Текст книги "Кот, Дьявол и последний побег (ЛП)"
Автор книги: Ширли Руссо Мерфи
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Опустившись на маленький стол, который стоял в центре переполненного пространства, кошка-призрак бездельничала на тарелке сэндвичей с ветчиной и наслаждалась несколькими укусами. Невидимый, он бродил между бутылкой термос, двумя пустыми чашами, пахнущими черствым кофе, высоким черным телефоном, газетной сумкой с кроссвордом, шестью клипами для винтовок и пятью коробками с боеприпасами, обозначенными Винчестером. Он прислушался к короткошерстному охраннику-баржу, который его жена хотела иметь еще одного ребенка, и все три ребенка были ему нужны. Когда высокий, полу-лысый партнер мужчины начал рассказывать грязные шутки, Мисто потерял интерес и оставил их.
Дрейфуя окно и обратно вдоль стены, слушая громовой рулон, кошка посмотрела вниз на вину в стене и, на мгновение, надеялась, что Ли и Морган закончили бы это. За это мгновение кота знал неопределенность.
Но его ужас, подумал он, скорее всего, родился из собственных сомнений Моргана Блейка, так же как и колебания Ли. Мистер сказал, что побег завтрашнего дня был обречен на успех. Все будет хорошо. Среди ранних жизней Мисто и часто между жизнями он стал свидетелем побегов других заключенных в тюрьму мужчин. Некоторые беглецы были хорошими людьми, другие были кровожадными повстанцами, склоненными к разрушению. Однажды, в Африке, Мисто носили на руках маленького рабского мальчика, оба надеялись, что где-то там будет безопасное убежище и зная, что нет. Он наблюдал ужас крестьян, бежавших от средневековых рабовладельцев, и как только он умер в замешательстве битвы, когда на кровавых улицах Рима были вырваны свободные люди. Этот мир людей не был добрым местом. Радость была редким сокровищем;
Теперь, ныряя со стены и вращаясь по дождю, Мисто, казалось, присоединился к Ли и Моргану за ужином, несмотря на непривлекательные запахи в столовой. Дрейфуя в переполненную комнату, спустившись к парному столику, он просидел между большими кастрюлями, обнюхивающими, а затем деликатно выбрасывал кусочки по своему вкусу: немного хот-дога, половина печенья. Он пропустил все, что отвратительно, но задержался на спагетти.
Быстро содержимое кастрюли исчезло, исчезло позади спины мужчин или когда головы были повернуты. Когда кошка была переполнена, он ушел, чтобы присоединиться к своим друзьям, бросив невидимым на стол между подносами Ли и Моргана. Его хвост подергивался, он наблюдал за ними, как волк, из квашеной капусты, хот-догов и бисквитов, с низким голосом, они снова перешли к следующим шагам следующей ночи. Мисто думал, что они оттачивают план так же хорошо, как могли, кроме нервов Моргана; он только надеялся, что дождь переместится. Но даже талантливый призрак не может много сделать для погоды; Это был акт силы, превосходящий самый упорный дух.
Наблюдая за двумя мужчинами, Мисто знал, что Ли был измотан, было холодно, что его заживающая рана причинила ему боль, что ему нужны его нары и теплые одеяла. Он наблюдал, как Ли застыл, оставив Моргана закончить свой пирог; Он последовал за Ли, зависнув рядом, двигаясь сквозь дождь для клеточного блока.
ЗАВТРАЯ НОЧЬ, подумал Ли, когда он пересек мокрые площадки, дождь просачивался в его пальто и брюки. Завтра вечером мы выйдем отсюда, направимся в Калифорнию, мы так же готовы, как и мы. Он медленно поднялся на три полёта металлической лестницы и спустился по подиуму в свою камеру. Он попытался приблизиться к призрачной кошке. У него не было намека на Мисто, хотя компания была бы рада. Сняв с себя мокрую одежду, он ползал на своей койке и обнял его. Он улыбнулся, когда почувствовал, как призрачная кошка приземлилась на кровати. Кошка вытянулась на стороне Ли так же тепло, как и большая нагревательная подушка. С добавленной теплотой и гипнотическим гулом мурлыканья Мисто Ли вскоре погрузился в сон, глубоко и без сновидений. Сегодняшний вечер из темного духа, никакого кошмара, который он падал со стены или с движущегося грузового вагона, просто мирный сон.
