Текст книги "Рыцарь тьмы (ЛП)"
Автор книги: Шеррилин Кеньон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
– Как так?
– Ради меня тоже никто никогда ничем не жертвовал.
И тогда какой во всем этом был смысл?
– Зачем же ты тогда так страдаешь?
И снова ее поразила сила эмоций, сквозящая в его взгляде.
– Потому что я не стану тем, кем был мой отец. Я не отрекусь от своей клятвы. Ни за что.
Тут Меревин не могла с ним согласиться, но по крайней мере это имело какой-то смысл.
– Значит, ты страдаешь за честь.
– У меня нет чести.
– То есть все твои страдания из-за пустоты.
– И ты тоже пострадаешь ни за что.
Меревин уронила тряпку и сжала руки в раздражении.
– Не переиначивай мои слова. Это не то, что я имела в виду.
– Я знаю.
Не в силах вынести пристальное внимание с его стороны и угрызения своей совести, девушка направилась к двери.
– Меревин, подожди.
Она замерла от этих слов и повернулась обратно к Вэриану.
– Да?
Его взгляд стал острым, словно он оценивал ее ценность перед тем, как ответить.
– Я… – Вэриан опустил взгляд в пол, когда его голос надломился.
– Ты? – подбодрила Меревин.
И снова он поднял взгляд на нее.
– Мне нужно одолжение, если ты не против.
Одолжение. Это было то, о чем никто не просил ее веками. Здесь в Камелоте все только приказывали ей. Одолжения были для глупцов. И, конечно же, Вэриан знал об этом лучше всех.
Но ее любопытство победило, и ей захотелось узнать, что же такой мужчина, как Вэриан, может попросить у нее.
– Какое одолжение?
– Можешь ослабить завязки нагрудника, чтобы мне было немного легче дышать?
Меревин замешкалась. Она знала от Наришки, что ее госпожа Адони днями пыталась снять с него эту броню, но так и не преуспела. Вэриан не поддавался и только насмехался над ней.
– И ты доверишься мне?
– Нет. Но я не могу ослабить их сам и точно не настолько глуп, чтобы просить свою мать.
Он был определенно прав насчет этого, и если Меревин удасться снять броню, Наришка вознаградит ее. Щедро. Может быть, даже отпустит раньше оговоренного срока…
Меревин шагнула вперед, но затем снова замерла, представив, как снимает эту броню и оставляет его незащищенным перед их дальнейшими пытками. Те станут еще более безжалостными, и у него не будет никакой защиты.
Никакой.
Сделай это! Наришка будет без меры довольна.
Меревин вспомнила себя в Мерсии… одетую в красивое платье, когда благородные лорды соперничали за ее улыбку. В уме она представила тот мир, который оставила позади. Красоту. Тепло.
Цвета.
Здесь единственным цветом был кроваво-красный.
И глаза настолько зеленые, что они почти сияли.
Меревин моргнула. Она посмотрела на кровь у ног Вэриана и возненавидела себя за то, что собиралась сделать. Выпрямившись, девушка подняла голову.
– Я не могу.
Вэриан нахмурился.
– Почему?
Меревин поколебалась всего мгновение, а затем сделала то, что не делала уже веками. Высказала вслух чистую правду, даже если из-за этого ей причинят боль.
– Потому что если попробую, то могу снять ее полностью, – и с этим девушка вышла из комнаты.
Вэриан уставился на закрытую дверь, пока слова Меревин отдавались эхом в голове. Значит, она не была совсем недостойна доверия.
По крайней мере, она имела дерзость, чтобы признать это и не навредила ему. Это было во-первых. Конечно, он не позволил бы ей ослабить завязки в любом случае. Он просто хотел узнать, что она ответит.
Попытается ли она снять броню.
Может она и не была его врагом. Или, возможно, она распознала в этом тест и не была столь глупа, чтобы попасться. Никогда никому нельзя доверять. Вэриан знал это. Все, кому он когда-либо доверял, использовали любой шанс, чтобы причинить ему боль. Его отец, Галахад, Дафин, даже Мерлин.
И к слову о последней, он находился в заключении уже ни один день, и никого не послали из Авалона, чтобы проверить, как он. Если бы он был кем-то другим, Мерлин уже давно стучалась бы ко всем двойным агентам, которые у нее были, чтобы помочь рыцарю, попавшему в беду.
