тушит огонь!
Публика ахала и аплодировала. Наука становилась доступной.
Успех библиотеки вдохновил на новые проекты.
– Если люди тянутся к знаниям, дадим им больше возможностей! – заявил Артур. – Открываем Народный университет!
– Университет для простолюдинов? – изумился приглашённый профессор. – Но это же...
– Необходимость. Нам нужны образованные рабочие, инженеры, управленцы. Вечерние курсы – работают днём, учатся вечером.
Программа была практической:
Арифметика и геометрия для строителей
Основы механики для рабочих
Бухгалтерия для служащих
Естествознание для всех желающих
Плата символическая – серебряный в месяц. Преподаватели – лучшие специалисты, которых Артур переманил высокими зарплатами.
– Вы разрушаете систему! – возмущались в традиционном университете. – Образование – привилегия элиты!
– Было привилегией. Теперь – право каждого.
Но культурная революция не ограничилась образованием. Артур открыл первый общедоступный театр.
– Театр для черни? – фыркали аристократы.
– Театр для народа! – поправил Артур. – Классика и современность. Трагедии и комедии. Билет – пять медяков.
Первый спектакль – адаптация "Ромео и Джульетты". Язык упростили, добавили песен, сократили длинные монологи.
– Это профанация Шекспира! – кричали критики.
– Это Шекспир для всех! – отвечали зрители, рыдая над судьбой влюблённых.
Театр стал настолько популярен, что пришлось открыть второй зал.
Следующим шагом стал музей.
– Что показывать? – спросил назначенный директором искусствовед. – У нас нет великих коллекций!
– Покажем то, что есть. История промышленной революции. Первый печатный станок. Первая швейная машина. Модели паровых двигателей.
– Но это не искусство!
– Это наше искусство. Искусство создавать будущее.
Музей техники и прогресса открылся через полгода. Интерактивные экспонаты – можно трогать, крутить, экспериментировать.
– Мама, смотри! Я сам напечатал своё имя! – радовался мальчишка у учебного печатного станка.
– А я соткала кусочек ткани! – хвасталась девочка у миниатюрного ткацкого станка.
Дети учились, играя. Взрослые понимали, как работает новый мир.
Культурные институты меняли общество быстрее любых указов. Люди читали, учились, обсуждали, мечтали.
– Знаете, что самое удивительное? – сказал Мартин на редколлегии газеты. – Растёт качество писем в редакцию. Люди пишут грамотнее, мыслят глубже.
– Образованное общество – сильное общество, – кивнул Артур. – И оно готово к большим изменениям.
– Каким?
– Политическим. Рано или поздно грамотные люди захотят участвовать в управлении.
– Это же революция!
– Это эволюция. Которую мы направляем в мирное русло.
Вечером Артур прогулялся по культурному кварталу. Из библиотеки выходили читатели с книгами. В университете горели окна вечерних занятий. Из театра доносились аплодисменты. В музее дети тянули родителей к экспонатам.
Год назад здесь был пустырь. Теперь – центр новой культуры.
Культуры знания, прогресса и возможностей для всех.
Империя Голдхэнда строилась не только на фабриках и банках. Она строилась на умах и сердцах людей.
И это было самое прочное основание.
Глава 35: Поддержка искусств
Культурные институты работали успешно, но Артур понимал – нужно поддержать и создателей культуры. На совещании он озвучил новую идею:
– Господа, мы дали людям доступ к искусству. Теперь нужно поддержать самих художников.
– Зачем? – не понял Густав. – Аристократы всегда содержали художников.
– Аристократы содержат единицы. А талантов – тысячи. Сколько гениев пропадает, потому что родились в бедной семье?
– И что предлагаете?
– Фонд поддержки искусств Голдхэнда. Стипендии, гранты, конкурсы. Даём талантам шанс.
Элизабет подняла руку:
– Прекрасная идея! Но как отбирать достойных?
– Открытые конкурсы. Жюри из признанных мастеров и народное голосование. Пусть решают и эксперты, и публика.
Первый конкурс объявили через месяц – для художников. Тема: "Город будущего".
– Приз – сто золотых и годовая стипендия! – гласили афиши. – Участвовать может любой!
Заявок пришло больше трёхсот. От признанных мастеров до подмастерьев, от аристократов до сыновей ремесленников.
День конкурса. В выставочном зале – сотни работ. Классическая живопись соседствовала с дерзкими экспериментами.
– Смотрите на эту технику! – восхищался приглашённый критик. – Мальчишка-пекарь, а какое видение!
– А эта девушка из прачечной – посмотрите на игру света!
Победителем стал никому не известный Йоханн Краузе – сын плотника, самоучка. Его "Город-сад" изображал утопию из стекла, металла и зелени.
– Невероятно! – сказал Артур, вручая приз. – Вы видите будущее так же, как я.