Он проснулся от продолжающегося дождя, сотовый блок темный и тихий. Кошка-призрак исчезла, одеяла переполнены, пространство, которое занимало кошка, было холодным на ощупь. Дождь льется через окна клишера, как ведра с водой, сбрасываемые с неба. Молния тоже блестела высоким стеклом, почти ослепляя его. Он не хотел подниматься по стене, но теперь его ум был наполнен усилиями. Он задумался, не покончить с собой или сбить, калечит, как пара неуклюжих голубей.
Двадцать лет назад он нашел бы вызов жаворонок. Две недели назад, когда он впервые подумал о плане, ему было жарко, чтобы продолжить. Теперь он чувствовал себя только уставшим, ошеломленным движением вперед, разочарованным потерей нервов Моргана и неудачей его собственной силы, срывом его стареющего тела.
Ну, они не отступали. Он мог чувствовать себя как ад несколько дней, но в других случаях он был довольно хорош. Никто не сказал, что это будет легко. Никто никогда не ходил по этой стене. Он и Морган будут первыми, и он хотел сделать все правильно.
Поглощенный, он не позволял себе думать, что его сильное желание покорить стену было поддержано темным духом. Его не везли. Это не толкание сатаны. Он и Морган никому не были связаны. Он снова заснул, когда почувствовал, как возвращается кошка-призрак. Мисто был теперь полностью виден, смелый и оборванный, отчетливо видный в свете световых ячеек, резко очерченный, когда вспыхнула молния. Желтый кота не хотел сейчас ласкать. Он стоял неподвижно, уставившись в камеру. Его рычание так сильно разволновалось, что Ли посмотрел в другие камеры. Никто, казалось, не смотрел, может быть, никто больше не слышал ни слова кота, никого, кроме тени, которая стояла против клеточной стены, голос призрака сильно бился от дождя.
«Ты беспокоишься о потере Морганом мужества, Ли. Не позволяй его страху удручать тебя. Ты можешь это снять, у тебя хватило смелости сделать это, даже если Блейк опровергнет. Ты не потерпишь неудачу, я позабочусь об этом. Это будет легкий выход. Завтра вечером ты будешь над стеной и на своем пути, путешествуя по свободным и свободным грузам, если будешь делать то, что мне нужно.
Кошка снова зарычала. Тень сдвинулась и поредела, но затем она потемнела и приблизилась к Ли, его холод обнял его: «Если вы пойдете туда, куда я приведу, вы можете остричь нос у федералов. И, – сказал Сатана, – вы получите большую прибыль от своего предприятия.
– Что вам нужно? Как вы думаете, что я хотел бы сделать для вас? »
Рядом с Ли кошка-призрак шагала, его глаза пылали, его когти согнулись над одеялом.
«Это то, что я хочу, только эта небольшая услуга. Взамен я гарантирую успех вашего долгого путешествия. Когда вы достигнете Острова Термина, – сказал Сатана, – или, возможно, до того, как вы достигнете побережья, вы превратите Моргана Блейка в руки властей.
Ли хотел разбить тень. Он знал, что не может прикоснуться к нему, что ничто живое не может вторгнуться в эту темную и движущую силу.
«Вы оба будете арестованы за побег», – сказал Люцифер. «Ты, Ли, поклянись, что Блейк заставил тебя помочь ему. Я увижу, что арестованные офицеры верят вам, я в этом разбираюсь. Вы пойдете бесплатно, Фонтана, в то время как Морган Блейк останется за решеткой. Дьявол улыбнулся, тень в тени, скручивающаяся жуткий и высокий. «Вы получите награду за захват Блейка за опасение хладнокровного убийцы. Сумма будет значительна. Вы один, Ли, покинете Калифорнию, загрузитесь наличными и насладитесь большой известностью для захвата.
– Что я хочу, чтобы с невестой с проклятием ваших денег? Убирайся отсюда.”