Но никто не рискнет ради него.
Впрочем, так даже лучше. Он не хотел быть у кого-нибудь в долгу. Просто еще один день его жизни. Еще одно унижение.
Еще одна боль в его заднице… спине, плече… черт, болели даже веки.
Закрыв глаза, Вэриан сделал то же, что и всегда, когда жизнь шла под откос, унесся мыслями вдаль. Он представил место, полное уединения и покоя.
Более того, он почти смог почувствовать нежное прикосновение женской руки к своей щеке. В прошлом у этой женщины не было лица и формы, но не сейчас.
На этот раз у нее были длинные темные волосы, которые завитками ниспадали до талии, и прекрасные глаза цвета янтаря, которые словно называли его сумасшедшим за то, что он все это терпит.
И на этот раз у нее было имя. То, которому он не осмеливался верить.
Сны всегда были злом. Столько мужчин пало именно благодаря им, и Вэриан точно не был настолько глуп, чтобы оказаться в их числе.
Глубоко вздохнув, он призвал свою магию, чтобы выправить как можно больше вмятин на своей броне до того, как заклинание его матери снова ослабит его и оставит ни с чем.
Завтра он отделается от Меревин и ее доброты. Это было первым шагом. Следующим он отвоюет свою свободу.
Или, в крайнем случае, свою смерть.
✥
Глава 6
✥
Меревин хотела убежать, как можно дальше и все же дойдя до конца коридора, поняла, что ей некуда идти. Нет места на этих землях, в котором она могла бы спрятаться так, чтобы Наришка и ее миньоны не нашли ее и не вернули обратно. Если ты не обладал невероятной магией, силой или ключом Мерлина, то выхода из Камелота не было.
Единственным доступным местом был Гластонбери, жестокие обитатели которого с радостью передадут ее обратно госпоже.
И если ты пойдешь дальше, Наришка побьет тебя за это. Картинка окровавленного тела Вэриана тут же предстала перед глазами. Он нужен был им живым. Она же не была настолько удачливой. Наришке она была не нужна. Ее замучают до смерти.
Во время ее единственной попытки побега, Меревин упала с крыши. Наришка нашла ее и пригрозила, что если Меревин еще раз попытается сбежать, то она попирует на ее внутренностях, а после смерти вернет обратно к жизни и сделает безумным упырем.
Вздрогнув от этой мысли, она развернулась и пошла обратно в мрачную комнату, где затхлый воздух пропитался запахом крови и пота. Кровь покрывала цепи и металлические наручники, которыми Вэриан был пристегнут к стенам и которые удерживали его в вертикальном положении. Она была уверена, что мужчина уже много дней не спал. Не сидел и не мог дать отдых своим израненным ногам даже на мгновение.
И все же, он ни словом не обмолвился о плохом обращении. Просто принимал все побои, словно каким-то образом заслужил их.
Когда Меревин приблизилась к нему, Вэриан поднял голову и пронзил ее настолько злым взглядом, что она даже увидела сходство между матерью и сыном.
– Итак, ты вернулась, – сухо заметил он.
Она показала на поднос у его ног.
– Забыла кое-что свое.
Он вопросительно выгнул бровь, словно называя ее лгуньей. Меревин подошла ближе, чтобы забрать поднос.
Вэриан молчал, пока она не наклонилась.
– Я знаю, кто ты.
Она фыркнула от этих слов, сказанных зловещим шепотом.
– Конечно, знаешь. Я же сказала тебе свое имя.
– Нет, – ответил он глухим, безэмоциональным голосом, – я знаю, что ты та изуродованная женщина, которую я спас от избиения в Гластонбери.
От этих тихих слов она буквально застыла на месте. Не могла ни двинуться, ни вздохнуть. Определенно, он играл с ней в какую-то игру. Никаким образом он не мог знать об этом. Решив спокойно отрицать это, и не позволить Вэриану узнать, что он прав, Меревин заставила себя положить тряпку на поднос.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, – девушка подняла голову, встречаясь с его внимательным взглядом.