– Я... я просто мечтал, милорд. Как бы мог выглядеть идеальный город.
– Продолжайте мечтать. И творить. Теперь у вас есть средства для этого.
Успех конкурса вдохновил на расширение программы. Следующими стали музыканты.
– Но у простых людей нет инструментов! – возразил приглашённый композитор.
– Создаём музыкальную школу с прокатом инструментов. И оркестр из выпускников.
Через полгода Молодёжный оркестр Голдхэнда дал первый концерт. Половина музыкантов – дети рабочих, впервые взявшие инструменты год назад.
– Они играют душой! – плакала публика. – Это наша музыка!
Писатели получили свою программу – литературные премии и издательские гранты.
– Любая рукопись, прошедшая отбор, будет напечатана за наш счёт! – объявил Артур. – Автор получает половину прибыли!
Это было неслыханно. Обычно издатели платили гроши или вообще требовали денег за публикацию.
Первым лауреатом стала Марта Вебер – вдова ткача, написавшая роман о жизни фабричных работниц.
– Это так правдиво! – говорили читательницы. – Она про нас написала!
Книга стала бестселлером. Марта из нищеты попала в литературные салоны.
Но самым революционным стал проект "Искусство в массы".
– Картины должны быть не только во дворцах! – заявил Артур. – Создаём репродукции!
– Как? – не понял придворный художник.
– Литография! Франц разработал технологию. Можем печатать цветные копии картин!
– Но это обесценит оригиналы!
– Наоборот – прославит их. Представьте: ваша картина в тысячах домов. Вы станете знаменитым!
Первая серия репродукций – пейзажи местных художников – разошлась за неделю. По серебряному за картину – доступно любой семье.
Художники сначала возмущались, потом считали доходы:
– Я заработал больше, чем за десять лет писания портретов!
– Меня узнают на улице!
– Заказов столько, что не успеваю!
Артур пошёл дальше – создал Дом художника. Мастерские, выставочные залы, дешёвое жильё для творцов.
– Единственное условие – раз в месяц мастер-класс для публики, – объяснял он. – Делитесь знаниями.
Эффект превзошёл ожидания. Искусство перестало быть элитарным. Появилось народное творчество – грубоватое, но искреннее.
На ежегодном фестивале искусств собрались тысячи:
– Выставки, концерты, спектакли, поэтические чтения! – зазывали организаторы. – Всё бесплатно!
Аристократы морщились:
– Это профанация! Быдло не понимает высокого!
Но "быдло" понимало. По-своему, на своём уровне, но понимало и тянулось к прекрасному.
– Знаете, – сказал старый художник Артуру. – Я всю жизнь писал для десятка ценителей. А теперь мои картины любят тысячи. Что важнее?
– Важно, чтобы искусство жило. В любых формах.
Вечером последнего дня фестиваля Артур поднялся на сцену:
– Друзья! Год назад говорили – искусство не для простых людей. Сегодня вы доказали обратное! Творите, мечтайте, создавайте! Фонд искусств будет поддерживать таланты!
Овация длилась десять минут.
Но главным достижением стало другое. В кабинет к Артуру пришёл король:
– Барон, то, что вы делаете с культурой... Это меняет королевство.
– К лучшему, надеюсь?
– Посмотрим. Но я хочу предложить – возглавьте Королевский совет по культуре. С правом реформ.
– Это большая честь, ваше величество.
– Это большая ответственность. Справитесь?
– Постараюсь.
Артур стал не просто промышленником и банкиром. Он стал архитектором новой культуры.
Культуры, где каждый талант имел шанс.
Где искусство принадлежало всем.
Где красота была правом, а не привилегией.
Глава 36: Транспортная революция
После культурных преобразований Артур вернулся к давней мечте – изменить транспортную систему. На совете директоров он развернул огромную карту.
– Господа, посмотрите. Наши фабрики здесь, рынки сбыта – там. Между ними – недели пути на телегах. Это тормозит развитие.
– Но так было всегда, – пожал плечами Крамер.
– Всегда – не значит правильно. Франц, покажи модель.
Алхимик выкатил странную конструкцию – металлическая повозка на рельсах с миниатюрной паровой машиной.
– Паровоз! – гордо объявил он. – Скорость – в десять раз выше лошади. Грузоподъёмность – как у двадцати телег!
– Но где он поедет? – спросил практичный Густав.
– По железной дороге. Стальные рельсы от города к городу. Ровная поверхность, никакой грязи и ухабов.
Все замолчали, осознавая масштаб проекта.
– Это же... сотни километров железа! – выдохнул кто-то.
– Тысячи, – поправил Артур. – Но представьте: утром грузим товар в Голдхэнд-сити, вечером – разгружаем в столице. Вместо двух недель – один день!