«Разве ты не хотел быть первым, кто мог бы масштабировать стену? Разве это не известность? И, – сказал Люцифер, – вы включаете Блейка, вы не только вознаграждаетесь и восхищаетесь, вы, скорее всего, будете помилованы за свой героизм. Вы можете отправиться в Блайт, свободный человек. Богатнее, чем вы мечтали, никакие правоохранительные органы не сводят вас с ума и с долгим и удовлетворительным выходом на пенсию перед вами, как вы планировали.
– Никто не похлопает меня по голове и не отпустит. Если бы я дважды скрепил Блейка, вознаграждение, которое я получил бы, было бы расширенным предложением для побега, больше времени в ручке. Федералы смеялись над некоторыми усилиями поиграть в героя; Они запирали меня, пока они не похоронили меня ».
Кошка бросилась вниз по кровати, рычал хвост. Высокая тень сдвинулась и стала тоньше. Гром встряхнул клеточный блок, окна клишера сверкнули белым; и тень исчезла, исчез.
29
ЛИ НАХОДИЛСЯ К канату за рядом мусорных баков вне столовой, где Гимпи оставил его, катушку из полудюймовой конопли, закрепленную хлопковым шнуром. Гимпи не задавал вопросов, когда Ли обратился с просьбой. Его глаза расширились, затем он хлопнул Ли по плечу и кивнул. Поскольку они были одни, никто не смотрел, он дал Ли обнять, который принес слезы к глазам Ли.
Перед тем, как отправиться на кухню, Ли засунул веревку в рубашку. Двигаясь по кухне в кладовку, он надел белую хлопчатобумажную куртку с пятном на одном рукаве. Открыв редко используемый шкаф, он спрятал веревку внутри железного горшка, которого он никогда не видел, когда Бронски снимает с пыльной полки. Он работал неуклонно весь вечер. Добавив горячую воду в посудомоечную машину, погрузив руки, он подумал, что это может быть последний раз, когда он будет хорошо чувствовать себя хорошо. Он подумал о холодных, ветреных боксах, о том, чтобы прогуливаться по ночам по ночам; и он жаждал продолжить работу.
В конце смены, после того, как два красноречица закончили вытирать пол, он вытер парный стол, а затем поставил стулья на место на завтрак. Бронский, занятый вокруг печей, кивнул спокойной ночи другим пяти рабочим. «О готовой, Фонтана?»
«Я поеду, как только я получу последний груз лотков на линии». Ли перетасовал подносы, наблюдая за широкой бронской спиной, когда большой человек прошел через обеденный зал и толкнул через двойные двери, направляясь к Клеточные блоки. Через минуту за ним закроется охранник. За окнами в столовой, свет на улице был ярким, широкие тюремные прожекторы качались туда-сюда, вперед и назад. Охранник расчищал здание, двигаясь по обеденной зоне к кухне. Он долго смотрел на Ли, изучал стопку лотков в руках Ли и взглянул на настенные часы. «Готовы его обернуть?»
Ли кивнул, уложил подносы в конец стойки, затем повернулся к кухне. Он знал, что охранник задержится, ожидая его. Перейдя в кладовку, он снял белый пиджак, достал веревку из железного горшка и всунул ее в рубашку. Он вытолкнул заднюю дверь мимо ожидающего охранника в темноту между зданиями магазина, услышал за дверью замок, и из тени Морган впал в ход. Они не говорили.
Они вышли из зданий наверху лестницы, над двором. Стоя, глядя через стену тюрьмы, погладил огненные огни башни. Ослепляющий свет, а затем темный. Наказание света, затем темное. Ли сказал себе, что тридцатифутовый вал не был барьером, это была вертикальная бетонная дорога, дорога к свободе. Теперь все время, время и скорость.
Спустившись по лестнице, они подождали в тени внизу, сердце Ли забилось, Морган молчал и напрягся. Подметальные огни скрестились, затем распахнулись. Скрестили и отбросили. Пересекается. , , «Иди!» – прохрипел Ли. Они вырвались из тени.
Морган быстро опередил его. Ли дал все, что у него было, сосание в оборванном дыхании. Пространство казалось милями, а не ярдами. Погрузив воздух, он не двигался. Головокружение охватило его. Запустить. Но неравномерный патч споткнулся, он упал, растрепавшись, острая боль ударила его по руке, когда он попытался поймать себя, и подметающий свет направился прямо к нему.