В его зеленых глазах не было жалости или готовности отступить. Они прожигали ее своим умом и жуткой силой. Словно он мог зрить прямо ей в душу, и от этого по спине девушки побежали мурашки.
– Конечно знаешь. Я не глупец, Меревин. Я знал с того момента, как увидел твои глаза, кем и чем ты была. Моя мать изменила все в тебе, кроме этого. Твои глаза всегда будут выдавать тебя.
Потребность закрыть их снедала Меревин, но она даже не моргнула. Она не доставит ему удовольствие и не покажет, что он смог добраться до нее.
– Я знаю свою мать, милая. Вопрос в том, знаешь ли ты?
Забыв про поднос, она поднялась на ноги, твердо встречая его враждебный взгляд. Она отказывалась позволять ему судить ее, когда она делала только то, что была вынуждена, чтобы выжить в этом аду.
– Что это должно значить?
Он слизал кровь с губ перед тем, как заговорить снова.
– Какую бы сделку ты ни заключила с ней ради того, чтобы стать красивой, уверяю тебя, это не сработает. Она не оставит эту красоту тебе, поверь мне. Она получит истинное удовольствие, срывая ее с тебя и слушая, как ты кричишь от боли, видя, что все исчезло.
Это было ее худшим страхом и держало ее за горло железной хваткой, которую она чувствовала всем своим телом. Она не хотела снова становиться безобразной. Не хотела, чтобы на нее плевали, презирали и высмеивали за уродство.
Она просто хотела быть такой же, как все, чтобы в ней видели кого-то еще, помимо монстра.
Но он не позволил ей ни справиться с ужасом, ни собраться с силами.
– Ты умрешь, Меревин. Даже не сомневайся.
– Наришка не убьет меня, – эти слова оставляли горечь на языке, и когда она произнесла их вслух, это только укрепило ее убежденность в том, что Вэриан говорит правду.
– Ты лжешь сама себе, если веришь в это.
Меревин покачала головой и заставила себя поверить в собственную ложь.
– Я была вместе с ней больше веков, чем ты. Я знаю ее лучше тебя.
– Уверена? – спросил он с холодным невеселым смешком. – Итак, позволь угадаю, как все задумано. Она сказала тебе прийти сюда и быть милой со мной. Принести мне еду и воду, вытереть мне лоб, чтобы я соблазнился твоей красотой и дал слабину из-за твоей доброты. Твоя задача заключается в том, чтобы по-доброму поговорить со мной и проявить ко мне сострадание, чтобы я привязался к тебе и полюбил, это было ее планом с тех пор, как она начала мое избиение. Но это не сработает. Я ни на грамм не стал слабее. И когда моя мать устанет от попыток снять мою броню, она приведет тебя сюда и поставит передо мной, удерживая нож у твоего горла. Она прижмет нож так близко к твоей красивой шее, что он проткнет твою кожу и капелька крови стечет по лезвию. Скорее всего, ты будешь плакать, когда поймешь, что твоя судьба находится в руках женщины, которой она совсем безразлична. А затем она предложит мне сделать выбор: присоединиться к ней и Моргане или наблюдать за тем, как ты умираешь от ее рук.
Меревин не шевелилась и даже не дышала, когда картинка, нарисованная его словами, четко и угнетающе предстала в ее мыслях. Она даже могла почувствовать холод лезвия. Увидеть извращенное удовольствие в глазах Наришки, когда она будет требовать Вэриана присоединиться к ним.
Вэриан посмотрел на нее взглядом, который проник в самое сердце, и когда он заговорил, его голос был суровым, подчеркивая всю серьезность его намерений.
– Когда этот момент наступит, я не спасу тебя.
Ее разум кричал в безмолвном отрицании. Конечно же, она не зашла так далеко и не пережила столько издевательств, чтобы умереть подобным образом. Даже Господин Фортуна не может быть настолько жестоким.
– Я не верю тебе, – Вэриан же был на стороне добра. Такие мужчины не позволяли погибнуть невинным людям. Не тогда, когда могли остановить это.
– О, тебе лучше поверить мне, милая, – ответил он, скривив губы. – Лучше умрешь ты, чем те, кто защищает Грааль от Морганы. Так же, как я готов умереть за свои убеждения, я готов увидеть, как за них же убьют тебя. Это обещание.