– Стоимость? – деловито спросил Густав.
– Первая линия – миллион золотых.
В зале повисла тишина.
– Миллион... Весь наш годовой доход!
– Который удвоится, когда заработает дорога. Минимум.
Дебаты шли три часа. В итоге голосованием решили – строить.
Но сначала нужно было получить разрешение. Артур отправился к королю.
– Железная дорога? – король изучал чертежи. – Грандиозно. И опасно.
– Чем опасно, ваше величество?
– Такая скорость перемещения изменит всё. Войска можно перебросить за дни, а не недели. Товары, люди, идеи – всё будет двигаться быстрее.
– Разве это плохо?
– Для королевства – хорошо. Для старого порядка – смертельно. Но... – король улыбнулся. – Я не враг прогресса. Разрешение даю. Более того – первую линию назовём Королевской!
С разрешением началась грандиозная стройка. Тысячи рабочих, сотни инженеров. Но первая проблема возникла сразу.
– Землевладельцы не дают прокладывать дорогу! – доложил главный инженер. – Говорят, испортим поля!
– Сколько требуют компенсации?
– Не в деньгах дело. Боятся. Говорят, железный змей принесёт несчастье.
Артур выехал на место. Собрал крестьян и землевладельцев.
– Друзья! Понимаю ваши страхи. Но давайте говорить о выгодах. Во-первых, компенсация за землю – тройная цена.
– Нам земля дороже денег! – кричал кто-то.
– Во-вторых, рабочие места. Дорогу нужно обслуживать. Станции, склады, ремонтные мастерские – сотни рабочих мест.
Народ притих.
– В-третьих, ваши товары. Молоко, овощи, зерно – всё можно будет продавать в городе. Свежее! Утром подоили корову, вечером молоко в столице!
– А если поезд задавит скотину?
– Вдоль дороги – забор. Переезды со шлагбаумами. И страховка – любая потеря компенсируется.
Лёд тронулся. Особенно когда Артур пригласил делегацию посмотреть на испытания паровоза.
– Матерь божья! – крестились крестьяне. – Оно само едет!
– И дыма меньше, чем от печки!
– А грохот не громче телеги по камням!
Первый участок – пятьдесят километров – построили за полгода. День испытаний собрал тысячи зрителей.
Паровоз "Северная звезда" – чёрный красавец с медными деталями – стоял у перрона. Франц лично проверял каждый узел.
– Давление в норме! Вода залита! Уголь загружен!
Артур поднялся в кабину машиниста:
– Господа! Сегодня начинается новая эра! Эра скорости!
Свисток. Клубы пара. Паровоз тронулся.
Сначала медленно, потом быстрее. Колёса стучали по рельсам, машина набирала ход.
– Тридцать километров в час! – кричал помощник машиниста.
– Сорок!
– Пятьдесят!
Мелькали столбы, деревья сливались в зелёную стену. Пассажиры первого рейса – смельчаки из числа инженеров и журналистов – восторженно кричали.
Через час паровоз прибыл в конечную точку. Расстояние, которое телега преодолевала за день.
– Невероятно! – журналист из "Голдхэнд-дейли" строчил заметку. – Мы летели быстрее птицы!
Обратный путь – с полным составом из десяти вагонов. Груз – продукция фабрик.
К вечеру испытания завершились полным успехом. Но Артур знал – это только начало.
– Следующий участок – до столицы. Триста километров. Мосты через реки, тоннель через холмы.
– Это займёт годы! – ужаснулся Густав.
– Два года. Но параллельно строим ветки к промышленным центрам. Через пять лет – единая сеть!
Железнодорожная лихорадка охватила страну. Акции компании "Северные железные дороги" раскупались мгновенно.
– Вложил сбережения! Это же золотое дно!
– Говорят, скоро до моря дотянут!
– А потом – международные линии!
Но были и противники. Извозчики теряли работу. Владельцы постоялых дворов – клиентов.
– Проклятая железка отбирает хлеб! – кричали на митинге.
Артур вышел к протестующим:
– Понимаю вашу боль. Но давайте искать решения. Извозчики – нужны будете в городах, развозить грузы от станций. Трактирщики – путешественники захотят есть в дороге. Вагоны-рестораны! Новые возможности!
Программа поддержки пострадавших от прогресса смягчила протесты. Переобучение, льготные кредиты, помощь в поиске новой ниши.
К концу года первая линия работала регулярно. Шесть рейсов в день, пассажиры и грузы.
– Прибыль за первый год – двести тысяч золотых! – отчитался Густав. – И это только начало!
– Главное не прибыль, – задумчиво сказал Артур. – Главное – мы изменили представление о расстоянии. Теперь королевство стало меньше. А мир – доступнее.
Транспортная революция началась. И остановить её было уже невозможно.