ПРОЙДИТЕ! »САММА ШУЙД, проснулась.« Беги, свет приближается!
Бекки услышала ее крики и стала стоять на коленях у ванны, пытаясь удержать ее, ребенок измотал, ее пятно, мыльное тело вспыхнуло. Она так сильно ударила вперёд, что ванна поднялась, и она бросилась мимо Бекки, словно хотела кого-то схватить. «Вставай! Бег! Огни . , «.
Бекки крепко сжала Сэмми, чтобы не дать ей болеть. Ребенок смотрел мимо нее, фиксируя то, что Бекки не могла видеть; она не знала Бекки. Она опустила левую руку, и слезы боли блестели. Внезапно она пошла вяло, слепо повернулась к Бекки, желая только остаться.
Бекки вытащила ее из ванны, завернула в полотенце и поцеловала больную руку, хотя не было никакого истирания, никакой покраснения. Ребенок цеплялся за Бекки, но она была еще далеко, наблюдая, как разворачивается насилие, так далеко от безопасной, теплой комнаты, где ее мать держала.
В МОМЕНТ Ли упал, кот появился в охранной башне, твердый и настоящий. Его внезапная волна испугала двух охранников; они размахивали винтовками. Мисто, на столе, посмотрел на них. Оба мужчины отступили, но затем короткий, коренастый охранник сделал паузу, ухмыляясь: «Как вы сюда попали?»
Высокий охранник все еще держал винтовку. «Как могла кошка встать? Убирайся отсюда, Вилли. Я не люблю кошек. Где, черт возьми, это исходило? »
« Конечно, он не поднялся на стену, – сказал Вилли. «Может быть, мы пошли по лестнице, когда мы пошли на смену. Но в тюрьме нет кошки, – сказал он, нахмурившись. «Я никогда не видел здесь кота». «
Дикие, за пределами стены», – сказал его высокий спутник. «Зачем сюда приходить? Они бегут от людей. Что он хочет здесь?
Вилли добрался, чтобы погладить золотого кота: «Это достаточно ругательно, Сэм. Может быть, он голоден. Подай мне бутерброд.»
«Нет . Это наш ужин, черт возьми.
Вилли рассмеялся и погладил оборванные уши кошки. “Кот. Он сражался. Его партнер с отвращением посмотрел на Мисто, их объединенное внимание отвлекало обоих от окон.
Мисто держал их внимание, перекатываясь, задыхаясь от Вилли. Он знал, что Ли все еще лежит на черном столе, он знал, когда Морган повернулся к Ли. Кошка, купив несколько секунд, необходимых беглецам, заигрывала с Вилли, мурлыкая за него со всем шармом, который он мог собрать. Сэм смотрел на них с отвращением.
Иди, – прошипел Ли в Моргане, – черт побери, сделай это один. Когда свет проскользнул на него, прощупываясь, как гигантский зверь, он похоронил лицо в пиджаке и засунул руки. В этот короткий момент, прежде чем свет ударил его, он почувствовал, как Морган схватил его. Он споткнулся, Морган потянул его в темноту.
Они присели у стены, Ли взломал мокроту, пытаясь заглушить звук. Проклятые легкие, все, что он делал, они его подтолкнули. Прижавшись к стене, он мог только молиться, чтобы пронзительное пламя пропустило их. «Ты в порядке?» Прошептал Морган.
«Мне нужна минута. Найди дыры. Он присел, пытаясь отдышаться. Свет возвращался. Он быстро завернул свой носовой платок вокруг своей руки, чтобы остановить кровотечение. Он не мог подняться по стержням с румянцем. К тому времени, когда он схватил свою руку, Морган установил первые два булавки. Ли погладил катушку веревки, привязанную к поясу, схватил верхнюю штифт и подошел к нижнему. Он взял третий штырь от Моргана и отправил его в третью дыру. Цепляясь за стену, он поднялся. Он был скоро на восемь футов, затем десять, Морган, со своими тремя булавками, прижимаясь за ним. Свет мерцал, никогда не прикасаясь к ним. Они двигались вверх и вверх, огни горели сзади не в сантиметрах от их спины. Они были более чем на полпути, когда Ли потянулся за штифтом и почувствовал, как он выскользнул из его руки. Он схватился. Он отскочил в руке и упал. Он увидел, как Морган высунулся и поймал его. Морган передал его ему.