Меревин сглотнула от его зловещего тона, она ни на секунду не засомневалась в сказанном.
– Если ты хочешь жить с этой красотой, из-за которой совершила сделку, то тебе лучше бежать.
В его устах это звучало так просто. Неужели он не думал, что она тоже этого хотела?
– И куда же мне идти? Для такой, как я нет места, где можно спрятаться от твоей матери. Ее сила абсолютна… ей даже удалось поймать тебя, хоть ты говоришь, что так хорошо знаешь ее. Она отыщет меня и тут же убьет просто за то, что я заставила ее выйти из ее комнат.
– Значит, ты обречена.
Она сжала зубы от нахлынувшей волны безнадежности, горькой боли, поглощающей ее.
– Я знаю, – и это было правдой. Она прокляла саму себя в тот момент, когда отыскала старую ведьму в Мерцианском лесу и заплатила той, чтобы призвать Адони, только чтобы не быть принужденной к браку с мужчиной, который не видел дальше ее красоты.
Пути обратно не было.
И все же, посмотрев на измученного мужчину перед собой, она осознала, кем стала в Камелоте. Магда была права. Она больше не была человеком. Она позволила Наришке забрать у нее все.
Все.
Даже человечность.
Теперь она была полным ничтожеством.
Но с другой стороны она никогда и не была сильной. Всю свою жизнь в Мерсии она была избалованной и проводила дни впустую. И предпочла пустить под откос свою жизнь, чем выйти за мужчину, которого выбрал ее отец. Она пребывала в глупых мечтах о любви и счастье. В то время она считала, что достойна этого.
А сейчас вместо того, чтобы пожертвовать собой, она продала другого человека ради собственной выгоды. Меревин посмотрела на окровавленное лицо Вэриана, на железные наручники, которые до крови натерли запястья.
«Сможешь ли ты продолжать смотреть на себя в зеркало, зная, что твоя красота была куплена чьей-то кровью?»
Она знала правду.
Склонив голову, она убрала поднос с пола и направилась к выходу. Но прежде чем уйти, она обернулась и посмотрела на Вэриана. Его красивые волосы были покрыты грязью и кровью. Привлекательное лицо покрыто ранами и синяками. И все же, он оставался стойким, даже несмотря на боль.
Или, может, он знал что-то неизвестное им. Может, просто может, он был под стать своей матери.
Эта мысль повлекла за собой следующую и подарила ту крупицу надежды, которую Меревин не ощущала уже очень давно.
Не делай этого, Меревин. Не надо!
Но слова вырвались с ее губ раньше, чем она успела остановить себя.
– Если я освобожу тебя, заберешь меня отсюда?
Он горько рассмеялся, словно находил идею такой же нелепой, какой она казалась самой Меревин.
– Ты не можешь освободить меня.
Если и так, она отказывалась падать духом.
– А если смогу?
Вэриан пристально посмотрел ей в глаза, и лед в его взгляде заставил ее похолодеть.
– Вытащишь меня отсюда, и я позабочусь, чтобы ни один Адони больше никогда не поднял на тебя руку. Никогда.
– Откуда мне знать, что я могу доверять твоему слову?
– Клянусь душой самого Артура, – он произнес эти слова с таким искренним убеждением, что она сделала невозможное. Поверила ему.
– Хорошо. Я поверю, что ты сдержишь клятву, и вскоре освобожу тебя.
Вэриан наблюдал за тем, как она в очередной раз оставляет его одного. Он знал, что не стоит доверять ей. Что могла сделать простая служанка?
Ты умрешь здесь.
Сжав цепи в руках, он потянул их, вложив в это каждую унцию силы. Его тело протестующе пульсировало и горело от его попыток сделать что-то, как он понимал, настолько бесполезное. И все же стоило попытаться. Он никогда не был из тех, кто сдается.
Внутри него все кипело от злости, когда он вынужден был расслабиться и обессилено повиснуть на цепях.
Вымотавшийся, но не побежденный, Вэриан повис на руках и закрыл глаза, пытаясь вспомнить что-нибудь, способное избавить его от боли и отчаяния, которые он испытывал. Обычно он представлял маленький тихий домик на холме, где мог спокойно сидеть и читать, пока яркий солнечный свет лился через открытые окна, и легкий ветерок доносил запахи жимолости и пение птиц.
Но сегодня эта мечта ускользнула от него. Вместо домика на холме он видел обаятельную улыбку женщины, которой, он знал, нельзя доверять. Обаятельную улыбку женщины, которая обменяла его жизнь на свою красоту…
✥✥✥
Меревин оставила поднос в небольшом алькове, затем украдкой пошла дальше по извилистым, серым коридорам Камелота. То, что она делала, было настолько глупым, что она не могла поверить в свою наглость, и все же, какой у нее был выбор?
Вэриан был прав. Его мать никогда не отпустит ее. И неважно, насколько сильно Меревин хотелось верить в обратное, она не сомневалась, что Вэриан без колебаний пожертвует ею. Именно так, как он и сказал.
Это было единственным известным ей способом, как спасти свою жизнь.
Ее сердце бешено стучало, когда она остановилась перед широкой черной дверью, которая только подчеркивала крошечные размеры девушки, и быстро постучала по холодному дереву.
– Войдите, – голос был низким и мужественным.
Меревин заколебалась, пока не вспомнила, что мужчина за дверью едва ли что-то видел в человеческой форме. Он даже не узнает, что она изменилась в сравнении со своим обычным видом.
Крепко держась за эту мысль, она открыла дверь и ступила внутрь маленькой спальни, принадлежащей мэндрейку по имени Блэйз, который сейчас отдыхал у камина. Его руки лежали на животе, а ноги были вытянуты вперед, словно он дремал. Высокий, поджарый и мускулистый, с длинными светлыми волосами когда-то он был личным слугой бывшего короля Камелота, Керригана.
Но Керриган восстал против Морганы немногим более года назад и присоединился к рядам Повелителей Авалона. Блэйз сражался на его стороне, пока не смог вырваться из его власти. Затем Блэйз вернулся в Камелот, чтобы доложить Моргане о предательстве Керригана.
По крайней мере, такую историю поведал Блэйз.
Меревин все понимала. В возвращении мэндрейка было гораздо больше, чем он говорил. Наришка, может, и забрала ее красоту, но не забрала ее ум и интуицию.
– Извините за беспокойство, милорд.
Он наклонил голову под странным углом, словно пытался разглядеть ее своими бледно-лиловыми глазами, переливающимися разными цветами. Его белые волосы были собраны сзади в длинную косу, которая ниспадала через плечо до талии. Хоть он и заявлял, что страдает альбинизмом (альбинизм – редкое, генетически наследуемое заболевание, характеризующееся у человека полным или частичным отсутствием пигмента (меланина) в волосах, коже и глазах. – прим. пер.), у него была загорелая кожа и лицо настолько по-мужски красивое, что каждый Адони здесь желал заполучить его тело хотя бы на одну ночь. Она же придавала значение не его красоте, а его приветливому отношению к ней, которое больше всего привлекало девушку.
– Меревин?
– Да.
– Твоей госпоже что-то нужно?
За все эти века она ни разу не заходила в его покои по какой-либо другой причине. Их дорожки пересекались только тогда, когда они бегали по поручениям своих хозяев. Их встречи были краткими и обычно сводились лишь к тому, что она передавала Керригану послание от Наришки.
Так или иначе, сегодня это закончится.
У нее не было никаких гарантий, что Блэйз поможет ей в задуманном, но он был ее единственной надеждой.
– Мне нужно одолжение от тебя.
Он удивленно поднял бровь.
– Одолжение от меня?
– Кроме меня в этой комнате только ты. А это значит, что ты единственный, с кем я могу говорить, верно?
На его губах заиграла кривая усмешка.
– Сарказм? Что-то новенькое для тебя, да?
Не совсем. Она всегда была такой, просто обычно придерживала подобные высказывания при себе.
– Пожалуйста, у меня не так много времени. Кое-кому здесь нужна помощь.
Его выражение лица мгновенное стало серьезным, и он выпрямился в своем кресле.
– Ты знаешь не хуже меня, к чему приводит помощь кому бы то ни было здесь, в Камелоте.
Закрыв дверь, девушка пересекла комнату и приблизилась к Блэйзу. Она понизила голос, чтобы никто снаружи не мог услышать, о чем они говорят.