«Христос», – выдохнул Ли. «Лаки». «
Я не делал никаких запасных частей, – прошептал Морган, и Ли надеялся, что он лжет. Вскоре верх стены был на шесть футов выше него. Его мышцы ног начали дрожать, и, когда он позиционировал следующий штифт, чтобы проталкивать его в отверстие, он сопротивлялся. Он мог почувствовать, как краска оторвалась, но стержень не входил. Он снова попытался, так сильно напрягся, что чуть не нарушил равновесие. Пробовал снова, но черт возьми не пойдет. Он подсунул его под пояс и почувствовал дыру пальцем. Он казался слишком маленьким, как будто, возможно, цемент провалился, когда первоначальный штырь был оттянут с формой. Его рука была оцепенела, его удержание было неустойчивым. Переключая руки, обернутая рука снова вылилась в кровь, он посмотрел на Моргана. «Я не могу получить эту чертову вещь».
“Попробуй еще раз. Может быть, что-то есть в устье дыры. Разбей его.
Снова он переключил руки, выстроил булавку, оттянул ее и ударил в отверстие. Он отскочил. Он снова выстроился, плюнул на стену, ударил в яму всей силой в нем.
Штифт вошел и сжался.
Ни в коем случае он не мог это понять, но они почти закончились, теперь им это не понадобится. С последним шагом, установленным на месте, Ли поднялся на бетон шириной в два фута. Лежа на животе, глядя вниз на тюремный двор и подметающие огни, он отстегнул веревку от пояса, поскользнулся с петлевым концом над верхушкой и опустил свободный конец снаружи. Его обернутая рука была мокрой от крови, он схватил веревку обеими руками и соскользнул, прислонившись ногами к стене, опустив руку за руку. Он думал, что он никогда не достигнет дна, но, наконец, его ноги коснулись земли. Над ним Морган был на полпути.
Морган приземлился рядом с ним, они лежали в сорняках среди ржавых банок, перехватывая дыхание, прислушиваясь.
Ночь все еще была, нет тревоги. Рассеянное пролитие света над стеной продолжалось взад и вперед, но теперь было мягче, без угрозы. Справа автомобильный завод был ярким, большие прожекторы, установленные на столбах внутри его высокой проволочной сетки, сверкали рядами новых автомобилей, ожидавших отгрузки. По мере того, как их глаза приспосабливались к темноте, они могли видеть лес за пределами и, ближе, только через лузовое поле, то, что было похоже на сигнальный столб рядом с сиянием железнодорожных путей. Забежала пустая улица, никаких машин, никаких фар не двигалось в любом направлении. Пригнувшись, проскользнув сквозь сорняки, спотыкаясь среди неидентифицируемого мусора, они направились к одинокому полюсу.
Ли продолжал смотреть, как Морган обыскал, наблюдая, как он вытаскивает грязную ружейку из сорняков, вытаскивает холщовую сумку с верхушкой. Морган начал открывать его, когда Ли услышал слабый звук поезда, быстро становившийся все громче, быстро приближаясь.
«У нас не будет времени переодеться». Ли схватил связку от Моргана, привязал его к талии, когда на них раздался качающийся звук железных колес. «Брось, – отрезал Ли, и двигатель вырвался из леса.
Они клали живот вниз, одиночная фара подметала сорняки над ними. Свист закричал, снова закричал, и, когда двигатель проехал сигнальный столб, поезд снизил скорость, боксеры раскалывались друг против друга. «Пойдем, – сказал Ли, – следуй за мной. Делайте то, что я делаю. Быстро, не стесняйтесь. Мы поднялись наверх. Он быстро вскочил, когда поезд продолжал замедляться. Он взял машину, схватил ступеньку по стальной лестнице и прыгнул, приземлился на нижней ступеньке.
Он быстро поднялся, взглянув вниз, чтобы увидеть, что Морган сделал это, а затем растянулся на животе на ковше. Морган скользнул рядом с ним. Они лежали ровно, спрятанные лица, когда поезд пробирался мимо автомобильного завода, мимо высокой стены тюрьмы и сторожевых башни, а затем через темную индустриальную зону, в которой пахло газовыми дымами. Ли засунул связку в Моргана, затем извивался к краю вагона, чтобы посмотреть вниз.
Под ним дверь была приоткрыта на два дюйма. «Держитесь крепко, пока я не спускаюсь, а затем протяните мне пучок».
Он потянулся вниз, схватил рельс, который бежал вдоль верхней части раздвижной двери, и перевернулся сбоку. Подняв ноги, он открыл дверь ногами, проглотив кашель в легких. Прежде чем он развернулся, Морган протянул связку и последовал за ним.
Они переоделись в вагончик, проверяя сначала по полдюжины больших ящиков, но на борту не было никого. Они свернули свой тюремный блюз в мяч и бросили их в сорняки вдоль трассы. Мягкие, изношенные джинсы и рубашки из темной шерсти чувствовали себя хорошо. Бекки положила тяжелые, выложены куртки, толстые перчатки и шерстяные носки. Потертые сапоги, которые она нашла, были в порядке. Они держали тюремную обувь за запасные части, толкая их в сумке. Деньги были в карманах левых джинсов, она разделила его на полтора раза, триста долларов и изменилась. Немногим более шестисот долларов, чтобы получить их по всей стране и заплатить адвокату – если какая-то слизь не поймала их на страже и не спустила. Поезд прокатился по краю города мимо офисных зданий с мягко освещенными окнами, мимо церковного шпиля, колокол которого пролетел девять часов, поразительный контрапункт к медленному удару поезда. «Вечерний счет был взят, – сказал Ли. «Они знают, что мы ушли».
Морган подошел к двери, опустился в тени, оглядываясь назад. Поезд снова затормозил и замедлился, его муфты застонали; Они двигались в распределительный двор. Ли почти закрыл дверь, стоял и смотрел на трещину, когда длинная линия машин останавливалась, и дворцы начали ходить, фонари качались: «Они собираются бросить несколько автомобилей. Если они откроют дверь, – сказал Ли, – погрузитесь в ящики, оставайтесь в тени.
Но рабочие прошли без происшествий. Они молча молчали. Только когда поезд резко дернулся, Ли наклонился, чтобы быстро взглянуть на хвост: «Они сбросили дюжину вагонов». Поезд снова пошевелился, отошел на расстояние, остановился и вернулся на другой сайдинг. Был толчок, когда конечная машина была соединена с другой машиной. Лиан снова увидел Ли, увидев, что они взяли на себя стойку. «Мы хорошо, – сказал он, – мы уже в пути». Они снова подняли скорость, направляясь из переходного двора, движущегося на юг, пропуская еще один ряд следов, которые, вероятно, бежали на север. «Мы направляемся в Бирмингем, – усмехнулся Ли, и он сел на заплесневелую соломинку, покрывающую кровать в вагоне.
«Не могу поверить, что мы это сделали», сказал Морган. «Не могу поверить, что мы ушли оттуда. Он чувствует: Эй, Фонтана, он чувствует себя неплохо.
Ли улыбнулся: «Я сказал, что мы это сделаем», и он забыл о своей более ранней неопределенности.
Теперь, когда они были свободны от двора, он распахнул дверь и сел спиной к ее краю, глядя на город, скользнувший мимо, в маленькие магазины, их окна, мягко освещенные, многие с рождественскими украшениями, в домиках с маленькими ящиками с Елки в окнах. Но вскоре они были в открытой местности, собирая скорость, скорбные крики свиста, эхом повторяющиеся всю ночь, вызов сирены, который облегчал и утешил Ли. Они двигались, быстро и свободно, направляясь к другому виду работы, чем он когда-либо тянул. Не грабеж, а приключение, которое, если бы все шло хорошо, задавало жизнь тем, кого он заботился. Он сидел спиной к стене вагона, думая о Сэмми, когда он почувствовал, как кошка-призрак ходит по его ногам. Невидимый, большой том поселился в земле, его голова на вытянутом колене Ли. Если бы кошка была с ними вместе? Был ли Ли более осведомлен о нем, когда он остановился, чтобы отдохнуть, когда его не отвлекали, его чувства более настороженно относятся к призрачной кошке?