– Знаю. Но если никто ничего не сделает, то Вэриан умрет.
Его выражение лица стало каменным, словно он пытался скрыть свои эмоции от нее.
– Вэриан? ДюФей?
– Он самый.
– И почему меня должна заботить его жизнь?
– Мне кажется, его жизнь невероятно важна для тебя.
– Почему бы это? Почему ты пришла ко мне просить спасти мужчину, которого все считают никчемным?
Она сглотнула перед тем, как чистосердечно ответить:
– Потому что ты единственный здесь, кому я доверяю. Ты единственный, не считая Магды, кто был добр ко мне. По этой причине я верю, что ты можешь помочь и поможешь мне.
Мужчина откинул голову назад, словно использовал свои силы, чтобы ощутить окружающий его воздух.
– Откуда мне знать, что это не ловушка?
– Я не предаю своих друзей.
Он только фыркнул в ответ.
– С каких это пор я твой друг?
Она дотронулась до его левого плеча и положила руку на то место, которое, как она знала, имеет для него особое значение.
– Ты всегда считался другом. Много-много лет.
Узнавание мелькнуло в его взгляде, когда он тут же уловил смысл ее слов.
– Почему ты хочешь помочь Вэриану?
– Он тоже поможет мне сбежать, если я найду способ, как освободить его.
Блэйз прищурился, что заставило девушку задуматься, может ли быть так, что он все-таки видит ее.
– И это единственная причина?
– Да.
Ее ладонь соскользнула с плеча Блэйза, когда он поднялся на ноги.
– Тогда пошли, нам лучше поторопиться, пока Наришка не узнала, что мы собираемся сделать, и не решила поджарить нас за это.
Меревин глубоко с облегчением выдохнула, даже несмотря на то, что они еще были далеко не в безопасности. Но, по крайней мере, ей удалось добраться сюда, и Блэйз согласился помочь. Это уже больше, чем было у нее до этого.
– Он в подземелье.
Блэйз посмотрел на нее, будто говоря «да ладно?», затем взял за руку и переместил их из своей комнаты в камеру, где Вэриан висел на своих цепях.
К счастью, камера все еще была пуста.
– Проклятье, – вполголоса произнес Блэйз и прищурился, глядя на Вэриана. – Даже полуслепой я вижу, что они с тобой сотворили.
Вэриан резко поднял голову. На его лице явно читалось недоверие.
– Что ты здесь делаешь?
– Пришел спасти твою паршивую задницу. Что ж еще?
Вэриан перевел взгляд на девушку.
– Я же говорила, что вытащу тебя.
Он усмехнулся в ответ на ее самоуверенное заявление.
– Я еще не выбрался отсюда. И ты тоже.
Блэйз подошел ближе и стал рядом с Вэрианом. Он взял одну из толстых черных цепей в руку и попытался разорвать.
– Какая магия сковывает тебя?
– Моей матери.
Блэйз скривился от отвращения.
– Можешь объединить свои силы с моими, чтобы разрушить ее?
– Не уверен. Она использовала на мне ослабляющее заклинание, которое серьезно сокращает мои возможности.
Блэйз выругался.
– Не удивительно, что ты выглядишь так дерьмово.
– Ага, конечно, ты и сам-то не очень смахиваешь на идеал для свиданий, чувак.
– Вы, двое, можете поторопиться? – Резко прервала их Меревин. – Ваши подначивания, может, и занимательны, но у нас здесь небольшая дилемма, которая обернется катастрофой, если нас кто-нибудь обнаружит.
– А она права, – заметил Вэриан.
Блэйз скривился перед тем, как сжать руками металлический браслет на левом запястье Вэриана.
– Ладно, на три, два… один.
Мужчины закрыли глаза, когда Блэйз потянул, чтобы разорвать оковы.
Яркая вспышка света разошлась от них и озарила комнату, а затем оковы разрушились. Вэриан пошатнулся и упал бы, если бы Блэйз не подхватил его.
– Готово, – проговорил Блэйз, возвращая его в вертикальное положение. Он взял лицо Вэриана в ладони и тихо прошептал слова на языке мэндрейков. «Asklas gardala varra deya.»