И, подумал он, не так ли Мисто, как поезда? Кошка-призрак, как их галопирующая погремушка и кричащий свист, когда они ели мили? Уверенный, черт возьми, дух-кошка казался очень довольным собой.
Может быть, он тоже был счастлив, что они были там, что они уже в пути?
Их смелый и chancy план может быть бесконечно малым, подумал Ли, в обширной схеме вселенной.
Или, в том, что вечно разматывая клубок, сделал даже самый маленький удар по хорошему делу? Действительно ли это было стремление исправить неправильную, по сути, душу смертной жизни? Был ли это секрет, который сделал жизнь реальной?
30
СКОРОСТЬ ПОЕЗДЫ изменилась, подергивая Ли, когда они прошли через выключатель. Он спал холодно, и кошка-призрак оставила его. Когда он открыл дверь, ледяная ночь охладила его кости. Когда поезд замедлил ползучесть, он расширил дверь и посмотрел вперед.
Они приближались к грузовому двору, он видел край темной платформы, освещенную башню, обозначенную Бирмингемом. Он потряс Моргана. Там была пара остановок ночью, когда Морган поднялся, чтобы следить, но потом они снова пошли дальше. Теперь, когда Ли потянулся к сумке с холстом, из черноты полдюжины мужчин сползли с платформы, бегущей в обе стороны, размахивая вдоль поезда.
«Они ищут, – прошипел Ли, хватая сумку. “Подвинь это.”
Они упали на беговую дорожку, нырнули под линию стоячих машин, убежали по грузовому двору сзади и под вагонами, Морган все еще спал. За рядом грузовых вагонов к ним качались балки мощных фонарей. Четыре огня, пять, прыгали по бокам вагонов, ища по их вершинам, затем вниз среди колес поезда. Они следовали за огнями, но остановились на шестифутовой стене.
Они быстро сколотили кирпичный барьер, помогая друг другу. Были ли полицейские, проверяющие каждый поезд, направляющийся из Атланты? Если бы они обыскали этот двор, они бы забросили бы весь двор, каждую станцию, один город к другому? Это означало, что они должны были бы спуститься с каждого поезда до того, как они доберутся до станции, держаться подальше от грузовых дворов, оставаться на окраинах, пока они не пройдут мимо каждого города, не поймать другой поезд дальше, и это наверняка замедлит их.
На другой стороне стены они лежали ровно, слушая, пока отражение огней не остановилось, и звук бегущих ног исчез. Поднимаясь, в два раза от огороженного двора, они двигались мимо металлического завода, многолюдной машины, трубы. В темноте грубая, покрытая сорняками земля замедлила их. Они пробились через промышленный участок Бирмингема, избегая случайных огней безопасности, установленных на крышах домов или циклонных заборах, но пытаясь оставаться рядом с дорожками.
Но вскоре небо осветилось к рассвету, и грубые отрасли уступили место разрушенным домам. Еще через полчаса убогих улиц они были за городом в другой промышленной зоне. Они могли видеть сигнал железной дороги впереди, затем верхний кран поднимал листы металла, может быть, завод по производству стали. Они оба были голодны, а спина Ли болела от тяжелого толчка вагона. «Мужчины, работающие там, – сказал он, – должен быть продовольственный универсал».
Двигаясь быстро, они вскоре стояли на низком холме над сталелитейным заводом, вершиной крана просто на уровне глаз. Двор внизу был окружен шестифутовой проволочной оградой, ворота которой открыты. Внутри стоял закусочный, окруженный мужчинами, раздувающими кофе, поедая пончики.
Оставив Моргана, Ли устремился вниз по набережной и через открытые ворота, чтобы пообщаться с толпой рабочих. На кофемолке грузовика он нарисовал две бумажные стаканчики, затем собрал дюжину пончиков и пару сэндвичей, бросив их в бумажный пакет из маленькой стойки. Продавец, наблюдая за ним, взял свой пятидолларовый счет, выбил несколько монет из своего пояса и добавил три. «Не видел тебя раньше.