Зашипев, Вэриан дернулся назад, словно все его тело было в агонии. Звук усилился, когда странное желтое сияние медленно прокатилось по его телу. Там, где оно проходило, раны исцелялись, а броня принимала изначальную форму, пока он не стал снова целым и невредимым.
Вэриан сделал глубокий вдох, полный облегчения. В его глазах теплилась благодарность.
Блэйз похлопал его по плечу и переместил руки ко второму браслету.
– И еще раз. Три, два… один.
Оковы слетели.
Вэриан прикрыл глаза и потер руки.
– Спасибо, Блэйз.
Меревин застыла на месте, пораженная тем, насколько же привлекательным был Вэриан. Его лицо так долго было изувечено, что, честно говоря, она забыла, какими идеальными были черты его лица. Его черные вьющиеся волосы только подчеркивали силу идеально вылепленной челюсти, которая была покрыта недельной щетиной.
Блэйз замешкался перед тем, как бросить оковы на пол.
– Ты в порядке, Ви?
Вэриан кивнул.
– Да. Немного дезориентирован после твоего исцеления.
Блэйз нахмурился, осматривая мужчину.
– Что они делали, оставляли в агонии в одиночестве, а потом подлечивали перед тем, как снова избить?
Вэриан кивнул.
Меревин поежилась. Она не могла даже помыслить о такой жестокости.
– Ты что-нибудь рассказал им? – тихо спросил Блэйз.
– Рассказал им что? Что я мудак? Думаю, они уже поняли это.
Меревин рассмеялась бы, если бы не услышала звук из коридора. Это определенно были приближающиеся шаги.
– Кто-то идет, – прошептала она.
– Вам двоим лучше убираться, – сказал Блэйз и исчез из комнаты.
– Блэйз! – тихо прошипел Вэриан. Когда мэндрейк не ответил, он разразился длинной чередой проклятий.
Меревин была сбита с толку его злостью.
– Можешь использовать свои силы, чтобы вытащить нас отсюда?
Он поднял руку с тонким золотым браслетом на запястье.
– Не в данный момент. Нет.
Меревин почувствовала, как вся кровь отхлынула от ее лица и огляделась в поисках места, где можно укрыться или сбежать.
Но такового не было. Комната была абсолютно пустой, если не считать цепей и их двоих.
Шаги стали ближе и замерли перед дверью. В ужасе девушка посмотрела на Вэриана, который стал между ней и дверью. Но он был настолько же беззащитен, как и она. У него не было даже его магии.
Они обречены!
В замке провернулся ключ.
Меревин схватилась за руку Вэриана, который удерживал ее позади себя, в то время как дверь начала медленно открываться.
✥
Глава 7
✥
Когда дверь начала открываться, Вэриан застыл, готовый к битве. За мгновение до того, как он увидел входящего, все померкло. Окруженный темнотой, он словно падал в пропасть. Инстинктивно, он крепче сжал Меревин, делая все возможное, чтобы защитить ее.
Когда он моргнул в следующий раз, то обнаружил себя стоящим в маленькой спальне где-то в замке, Меревин настолько сильно сжимала его руку, что почти перекрыла кровоток.
Обернувшись, он увидел Блэйза, хмуро смотрящего на него.
– Тянул до последнего, да?
Вэриан издал глубокий раздраженный вздох и вырвал запястье из хватки Меревин.
– Не так, как ты. Какого черта с тобой не так?
– Со мной? Это ты у нас наполовину Адони. Почему ты не свалил оттуда сразу, как я ушел?
Вэриан поднял руку, показывая всем браслет.
– Помнишь, что я сказал? Моя мать все еще сдерживает мои силы. Я не могу использовать свою магию для перемещения, пока на мне вот это.
– Тогда тебе лучше найти способ, как снять его или потерять руку, приятель.
– Это проблема? – спросила Меревин. – Разве Блэйз не может вытащить нас отсюда?
– Да, – на автомате согласился Вэриан. Он достоверно знал, что мэндрейк раньше мог перемещаться между реальностями.
– Нет, – поправил Блэйз.
Нет? Слово эхом отозвалось в голове Вэриана, который едва сдерживался, чтобы не придушить мэндрейка.
– О чем ты? Нет?