Ли начал с работы? Ли кивнул и сбросил изменения в кармане: «
Сегодня утром» . Продавец поднял бровь: «Большой аппетит».
«Мой приятель пропустил завтрак». Отвернувшись, он отступил назад через толпу к ближайшему металлическому зданию и огляделся. Когда он думал, что никто не наблюдает, он удваивается назад между двумя сараями, за некоторыми припаркованными машинами и снова поднимается на холм, где ждал Морган. Они ели, когда шли, пожирая половину пончиков, сосать воздух, чтобы охладить кофе. Они заправили остатки пончиков и бутерброды в карманы пиджаков, разложили пустые чашки в сорняки и ударили по ним грязью.
«Нам нужны полки, – сказал Ли, глядя на скудный холст, который Морган нес. «Некоторые продукты питания, пара кастрюль. Слишком рискованно есть в ресторанах. Чем меньше мы видим, тем лучше.
Морган остановился и слушал. Затем Ли тоже услышал это, плачущий свист приближающегося поезда, и через зимнее коричневое поле они увидели поднятую дорожку. Они вышли с дороги, пересекли поле, спустились низко над дорожкой. У них не было никакого способа узнать, будет ли поезд медленным, но здесь, на промышленных окраинах, это, вероятно, было. Теперь они слышали гул на дорожках, они наблюдали, как черное пятнышко приближается. «На этот раз все будет по-другому», – сказал Ли. «Если это только замедлит некоторые, нам придется бежать, как ад».
Приближаясь к сталелитейному заводу, поезд опустил свою скорость, свист пронзительно сжался, тяжело взрывался. Они могли видеть, что это не значит остановиться. Когда двинулся двигатель, Ли взял машину и побежал, отдал все, что у него было. Он схватил железную ступеньку и прыгнул. Первой импульс захлопнул его тело против лестницы, выбивающей ветер. Он крепко сжал дыхание. Когда он оглянулся, Морган все еще бежал, теряя землю, пытаясь сделать следующий автомобиль, плоский автомобиль с рядом тяжелых ящиков по центру, покрытый брезентом. Ли собирался снова уйти, не отделяться, когда мужчина появился из-под холста, встал на колени, схватил Моргана за руку и поднял его на плоский автомобиль.
Хобо и Морган стояли рядом с брезентом, глядя вверх по автомобилям у Ли. Он осторожно проложил себе дорогу позади машины, спиной, цепляясь за металлические рукоятки, всасывая воздух, пытаясь перевести дыхание. Он сильно потеял, когда он пересек раскачивающуюся связку с плоским вагоном. Когда он вскарабкался на него, Морган и хобо схватили его за руки, чтобы успокоить его. Хобо было, может быть, двадцать один, его щетина с бородой седилась коричневой и седой по тонкой, обваленной щеке. На нем были свободные джинсы с прорезанными коленями, ржавое кожаное пальто, а на голове – излишний шлем в военной одежде. «Beanie Name». Он посмотрел на Ли, еще раз взглянул на Моргана, ему показалось, что он был уверен в том, что видел. «Входите, это приятно и тепло внутри».
Они следовали за ним под тентом до небольшого уютного пространства между ящиками, как уютно, как маленький домик. Одеяло сгибало в продольном направлении, чтобы сформировать сидячую подушку, горелку Стерна, согнувшуюся под почерневшим кофейником, вторую установку Sterno, сжигающую под кастрюлькой, которая бурлила мясом и овощами. Ли и Морган держали руки рядом с маленькими пламенами, когда Beanie вырывала оловянные чашки, оловянные тарелки и половину буханки французского хлеба с вешалки на холсте.
«Могучий прекрасный лагерь», сказал Ли, принимая тарелку горячего тушеного мяса, сидящего скрестив ноги на одном конце подушки.
Бэни ухмыльнулась: «Заперлась на этом из Уэйкросса. Человек учится делать. Пришлось свернуть лагерь дважды до этого, пройдя через Атланту-железнодорожников по всему месту. Не знаю, чем они были. Он долго смотрел на Ли. «Я ушел, подождал, пока они не проведут проверки автомобилей, откинувшись назад, когда она вытаскивает». Его акцент был таким же южным, как у Моргана, но его дикция была не такой, как у большинства hobos.