– Я и вас, ребята, не могу вытащить отсюда. У меня нет ключа, чтобы открыть портал.
Выражение лица Вэриана стало застывшим и мрачным. Убийственным.
– Где твой ключ, Блэйз?
– Я оставил его у Керригана, потому что некоторые, например, твоя мать, стали относиться ко мне с подозрением после того, как я вернулся сюда. Если бы кто-нибудь из их ищеек обнаружил ключ, то моя чешуйчатая шкура была бы ободрана дочиста.
Ох, это было просто идеально. Вэриану внезапно стало дурно, когда понял, что они полностью облажались.
– Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
Он посмотрел на Меревин, которая приняла все немного спокойнее. По крайней мере, она не выглядела так, словно хочет удавить Блэйза.
– Значит, возможности выбраться отсюда у нас нет?
– Нет, – ответил Блэйз. – Если только Вэриан не освободит свои силы и не перенесет нас отсюда.
Если бы он мог.
Меревин прижала руку к голове, словно испытывала сильную головную боль.
– Все это было бессмысленно. Я рискнула своей жизнью, и вот все кончено. Наришка убьет меня!
Вэриан покачал головой.
– Еще ничего не кончено.
Меревин обернулась к нему, прожигая убийственным взглядом своих янтарных глаз. Хоть он и отказывался признавать это, но она была сногсшибательной с румянцем, окрасившим ее щеки от злости. Ее глаза метали молнии, и это прожигало его до самой глубины мужского естества.
– Конечно, кончено. Куда мы можем пойти, чтобы они нас не нашли?
Вэриан посмотрел через маленькое окно, которые выходило на долину, расположенную на границе Камелота.
– Val Sans Retour.
Меревин и Блэйз в шоке посмотрели на него.
– В Долину без возврата? – недоверчиво спросила Меревин. – Хочешь, чтобы мы отправились туда?
Вэриан не мог сдержаться и не подначить ее.
– У тебя есть идея получше?
Девушка зарычала в ответ и, хоть это и не должно было быть мило, но каким-то странным образом было.
– На тот случай, если ты не заметил, тупица. Никто, и я имею в виду никто, не вернулся из этого богом забытого места. Отсюда и название.
Блэйз скрестил руки на груди.
– Я должен согласиться с ней, Вэриан.
Вэриан пристально посмотрел на мэндрейка.
– Нет, не должен. Кроме того, откуда ты знаешь, что они там умерли? Если бы тебе выпал шанс покинуть это место и отправиться куда-нибудь еще, неужели ты бы вернулся?
Блэйз быстро обдумал это и повернулся к Меревин.
– А он в чем-то прав.
Меревин уставилась на них обоих.
– Но так я все еще останусь заключенной в этой реальности с…, – она одарила Вэриана холодным взглядом, – тобой. Без обид, но я лучше испытаю свою судьбу с твоей матерью.
Блэйз рассмеялся глубоким смехом.
– А вот это оскорбление действительно ранит.
Вэриан прищурился, глядя на мэндрейка.
– Я не нуждаюсь в твоих комментариях, Коселл. Если ты не заметил, я нахожусь прямо здесь. (Говард Уильям Коселл – американский спортивный теле– и радиоведущий, юрист по образованию. Коселл, отличавшийся необычной манерой ведения репортажей и резкими высказываниями на острые темы, был одним из самых известных и противоречивых спортивных комментаторов в американских СМИ – прим. пер.)
Внезапно раздался громкий звон колокола. Он болезненно громко разносился по воздуху.
Блэйз прикрыл свои чувствительные уши.
– Кажется, они обнаружили твой побег.
Вэриан съежился, когда звук эхом разнесся по комнате. Звон отдавался даже в костях. Без сомнений к этому времени гаргульи уже были подняты по тревоге и помогали Моргане и Наришке обыскивать замок. Совсем скоро его мать обнаружит их местонахождение.
Он повернулся к Блэйзу.
– Слушай, в этой Долине есть нечто особенное.
Блэйз закатил глаза.
– Да, и мы все знаем что, она заколдована Морганой.
Но Вэриан имел в виду не это.
– И она ведет к Авалону. Готов поспорить, что если добраться до другой стороны Долины, как и в Гластонбери, можно попасть на нашу сторону.








